@@ -10,21 +10,21 @@ msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
12
"POT-Creation-Date : 2018-01-06 02:25+0000\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2023-03-23 13:24 +0000\n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2024-09-19 12:06 +0000\n "
14
14
"Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
15
15
"Language-Team : Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n "
16
16
"Language : it\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
18
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
19
"Content-Transfer-Encoding : \n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
21
- "X-Generator : Weblate 4.14.1 \n "
21
+ "X-Generator : Weblate 5.6.2 \n "
22
22
23
23
#. module: letsencrypt
24
24
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
25
25
#, python-format
26
26
msgid "A wildcard is only allowed at the start of a domain"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Un carattere jolly è consentito solo all'inizio di un dominio "
28
28
29
29
#. module: letsencrypt
30
30
#: model:ir.model,name: letsencrypt.model_letsencrypt
@@ -35,98 +35,98 @@ msgstr "Modello astratto che fornisce funzioni per letsencrypt"
35
35
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_change_ids
36
36
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_change_ids
37
37
msgid "Changeset Changes"
38
- msgstr ""
38
+ msgstr "Modifiche dell'insieme di modifiche "
39
39
40
40
#. module: letsencrypt
41
41
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_letsencrypt__changeset_ids
42
42
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__changeset_ids
43
43
msgid "Changesets"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Insiemi di modifiche "
45
45
46
46
#. module: letsencrypt
47
47
#: model:ir.actions.server,name: letsencrypt.cronjob_ir_actions_server
48
48
#: model:ir.cron,cron_name: letsencrypt.cronjob
49
49
#: model:ir.cron,name: letsencrypt.cronjob
50
50
msgid "Check Let's Encrypt certificates"
51
- msgstr ""
51
+ msgstr "Controlla i certificati Let's Encrypt "
52
52
53
53
#. module: letsencrypt
54
54
#: model:ir.model,name: letsencrypt.model_res_config_settings
55
55
msgid "Config Settings"
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "Impostazioni configurazione "
57
57
58
58
#. module: letsencrypt
59
59
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
60
60
#, python-format
61
61
msgid "Could not respond to letsencrypt challenges."
62
- msgstr ""
62
+ msgstr "Impossibile rispondere alle richieste Let's Encrypt. "
63
63
64
64
#. module: letsencrypt
65
65
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changeset_changes
66
66
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changeset_changes
67
67
msgid "Count Pending Changeset Changes"
68
- msgstr ""
68
+ msgstr "Conteggio modifiche dell'insieme di modifiche in attesa "
69
69
70
70
#. module: letsencrypt
71
71
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_letsencrypt__count_pending_changesets
72
72
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__count_pending_changesets
73
73
msgid "Count Pending Changesets"
74
- msgstr ""
74
+ msgstr "Conta insiemi di modifiche in attesa "
75
75
76
76
#. module: letsencrypt
77
77
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider
78
78
msgid "DNS provider"
79
- msgstr ""
79
+ msgstr "Fornitore DNS "
80
80
81
81
#. module: letsencrypt
82
82
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script
83
83
msgid "DNS update script"
84
- msgstr ""
84
+ msgstr "Script aggiornamento DNS "
85
85
86
86
#. module: letsencrypt
87
87
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
88
88
#, python-format
89
89
msgid "Domain %s: Let's Encrypt doesn't support IP addresses!"
90
- msgstr ""
90
+ msgstr "Dominio %s: Let's Encrypt non supporta gli indirizzi IP! "
91
91
92
92
#. module: letsencrypt
93
93
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
94
94
#, python-format
95
95
msgid "Domain %s: Let's encrypt doesn't work with local domains!"
96
- msgstr ""
96
+ msgstr "Dominio %s: Let's Encrypt non funziona con i domini locali! "
97
97
98
98
#. module: letsencrypt
99
99
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames
100
100
msgid "Domain names"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "Nomi domini "
102
102
103
103
#. module: letsencrypt
104
104
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_altnames
105
105
msgid "Domains to use for the certificate. Separate with commas or newlines."
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Domini da usare per il certificato. Separare con virgole o a capo. "
107
107
108
108
#. module: letsencrypt
109
109
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
110
110
#, python-format
111
111
msgid "Error calling %(cmdline)s: %(returncode)d"
112
- msgstr ""
112
+ msgstr "Errore nella chiamata %(cmdline)s: %(returncode)d "
113
113
114
114
#. module: letsencrypt
115
115
#: code:addons/letsencrypt/controllers/main.py:0
116
116
#, python-format
117
117
msgid "Error opening file %s"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Errore nell'apertura file %s "
119
119
120
120
#. module: letsencrypt
121
121
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
122
122
#, python-format
123
123
msgid "Error updating name"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr "Errore nell'aggiornamento del nome "
125
125
126
126
#. module: letsencrypt
127
127
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command
128
128
msgid "Fill this with the command to restart your web server."
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "Inserisci il comando per riavviare il tuo server web. "
130
130
131
131
#. module: letsencrypt
132
132
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_provider
@@ -135,78 +135,87 @@ msgid ""
135
135
"set this to \" Shell script\" you can enter a shell script. Other options can "
136
136
"be added by installing additional modules."
137
137
msgstr ""
138
+ "Per i certificati jolly dobbiamo aggiungere un record TXT sul tuo DNS. Se si "
139
+ "imposta questo su \" Script shell\" si può inserire uno script shell. Altre "
140
+ "opzioni possono essere aggiunte installando moduli aggiuntivi."
