-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
added two more chapters to Leviticus in KJV 1800's
- Loading branch information
1 parent
ca0295e
commit b51e386
Showing
29 changed files
with
93 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file modified
BIN
+21 Bytes
(100%)
data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 04.comp
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file modified
BIN
+17 Bytes
(100%)
data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 13.comp
Binary file not shown.
Binary file modified
BIN
+13 Bytes
(100%)
data/Books/Leviticus/English/KJV 1872-1888/Chapter 14.comp
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,40 @@ | ||
⸨cen⸩CHAPTER XIX⸼ | ||
⸨cen⸩⸨size:0.85⸩⸨i⸩A repetition of sundry laws.⸨/i⸩⸨/size⸩ | ||
|
||
⸨sub⸩1⸨/sub⸩ ⸨sc⸩And⸨/sc⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ spake unto Moses, saying,⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩2⸨/sub⸩ Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, ⸨sup⸩⸨i⸩a⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall be holy: for I the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God ⸨i⸩am⸨/i⸩ holy.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩a⸨/i⸩⸨/sup⸩ ch⸼ 11⸼ 44⸼⸨row⸩& 20⸼ 7⸼⸨row⸩1 Pet⸼ 1⸼ 16⸼ | ||
⸨sub⸩3⸨/sub⸩ ¶ Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩4⸨/sub⸩ ¶ Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩5⸨/sub⸩ ¶ And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, ye shall offer it at your own will.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩6⸨/sub⸩ It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩7⸨/sub⸩ And if it be eaten at all on the third day, it ⸨i⸩is⸨/i⸩ abominable; it shall not be accepted.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩8⸨/sub⸩ Therefore ⸨i⸩every one⸨/i⸩ that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩: and that soul shall be cut off from among his people.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩9⸨/sub⸩ ¶ And ⸨sup⸩⸨i⸩b⸨/i⸩⸨/sup⸩ when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩b⸨/i⸩⸨/sup⸩ chap⸼ ⸨fix:23⸼⸩13⸼⸨/fix⸩ 22⸼ | ||
⸨sub⸩10⸨/sub⸩ And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather ⸨i⸩every⸨/i⸩ grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩11⸨/sub⸩ ¶ Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩12⸨/sub⸩ ¶ And ye shall not ⸨sup⸩⸨i⸩c⸨/i⸩⸨/sup⸩ swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩c⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 20⸼ 7⸼⸨row⸩Deut⸼ 5⸼ 11⸼⸨row⸩Matt⸼ 5⸼ 33⸼⸨row⸩James 5⸼ 12⸼ | ||
⸨sub⸩13⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩d⸨/i⸩⸨/sup⸩ Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob ⸨i⸩him⸨/i⸩⸨fix:: ⸩⸨i⸩: ⸨/i⸩⸨/fix⸩the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩d⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ecclus⸼ 10⸼ 6⸼ | ||
⸨sub⸩14⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not curse the deaf, ⸨sup⸩⸨i⸩e⸨/i⸩⸨/sup⸩ nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩e⸨/i⸩⸨/sup⸩ Deut⸼ 27⸼ 18⸼ | ||
⸨sub⸩15⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩f⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: ⸨i⸩but⸨/i⸩ in righteousness shalt thou judge thy neighbour.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩f⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 23⸼ 3⸼⸨row⸩Deut⸼ 1⸼ 17⸼⸨row⸩& 16⸼ 19⸼⸨row⸩Prov⸼ 24⸼ 23⸼⸨row⸩James 2⸼ 9⸼ | ||
⸨sub⸩16⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not go up and down ⸨i⸩as⸨/i⸩ a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩17⸨/sub⸩ ¶ ⸨sup⸩⸨i⸩g⸨/i⸩⸨/sup⸩ Thou shalt not hate thy brother in thine heart: ⸨sup⸩⸨i⸩h⸨/i⸩⸨/sup⸩ thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, ⸨sup⸩❙⸨/sup⸩and not suffer sin upon him.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩g⸨/i⸩⸨/sup⸩ 1 John 2⸼ 11⸼⸨row⸩⸨sup⸩⸨i⸩h⸨/i⸩⸨/sup⸩ Matt⸼ 18⸼ 15⸼⸨row⸩Ecclus⸼ 19⸼ 13⸼⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩that thou bear not sin for him⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩18⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, ⸨sup⸩⸨i⸩i⸨/i⸩⸨/sup⸩ but thou shalt love thy neighbour as thyself: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩i⸨/i⸩⸨/sup⸩ Matt⸼ 5⸼ 43⸼⸨row⸩& 22⸼ 39⸼⸨row⸩Rom⸼ 13⸼ 9⸼⸨row⸩Gal⸼ 5⸼ 14⸼⸨row⸩James 2⸼ 8⸼ | ||
