@@ -104,13 +104,6 @@ msgstr ""
104
104
"Se impostato, verrà mandata una e-mail al partner quando l'oggetto raggiunge "
105
105
"questo substato."
106
106
107
- #. module: base_substate
108
- #: model:ir.model.fields,field_description: base_substate.field_base_substate____last_update
109
- #: model:ir.model.fields,field_description: base_substate.field_base_substate_type____last_update
110
- #: model:ir.model.fields,field_description: base_substate.field_target_state_value____last_update
111
- msgid "Last Modified on"
112
- msgstr "Ultima modifica il"
113
-
114
107
#. module: base_substate
115
108
#: model:ir.model.fields,field_description: base_substate.field_base_substate__write_uid
116
109
#: model:ir.model.fields,field_description: base_substate.field_base_substate_type__write_uid
@@ -202,8 +195,8 @@ msgid ""
202
195
"Ex: for sale order \" Quotation\" , \" Sale order\" , \" Locked\" ..."
203
196
msgstr ""
204
197
"Nome traducibile dello stato obiettivo.\n"
205
- "Es: per ordine di vendita \" Preventivo\" , \" Ordine di vendita\" , \" Bloccato \" "
206
- "..."
198
+ "Es: per ordine di vendita \" Preventivo\" , \" Ordine di vendita\" , "
199
+ "\" Bloccato \" ..."
207
200
208
201
#. module: base_substate
209
202
#: model:ir.model.fields,help: base_substate.field_base_substate_type__target_state_field
@@ -240,3 +233,6 @@ msgstr ""
240
233
#, python-format
241
234
msgid "This substate is not define for this object but for %s"
242
235
msgstr "Questo sottostato non è definito per questo oggetto ma per %s"
236
+
237
+ #~ msgid "Last Modified on"
238
+ #~ msgstr "Ultima modifica il"
0 commit comments