138
141
139
142
#. module: letsencrypt
140
143
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
141
144
msgid "Let's Encrypt"
142
- msgstr ""
145
+ msgstr "Let's Encrypt "
143
146
144
147
#. module: letsencrypt
145
148
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_needs_dns_provider
146
149
msgid "Letsencrypt Needs Dns Provider"
147
- msgstr ""
150
+ msgstr "Let's Encrypt richiede un fornitore DNS "
148
151
149
152
#. module: letsencrypt
150
153
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
151
154
msgid "List the domains for the certificate"
152
- msgstr ""
155
+ msgstr "Elencare i domini per il certificato "
153
156
154
157
#. module: letsencrypt
155
158
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
156
159
#, python-format
157
160
msgid "No DNS provider set, can't request wildcard certificate"
158
161
msgstr ""
162
+ "Nessun fornitore DNS impostato, non è possibile richiedere un certificato "
163
+ "jolly"
159
164
160
165
#. module: letsencrypt
161
166
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:0
162
167
#, python-format
163
168
msgid "No shell command configured for updating DNS records"
164
- msgstr ""
169
+ msgstr "Nessun comando shell configurato per l'aggiornamento dei record DNS "
165
170
166
171
#. module: letsencrypt
167
172
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns
168
173
msgid "Prefer DNS validation"
169
- msgstr ""
174
+ msgstr "Priorità alla validazione DNS "
170
175
171
176
#. module: letsencrypt
172
177
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_reload_command
173
178
msgid "Server reload command"
174
- msgstr ""
179
+ msgstr "Comando riavvio server "
175
180
176
181
#. module: letsencrypt
177
182
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
178
183
msgid "Set a DNS provider if you need wildcard certificates"
179
- msgstr ""
184
+ msgstr "Impostare un fornitore DNS se si ha bisogno di certificati jolly "
180
185
181
186
#. module: letsencrypt
182
187
#: model:ir.model.fields.selection,name: letsencrypt.selection__res_config_settings__letsencrypt_dns_provider__shell
183
188
msgid "Shell script"
184
- msgstr ""
189
+ msgstr "Script shell "
185
190
186
191
#. module: letsencrypt
187
192
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode
188
193
msgid "Use testing server"
189
- msgstr ""
194
+ msgstr "Utilizza server di test "
190
195
191
196
#. module: letsencrypt
192
197
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_testing_mode
193
198
msgid ""
194
199
"Use the Let's Encrypt staging server, which has higher rate limits but "
195
200
"doesn't create valid certificates."
196
201
msgstr ""
202
+ "Utilizzare il server di staging Let's Encrypt, che ha limiti di velocità più "
203
+ "elevati ma non crea certificati validi."
197
204
198
205
#. module: letsencrypt
199
206
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
200
207
msgid ""
201
208
"Use the testing server, which has higher rate limits but creates invalid "
202
209
"certificates."
203
210
msgstr ""
211
+ "Utilizzare il server di prova, che ha limiti di velocità più elevati ma crea "
212
+ "certificati non validi."
204
213
205
214
#. module: letsencrypt
206
215
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_letsencrypt__user_can_see_changeset
207
216
#: model:ir.model.fields,field_description: letsencrypt.field_res_config_settings__user_can_see_changeset
208
217
msgid "User Can See Changeset"
209
- msgstr ""
218
+ msgstr "L'utente può vedere l'insieme delle modifiche "
210
219
211
220
#. module: letsencrypt
212
221
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_prefer_dns
@@ -215,29 +224,33 @@ msgid ""
215
224
"Validate through DNS even when HTTP validation is possible. Use this if your "
216
225
"Odoo instance isn't publicly accessible."
217
226
msgstr ""
227
+ "Convalida tramite DNS anche quando è possibile la convalida HTTP. Usarlo se "
228
+ "l'istanza Odoo non è accessibile al pubblico."
218
229
219
230
#. module: letsencrypt
220
231
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
221
232
msgid "Write a command to reload the server"
222
- msgstr ""
233
+ msgstr "Scrivere un comando per riavviare il server "
223
234
224
235
#. module: letsencrypt
225
236
#: model:ir.model.fields,help: letsencrypt.field_res_config_settings__letsencrypt_dns_shell_script
226
237
msgid ""
227
238
"Write a shell script that will update your DNS TXT records. You can use the "
228
239
"$LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE and $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN variables."
229
240
msgstr ""
241
+ "Scrivere uno script shell che aggiornerà i record DNS TXT. Si possono usare "
242
+ "le variabili $LETSENCRYPT_DNS_CHALLENGE e $LETSENCRYPT_DNS_DOMAIN."
230
243
231
244
#. module: letsencrypt
232
245
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: letsencrypt.res_config_settings_view_form
233
246
msgid "Write a shell script to update your DNS records"
234
- msgstr ""
247
+ msgstr "Scrivere uno script shell per aggiornare i record DNS "
235
248
236
249
#. module: letsencrypt
237
250
#: code:addons/letsencrypt/models/res_config_settings.py:0
238
251
#, python-format
239
252
msgid "You didn't write a DNS update script!"
240
- msgstr ""
253
+ msgstr "Non è stato scritto uno script di aggiornamento DNS! "
241
254
242
255
#~ msgid "Display Name"
243
256
#~ msgstr "Nome visualizzato"
0 commit comments