diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9f7537c..913d8c0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fcitx5-chinese-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-21 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:30+0000\n" "Last-Translator: Dmitry , 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ru/)\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Редактор пользовательских фраз" #: modules/chttrans/chttrans.cpp:248 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #. i18n: file: gui/pinyindictmanager/browserdialog_webkit.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrowserDialog) @@ -743,6 +743,8 @@ msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "New Japanese Kanji (Shinjitai) to Traditional Chinese Characters (Kyūjitai)" msgstr "" +"Преобразовать Новый Японский Кандзи (Синдзитай) в традиционные китайские " +"иероглифы (Кюдзитай)" #: im/table/ime.h:60 im/pinyin/pinyin.h:198 msgid "Next Candidate" @@ -1023,23 +1025,27 @@ msgstr "Упрощенный Китайский включен." #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:11 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать Упрощенный Китайский в Традиционный" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:18 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong variant)" msgstr "" +"Преобразовать Упрощенный Китайский в Традиционный (гонконгский вариант)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:10 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard)" msgstr "" +"Преобразовать Упрощенный Китайский в Традиционный (тайваньский стандарт)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:9 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard, with phrases)" msgstr "" +"Преобразовать Упрощенный Китайский в Традиционный (тайваньский стандарт, с " +"фразами)" #: im/pinyin/pinyin.h:247 modules/chttrans/chttrans.cpp:99 #: modules/chttrans/chttrans.conf.in.in:3 @@ -1130,33 +1136,45 @@ msgstr "Традиционный Китайский" msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Simplified Chinese" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский (гонконгский вариант) в Упрощенный " +"Китайский" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:16 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Traditional Chinese" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский (гонконгский вариант) в Традиционный " +"Китайский" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:5 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский (тайваньский стандарт) в Упрощенный " +"Китайский" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:7 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese (with phrases)" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский (тайваньский стандарт) в Упрощенный " +"Китайский (с фразами)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:6 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Traditional Chinese" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский (тайваньский стандарт) в Традиционный " +"Китайский" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:15 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Traditional Chinese Characters (Kyūjitai) to New Japanese Kanji (Shinjitai)" msgstr "" +"Преобразовать традиционные китайские иероглифы (Кюдзитай) в Новый японский " +"Кандзи (Синдзитай)" #: modules/chttrans/chttrans.cpp:104 msgid "Traditional Chinese is enabled." @@ -1165,17 +1183,21 @@ msgstr "Традиционный Китайский включен." #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:14 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать Традиционный Китайский в Упрощенный" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:17 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong variant)" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский в Традиционный Китайский (гонконгский " +"вариант)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:8 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard)" msgstr "" +"Преобразовать Традиционный Китайский в Традиционный Китайский (тайваньский " +"стандарт)" #: modules/chttrans/chttrans.h:49 msgid "Translate engine" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0967083..2984ebb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,17 +5,17 @@ # Translators: # Mingcong Bai , 2018 # wwj402 , 2018 -# csslayer , 2023 # rocka, 2023 # Lau YeeYu, 2024 +# csslayer , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fcitx5-chinese-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-21 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Lau YeeYu, 2024\n" +"Last-Translator: csslayer , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/" "zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "自定义词组编辑器" #: modules/chttrans/chttrans.cpp:248 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #. i18n: file: gui/pinyindictmanager/browserdialog_webkit.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrowserDialog) @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "新词库名称:" msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "New Japanese Kanji (Shinjitai) to Traditional Chinese Characters (Kyūjitai)" -msgstr "" +msgstr "新日语汉字 (新字体) 到繁体中文字 (旧字体)" #: im/table/ime.h:60 im/pinyin/pinyin.h:198 msgid "Next Candidate" @@ -1001,23 +1001,23 @@ msgstr "已启用简体中文。" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:11 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "简体中文到繁体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:18 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong variant)" -msgstr "" +msgstr "简体中文到繁体中文 (香港变体)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:10 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard)" -msgstr "" +msgstr "简体中文到繁体中文 (台湾标准)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:9 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard, with phrases)" -msgstr "" +msgstr "简体中文到繁体中文 (台湾标准,转换用语)" #: im/pinyin/pinyin.h:247 modules/chttrans/chttrans.cpp:99 #: modules/chttrans/chttrans.conf.in.in:3 @@ -1108,34 +1108,34 @@ msgstr "繁体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:12 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "繁体中文 (香港变体) 到简体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:16 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "繁体中文 (香港变体) 到繁体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:5 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "繁体中文 (台湾标准) 到简体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:7 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Simplified Chinese (with phrases)" -msgstr "" +msgstr "繁体中文 (台湾标准) 到简体中文 (转换用语)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:6 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese (Taiwan standard) to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "繁体中文 (台湾标准) 到繁体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:15 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "" "Traditional Chinese Characters (Kyūjitai) to New Japanese Kanji (Shinjitai)" -msgstr "" +msgstr "繁体中文字 (旧字体) 到新日语汉字 (新字体)" #: modules/chttrans/chttrans.cpp:104 msgid "Traditional Chinese is enabled." @@ -1144,17 +1144,17 @@ msgstr "已启用繁体中文。" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:14 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "繁体中文到简体中文" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:17 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong variant)" -msgstr "" +msgstr "繁体中文到繁体中文 (香港变体)" #: modules/chttrans/opencc-profile-name.cpp:8 msgctxt "OpenCC Profile" msgid "Traditional Chinese to Traditional Chinese (Taiwan standard)" -msgstr "" +msgstr "繁体中文到繁体中文 (台湾标准)" #: modules/chttrans/chttrans.h:49 msgid "Translate engine"