|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * stock_quant_expiration_date_tree |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2021-03-25 12:53+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 12:53+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: \n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: \n" |
| 17 | + |
| 18 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 19 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date |
| 20 | +msgid "Alert Date" |
| 21 | +msgstr "Fecha Alerta" |
| 22 | + |
| 23 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 24 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date |
| 25 | +msgid "Best before Date" |
| 26 | +msgstr "Consumir Preferentemente" |
| 27 | + |
| 28 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 29 | +#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__alert_date |
| 30 | +msgid "" |
| 31 | +"Date to determine the expired lots and serial numbers using the filter " |
| 32 | +"\"Expiration Alerts\"." |
| 33 | +msgstr "" |
| 34 | +"Fecha para determinar los lotes caducados y los números de serie mediante el filtro" |
| 35 | +"\"Alertas de caducidad\"." |
| 36 | + |
| 37 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 38 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__life_date |
| 39 | +msgid "End of Life Date" |
| 40 | +msgstr "Fecha de Caducidad" |
| 41 | + |
| 42 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 43 | +#: model:ir.model,name:stock_quant_expiration_date_tree.model_stock_quant |
| 44 | +msgid "Quants" |
| 45 | +msgstr "" |
| 46 | + |
| 47 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 48 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__removal_date |
| 49 | +msgid "Removal Date" |
| 50 | +msgstr "Fecha de eliminación" |
| 51 | + |
| 52 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 53 | +#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__life_date |
| 54 | +msgid "" |
| 55 | +"This is the date on which the goods with this Serial Number may become " |
| 56 | +"dangerous and must not be consumed." |
| 57 | +msgstr "" |
| 58 | +"Ésta es la fecha en la que los bienes con este nº de serie se convierten en " |
| 59 | +"peligrosos, y no deben ser consumidos." |
| 60 | + |
| 61 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 62 | +#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__removal_date |
| 63 | +msgid "" |
| 64 | +"This is the date on which the goods with this Serial Number should be " |
| 65 | +"removed from the stock. This date will be used in FEFO removal strategy." |
| 66 | +msgstr "" |
| 67 | +"Es la fecha en la que las mercancías con este número de serie deben " |
| 68 | +"retirarse del stock. Esta fecha se utilizará en la estrategia de eliminación" |
| 69 | +" de la FIFO." |
| 70 | + |
| 71 | +#. module: stock_quant_expiration_date_tree |
| 72 | +#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_expiration_date_tree.field_stock_quant__use_date |
| 73 | +msgid "" |
| 74 | +"This is the date on which the goods with this Serial Number start " |
| 75 | +"deteriorating, without being dangerous yet." |
| 76 | +msgstr "" |
| 77 | +"Ésta es la fecha en la que los bienes con este nº de serie empiezan a " |
| 78 | +"deteriorarse, pero sin ser peligroso aún." |
0 commit comments