⸨sub⸩19⸨/sub⸩ ¶ Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩20⸨/sub⸩ ¶ And whosoever lieth carnally with a woman, that ⸨i⸩is⸨/i⸩ a bondmaid, ⸨sup⸩⸨fix:❙✝⸩❙⸨/fix⸩⸨/sup⸩betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; ⸨sup⸩⸨fix:❙✝⸩❙⸨/fix⸩⸨/sup⸩she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.⸨marg⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩abused by any⸨/i⸩.⸨row⸩⸨fix:⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ ⸩⸨/fix⸩Heb⸼ ⸨i⸩reproached by⸨/i⸩, or, ⸨i⸩for man⸨/i⸩.⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩they⸨/i⸩.⸨row⸩⸨fix:⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ ⸩⸨/fix⸩Heb⸼ ⸨i⸩there shall be a scourging⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩21⸨/sub⸩ And he shall bring his trespass offering unto the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩, unto the door of the tabernacle of the congregation, ⸨i⸩even⸨/i⸩ a ram for a trespass offering.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩22⸨/sub⸩ And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩23⸨/sub⸩ ¶ And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩24⸨/sub⸩ But in the fourth year all the fruit thereof shall be ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩holy to praise the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ ⸨i⸩withal⸨/i⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩holiness of praises to the ⸨fix:⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩⸩LORD⸨/fix⸩⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩25⸨/sub⸩ And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩26⸨/sub⸩ ¶ Ye shall not eat ⸨i⸩any thing⸨/i⸩ with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩27⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩k⸨/i⸩⸨/sup⸩ Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩k⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨fix:chap⸼⸩chap⸨/fix⸩ ⸨fix:21⸼⸩··⸼⸨/fix⸩ 5⸼ | ||
⸨sub⸩28⸨/sub⸩ Ye shall not ⸨sup⸩⸨i⸩l⸨/i⸩⸨/sup⸩ make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩l⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨fix:Deut⸼⸩Deut⸨/fix⸩ ⸨fix:14⸼⸩··⸨/fix⸩ 1⸼ | ||
⸨sub⸩29⸨/sub⸩ ¶ Do not ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.⸨marg⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩profane⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩30⸨/sub⸩ ¶ Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩31⸨/sub⸩ ¶ Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩32⸨/sub⸩ ¶ Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩33⸨/sub⸩ ¶ And ⸨sup⸩⸨i⸩m⸨/i⸩⸨/sup⸩ if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not ⸨sup⸩❙⸨/sup⸩vex him.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩m⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 22⸼ 21⸼⸨row⸩⸨sup⸩❙⸨/sup⸩ Or, ⸨i⸩oppress⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩34⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩n⸨/i⸩⸨/sup⸩ ⸨i⸩But⸨/i⸩ the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩n⸨/i⸩⸨/sup⸩ Exod⸼ 12⸼ ⸨fix:48⸼⸩48⸨/fix⸩, 49⸼ | ||
⸨sub⸩35⸨/sub⸩ ¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.⸨marg⸩ | ||
⸨sub⸩36⸨/sub⸩ ⸨sup⸩⸨i⸩o⸨/i⸩⸨/sup⸩ Just balances, just ⸨sup⸩✝⸨/sup⸩weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩ your God, which brought you out of the land of Egypt.⸨marg⸩⸨sup⸩⸨i⸩o⸨/i⸩⸨/sup⸩ Prov⸼ 11⸼ 1⸼⸨row⸩& 16⸼ 11⸼⸨row⸩& 20⸼ 10⸼⸨row⸩⸨sup⸩✝⸨/sup⸩ Heb⸼ ⸨i⸩stones⸨/i⸩. | ||
⸨sub⸩37⸨/sub⸩ Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I ⸨i⸩am⸨/i⸩ the ⸨sc⸩Lord⸨/sc⸩.⸨marg⸩ |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.