-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path.Xdefaults
124 lines (112 loc) · 3.97 KB
/
.Xdefaults
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
! Xaw3dの表示を綺麗にする
*beNiceToColormap: False
! kterm, xterm 等でビープ音を鳴らさない
!*visualBell: True
! kinput2を使う場合はこちら
*inputMethod: kinput2
! skkinput を使う場合はこちら
!*inputMethod: skkinput
! nicolatter を使う場合はこちら
!*inputMethod: nicolatter
! uim を使う場合はこちら
!*inputMethod: uim
! ibus を使う場合はこちら
!*inputMethod: ibus
!!
!! kinput2
!!
Kinput2*CcWnn.ccdef: ccdef.kinput2
! 日本語入力モード切り替えキーの設定
! Ctrl + o を無効にしたい場合は .canna で設定してください
Kinput2*ConversionStartKeys: \
Shift<Key>space \n\
<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
Alt<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
Shift<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
<Key>Kanji \n\
Alt<Key>Kanji \n\
Shift<Key>Kanji
Kinput2*sendbackKeyPress: True
Kinput2*background: #c0c0c0
Kinput2*foreground: black
Kinput2*OverTheSpotConversion*modeShell.borderWidth: 1
! KDEでは必須
Kinput2*OverTheSpotConversion.useOverrideShellForMode: True
! OpenOffice で必要らしい
Kinput2*SeparateConversion.input: false
Kinput2*selectionShell.input: false
Kinput2*auxShell.input: false
! 以下2つのリソースは kinput2-canna の場合のみ有効
Kinput2*ConversionEndKeys: \
Shift<Key>space \n\
<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
Alt<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
Shift<Key>Zenkaku_Hankaku \n\
<Key>Kanji \n\
Alt<Key>Kanji \n\
Shift<Key>Kanji
! キーボード右下の backslash は常に“_”にする(かな入力で必須)
Kinput2*keyBackslashAlwaysShifted: True
Kinput2*Font: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-iso8859-1
Kinput2*KanjiFont: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-jisx0208.1983-0
Kinput2*KanaFont: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0
Kinput2*defaultFontList: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-*-*
!!
!! Emacs
!!
Emacs*useXIM: true
!!
!! kterm
!!
! kterm の各行の下に 2 画素の間隔をあける
! KTerm*lineSpace: 2
KTerm*VT100.background: #f8f4f0
KTerm*VT100.foreground: black
KTerm*VT100.cursorColor: black
KTerm*scrollBar: true
KTerm*rightScrollBar: true
KTerm*KanjiMode: euc
KTerm*saveLines: 512
KTerm*SimpleMenu*fontSet: -adobe-helvetica-medium-r-*-*-@FSIZE_UI@-*-*-*-*-*-iso8859-*,-*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_UI@-*-*-*-c-*-*-*
KTerm*SimpleMenu*menuLabel.fontSet: -adobe-helvetica-bold-r-*-*-@FSIZE_UI@-*-*-*-*-*-iso8859-*,-*-fixed-bold-r-normal--@FSIZE_UI@-*-*-*-c-*-*-*
!! フォント ( Ctrl + 右ドラッグ で選択)
KTerm*VT100*fontList: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-*-*
KTerm*VT100*boldFontList: -*-fixed-bold-r-normal--@FSIZE_TERM@-*-*-*-c-*-*-*
!! kinput2 を Shift + スペース もしくは 変換 で開く
!! [Delete][Home][End]キーの設定
KTerm*VT100*translations: #override \
Shift<Key>space: begin-conversion(_JAPANESE_CONVERSION) \n\
<Key>Henkan: begin-conversion(_JAPANESE_CONVERSION) \n\
Shift<Btn4Down>,<Btn4Up>:scroll-back(1,line)\n\
Shift<Btn5Down>,<Btn5Up>:scroll-forw(1,line)\n\
Ctrl<Btn4Down>,<Btn4Up>:scroll-back(1,page)\n\
Ctrl<Btn5Down>,<Btn5Up>:scroll-forw(1,page)\n\
<Btn4Down>,<Btn4Up>:scroll-back(1,halfpage)\n\
<Btn5Down>,<Btn5Up>:scroll-forw(1,halfpage)\n\
<Key>Home: string("\033[1~") \n\
<Key>End: string("\033[4~")
KTerm*openIm: True
KTerm*allowSendEvents: True
KTerm*preeditType: OverTheSpot
!!
!! xterm
!!
XTerm*locale: true
XTerm*utf8: 1
XTerm*faceSize: 10
XTerm*cjkWidth: true
XTerm*wideChars: true
XTerm*faceName: Bitstream Vera Sans Mono
!XTerm*faceNameDoublesize: VL Gothic
XTerm*faceNameDoublesize: IPAexGothic
XTerm*rightScrollBar: true
XTerm*ximFont: -*-fixed-medium-r-normal--12-*-*-*-c-*-*-*
XTerm*charClass: 33:48,35:48,37:48,43:48,45-47:48,61:48,58:48,94:48,126-127:48
!!
!! EmiClock
!!
EmiClock*fontSet: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_UI@-*-*-*-c-*-*-*
!!
!! XMascot
!!
XMascot*FontSet: -*-fixed-medium-r-normal--@FSIZE_UI@-*-*-*-c-*-*-*