@@ -6,157 +6,172 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2019-05-24 15:19+0000\n "
10
+ "Last-Translator : Frederik Kramer <frederik.kramer@initos.com>\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : de\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 3.6.1\n "
16
18
17
19
#. module: account_invoice_import_factur-x
18
20
#: model:ir.ui.view,arch_db: account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
19
21
msgid "(also called ZUGFeRD 2.0) and"
20
- msgstr ""
22
+ msgstr "(auch ZUGFeRD 2.0 genannt) und "
21
23
22
24
#. module: account_invoice_import_factur-x
23
25
#: model:ir.ui.view,arch_db: account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
24
26
msgid ": PDF file with an XML attachment in CrossIndustryInvoice format."
25
27
msgstr ""
28
+ ": PDF Datei mit einem XML Anhang in landesübergreifendem Rechnungsformat."
26
29
27
30
#. module: account_invoice_import_factur-x
28
31
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:522
29
32
#, python-format
30
33
msgid "AllowanceTotalAmount (%s) doesn't match the total of the allowance lines (%s). Maybe it is because the Factur-X XML file is at BASIC level, and we don't have the details of taxes for the allowance lines."
31
34
msgstr ""
35
+ "Gesamtnachlass (%s) stimmt nicht mit der Summe der Einzelnachlässe (%s) "
36
+ "überein. Möglicherweise ist dies eine Facture-X XML Datei auf BASIC Ebene "
37
+ "und wir haben keine Details zu den Steuern auf die Einzelnachlässe."
32
38
33
39
#. module: account_invoice_import_factur-x
34
40
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:500
35
41
#, python-format
36
42
msgid "ChargeTotalAmount (%s) doesn't match the total of the charge lines (%s). Maybe it is because the Factur-X XML file is at BASIC level, and we don't have the details of taxes for the charge lines."
37
43
msgstr ""
44
+ "Die Gesamtgebühren (%s) stimmen nicht mit der Summe der Einzelgebühren (%s) "
45
+ "überein. Möglicherweise ist dies eine Facture-X XML Datei auf BASIC Ebene "
46
+ "und wir haben keine Details zu den Steuern auf die Einzelgebühren."
38
47
39
48
#. module: account_invoice_import_factur-x
40
49
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:296
41
50
#, python-format
42
51
msgid "Could not detect if the invoice is a Factur-X or ZUGFeRD invoice."
43
52
msgstr ""
53
+ "Es konnte nicht ermittelt werden ob es ich bei der Rechnung um eine Factur-X "
54
+ "oder ZUGFeRD Rechnung handelt."
44
55
45
56
#. module: account_invoice_import_factur-x
46
57
#: model:account.tax,description: account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_16_34
47
58
msgid "DE-INSURANCE-buy-16.34"
48
- msgstr ""
59
+ msgstr "DE-INSURANCE-buy-16.34 "
49
60
50
61
#. module: account_invoice_import_factur-x
51
62
#: model:account.tax,description: account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_19
52
63
msgid "DE-INSURANCE-buy-19.0"
53
- msgstr ""
64
+ msgstr "DE-INSURANCE-buy-19.0 "
54
65
55
66
#. module: account_invoice_import_factur-x
56
67
#: model:account.tax,description: account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_19
57
68
msgid "DE-VAT-buy-19.0"
58
- msgstr ""
69
+ msgstr "DE-VAT-buy-19.0 "
59
70
60
71
#. module: account_invoice_import_factur-x
61
72
#: model:account.tax,description: account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_7
62
73
msgid "DE-VAT-buy-7.0"
63
- msgstr ""
74
+ msgstr "DE-VAT-buy-7.0 "
64
75
65
76
#. module: account_invoice_import_factur-x
66
77
#: model:account.tax,name: account_invoice_import_factur-x.fr_vat_purchase_20
67
78
msgid "FR VAT purchase 20.0%"
68
- msgstr ""
79
+ msgstr "FR VAT purchase 20.0% "
69
80
70
81
#. module: account_invoice_import_factur-x
71
82
#: model:account.tax,description: account_invoice_import_factur-x.fr_vat_purchase_20
72
83
msgid "FR-VAT-buy-20.0"
73
- msgstr ""
84
+ msgstr "FR-VAT-buy-20.0 "
74
85
75
86
#. module: account_invoice_import_factur-x
76
87
#: model:ir.ui.view,arch_db: account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
77
88
msgid "Factur-X"
78
- msgstr ""
89
+ msgstr "Factur-X "
79
90
80
91
