forked from OCA/purchase-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathes.po
181 lines (150 loc) · 6.66 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_exception
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid "<strong>There are exceptions blocking this Purchase Order:</strong>"
msgstr "<strong>Hay excepciones que bloquean este Pedido:</strong>"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__model
msgid "Apply on"
msgstr "Aplicar en"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_purchase_order_filter
msgid "Blocked in Draft"
msgstr "Bloqueado en borrador"
#. module: purchase_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid ""
"Click here to be able to confirm this Agreement regardless of the exceptions."
msgstr ""
"Haga clic aquí para poder confirmar este Acuerdo independientemente de las "
"excepciones."
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_exception_rule
msgid "Exception Rule"
msgstr "Regla de excepción"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exception_ids
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exceptions_summary
msgid "Exceptions Summary"
msgstr "Resumen de excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__exception_ids
msgid "Exceptions to resolve"
msgstr "Excepciones a resolver"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__ignore
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__ignore_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order_line__ignore_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr "Ignorar excepciones"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__main_exception_id
msgid "Main Exception"
msgstr "Excepción principal"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.po_excep_no_email
msgid "No Email for Vendor"
msgstr "no hay correo electrónico para el vendedor"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.po_excep_no_email
msgid "No email on vendor"
msgstr "No hay correo electrónico sobre el vendedor"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_exception_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manage"
msgstr "Excepciones pendientes para administrar"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__related_model_id
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_test_tree
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_exception.menu_purchase_test
msgid "Purchase Exception Rules"
msgstr "Reglas de excepción de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_exception_confirm
msgid "Purchase exception wizard"
msgstr "Asistente para excepciones de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.pol_excep_qty_check
msgid "Purchase line quantity must be positive"
msgstr "La cantidad de la línea de compra debe ser positiva"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order
msgid "Purchase order"
msgstr "Pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order_line
msgid "Purchase order line"
msgstr "Línea de pedido de compra"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.actions.server,name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except
msgid "Purchase: Test Draft Orders Exception"
msgstr "Compra: Excepción de borradores de órdenes de prueba"
#. module: purchase_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__purchase_ids
msgid "Purchases"
msgstr "Compras"
#. module: purchase_exception
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.pol_excep_qty_check
msgid "Quantity not positive"
msgstr "Cantidad no positiva"