Skip to content

Commit 00f2a66

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_reserve_rule Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_reserve_rule/it/
1 parent d548266 commit 00f2a66

File tree

1 file changed

+56
-39
lines changed
  • stock_reserve_rule/i18n

1 file changed

+56
-39
lines changed

stock_reserve_rule/i18n/it.po

+56-39
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,61 +6,65 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 18:06+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1618

1719
#. module: stock_reserve_rule
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__active
1921
msgid "Active"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "Attiva"
2123

2224
#. module: stock_reserve_rule
2325
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_reserve_rule.action_stock_reserve_rule
2426
msgid "Add a Reservation Rule"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Aggiungi una regola di prenotazione"
2628

2729
#. module: stock_reserve_rule
2830
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__removal_strategy
2931
msgid "Advanced Removal Strategy"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Strategia di rimozione avanzata"
3133

3234
#. module: stock_reserve_rule
3335
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__picking_type_ids
3436
msgid "Apply this rule only if the operation type of the move is the same."
3537
msgstr ""
38+
"Applica questa regola solo se il tipo di operazione del movimento è lo "
39+
"stesso."
3640

3741
#. module: stock_reserve_rule
3842
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
3943
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_search
4044
msgid "Archived"
41-
msgstr ""
45+
msgstr "In archivio"
4246

4347
#. module: stock_reserve_rule
4448
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__company_id
4549
msgid "Company"
46-
msgstr ""
50+
msgstr "Azienda"
4751

4852
#. module: stock_reserve_rule
4953
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_uid
5054
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__create_uid
5155
msgid "Created by"
52-
msgstr ""
56+
msgstr "Creato da"
5357

5458
#. module: stock_reserve_rule
5559
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__create_date
5660
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__create_date
5761
msgid "Created on"
58-
msgstr ""
62+
msgstr "Creato il"
5963

6064
#. module: stock_reserve_rule
6165
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__default
6266
msgid "Default Removal Strategy"
63-
msgstr ""
67+
msgstr "Strategia di rimozione predefinita"
6468

6569
#. module: stock_reserve_rule
6670
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__removal_strategy
@@ -69,115 +73,126 @@ msgid ""
6973
"Empty Bins: take goods from a location only if the bin is empty afterwards.\n"
7074
"Full Packaging: take goods from a location only if the location quantity matches a packaging quantity (do not open boxes)."
7175
msgstr ""
76+
"Definisce se e come la merce è prelevata dalle ubicazioni. Predefinito: "
77+
"preleva seguendo la strategia di rimozione configurata (FIFO, FEFO, ...).\n"
78+
"Svuota le casse: preleva la merce da un'ubicazione solo se la cassa è vuota "
79+
"a fine operazione.\n"
80+
"Intero imballaggio: preleva la merce da un'ubicazione solo se la quantità "
81+
"dell'ubicazione corrisponde alla quantità di un imballaggio (non aprire le "
82+
"scatole)."
7283

7384
#. module: stock_reserve_rule
7485
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__name
7586
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__name
7687
msgid "Description"
77-
msgstr ""
88+
msgstr "Descrizione"
7889

7990
#. module: stock_reserve_rule
8091
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__display_name
8192
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__display_name
8293
msgid "Display Name"
83-
msgstr ""
94+
msgstr "Nome visualizzato"
8495

8596
#. module: stock_reserve_rule
8697
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_domain
8798
msgid ""
8899
"Domain based on Stock Moves, to define if the rule is applicable or not."
89100
msgstr ""
101+
"Dominio basato sui movimenti di magazzino, per definire se la regola è "
102+
"applicabile o meno."
90103

91104
#. module: stock_reserve_rule
92105
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__empty_bin
93106
msgid "Empty Bins"
94-
msgstr ""
107+
msgstr "Cesti vuoti"
95108

96109
#. module: stock_reserve_rule
97110
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__quant_domain
98111
msgid ""
99112
"Filter Quants allowed to be reserved for this location and sub-locations."
100113
msgstr ""
114+
"Filtra quanti che possono essere prenotati per questa ubicazione e "
115+
"ubicazioni figlie."
101116

102117
#. module: stock_reserve_rule
103118
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_reserve_rule.selection__stock_reserve_rule_removal__removal_strategy__packaging
104119
msgid "Full Packaging"
105-
msgstr ""
120+
msgstr "Intero imballaggio"
106121

107122
#. module: stock_reserve_rule
108123
#: model:product.template,name:stock_reserve_rule.product_funky_socks_product_template
109124
msgid "Funky Socks"
110-
msgstr ""
125+
msgstr "Calzini mattacchioni"
111126

112127
#. module: stock_reserve_rule
113128
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__id
114129
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__id
115130
msgid "ID"
116-
msgstr ""
131+
msgstr "ID"
117132

118133
#. module: stock_reserve_rule
119134
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule____last_update
120135
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal____last_update
121136
msgid "Last Modified on"
122-
msgstr ""
137+
msgstr "Ultima modifica il"
123138

124139
#. module: stock_reserve_rule
125140
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_uid
126141
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__write_uid
127142
msgid "Last Updated by"
128-
msgstr ""
143+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
129144

