@@ -6,23 +6,25 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 16.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2025-02-18 16:06+0000\n "
10
+ "Last-Translator : İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : tr\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 5.6.2\n "
16
18
17
19
#. module: stock_mts_mto_rule
18
20
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__action
19
21
msgid "Action"
20
- msgstr ""
22
+ msgstr "Aksiyon "
21
23
22
24
#. module: stock_mts_mto_rule
23
25
#: model:ir.model.fields.selection,name: stock_mts_mto_rule.selection__stock_rule__action__split_procurement
24
26
msgid "Choose between MTS and MTO"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "MTS ve MTO arasında seçim yapın "
26
28
27
29
#. module: stock_mts_mto_rule
28
30
#: model:ir.model.fields,help: stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
@@ -31,6 +33,9 @@ msgid ""
31
33
" created only if the virtual stock is less than 0 else, the product will be "
32
34
"taken from stocks"
33
35
msgstr ""
36
+ "Ürün formu görünümünde bu yeni rota seçilirse sadece sanal stok 0'dan "
37
+ "küçükse satınalma siparişi oluşturulacak, aksi halde stoklardan ürün "
38
+ "alınacaktır"
34
39
35
40
#. module: stock_mts_mto_rule
36
41
#. odoo-python
@@ -40,55 +45,57 @@ msgid ""
40
45
"Inconsistency between the source locations of the mts and mto rules linked "
41
46
"to the procurement rule: %s! It should be the same."
42
47
msgstr ""
48
+ "Tedarik kuralına bağlı mts ve mto kurallarının kaynak konumları arasında "
49
+ "tutarsızlık: %s! Aynı olmalı."
43
50
44
51
#. module: stock_mts_mto_rule
45
52
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mto_rule_id
46
53
msgid "MTO Rule"
47
- msgstr ""
54
+ msgstr "MTO Kuralı "
48
55
49
56
#. module: stock_mts_mto_rule
50
57
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mts_mto_rule_id
51
58
msgid "MTO+MTS rule"
52
- msgstr ""
59
+ msgstr "MTO+MTS kuralı "
53
60
54
61
#. module: stock_mts_mto_rule
55
62
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_mts_mto_rule.field_stock_rule__mts_rule_id
56
63
msgid "MTS Rule"
57
- msgstr ""
64
+ msgstr "MTS Kuralı "
58
65
59
66
#. module: stock_mts_mto_rule
60
67
#. odoo-python
61
68
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
62
69
#, python-format
63
70
msgid "MTS+MTO"
64
- msgstr ""
71
+ msgstr "MTS+MTO "
65
72
66
73
#. module: stock_mts_mto_rule
67
74
#. odoo-python
68
75
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_warehouse.py:0
69
76
#: model:stock.route,name: stock_mts_mto_rule.route_mto_mts
70
77
#, python-format
71
78
msgid "Make To Order + Make To Stock"
72
- msgstr ""
79
+ msgstr "Siparişe Yap + Stoğa Yap "
73
80
74
81
#. module: stock_mts_mto_rule
75
82
#. odoo-python
76
83
#: code:addons/stock_mts_mto_rule/models/stock_rule.py:0
77
84
#, python-format
78
85
msgid "No MTS or MTO rule configured on procurement rule: %s!"
79
- msgstr ""
86
+ msgstr "Tedarik kuralında yapılandırılmış MTS veya MTO kuralı yok: %s! "
80
87
81
88
#. module: stock_mts_mto_rule
82
89
#: model:ir.model,name: stock_mts_mto_rule.model_stock_rule
83
90
msgid "Stock Rule"
84
- msgstr ""
91
+ msgstr "Stok Kuralı "
85
92
86
93
#. module: stock_mts_mto_rule
87
94
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_mts_mto_rule.field_stock_warehouse__mto_mts_management
88
95
msgid "Use MTO+MTS rules"
89
- msgstr ""
96
+ msgstr "MTO+MTS kurallarını kullan "
90
97
91
98
#. module: stock_mts_mto_rule
92
99
#: model:ir.model,name: stock_mts_mto_rule.model_stock_warehouse
93
100
msgid "Warehouse"
94
- msgstr ""
101
+ msgstr "Depo "
0 commit comments