@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "PO-Revision-Date : 2019 -05-24 15 :19+0000\n "
10
- "Last-Translator : Frederik Kramer <frederik.kramer@initos.com >\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020 -05-27 09 :19+0000\n "
10
+ "Last-Translator : Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net >\n "
11
11
"Language-Team : none\n "
12
12
"Language : de\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 3.6.1 \n "
17
+ "X-Generator : Weblate 3.10 \n "
18
18
19
19
#. module: account_invoice_facturx
20
20
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:753
@@ -35,13 +35,12 @@ msgstr "Standard ohne Zeilen"
35
35
#. module: account_invoice_facturx
36
36
#: model:ir.model,name: account_invoice_facturx.model_res_company
37
37
msgid "Companies"
38
- msgstr "Firmen "
38
+ msgstr "Unternehmen "
39
39
40
40
#. module: account_invoice_facturx
41
41
#: model:ir.model,name: account_invoice_facturx.model_res_config_settings
42
- #, fuzzy
43
42
msgid "Config Settings"
44
- msgstr "account.config.settings "
43
+ msgstr "Konfigurationseinstellungen "
45
44
46
45
#. module: account_invoice_facturx
47
46
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:50
@@ -50,7 +49,7 @@ msgid ""
50
49
"Country is not set on partner '%s'. In the Factur-X standard, the country is "
51
50
"required for buyer and seller."
52
51
msgstr ""
53
- "Das Land wurde für den Partner '%s' nicht gesetzt. Im Factur-X standard, ist "
52
+ "Das Land wurde für den Partner '%s' nicht gesetzt. Im Factur-X-Standard ist "
54
53
"das Setzen des Landes für Käufer und Verkäufer zwingend erforderlich."
55
54
56
55
#. module: account_invoice_facturx
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "EN 16931 (Komfort)"
61
60
#. module: account_invoice_facturx
62
61
#: selection:res.company,facturx_level:0
63
62
msgid "Extended"
64
- msgstr ""
63
+ msgstr "Erweitert "
65
64
66
65
#. module: account_invoice_facturx
67
66
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:752
@@ -71,9 +70,8 @@ msgstr "Factur-X"
71
70
72
71
#. module: account_invoice_facturx
73
72
#: selection:res.company,xml_format_in_pdf_invoice:0
74
- #, fuzzy
75
73
msgid "Factur-X (CII)"
76
- msgstr "Factur-X"
74
+ msgstr "Factur-X (CII) "
77
75
78
76
#. module: account_invoice_facturx
79
77
#: model:ir.model.fields,field_description: account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
@@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "Factur-X Logo"
90
88
#: model:ir.model.fields,field_description: account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_refund_type
91
89
#: model:ir.model.fields,field_description: account_invoice_facturx.field_res_config_settings__facturx_refund_type
92
90
msgid "Factur-X Refund Type"
93
- msgstr "Factur-X Erstattungstyp "
91
+ msgstr "Factur-X Gutschriftstyp "
94
92
95
93
#. module: account_invoice_facturx
96
94
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:749
@@ -114,20 +112,20 @@ msgstr "Minimum"
114
112
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:647
115
113
#, python-format
116
114
msgid "Missing UNECE Tax Category on tax '%s'"
117
- msgstr "Fehlende UNECE Steuerkategorie für Steuer '%s'"
115
+ msgstr "Es fehlt die UNECE- Steuerkategorie für die Steuer '%s'. "
118
116
119
117
#. module: account_invoice_facturx
120
118
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:375
121
119
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:640
122
120
#, python-format
123
121
msgid "Missing UNECE Tax Type on tax '%s'"
124
- msgstr "Fehlende UNECE Steuerkategorie für Steuer '%s'"
122
+ msgstr "Es fehlt der UNECE-Steuertyp für die Steuer '%s'. "
