Skip to content

Commit 244d6f7

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: credit-control-16.0/credit-control-16.0-account_invoice_overdue_warn_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/credit-control-16-0/credit-control-16-0-account_invoice_overdue_warn_sale/it/
1 parent 0840fe4 commit 244d6f7

File tree

1 file changed

+14
-10
lines changed
  • account_invoice_overdue_warn_sale/i18n

1 file changed

+14
-10
lines changed

account_invoice_overdue_warn_sale/i18n/it.po

+14-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,62 +6,66 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 13:36+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
1618

1719
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_overdue_warn_sale.field_sale_order__overdue_invoice_count
1921
msgid "# of Overdue Invoices"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "N° di fatture scadute"
2123

2224
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
2325
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_overdue_warn_sale.field_sale_order__commercial_partner_invoicing_id
2426
msgid "Commercial Invoicing Partner"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Partner commerciale fattura"
2628

2729
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
2830
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_overdue_warn_sale.field_sale_order__company_currency_id
2931
msgid "Company Currency"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Valuta aziendale"
3133

3234
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
3335
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_overdue_warn_sale.field_sale_order__overdue_invoice_amount
3436
msgid "Overdue Invoices Residual"
35-
msgstr ""
37+
msgstr "Residuo fatture scadute"
3638

3739
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
3840
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_overdue_warn_sale.field_sale_order__overdue_invoice_amount
3941
msgid ""
4042
"Overdue invoices total residual amount of the invoicing partner in company "
4143
"currency."
4244
msgstr ""
45+
"Valore residuo totale fatture scadute del partner fattura in valute "
46+
"dell'azienda."
4347

4448
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
4549
#: model:ir.model,name:account_invoice_overdue_warn_sale.model_sale_order
4650
msgid "Sales Order"
47-
msgstr ""
51+
msgstr "Ordine di vendita"
4852

4953
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
5054
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_overdue_warn_sale.view_order_form
5155
msgid "The invoicing partner"
52-
msgstr ""
56+
msgstr "Partner fatturazione"
5357

5458
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
5559
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_overdue_warn_sale.view_order_form
5660
msgid "for a total residual of"
57-
msgstr ""
61+
msgstr "per un totale residuo di"
5862

5963
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
6064
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_overdue_warn_sale.view_order_form
6165
msgid "has"
62-
msgstr ""
66+
msgstr "ha"
6367

6468
#. module: account_invoice_overdue_warn_sale
6569
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_overdue_warn_sale.view_order_form
6670
msgid "overdue invoice(s)"
67-
msgstr ""
71+
msgstr "fattura(e) scaduta(e)"

0 commit comments

Comments
 (0)