Skip to content

Commit

Permalink
added two more chapters to Leviticus in KJV 1800's
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
r-neal-kelly committed Mar 28, 2024
1 parent ca0295e commit b51e386
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 93 additions and 23 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,8 +62,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 0 (~0%)
- Italian: 0 (~0%)
- Dutch: 0 (~0%)
- Total Files: 1,075
- English: 508 (~47%)
- Total Files: 1,077
- English: 510 (~47%)
- Hebrew: 193 (~18%)
- Greek: 187 (~17%)
- Latin: 187 (~17%)
Expand All @@ -73,8 +73,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 0 (~0%)
- Italian: 0 (~0%)
- Dutch: 0 (~0%)
- Total Lines: 36,438
- English: 14,594 (~40%)
- Total Lines: 36,508
- English: 14,664 (~40%)
- Hebrew: 9,013 (~25%)
- Greek: 6,356 (~17%)
- Latin: 6,471 (~18%)
Expand All @@ -84,21 +84,21 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 2 (~0%)
- Italian: 0 (~0%)
- Dutch: 0 (~0%)
- Total Parts: 1,694,942
- Total Parts: 1,699,993
- <i>By Language</i>
- English: 1,026,303 (~61%)
- English: 1,031,354 (~61%)
- Hebrew: 184,062 (~11%)
- Greek: 270,584 (~16%)
- Latin: 212,398 (~13%)
- Latin: 212,398 (~12%)
- Aramaic: 5 (~0%)
- Arabic: 3 (~0%)
- German: 517 (~0%)
- French: 1,004 (~0%)
- Italian: 17 (~0%)
- Dutch: 49 (~0%)
- <i>By Components</i>
- Words: 790,500 (~47%)
- English: 474,544 (~60%)
- Words: 792,658 (~47%)
- English: 476,702 (~60%)
- Hebrew: 85,364 (~11%)
- Greek: 129,363 (~16%)
- Latin: 100,430 (~13%)
Expand All @@ -108,8 +108,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 504 (~0%)
- Italian: 9 (~0%)
- Dutch: 21 (~0%)
- Meta-Words: 117,700 (~7%)
- English: 76,100 (~65%)
- Meta-Words: 118,471 (~7%)
- English: 76,871 (~65%)
- Hebrew: 16,094 (~14%)
- Greek: 12,873 (~11%)
- Latin: 12,541 (~11%)
Expand All @@ -119,8 +119,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 26 (~0%)
- Italian: 0 (~0%)
- Dutch: 16 (~0%)
- Non-Words: 786,742 (~46%)
- English: 475,659 (~60%)
- Non-Words: 788,864 (~46%)
- English: 477,781 (~61%)
- Hebrew: 82,604 (~10%)
- Greek: 128,348 (~16%)
- Latin: 99,427 (~13%)
Expand All @@ -130,9 +130,9 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 474 (~0%)
- Italian: 8 (~0%)
- Dutch: 12 (~0%)
- Total Unicode Points: 5,561,011
- Total Unicode Points: 5,575,462
- <i>By Language</i>
- English: 2,797,438 (~50%)
- English: 2,811,889 (~50%)
- Hebrew: 906,627 (~16%)
- Greek: 1,064,260 (~19%)
- Latin: 787,164 (~14%)
Expand All @@ -143,8 +143,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- Italian: 63 (~0%)
- Dutch: 223 (~0%)
- <i>By Components</i>
- Letters: 3,883,276 (~70%)
- English: 1,867,898 (~48%)
- Letters: 3,891,571 (~70%)
- English: 1,876,193 (~48%)
- Hebrew: 670,127 (~17%)
- Greek: 795,854 (~20%)
- Latin: 544,971 (~14%)
Expand All @@ -154,8 +154,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 2,647 (~0%)
- Italian: 53 (~0%)
- Dutch: 150 (~0%)
- Meta-Letters: 802,103 (~14%)
- English: 393,045 (~49%)
- Meta-Letters: 805,868 (~14%)
- English: 396,810 (~49%)
- Hebrew: 152,853 (~19%)
- Greek: 129,231 (~16%)
- Latin: 126,634 (~16%)
Expand All @@ -165,8 +165,8 @@ We have plenty of other materials planned for addition into the program as we pr
- French: 99 (~0%)
- Italian: 0 (~0%)
- Dutch: 61 (~0%)
- Non-Letters: 875,632 (~16%)
- English: 536,495 (~61%)
- Non-Letters: 878,023 (~16%)
- English: 538,886 (~61%)
- Hebrew: 83,647 (~10%)
- Greek: 139,175 (~16%)
- Latin: 115,559 (~13%)
Expand Down
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 01.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 02.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 03.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 04.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 05.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 06.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 07.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 08.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 09.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 10.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 11.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 12.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 13.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 14.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 15.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 16.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 17.comp
Binary file not shown.