130145
#. module: stock_reserve_rule
131146
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__write_date
132147
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__write_date
133148
msgid "Last Updated on"
134-
msgstr ""
149+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
135150

136151
#. module: stock_reserve_rule
137152
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id
138153
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__location_id
139154
msgid "Location"
140-
msgstr ""
155+
msgstr "Ubicazione"
141156

142157
#. module: stock_reserve_rule
143158
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__picking_type_ids
144159
msgid "Operation Types"
145-
msgstr ""
160+
msgstr "TIpi di operazione"
146161

147162
#. module: stock_reserve_rule
148163
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__packaging_level_ids
149164
msgid "Optional packaging level when using 'Full Packaging'.\n"
150-
msgstr ""
165+
msgstr "Livello imballaggio opzionale quando si usa 'Imballaggio completo'.\n"
151166

152167
#. module: stock_reserve_rule
153168
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__packaging_level_ids
154169
msgid "Packaging Level"
155-
msgstr ""
170+
msgstr "Livello inballaggio"
156171

157172
#. module: stock_reserve_rule
158173
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_picking_type
159174
msgid "Picking Type"
160-
msgstr ""
175+
msgstr "Tipo prelievo"
161176

162177
#. module: stock_reserve_rule
163178
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_quant
164179
msgid "Quants"
165-
msgstr ""
180+
msgstr "Quanti"
166181

167182
#. module: stock_reserve_rule
168183
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__quant_domain
169184
msgid "Quants Domain"
170-
msgstr ""
185+
msgstr "Dominio quanti"
171186

172187
#. module: stock_reserve_rule
173188
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
174189
msgid "Removal Rule"
175-
msgstr ""
190+
msgstr "Regola di rimozione"
176191

177192
#. module: stock_reserve_rule
178193
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
179194
msgid "Removal Rules"
180-
msgstr ""
195+
msgstr "Regole di rimozione"
181196

182197
#. module: stock_reserve_rule
183198
#. odoo-python
@@ -187,66 +202,68 @@ msgid ""
187202
"Removal rule '%(removal_name)s' location has to be a child of the rule "
188203
"location '%(child_rule)s'."
189204
msgstr ""
205+
"L'ubicazione della regola di rimozione '%(removal_name)s' deve essere figlia "
206+
"dell'ubicazione della regola '%(child_rule)s'."
190207

191208
#. module: stock_reserve_rule
192209
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
193210
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_search
194211
msgid "Reservation Rule"
195-
msgstr ""
212+
msgstr "Regola prenotazione"
196213

197214
#. module: stock_reserve_rule
198215
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_reserve_rule.action_stock_reserve_rule
199216
#: model:ir.ui.menu,name:stock_reserve_rule.menu_stock_reserve_rule
200217
msgid "Reservation Rules"
201-
msgstr ""
218+
msgstr "Regole prenotazione"
202219

203220
#. module: stock_reserve_rule
204221
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_picking_type__reserve_rule_ids
205222
msgid "Reserve Rule"
206-
msgstr ""
223+
msgstr "Regola di prenotazione"
207224

208225
#. module: stock_reserve_rule
209226
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__rule_id
210227
msgid "Rule"
211-
msgstr ""
228+
msgstr "Regola"
212229

213230
#. module: stock_reserve_rule
214231
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_reserve_rule.view_stock_reserve_rule_form
215232
msgid "Rule Applicability"
216-
msgstr ""
233+
msgstr "Applicabilità regola"
217234

218235
#. module: stock_reserve_rule
219236
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_domain
220237
msgid "Rule Domain"
221-
msgstr ""
238+
msgstr "Dominio regola"
222239

223240
#. module: stock_reserve_rule
224241
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__rule_removal_ids
225242
msgid "Rule Removal"
226-
msgstr ""
243+
msgstr "Rimozione regola"
227244

228245
#. module: stock_reserve_rule
229246
#: model:ir.model.fields,help:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__location_id
230247
msgid "Rule applied only in this location and sub-locations."
231-
msgstr ""
248+
msgstr "Regola applicata solo in questa ubicazione e figlie."
232249

233250
#. module: stock_reserve_rule
234251
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule__sequence
235252
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_reserve_rule.field_stock_reserve_rule_removal__sequence
236253
msgid "Sequence"
237-
msgstr ""
254+
msgstr "Sequenza"
238255

239256
#. module: stock_reserve_rule
240257
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_move
241258
msgid "Stock Move"
242-
msgstr ""
259+
msgstr "Movimento di magazzino"
243260

244261
#. module: stock_reserve_rule
245262
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule
246263
msgid "Stock Reservation Rule"
247-
msgstr ""
264+
msgstr "Regola prenotazione magazzino"
248265

249266
#. module: stock_reserve_rule
250267
#: model:ir.model,name:stock_reserve_rule.model_stock_reserve_rule_removal
251268
msgid "Stock Reservation Rule Removal"
252-
msgstr ""
269+
msgstr "Regola rimozione prenotazione magazzino"

0 commit comments

Comments
 (0)