Skip to content

Commit 089b525

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-18.0/stock-logistics-warehouse-18.0-stock_archive_constraint Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-18-0/stock-logistics-warehouse-18-0-stock_archive_constraint/
1 parent c791254 commit 089b525

File tree

2 files changed

+36
-34
lines changed

2 files changed

+36
-34
lines changed

stock_archive_constraint/i18n/es.po

+18-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Inventory Locations"
2222
msgstr "Ubicaciones de inventario"
2323

2424
#. module: stock_archive_constraint
25+
#. odoo-python
2526
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
26-
#, python-format
2727
msgid ""
2828
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
2929
"associated picking lines."
@@ -32,18 +32,8 @@ msgstr ""
3232
"albarán asociadas."
3333

3434
#. module: stock_archive_constraint
35+
#. odoo-python
3536
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
36-
#, python-format
37-
msgid ""
38-
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
39-
"associated stock quantities."
40-
msgstr ""
41-
"No es posible archivar la ubicación '%(display_name)s' que tiene cantidades "
42-
"asociadas de stock."
43-
44-
#. module: stock_archive_constraint
45-
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
46-
#, python-format
4737
msgid ""
4838
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
4939
"associated stock reservations."
@@ -52,8 +42,8 @@ msgstr ""
5242
"asociadas."
5343

5444
#. module: stock_archive_constraint
45+
#. odoo-python
5546
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
56-
#, python-format
5747
msgid ""
5848
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
5949
"associated picking lines."
@@ -62,8 +52,8 @@ msgstr ""
6252
"albarán asociadas."
6353

6454
#. module: stock_archive_constraint
55+
#. odoo-python
6556
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
66-
#, python-format
6757
msgid ""
6858
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
6959
"associated stock quantities."
@@ -72,8 +62,8 @@ msgstr ""
7262
"asociadas de stock."
7363

7464
#. module: stock_archive_constraint
65+
#. odoo-python
7566
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
76-
#, python-format
7767
msgid ""
7868
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
7969
"associated stock reservations."
@@ -83,5 +73,16 @@ msgstr ""
8373

8474
#. module: stock_archive_constraint
8575
#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_product_product
86-
msgid "Product"
87-
msgstr "Producto"
76+
msgid "Product Variant"
77+
msgstr ""
78+
79+
#, python-format
80+
#~ msgid ""
81+
#~ "It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
82+
#~ "associated stock quantities."
83+
#~ msgstr ""
84+
#~ "No es posible archivar la ubicación '%(display_name)s' que tiene "
85+
#~ "cantidades asociadas de stock."
86+
87+
#~ msgid "Product"
88+
#~ msgstr "Producto"

stock_archive_constraint/i18n/it.po

+18-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Inventory Locations"
2222
msgstr "Ubicazioni di inventario"
2323

2424
#. module: stock_archive_constraint
25+
#. odoo-python
2526
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
26-
#, python-format
2727
msgid ""
2828
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
2929
"associated picking lines."
@@ -32,18 +32,8 @@ msgstr ""
3232
"righe di prelievo."
3333

3434
#. module: stock_archive_constraint
35+
#. odoo-python
3536
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
36-
#, python-format
37-
msgid ""
38-
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
39-
"associated stock quantities."
40-
msgstr ""
41-
"Non è possibile archiviare l'ubicazione '%(display_name)s' che è associata a "
42-
"giacenze di magazzino."
43-
44-
#. module: stock_archive_constraint
45-
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/stock_location.py:0
46-
#, python-format
4737
msgid ""
4838
"It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
4939
"associated stock reservations."
@@ -52,8 +42,8 @@ msgstr ""
5242
"prenotazioni di magazzino."
5343

5444
#. module: stock_archive_constraint
45+
#. odoo-python
5546
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
56-
#, python-format
5747
msgid ""
5848
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
5949
"associated picking lines."
@@ -62,8 +52,8 @@ msgstr ""
6252
"righe di prelievo."
6353

6454
#. module: stock_archive_constraint
55+
#. odoo-python
6556
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
66-
#, python-format
6757
msgid ""
6858
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
6959
"associated stock quantities."
@@ -72,8 +62,8 @@ msgstr ""
7262
"giacenze di magazzino."
7363

7464
#. module: stock_archive_constraint
65+
#. odoo-python
7566
#: code:addons/stock_archive_constraint/models/product_product.py:0
76-
#, python-format
7767
msgid ""
7868
"It is not possible to archive product '%(display_name)s' which has "
7969
"associated stock reservations."
@@ -83,5 +73,16 @@ msgstr ""
8373

8474
#. module: stock_archive_constraint
8575
#: model:ir.model,name:stock_archive_constraint.model_product_product
86-
msgid "Product"
87-
msgstr "Prodotto"
76+
msgid "Product Variant"
77+
msgstr ""
78+
79+
#, python-format
80+
#~ msgid ""
81+
#~ "It is not possible to archive location '%(display_name)s' which has "
82+
#~ "associated stock quantities."
83+
#~ msgstr ""
84+
#~ "Non è possibile archiviare l'ubicazione '%(display_name)s' che è "
85+
#~ "associata a giacenze di magazzino."
86+
87+
#~ msgid "Product"
88+
#~ msgstr "Prodotto"

0 commit comments

Comments
 (0)