Binary file modified data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 18.comp
Binary file not shown.
Binary file not shown.
40 changes: 40 additions & 0 deletions data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 19.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
⸨cen⸩CHAPTER XIX⸼
⸨cen⸩⸨size:0.85⸩⸨i⸩A repetition of sundry laws.⸨/i⸩⸨/size⸩

⸨sub⸩1⸨/sub⸩ ⸨sc⸩And⸨/sc⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ spake unto Moses, saying,⸨marg⸩
⸨sub⸩2⸨/sub⸩ Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, ⸨sup⸩⸨i⸩a⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall be holy: for I the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God ⸨i⸩am⸨/i⸩ holy.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩a⸨/i⸩⸨/sup⸩ ch⸼ 11⸼ 44⸼⸨row⸩& 20⸼ 7⸼⸨row⸩1 Pet⸼ 1⸼ 16⸼
⸨sub⸩3⸨/sub⸩ ¶ Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩
⸨sub⸩4⸨/sub⸩ ¶ Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩
⸨sub⸩5⸨/sub⸩ ¶ And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, ye shall offer it at your own will.⸨marg⸩
⸨sub⸩6⸨/sub⸩ It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.⸨marg⸩
⸨sub⸩7⸨/sub⸩ And if it be eaten at all on the third day, it ⸨i⸩is⸨/i⸩ abominable; it shall not be accepted.⸨marg⸩
⸨sub⸩8⸨/sub⸩ Therefore ⸨i⸩every one⸨/i⸩ that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩: and that soul shall be cut off from among his people.⸨marg⸩
⸨sub⸩9⸨/sub⸩ ¶ And ⸨sup⸩⸨i⸩b⸨/i⸩⸨/sup⸩ when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩b⸨/i⸩⸨/sup⸩ chap⸼ ⸨fix:23⸼⸩13⸼⸨/fix⸩ 22⸼
⸨sub⸩10⸨/sub⸩ And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather ⸨i⸩every⸨/i⸩ grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩
⸨sub⸩11⸨/sub⸩ ¶ Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.⸨marg⸩
⸨sub⸩12⸨/sub⸩ ¶ And ye shall not ⸨sup⸩⸨i⸩c⸨/i⸩⸨/sup⸩ swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩c⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 20⸼ 7⸼⸨row⸩Deut⸼ 5⸼ 11⸼⸨row⸩Matt⸼ 5⸼ 33⸼⸨row⸩James 5⸼ 12⸼
⸨sub⸩13⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩d⸨/i⸩⸨/sup⸩ Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob ⸨i⸩him⸨/i⸩⸨fix:: ⸩⸨i⸩: ⸨/i⸩⸨/fix⸩the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩d⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ecclus⸼ 10⸼ 6⸼
⸨sub⸩14⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not curse the deaf, ⸨sup⸩⸨i⸩e⸨/i⸩⸨/sup⸩ nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩e⸨/i⸩⸨/sup⸩ Deut⸼ 27⸼ 18⸼
⸨sub⸩15⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩f⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: ⸨i⸩but⸨/i⸩ in righteousness shalt thou judge thy neighbour.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩f⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 23⸼ 3⸼⸨row⸩Deut⸼ 1⸼ 17⸼⸨row⸩& 16⸼ 19⸼⸨row⸩Prov⸼ 24⸼ 23⸼⸨row⸩James 2⸼ 9⸼
⸨sub⸩16⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not go up and down ⸨i⸩as⸨/i⸩ a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩
⸨sub⸩17⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩g⸨/i⸩⸨/sup⸩ Thou shalt not hate thy brother in thine heart: ⸨sup⸩⸨i⸩h⸨/i⸩⸨/sup⸩ thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, ⸨sup⸩❙⸨/sup⸩and not suffer sin upon him.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩g⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 John 2⸼ 11⸼⸨row⸩⸨sup⸩⸨i⸩h⸨/i⸩⸨/sup⸩ Matt⸼ 18⸼ 15⸼⸨row⸩Ecclus⸼ 19⸼ 13⸼⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩that thou bear not sin for him⸨/i⸩.
