@@ -6,195 +6,199 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 16.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2025-03-14 11:06+0000\n "
10
+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : it\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 5.10.2\n "
16
18
17
19
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
18
20
#. odoo-python
19
21
#: code:addons/delivery_roulier_geodis_fr/models/deposit.py:0
20
22
#, python-format
21
23
msgid "Bad input: %s\n"
22
- msgstr ""
24
+ msgstr "Dato errato: %s\n "
23
25
24
26
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
25
27
#: model:ir.model.fields,help: delivery_roulier_geodis_fr.field_stock_quant_package__geodis_cab
26
28
msgid "Barcode of the label"
27
- msgstr ""
29
+ msgstr "Codice a barre dell'etichetta "
28
30
29
31
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
30
32
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_carrier_account
31
33
msgid "Base account datas"
32
- msgstr ""
34
+ msgstr "Dati account base "
33
35
34
36
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
35
37
#. odoo-python
36
38
#: code:addons/delivery_roulier_geodis_fr/models/stock_picking.py:0
37
39
#, python-format
38
40
msgid "Can't set up a rendez-vous wihout mail or tel"
39
- msgstr ""
41
+ msgstr "Non è possibile organizzare un incontro senza e-mail o telefono "
40
42
41
43
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
42
44
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_delivery_carrier_agency
43
45
msgid "Carrier Agency"
44
- msgstr ""
46
+ msgstr "Agenzia corriere "
45
47
46
48
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
47
49
#: model:ir.model.fields,help: delivery_roulier_geodis_fr.field_carrier_account__geodis_fr_tracking_account
48
50
msgid ""
49
51
"Check this box if this account is used to get the tracking links for geodis"
50
52
msgstr ""
53
+ "Selezionare questa opzione se questo account è utilizzato per ottenere "
54
+ "collegamenti di tracciamento per Geodis"
51
55
52
56
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
53
57
#: model:product.template,name: delivery_roulier_geodis_fr.geodis_shipping_fee_product_template
54
58
msgid "Coûts de livraison - GEODIS"
55
- msgstr ""
59
+ msgstr "Costi di consegna - GEODIS "
56
60
57
61
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
58
62
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_carrier_account__geodis_fr_customer_id
59
63
msgid "Customer Id"
60
- msgstr ""
64
+ msgstr "ID cliente "
61
65
62
66
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
63
67
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_deposit_slip
64
68
msgid "Deposit Slip"
65
- msgstr ""
69
+ msgstr "Bolla di deposito "
66
70
67
71
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
68
72
#: model:ir.model.fields.selection,name: delivery_roulier_geodis_fr.selection__delivery_carrier__delivery_type__geodis_fr
69
73
msgid "Geodis"
70
- msgstr ""
74
+ msgstr "Geodis "
71
75
72
76
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
73
77
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_cx
74
78
msgid "Geodis CX Expres"
75
- msgstr ""
79
+ msgstr "CX Expres Geodis "
76
80
77
81
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
78
82
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_cxi
79
83
msgid "Geodis CXI France Express"
80
- msgstr ""
84
+ msgstr "CXI France Express Geodis "
81
85
82
86
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
83
87
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_stock_quant_package__geodis_cab
84
88
msgid "Geodis Cab"
85
- msgstr ""
89
+ msgstr "Contenitore Geodis "
86
90
87
91
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
88
92
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_cal
89
93
msgid "Geodis Calpack"
90
- msgstr ""
94
+ msgstr "Chiamata pacco Geodis "
91
95
92
96
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
93
97
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_eex
94
98
msgid "Geodis Euro Express"
95
- msgstr ""
99
+ msgstr "Euro Express Geodis "
96
100
97
101
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
98
102
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_exp
99
103
msgid "Geodis Express"
100
- msgstr ""
104
+ msgstr "Express Geodis "
101
105
102
106
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
103
107
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_carrier_account__geodis_fr_file_format
104
108
msgid "Geodis File Format"
105
- msgstr ""
109
+ msgstr "Formato file Geodis "
106
110
107
111
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
108
112
