@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0c\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2016-09-11 02:47+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2016-09-11 02:47 +0000\n "
13
- "Last-Translator : OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 \n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-06-18 12:08 +0000\n "
13
+ "Last-Translator : jakobkrabbe <jakob@syscare.se> \n "
14
14
"Language-Team : Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n "
15
15
"Language : sv\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : \n "
19
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
19
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 4.17\n "
20
21
21
22
#. module: contract_variable_quantity
22
23
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -28,75 +29,89 @@ msgid ""
28
29
" '=', True)])\n"
29
30
" </code>"
30
31
msgstr ""
32
+ "<kod>\n"
33
+ " resultat =\n"
34
+ " env['product.product']."
35
+ "search_count([('sale_ok',\n"
36
+ " '=', True)])\n"
37
+ " </code>"
31
38
32
39
#. module: contract_variable_quantity
33
40
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
34
41
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
35
- msgstr ""
42
+ msgstr "<i>kontext</i>: Ordbok för aktuell kontext. "
36
43
37
44
#. module: contract_variable_quantity
38
45
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
39
46
msgid ""
40
47
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
41
48
" belongs to."
42
49
msgstr ""
50
+ "<i>kontrakt</i>: Kontrakt vars rad\n"
51
+ " tillhör."
43
52
44
53
#. module: contract_variable_quantity
45
54
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
46
55
msgid ""
47
56
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
48
57
" getting other models."
49
58
msgstr ""
59
+ "<i>env</i>: Miljövariabel för att\n"
60
+ " hämta andra modeller."
50
61
51
62
#. module: contract_variable_quantity
52
63
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
53
64
msgid ""
54
65
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
55
66
" created."
56
67
msgstr ""
68
+ "<i>invoice</i>: Faktura (rubrik) håller på att\n"
69
+ " skapas."
57
70
58
71
#. module: contract_variable_quantity
59
72
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
60
73
msgid ""
61
74
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
62
75
" line that triggers this formula."
63
76
msgstr ""
77
+ "<i>linje</i>: Avtalets återkommande faktura\n"
78
+ " rad som utlöser denna formel."
64
79
65
80
#. module: contract_variable_quantity
66
81
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
67
82
msgid "<i>user</i>: Current user."
68
- msgstr ""
83
+ msgstr "<i>användare</i>: Aktuell användare. "
69
84
70
85
#. module: contract_variable_quantity
71
86
#: model:ir.model,name: contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
72
87
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
73
- msgstr ""
88
+ msgstr "Abstrakt återkommande kontraktsrad "
74
89
75
90
#. module: contract_variable_quantity
76
91
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
77
92
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
78
- msgstr ""
93
+ msgstr "Klicka för att skapa en ny formel för variabla kvantiteter. "
79
94
80
95
#. module: contract_variable_quantity
81
96
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
82
97
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
83
98
msgid "Code"
84
- msgstr ""
99
+ msgstr "Kod "
85
100
86
101
#. module: contract_variable_quantity
87
102
#: model:ir.model,name: contract_variable_quantity.model_contract_contract
88
103
msgid "Contract"
89
- msgstr ""
104
+ msgstr "Kontrakt "
90
105
91
106
#. module: contract_variable_quantity
92
107
#: model:ir.model,name: contract_variable_quantity.model_contract_line
93
108
msgid "Contract Line"
94
- msgstr ""
109
+ msgstr "Kontraktsrad "
95
110
96
111
#. module: contract_variable_quantity
97
112
#: model:ir.model,name: contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
98
113
msgid "Contract Line Formula"
99
- msgstr ""
114
+ msgstr "Formel för kontraktsrad "
100
115
101
116
#. module: contract_variable_quantity
102
117
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
@@ -111,7 +126,7 @@ msgstr "Skapad den"
111
126
#. module: contract_variable_quantity
112
127
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
113
128
msgid "Display Name"
114
- msgstr ""
129
+ msgstr "Visa namn "
115
130
116
131
#. module: contract_variable_quantity
117
132
#. odoo-python
@@ -121,29 +136,31 @@ msgid ""
121
136
"Error evaluating code.\n"
122
137
"Details: %s"
123
138
msgstr ""
139
+ "Fel vid utvärdering av kod.\n"
140
+ "Detaljer: %s"
124
141
125
142
#. module: contract_variable_quantity
126
143
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
127
144
msgid "Example of Python code"
128
- msgstr ""
145
+ msgstr "Exempel på Python-kod "
129
146
130
147
#. module: contract_variable_quantity
131
148
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed
132
149
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed
133
150
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed
134
151
msgid "Fixed quantity"
135
- msgstr ""
152
+ msgstr "Fast kvantitet "
136
153
137
154
#. module: contract_variable_quantity
138
155
#: model:ir.actions.act_window,name: contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
139
156
#: model:ir.ui.menu,name: contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
140
157
msgid "Formulas (quantity)"
141
- msgstr ""
158
+ msgstr "Formler (kvantitet) "
142
159
143
160
#. module: contract_variable_quantity
144
161
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
145
162
msgid "Help with Python expressions."
