Skip to content

Commit 4ec4340

Browse files
mymageweblate
authored andcommittedAug 30, 2024·
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: server-auth-17.0/server-auth-17.0-impersonate_login Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-auth-17-0/server-auth-17-0-impersonate_login/it/
1 parent 9b0ddbd commit 4ec4340

File tree

1 file changed

+28
-26
lines changed
  • impersonate_login/i18n

1 file changed

+28
-26
lines changed
 

‎impersonate_login/i18n/it.po

+28-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,149 +6,151 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 14:06+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1618

1719
#. module: impersonate_login
1820
#. odoo-javascript
1921
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
2022
#, python-format
2123
msgid "Back to Original User"
22-
msgstr ""
24+
msgstr "Riporta a utente originale"
2325

2426
#. module: impersonate_login
2527
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_base
2628
msgid "Base"
27-
msgstr ""
29+
msgstr "Base"
2830

2931
#. module: impersonate_login
3032
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__body
3133
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__body
3234
msgid "Contents"
33-
msgstr ""
35+
msgstr "Contenuti"
3436

3537
#. module: impersonate_login
3638
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_uid
3739
msgid "Created by"
38-
msgstr ""
40+
msgstr "Creato da"
3941

4042
#. module: impersonate_login
4143
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_date
4244
msgid "Created on"
43-
msgstr ""
45+
msgstr "Creato il"
4446

4547
#. module: impersonate_login
4648
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__display_name
4749
msgid "Display Name"
48-
msgstr ""
50+
msgstr "Nome visualizzato"
4951

5052
#. module: impersonate_login
5153
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_thread
5254
msgid "Email Thread"
53-
msgstr ""
55+
msgstr "Discussione e-mail"
5456

5557
#. module: impersonate_login
5658
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_end
5759
msgid "End Date"
58-
msgstr ""
60+
msgstr "Data fine"
5961

6062
#. module: impersonate_login
6163
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_ir_http
6264
msgid "HTTP Routing"
63-
msgstr ""
65+
msgstr "Instradamento HTTP"
6466

6567
#. module: impersonate_login
6668
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__id
6769
msgid "ID"
68-
msgstr ""
70+
msgstr "ID"
6971

7072
#. module: impersonate_login
7173
#: model:ir.actions.act_window,name:impersonate_login.impersonate_log_action
7274
msgid "Impersonate Login Logs"
73-
msgstr ""
75+
msgstr "Imita registri di accesso"
7476

7577
#. module: impersonate_login
7678
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_impersonate_log
7779
msgid "Impersonate Logs"
78-
msgstr ""
80+
msgstr "Imita registri"
7981

8082
#. module: impersonate_login
8183
#: model:res.groups,name:impersonate_login.group_impersonate_login
8284
msgid "Impersonate Users"
83-
msgstr ""
85+
msgstr "Imita utenti"
8486

8587
#. module: impersonate_login
8688
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__impersonated_author_id
8789
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__impersonated_author_id
8890
msgid "Impersonated Author"
89-
msgstr ""
91+
msgstr "Imita autore"
9092

9193
#. module: impersonate_login
9294
#: model:ir.ui.menu,name:impersonate_login.menu_impersonate_log
9395
msgid "Impersonated Logs"
94-
msgstr ""
96+
msgstr "Imita registri"
9597

9698
#. module: impersonate_login
9799
#. odoo-python
98100
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
99101
#, python-format
100102
msgid "It's you."
101-
msgstr ""
103+
msgstr "Sei tu."
102104

103105
#. module: impersonate_login
104106
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_uid
105107
msgid "Last Updated by"
106-
msgstr ""
108+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
107109

108110
#. module: impersonate_login
109111
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_date
110112
msgid "Last Updated on"
111-
msgstr ""
113+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
112114

113115
#. module: impersonate_login
114116
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__impersonated_partner_id
115117
msgid "Logged as"
116-
msgstr ""
118+
msgstr "Registrato come"
117119

118120
#. module: impersonate_login
119121
#. odoo-python
120122
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
121123
#, python-format
122124
msgid "Logged in as {}"
123-
msgstr ""
125+
msgstr "Registrato come {}"
124126

125127
#. module: impersonate_login
126128
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_message
127129
msgid "Message"
128-
msgstr ""
130+
msgstr "Messaggio"
129131

130132
#. module: impersonate_login
131133
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_start
132134
msgid "Start Date"
133-
msgstr ""
135+
msgstr "Data inizio"
134136

135137
#. module: impersonate_login
136138
#. odoo-javascript
137139
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
138140
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:impersonate_login.impersonate_res_users_tree
139141
#, python-format
140142
msgid "Switch Login"
141-
msgstr ""
143+
msgstr "Scambia accesso"
142144

143145
#. module: impersonate_login
144146
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_res_users
145147
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__user_id
146148
msgid "User"
147-
msgstr ""
149+
msgstr "Utente"
148150

149151
#. module: impersonate_login
150152
#. odoo-python
151153
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
152154
#, python-format
153155
msgid "You are already Logged as another user."
154-
msgstr ""
156+
msgstr "Si è già registrati come altro utente."

0 commit comments

Comments
 (0)