Skip to content

Commit a7ffadd

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: server-ux-17.0/server-ux-17.0-base_substate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-ux-17-0/server-ux-17-0-base_substate/
1 parent 811a250 commit a7ffadd

File tree

2 files changed

+10
-18
lines changed

2 files changed

+10
-18
lines changed

base_substate/i18n/es.po

+5-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,13 +104,6 @@ msgstr ""
104104
"Si se establece, se enviará un correo electrónico al socio cuando el objeto "
105105
"alcance este subestado."
106106

107-
#. module: base_substate
108-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate____last_update
109-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate_type____last_update
110-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_target_state_value____last_update
111-
msgid "Last Modified on"
112-
msgstr "Última Modificación el"
113-
114107
#. module: base_substate
115108
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_uid
116109
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate_type__write_uid
@@ -210,8 +203,8 @@ msgid ""
210203
"Technical target state field name. Ex for sale order \"state\" for other "
211204
"\"status\" ... "
212205
msgstr ""
213-
"Nombre de campo de estado de destino técnico. Ej para pedido de venta \"state"
214-
" \" para otro \"status \" ... "
206+
"Nombre de campo de estado de destino técnico. Ej para pedido de venta "
207+
"\"state \" para otro \"status \" ... "
215208

216209
#. module: base_substate
217210
#: model:ir.model.fields,help:base_substate.field_target_state_value__target_state_value
@@ -239,3 +232,6 @@ msgstr ""
239232
#, python-format
240233
msgid "This substate is not define for this object but for %s"
241234
msgstr "Este subestado no está definido para este objeto sino para %s"
235+
236+
#~ msgid "Last Modified on"
237+
#~ msgstr "Última Modificación el"

base_substate/i18n/it.po

+5-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,13 +104,6 @@ msgstr ""
104104
"Se impostato, verrà mandata una e-mail al partner quando l'oggetto raggiunge "
105105
"questo substato."
106106

107-
#. module: base_substate
108-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate____last_update
109-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate_type____last_update
110-
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_target_state_value____last_update
111-
msgid "Last Modified on"
112-
msgstr "Ultima modifica il"
113-
114107
#. module: base_substate
115108
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate__write_uid
116109
#: model:ir.model.fields,field_description:base_substate.field_base_substate_type__write_uid
@@ -202,8 +195,8 @@ msgid ""
202195
"Ex: for sale order \"Quotation\", \"Sale order\", \"Locked\"..."
203196
msgstr ""
204197
"Nome traducibile dello stato obiettivo.\n"
205-
"Es: per ordine di vendita \"Preventivo\", \"Ordine di vendita\", \"Bloccato\""
206-
"..."
198+
"Es: per ordine di vendita \"Preventivo\", \"Ordine di vendita\", "
199+
"\"Bloccato\"..."
207200

208201
#. module: base_substate
209202
#: model:ir.model.fields,help:base_substate.field_base_substate_type__target_state_field
@@ -240,3 +233,6 @@ msgstr ""
240233
#, python-format
241234
msgid "This substate is not define for this object but for %s"
242235
msgstr "Questo sottostato non è definito per questo oggetto ma per %s"
236+
237+
#~ msgid "Last Modified on"
238+
#~ msgstr "Ultima modifica il"

0 commit comments

Comments
 (0)