125
123
126
124
#. module: account_invoice_facturx
127
125
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:449
128
- #, fuzzy , python-format
126
+ #, python-format
129
127
msgid "Missing UNECE code on payment method '%s'"
130
- msgstr "Fehlender UNECE Schlüssel für den Zahlungsexporttyp '%s'"
128
+ msgstr "Es fehlt der UNECE-Code für die Zahlungsmethode '%s'. "
131
129
132
130
#. module: account_invoice_facturx
133
131
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:351
@@ -138,19 +136,18 @@ msgstr "Keine spezifische Zahlungsbedingung ausgewählt"
138
136
#. module: account_invoice_facturx
139
137
#: selection:res.company,xml_format_in_pdf_invoice:0
140
138
msgid "None"
141
- msgstr ""
139
+ msgstr "Keins "
142
140
143
141
#. module: account_invoice_facturx
144
142
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:749
145
143
#, python-format
146
144
msgid "Refund"
147
- msgstr "Erstattung "
145
+ msgstr "Gutschrift "
148
146
149
147
#. module: account_invoice_facturx
150
148
#: model:ir.model,name: account_invoice_facturx.model_ir_actions_report
151
- #, fuzzy
152
149
msgid "Report Action"
153
- msgstr "Bericht "
150
+ msgstr "Beleg-Aktion "
154
151
155
152
#. module: account_invoice_facturx
156
153
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:557
@@ -160,14 +157,14 @@ msgid ""
160
157
"price of line '%s' is negative. You should generate a customer refund for "
161
158
"that line."
162
159
msgstr ""
163
- "Der Factur-X Standard legt fest die Preise einer Einheit nicht negativ sein "
164
- "dürfen . Der Preis der Einheit '%s' ist jedoch negativ. Sie sollten eine "
165
- "Kundengutschrift für diese Verkaufsposition erstellen."
160
+ "Der Factur-X- Standard legt fest, dass der Preis pro Mengeneinheit nicht "
161
+ "negativ sein darf . Der Preis pro Mengeneinheit '%s' ist jedoch negativ. Sie "
162
+ "sollten eine Kundengutschrift für diese Verkaufsposition erstellen."
166
163
167
164
#. module: account_invoice_facturx
168
165
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
169
166
msgid "Type 380 with negative amounts"
170
- msgstr "Typ 380 mit negativer Anzahl "
167
+ msgstr "Typ 380 mit negativen Beträgen "
171
168
172
169
#. module: account_invoice_facturx
173
170
#: selection:res.company,facturx_refund_type:0
@@ -177,7 +174,7 @@ msgstr "Typ 381 mit negativer Anzahl"
177
174
#. module: account_invoice_facturx
178
175
#: selection:res.company,xml_format_in_pdf_invoice:0
179
176
msgid "Universal Business Language (UBL)"
180
- msgstr ""
177
+ msgstr "Universal Business Language (UBL) "
181
178
182
179
#. module: account_invoice_facturx
183
180
#: model:ir.model.fields,help: account_invoice_facturx.field_res_company__facturx_level
@@ -187,7 +184,7 @@ msgid ""
187
184
"(Comfort)', which is the default value."
188
185
msgstr ""
189
186
"Sofern Sie keinen guten Grund haben anders zu handeln, sollten Sie stets die "
190
- "Voreinstellung 'EN 16931 (Comfort)' verwenden."
187
+ "Voreinstellung 'EN 16931 (Comfort)' verwenden."
191
188
192
189
#. module: account_invoice_facturx
193
190
#: code:addons/account_invoice_facturx/models/account_invoice.py:294
@@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "Bargeldlose Bezahlung"
198
195
#. module: account_invoice_facturx
199
196
#: model:ir.model.fields,field_description: account_invoice_facturx.field_res_company__xml_format_in_pdf_invoice
200
197
msgid "XML Format embedded in PDF invoice"
201
- msgstr ""
198
+ msgstr "XML-Format (zur Einbettung in der PDF der Rechnung ) "
202
199
203
200
#~ msgid "Factur-X Invoices"
204
201
#~ msgstr "Factur-X Rechnungen"
0 commit comments