@@ -6,36 +6,38 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 14.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2024-06-12 18:34+0000\n "
10
+ "Last-Translator : Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n "
10
11
"Language-Team : none\n "
11
12
"Language : it\n "
12
13
"MIME-Version : 1.0\n "
13
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
15
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.17\n "
16
18
17
19
#. module: delivery_price_collection_cost
18
20
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier__collection_price
19
21
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_delivery_carrier__collection_price
20
22
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_delivery_price_rule__collection_price
21
23
msgid "Collection Price"
22
- msgstr ""
24
+ msgstr "Prezzo incasso "
23
25
24
26
#. module: delivery_price_collection_cost
25
27
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier__collection_product_id
26
28
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_delivery_carrier__collection_product_id
27
29
msgid "Collection Product"
28
- msgstr ""
30
+ msgstr "Prodotto incasso "
29
31
30
32
#. module: delivery_price_collection_cost
31
33
#: model:ir.model,name: delivery_price_collection_cost.model_choose_delivery_carrier
32
34
msgid "Delivery Carrier Selection Wizard"
33
- msgstr ""
35
+ msgstr "Procedura guidata selezione corriere "
34
36
35
37
#. module: delivery_price_collection_cost
36
38
#: model:ir.model,name: delivery_price_collection_cost.model_delivery_price_rule
37
39
msgid "Delivery Price Rules"
38
- msgstr ""
40
+ msgstr "Regole sui costi di consegna "
39
41
40
42
#. module: delivery_price_collection_cost
41
43
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier__display_name
@@ -44,14 +46,16 @@ msgstr ""
44
46
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order__display_name
45
47
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order_line__display_name
46
48
msgid "Display Name"
47
- msgstr ""
49
+ msgstr "Nome visualizzato "
48
50
49
51
#. module: delivery_price_collection_cost
50
52
#: model:ir.model.fields,help: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier__collection_product_id
51
53
#: model:ir.model.fields,help: delivery_price_collection_cost.field_delivery_carrier__collection_product_id
52
54
msgid ""
53
55
"Fixed cost of collection, added as a separate product in the Sales Order"
54
56
msgstr ""
57
+ "Costi di incasso fissi, aggiunti come prodotto separato nell'ordine di "
58
+ "vendita"
55
59
56
60
#. module: delivery_price_collection_cost
57
61
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier__id
@@ -60,12 +64,12 @@ msgstr ""
60
64
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order__id
61
65
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order_line__id
62
66
msgid "ID"
63
- msgstr ""
67
+ msgstr "ID "
64
68
65
69
#. module: delivery_price_collection_cost
66
70
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order_line__is_delivery_collection
67
71
msgid "Is a Delivery Collection"
68
- msgstr ""
72
+ msgstr "E' un incasso di consegna "
69
73
70
74
#. module: delivery_price_collection_cost
71
75
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_choose_delivery_carrier____last_update
@@ -74,22 +78,22 @@ msgstr ""
74
78
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order____last_update
75
79
#: model:ir.model.fields,field_description: delivery_price_collection_cost.field_sale_order_line____last_update
76
80
msgid "Last Modified on"
77
- msgstr ""
81
+ msgstr "Ultima modifica il "
78
82
79
83
#. module: delivery_price_collection_cost
80
84
#: model:ir.model,name: delivery_price_collection_cost.model_sale_order
81
85
msgid "Sales Order"
82
- msgstr ""
86
+ msgstr "Ordine di vendita "
83
87
84
88
#. module: delivery_price_collection_cost
85
89
#: model:ir.model,name: delivery_price_collection_cost.model_sale_order_line
86
90
msgid "Sales Order Line"
87
- msgstr ""
91
+ msgstr "Riga ordine di vendita "
88
92
89
93
#. module: delivery_price_collection_cost
90
94
#: model:ir.model,name: delivery_price_collection_cost.model_delivery_carrier
91
95
msgid "Shipping Methods"
92
- msgstr ""
96
+ msgstr "Metodi di spedizione "
93
97
94
98
#. module: delivery_price_collection_cost
95
99
#: code:addons/delivery_price_collection_cost/models/sale_order.py:0
@@ -100,3 +104,9 @@ msgid ""
100
104
"The following delivery collection lines (product, invoiced quantity and price) have already been processed:\n"
101
105
"\n"
102
106
msgstr ""
107
+ "Non puoi aggiornare i costi di spedizione per un ordine in cui sono già "
108
+ "stati fatturati!\n"
109
+ "\n"
110
+ "Le seguenti righe incasso consegna (prodotto, quantità fatturata e prezzo) "
111
+ "sono già state processate:\n"
112
+ "\n"
0 commit comments