#. module: account_invoice_import_factur-x
81
92
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:329
82
93
#, python-format
83
94
msgid "For the moment, in the Factur-X import, we only support type code 380 and 381. (TypeCode is %s)"
84
95
msgstr ""
96
+ "Zurzeit unterstützt der Factur-X Import nur die Schlüssel 380 und 381. ("
97
+ "Der Schlüssel ist %s)"
85
98
86
99
#. module: account_invoice_import_factur-x
87
100
#: model:account.tax,name: account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_16_34
88
101
msgid "German Insurance purchase 16.34%"
89
- msgstr ""
102
+ msgstr "Deutscher Versicherungskauf 16.34% "
90
103
91
104
#. module: account_invoice_import_factur-x
92
105
#: model:account.tax,name: account_invoice_import_factur-x.de_insurance_purchase_19
93
106
msgid "German Insurance purchase 19.0%"
94
- msgstr ""
107
+ msgstr "Deutscher Versicherungskauf 19.0% "
95
108
96
109
#. module: account_invoice_import_factur-x
97
110
#: model:account.tax,name: account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_19
98
111
msgid "German VAT purchase 19.0%"
99
- msgstr ""
112
+ msgstr "German VAT purchase 19.0% "
100
113
101
114
#. module: account_invoice_import_factur-x
102
115
#: model:account.tax,name: account_invoice_import_factur-x.de_vat_purchase_7
103
116
msgid "German VAT purchase 7.0%"
104
- msgstr ""
117
+ msgstr "German VAT purchase 7.0% "
105
118
106
119
#. module: account_invoice_import_factur-x
107
120
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:459
108
121
#, python-format
109
122
msgid "Global"
110
- msgstr ""
123
+ msgstr "Global "
111
124
112
125
#. module: account_invoice_import_factur-x
113
126
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:473
114
127
#, python-format
115
128
msgid "Logistics Service"
116
- msgstr ""
129
+ msgstr "Logistik Dienstleistung "
117
130
118
131
#. module: account_invoice_import_factur-x
119
132
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:182
120
133
#, python-format
121
134
msgid "Misc Allowance"
122
- msgstr ""
135
+ msgstr "Sonstiger Nachlass "
123
136
124
137
#. module: account_invoice_import_factur-x
125
138
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:189
126
139
#, python-format
127
140
msgid "Misc Charge"
128
- msgstr ""
141
+ msgstr "Sonstige Gebühr "
129
142
130
143
#. module: account_invoice_import_factur-x
131
144
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:516
132
145
#, python-format
133
146
msgid "Misc Global Allowance"
134
- msgstr ""
147
+ msgstr "Sonstiger weltweiter Nachlass "
135
148
136
149
#. module: account_invoice_import_factur-x
137
150
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:494
138
151
#, python-format
139
152
msgid "Misc Global Charge"
140
- msgstr ""
153
+ msgstr "Sonstige weltweite Gebühr "
141
154
142
155
#. module: account_invoice_import_factur-x
143
156
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:388
144
157
#, python-format
145
158
msgid "The GrandTotalAmount is %s but the sum of the lines plus the total charge plus the total trade allowance plus the total taxes is %s."
146
159
msgstr ""
160
+ "Der Gesamtbetrag ist %s, aber die Summe der Einzelpositionen zuzüglich der "
161
+ "gesamten Gebühren, gesamten Handelsnachlässe und gesamten Steuern ist %s."
147
162
148
163
#. module: account_invoice_import_factur-x
149
164
#: code:addons/account_invoice_import_factur-x/wizard/account_invoice_import.py:191
150
165
#, python-format
151
166
msgid "Unknown ChargeIndicator %s"
152
- msgstr ""
167
+ msgstr "Unbekannter Gebührenindikator %s "
153
168
154
169
#. module: account_invoice_import_factur-x
155
170
#: model:ir.model,name: account_invoice_import_factur-x.model_account_invoice_import
156
171
msgid "Wizard to import supplier invoices/refunds"
157
- msgstr ""
172
+ msgstr "Wizard zum Import von Lieferantenrechnungen und Lieferantengutschriften "
158
173
159
174
#. module: account_invoice_import_factur-x
160
175
#: model:ir.ui.view,arch_db: account_invoice_import_factur-x.account_invoice_import_form
161
176
msgid "ZUGFeRD 1.0"
162
- msgstr ""
177
+ msgstr "ZUGFeRD 1.0 "
0 commit comments