Skip to content

Commit 36f0633

Browse files
jakobkrabbeweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: credit-control-16.0/credit-control-16.0-sale_financial_risk Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-16-0/credit-control-16-0-sale_financial_risk/sv/
1 parent 74d626f commit 36f0633

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed
  • sale_financial_risk/i18n

1 file changed

+14
-14
lines changed

sale_financial_risk/i18n/sv.po

+14-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 00:47+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 09:27+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 12:47+0000\n"
1313
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
1414
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
1515
"Language: sv\n"
@@ -62,48 +62,48 @@ msgstr "Inkludera försäljningsorder"
6262
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_config_settings__include_risk_sale_order_done
6363
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.res_config_settings_view_form
6464
msgid "Include locked sale orders into risk calculation"
65-
msgstr ""
65+
msgstr "Inkludera låsta försäljningsorder i riskberäkningen"
6666

6767
#. module: sale_financial_risk
6868
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.res_config_settings_view_form
6969
msgid "Include orders in done state"
70-
msgstr ""
70+
msgstr "Inkludera beställningar i färdigt tillstånd"
7171

7272
#. module: sale_financial_risk
7373
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order__partner_invoice_id
7474
msgid "Invoice Address"
75-
msgstr ""
75+
msgstr "Fakturaadress"
7676

7777
#. module: sale_financial_risk
7878
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_limit
7979
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_users__risk_sale_order_limit
8080
msgid "Limit Sales Orders"
81-
msgstr ""
81+
msgstr "Begränsa försäljningsorder"
8282

8383
#. module: sale_financial_risk
8484
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_payment_transaction
8585
msgid "Payment Transaction"
86-
msgstr ""
86+
msgstr "Betaltransaktion"
8787

8888
#. module: sale_financial_risk
8989
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_sale_order_line__risk_amount
9090
msgid "Risk Amount"
91-
msgstr ""
91+
msgstr "Riskbelopp"
9292

9393
#. module: sale_financial_risk
9494
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_financial_risk.financial_risk_sale_order_line_pivot_view
9595
msgid "Sale lines"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "Försäljningsrad"
9797

9898
#. module: sale_financial_risk
9999
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_sale_order
100100
msgid "Sales Order"
101-
msgstr ""
101+
msgstr "Försäljningsorder"
102102

103103
#. module: sale_financial_risk
104104
#: model:ir.model,name:sale_financial_risk.model_sale_order_line
105105
msgid "Sales Order Line"
106-
msgstr ""
106+
msgstr "Orderrad"
107107

108108
#. module: sale_financial_risk
109109
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order_limit
@@ -116,26 +116,26 @@ msgstr "Ställ in 0 om den inte är låst"
116116
#: code:addons/sale_financial_risk/models/sale.py:0
117117
#, python-format
118118
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n"
119-
msgstr ""
119+
msgstr "Denna försäljningsorder överstiger den finansiella risken.\n"
120120

121121
#. module: sale_financial_risk
122122
#. odoo-python
123123
#: code:addons/sale_financial_risk/models/sale.py:0
124124
#, python-format
125125
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n"
126-
msgstr ""
126+
msgstr "Denna försäljningsorder överstiger försäljningsorderrisken.\n"
127127

128128
#. module: sale_financial_risk
129129
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order
130130
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_financial_risk.field_res_users__risk_sale_order
131131
msgid "Total Sales Orders Not Invoiced"
132-
msgstr ""
132+
msgstr "Totala försäljningsorder ej fakturerade"
133133

134134
#. module: sale_financial_risk
135135
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_partner__risk_sale_order
136136
#: model:ir.model.fields,help:sale_financial_risk.field_res_users__risk_sale_order
137137
msgid "Total not invoiced of sales orders in Sale Order state"
138-
msgstr ""
138+
msgstr "Totalt ej fakturerat försäljningsorder i försäljningsorderstatus"
139139

140140
#~ msgid "Partner"
141141
#~ msgstr "Företag"

0 commit comments

Comments
 (0)