-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathchangelog.txt
97 lines (77 loc) · 3 KB
/
changelog.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
-- Notes for 3.0.2 --
* incremented major number and removed letter from version to enable
* auto updating
* created update.rdf file for auto updating
* made it work for FF and TB v8.*
-- Notes for 2.1.2a --
modified to allow instalation in TB5
-- Notes for 2.1.2 --
Fx 4 changes required a new version.
-- Notes for 2.1.1 --
- Made some modifications as this dictionary is specifically aimed at Mozilla products and online users.
My modifications:
blog/RDGMS
Bugzilla/M
caffeinate/D
Camino/M
ChatZilla/M
eBay/M
Firefox/M
Flock/M
-gauge/DaGS
gauge/aBDGMS
Google/M
google/SGD
HTML/M
https
inline/D
-install/7NRn
install/7NRnSUGMB
-Internet/M
internet/M
JavaScript/M
Mozilla/M
phish/RG
-plug-in
plug-in/SM
plugin/SM
podcast/MSRG
PowerPoint/M
screenshot/S
SeaMonkey/M
Songbird/M
-spam/DG
spam/DGM
-spammer
spammer/MRS
subdomain/SM
Sunbird/M
Thunderbird/M
toolbar/S
unsubscribe/D
webmaster/MS
webmistress/MS
XULRunner/M
-- Notes for 2.1 -- (Not released)
Based on en_AU_V2.1.zip from http://www.justlocal.com.au/
- Removed words with spaces
- Removed trailing spaces from words
- Change accented characters in words where this was valid according to the
Macquarie English dictionary.
- Removed U.S. spellings of the words with ize so only ise and variants remain.
- Fixed error in affix file on line 1068 from SFZ to SFX.
-- Notes for 0.2 -- 2006-08-03
Gah! A typo in the extension name? New version pronto!
-- Notes for 0.1 -- 2006-08-03
I, Cameron, downloaded the en-AU dictionary file from http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html in order to package it correctly for use in Mozilla applications and distribution through addons.mozilla.org. It was last modified on 2003-03-29. I received no reply after emailing the author, and such have decided to make my own fork (is it still a fork if the previous one isn't maintained?) for Mozilla :) I have also decided to change the license to the GNU General Public License - as per section 3 of the LGPL.
The en_AU dictionary is credited to Kelvin Eldridge (previous maintainer) <audictionary@onlineconnections.com.au>, Jean Hollis Weber and David Wilson (originally licensed under the LGPL.)
Their changes:
- Words incorrect in Australian English removed
- a list from the previously removed words with corrected spelling was added
- a list of major rivers was added
- a list of place names was added
- a list of Australian mammals was added
- a list of Aboriginal/Koori words commonly used was added
This dictionary was based on the en_GB dictionary, edited by David Bartlett, Brian Kelk and Andrew Brown - (originally licensed under the LGPL.)
Which was in turn initially based on a subset of the original English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell and Aspell - (originally licensed under the LGPL.)
Original affix file created completely from scratch by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published rules for MySpell - (originally licensed under the LGPL.)