146
- msgstr ""
163
+ msgstr "Hjälp med Python-uttryck. "
147
164
148
165
#. module: contract_variable_quantity
149
166
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
@@ -153,12 +170,12 @@ msgstr "ID"
153
170
#. module: contract_variable_quantity
154
171
#: model:ir.model.fields,help: contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
155
172
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
156
- msgstr ""
173
+ msgstr "Om markerad, skapar avtalsrader med 0 antal inte fakturarader "
157
174
158
175
#. module: contract_variable_quantity
159
176
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
160
177
msgid "Last Modified on"
161
- msgstr ""
178
+ msgstr "Senast ändrad den "
162
179
163
180
#. module: contract_variable_quantity
164
181
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
@@ -181,45 +198,47 @@ msgstr "Namn"
181
198
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
182
199
#, python-format
183
200
msgid "No valid result returned."
184
- msgstr ""
201
+ msgstr "Inget giltigt resultat returnerades. "
185
202
186
203
#. module: contract_variable_quantity
187
204
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
188
205
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
189
206
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
190
207
msgid "Qty. formula"
191
- msgstr ""
208
+ msgstr "Antal. formel "
192
209
193
210
#. module: contract_variable_quantity
194
211
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
195
212
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
196
213
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
197
214
msgid "Qty. type"
198
- msgstr ""
215
+ msgstr "Antal typ "
199
216
200
217
#. module: contract_variable_quantity
201
218
#: model:ir.model.fields,field_description: contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
202
219
msgid "Skip Zero Qty Lines"
203
- msgstr ""
220
+ msgstr "Hoppa över noll antal rader "
204
221
205
222
#. module: contract_variable_quantity
206
223
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.portal_contract_page
207
224
msgid "Variable"
208
- msgstr ""
225
+ msgstr "Variabel "
209
226
210
227
#. module: contract_variable_quantity
211
228
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable
212
229
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable
213
230
#: model:ir.model.fields.selection,name: contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable
214
231
msgid "Variable quantity"
215
- msgstr ""
232
+ msgstr "Variabel kvantitet "
216
233
217
234
#. module: contract_variable_quantity
218
235
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
219
236
msgid ""
220
237
"You can use these variables to compute your\n"
221
238
" formula:"
222
239
msgstr ""
240
+ "Du kan använda dessa variabler för att beräkna din\n"
241
+ " formel:"
223
242
224
243
#. module: contract_variable_quantity
225
244
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -230,3 +249,8 @@ msgid ""
230
249
" the quantity to invoice in the variable\n"
231
250
" 'result'."
232
251
msgstr ""
252
+ "Du måste infoga ett giltigt Python-kodblock som\n"
253
+ " lagrar vid något tillfälle ett float/integer-"
254
+ "värde av\n"
255
+ " kvantiteten som ska faktureras i variabeln\n"
256
+ " \" resultat\" ."
0 commit comments