@@ -6,77 +6,81 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 16.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2024-01-18 09:34+0000\n "
10
+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : it\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.17\n "
16
18
17
19
#. module: report_csv
18
20
#: model:ir.model,name: report_csv.model_report_report_csv_abstract
19
21
msgid "Abstract Model for CSV reports"
20
- msgstr ""
22
+ msgstr "Modello astratto per resoconto CSV "
21
23
22
24
#. module: report_csv
23
25
#: model:ir.model.fields,field_description: report_csv.field_ir_actions_report__encode_error_handling
24
26
msgid "Encode Error Handling"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "Gestione errore codifica "
26
28
27
29
#. module: report_csv
28
30
#: model:ir.model.fields,field_description: report_csv.field_ir_actions_report__encoding
29
31
msgid "Encoding"
30
- msgstr ""
32
+ msgstr "Codifica "
31
33
32
34
#. module: report_csv
33
35
#: model:ir.model.fields,help: report_csv.field_ir_actions_report__encoding
34
36
msgid "Encoding to be applied to the generated CSV file. e.g. cp932"
35
- msgstr ""
37
+ msgstr "Codifica da applicare al file CSV generato. Es. cp932 "
36
38
37
39
#. module: report_csv
38
40
#. odoo-python
39
41
#: code:addons/report_csv/report/report_csv.py:0
40
42
#, python-format
41
43
msgid "Failed to encode the data with the encoding set in the report."
42
- msgstr ""
44
+ msgstr "Codifica dati fallita con la codifica impostata nel resoconto. "
43
45
44
46
#. module: report_csv
45
47
#: model:ir.model.fields,help: report_csv.field_ir_actions_report__encode_error_handling
46
48
msgid ""
47
49
"If nothing is selected, CSV export will fail with an error message when "
48
50
"there is a character that fail to be encoded."
49
51
msgstr ""
52
+ "Se non è selezionato nulla, l'esportazione del CSV fallirà con un messaggio "
53
+ "di errore qando c'è un carattere che non può essere codificato."
50
54
51
55
#. module: report_csv
52
56
#: model:ir.model.fields.selection,name: report_csv.selection__ir_actions_report__encode_error_handling__ignore
53
57
msgid "Ignore"
54
- msgstr ""
58
+ msgstr "Ignora "
55
59
56
60
#. module: report_csv
57
61
#: model:ir.actions.report,name: report_csv.partner_csv
58
62
msgid "Print to CSV"
59
- msgstr ""
63
+ msgstr "Stampa su CSV "
60
64
61
65
#. module: report_csv
62
66
#: model:ir.model.fields.selection,name: report_csv.selection__ir_actions_report__encode_error_handling__replace
63
67
msgid "Replace"
64
- msgstr ""
68
+ msgstr "Sostituzione "
65
69
66
70
#. module: report_csv
67
71
#: model:ir.model,name: report_csv.model_ir_actions_report
68
72
msgid "Report Action"
69
- msgstr ""
73
+ msgstr "Azione resoconto "
70
74
71
75
#. module: report_csv
72
76
#: model:ir.model,name: report_csv.model_report_report_csv_partner_csv
73
77
msgid "Report Partner to CSV"
74
- msgstr ""
78
+ msgstr "Indica il partner al CSV "
75
79
76
80
#. module: report_csv
77
81
#: model:ir.model.fields,field_description: report_csv.field_ir_actions_report__report_type
78
82
msgid "Report Type"
79
- msgstr ""
83
+ msgstr "Tipo resoconto "
80
84
81
85
#. module: report_csv
82
86
#: model:ir.model.fields,help: report_csv.field_ir_actions_report__report_type
@@ -86,8 +90,12 @@ msgid ""
86
90
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
87
91
"downloaded by the user."
88
92
msgstr ""
93
+ "Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
94
+ "generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
95
+ "tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
96
+ "Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
89
97
90
98
#. module: report_csv
91
99
#: model:ir.model.fields.selection,name: report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv
92
100
msgid "csv"
93
- msgstr ""
101
+ msgstr "csv "
0 commit comments