⸨sub⸩18⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, ⸨sup⸩⸨i⸩i⸨/i⸩⸨/sup⸩ but thou shalt love thy neighbour as thyself: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩i⸨/i⸩⸨/sup⸩ Matt⸼ 5⸼ 43⸼⸨row⸩& 22⸼ 39⸼⸨row⸩Rom⸼ 13⸼ 9⸼⸨row⸩Gal⸼ 5⸼ 14⸼⸨row⸩James 2⸼ 8⸼
⸨sub⸩19⸨/sub⸩ ¶ Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.⸨marg⸩
⸨sub⸩20⸨/sub⸩ ¶ And whosoever lieth carnally with a woman, that ⸨i⸩is⸨/i⸩ a bondmaid, ⸨sup⸩⸨fix:❙✝⸩❙⸨/fix⸩⸨/sup⸩betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; ⸨sup⸩⸨fix:❙✝⸩❙⸨/fix⸩⸨/sup⸩she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.⸨marg⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩abused by any⸨/i⸩.⸨row⸩⸨fix:⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ ⸩⸨/fix⸩Heb⸼ ⸨i⸩reproached by⸨/i⸩, or, ⸨i⸩for man⸨/i⸩.⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩they⸨/i⸩.⸨row⸩⸨fix:⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ ⸩⸨/fix⸩Heb⸼ ⸨i⸩there shall be a scourging⸨/i⸩.
⸨sub⸩21⸨/sub⸩ And he shall bring his trespass offering unto the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, unto the door of the tabernacle of the congregation, ⸨i⸩even⸨/i⸩ a ram for a trespass offering.⸨marg⸩
⸨sub⸩22⸨/sub⸩ And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.⸨marg⸩
⸨sub⸩23⸨/sub⸩ ¶ And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.⸨marg⸩
⸨sub⸩24⸨/sub⸩ But in the fourth year all the fruit thereof shall be ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩holy to praise the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ ⸨i⸩withal⸨/i⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩holiness of praises to the ⸨fix:⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩⸩LORD⸨/fix⸩⸨/i⸩.
⸨sub⸩25⸨/sub⸩ And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩
⸨sub⸩26⸨/sub⸩ ¶ Ye shall not eat ⸨i⸩any thing⸨/i⸩ with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.⸨marg⸩
⸨sub⸩27⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩k⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩k⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨fix:chap⸼⸩chap⸨/fix⸩ ⸨fix:21⸼⸩··⸼⸨/fix⸩ 5⸼
⸨sub⸩28⸨/sub⸩ Ye shall not ⸨sup⸩⸨i⸩l⸨/i⸩⸨/sup⸩ make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩l⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨fix:Deut⸼⸩Deut⸨/fix⸩ ⸨fix:14⸼⸩··⸨/fix⸩ 1⸼
⸨sub⸩29⸨/sub⸩ ¶ Do not ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩profane⸨/i⸩.
⸨sub⸩30⸨/sub⸩ ¶ Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩
⸨sub⸩31⸨/sub⸩ ¶ Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩
⸨sub⸩32⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩
⸨sub⸩33⸨/sub⸩ ¶ And ⸨sup⸩⸨i⸩m⸨/i⸩⸨/sup⸩ if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not ⸨sup⸩❙⸨/sup⸩vex him.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩m⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 22⸼ 21⸼⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩oppress⸨/i⸩.
⸨sub⸩34⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩n⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨i⸩But⸨/i⸩ the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩n⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 12⸼ ⸨fix:48⸼⸩48⸨/fix⸩, 49⸼
⸨sub⸩35⸨/sub⸩ ¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.⸨marg⸩
⸨sub⸩36⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩o⸨/i⸩⸨/sup⸩ Just balances, just ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God, which brought you out of the land of Egypt.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩o⸨/i⸩⸨/sup⸩ Prov⸼ 11⸼ 1⸼⸨row⸩& 16⸼ 11⸼⸨row⸩& 20⸼ 10⸼⸨row⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩stones⸨/i⸩.
⸨sub⸩37⸨/sub⸩ Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit b51e386

Please sign in to comment.