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_delivery_carrier_agency__geodis_fr_hub_id
109
113
msgid "Geodis Fr Hub"
110
- msgstr ""
114
+ msgstr "HUB Geodis Francia "
111
115
112
116
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
113
117
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_delivery_carrier_agency__geodis_fr_interchange_recipient
114
118
msgid "Geodis Fr Interchange Recipient"
115
- msgstr ""
119
+ msgstr "Contenitore interscambio Geodis Francia "
116
120
117
121
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
118
122
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_delivery_carrier_agency__geodis_fr_interchange_sender
119
123
msgid "Geodis Fr Interchange Sender"
120
- msgstr ""
124
+ msgstr "Mittente interscambio Geodis Francia "
121
125
122
126
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
123
127
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_ine
124
128
msgid "Geodis Inter Express"
125
- msgstr ""
129
+ msgstr "Inter Express Geodis "
126
130
127
131
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
128
132
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_inp
129
133
msgid "Geodis InterPack"
130
- msgstr ""
134
+ msgstr "InterPack Geodis "
131
135
132
136
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
133
137
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_mes
134
138
msgid "Geodis Messagerie"
135
- msgstr ""
139
+ msgstr "Messaggistica Geodis "
136
140
137
141
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
138
142
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_mei
139
143
msgid "Geodis Messagerie Internationnale"
140
- msgstr ""
144
+ msgstr "Messaggistica internazionale Geodis "
141
145
142
146
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
143
147
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_p30
144
148
msgid "Geodis Pack30"
145
- msgstr ""
149
+ msgstr "Pack30 Geodis "
146
150
147
151
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
148
152
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_rap
149
153
msgid "Geodis Rapide"
150
- msgstr ""
154
+ msgstr "Rapido Geodis "
151
155
152
156
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
153
157
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_stock_picking__geodis_shippingid
154
158
msgid "Geodis Shippingid"
155
- msgstr ""
159
+ msgstr "ID spedizione Geodis "
156
160
157
161
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
158
162
#: model:delivery.carrier,name: delivery_roulier_geodis_fr.delivery_carrier_top24
159
163
msgid "Geodis Top24"
160
- msgstr ""
164
+ msgstr "Top24 Geodis "
161
165
162
166
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
163
167
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_carrier_account__geodis_fr_tracking_account
164
168
msgid "Is a Tracking Account"
165
- msgstr ""
169
+ msgstr "È un account di tracciamento "
166
170
167
171
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
168
172
#: model:delivery.carrier.template.option,name: delivery_roulier_geodis_fr.carrier_opt_tmpl_RDW
169
173
msgid "On Demand"
170
- msgstr ""
174
+ msgstr "Su richiesta "
171
175
172
176
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
173
177
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_stock_quant_package
174
178
msgid "Packages"
175
- msgstr ""
179
+ msgstr "Colli "
176
180
177
181
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
178
182
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_roulier_geodis_fr.field_delivery_carrier__delivery_type
179
183
msgid "Provider"
180
- msgstr ""
184
+ msgstr "Fornitore "
181
185
182
186
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
183
187
#: model:ir.model.fields,help: delivery_roulier_geodis_fr.field_stock_picking__geodis_shippingid
184
188
msgid "Shipping Id in Geodis terminology"
185
- msgstr ""
189
+ msgstr "ID spedizione nella terminologia Geodis "
186
190
187
191
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
188
192
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_delivery_carrier
189
193
msgid "Shipping Methods"
190
- msgstr ""
194
+ msgstr "Metodi di spedizione "
191
195
192
196
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
193
197
#: model:ir.model,name: delivery_roulier_geodis_fr.model_stock_picking
194
198
msgid "Transfer"
195
- msgstr ""
199
+ msgstr "Trasferimento "
196
200
197
201
#. module: delivery_roulier_geodis_fr
198
202
#: model:ir.model.fields.selection,name: delivery_roulier_geodis_fr.selection__carrier_account__geodis_fr_file_format__zpl
199
203
msgid "ZPL"
200
- msgstr ""
204
+ msgstr "ZPL "
0 commit comments