Skip to content

Commit a320558

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: credit-control-17.0/credit-control-17.0-sale_financial_risk Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-17-0/credit-control-17-0-sale_financial_risk/it/
1 parent ed1f8d5 commit a320558

File tree

1 file changed

+19
-21
lines changed
  • sale_financial_risk/i18n

1 file changed

+19
-21
lines changed

sale_financial_risk/i18n/it.po

+19-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,48 +9,48 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:46+0000\n"
13-
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 10:58+0000\n"
13+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1414
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
1515
"Language: it\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
2121

2222
#. module: sale_financial_risk
2323
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order_line__risk_partner_id
2424
msgid "Commercial Entity"
25-
msgstr ""
25+
msgstr "Entità commerciale"
2626

2727
#. module: sale_financial_risk
2828
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order_line__company_currency_id
2929
msgid "Company Currency"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "Valuta aziendale"
3131

3232
#. module: sale_financial_risk
3333
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_res_config_settings
3434
msgid "Config Settings"
35-
msgstr ""
35+
msgstr "Impostazioni configurazione"
3636

3737
#. module: sale_financial_risk
3838
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_res_partner
3939
msgid "Contact"
40-
msgstr ""
40+
msgstr "Contatto"
4141

4242
#. module: sale_financial_risk
4343
#. odoo-python
4444
#: code:addons/sale_financial_risk/models/sale.py:0
4545
#, python-format
4646
msgid "Financial risk exceeded.\n"
47-
msgstr ""
47+
msgstr "Superato rischio finanziario.\n"
4848

4949
#. module: sale_financial_risk
5050
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_include
5151
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_users__risk_sale_order_include
5252
msgid "Full risk computation"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Calcolo rischio completo"
5454

5555
#. module: sale_financial_risk
5656
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_include
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "Includi Ordini di Vendita"
6262
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_config_settings__include_risk_sale_order_done
6363
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.res_config_settings_view_form
6464
msgid "Include locked sale orders into risk calculation"
65-
msgstr ""
65+
msgstr "Includi ordini di vendita bloccati nel calcolo del rischio"
6666

6767
#. module: sale_financial_risk
6868
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.res_config_settings_view_form
6969
msgid "Include orders in done state"
70-
msgstr ""
70+
msgstr "Includi ordini in stato \"fatto\""
7171

7272
#. module: sale_financial_risk
7373
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order__partner_invoice_id
7474
msgid "Invoice Address"
75-
msgstr ""
75+
msgstr "Indirizzo di fatturazione"
7676

7777
#. module: sale_financial_risk
7878
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_limit
@@ -83,24 +83,22 @@ msgstr "Fido Ordini di Vendita"
8383
#. module: sale_financial_risk
8484
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_payment_transaction
8585
msgid "Payment Transaction"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "Transazione di pagamento"
8787

8888
#. module: sale_financial_risk
8989
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order_line__risk_amount
9090
msgid "Risk Amount"
91-
msgstr ""
91+
msgstr "Importo del rischio"
9292

9393
#. module: sale_financial_risk
9494
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.financial_risk_sale_order_line_pivot_view
95-
#, fuzzy
9695
msgid "Sale lines"
97-
msgstr "Righe Ordini vendita"
96+
msgstr "Righe di vendita"
9897

9998
#. module: sale_financial_risk
10099
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_sale_order
101-
#, fuzzy
102100
msgid "Sales Order"
103-
msgstr "Ordini vendita"
101+
msgstr "Ordine di vendita"
104102

105103
#. module: sale_financial_risk
106104
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_sale_order_line
@@ -111,21 +109,21 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
111109
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_limit
112110
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_users__risk_sale_order_limit
113111
msgid "Set 0 if it is not locked"
114-
msgstr ""
112+
msgstr "Imposta a 0 se non bloccato"
115113

116114
#. module: sale_financial_risk
117115
#. odoo-python
118116
#: code:addons/sale_financial_risk/models/sale.py:0
119117
#, python-format
120118
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n"
121-
msgstr ""
119+
msgstr "Questo ordine di vendita eccede il rischio finanziario.\n"
122120

123121
#. module: sale_financial_risk
124122
#. odoo-python
125123
#: code:addons/sale_financial_risk/models/sale.py:0
126124
#, python-format
127125
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n"
128-
msgstr ""
126+
msgstr "Questo ordine di vendita eccede il rischio finanziario delle vendite.\n"
129127

130128
#. module: sale_financial_risk
131129
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order

0 commit comments

Comments
 (0)