|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * stock_split_picking |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 05:01+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: ar\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
| 17 | +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#. module: stock_split_picking |
| 21 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking |
| 22 | +msgid "Cancel" |
| 23 | +msgstr "" |
| 24 | + |
| 25 | +#. module: stock_split_picking |
| 26 | +#. odoo-python |
| 27 | +#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0 |
| 28 | +#, python-format |
| 29 | +msgid "Cannot split off all moves from picking %s" |
| 30 | +msgstr "" |
| 31 | + |
| 32 | +#. module: stock_split_picking |
| 33 | +#. odoo-python |
| 34 | +#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0 |
| 35 | +#, python-format |
| 36 | +msgid "Cannot split picking {name} in state {state}" |
| 37 | +msgstr "" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: stock_split_picking |
| 40 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__create_uid |
| 41 | +msgid "Created by" |
| 42 | +msgstr "" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: stock_split_picking |
| 45 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__create_date |
| 46 | +msgid "Created on" |
| 47 | +msgstr "" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: stock_split_picking |
| 50 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking |
| 51 | +msgid "Date" |
| 52 | +msgstr "" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: stock_split_picking |
| 55 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__display_name |
| 56 | +msgid "Display Name" |
| 57 | +msgstr "" |
| 58 | + |
| 59 | +#. module: stock_split_picking |
| 60 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__done |
| 61 | +msgid "Done quantities" |
| 62 | +msgstr "" |
| 63 | + |
| 64 | +#. module: stock_split_picking |
| 65 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__id |
| 66 | +msgid "ID" |
| 67 | +msgstr "" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: stock_split_picking |
| 70 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking____last_update |
| 71 | +msgid "Last Modified on" |
| 72 | +msgstr "" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: stock_split_picking |
| 75 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_uid |
| 76 | +msgid "Last Updated by" |
| 77 | +msgstr "" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: stock_split_picking |
| 80 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_date |
| 81 | +msgid "Last Updated on" |
| 82 | +msgstr "" |
| 83 | + |
| 84 | +#. module: stock_split_picking |
| 85 | +#. odoo-python |
| 86 | +#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0 |
| 87 | +#, python-format |
| 88 | +msgid "Mark as todo this picking please." |
| 89 | +msgstr "" |
| 90 | + |
| 91 | +#. module: stock_split_picking |
| 92 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__mode |
| 93 | +msgid "Mode" |
| 94 | +msgstr "" |
| 95 | + |
| 96 | +#. module: stock_split_picking |
| 97 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__move_ids |
| 98 | +msgid "Move" |
| 99 | +msgstr "" |
| 100 | + |
| 101 | +#. module: stock_split_picking |
| 102 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__move |
| 103 | +msgid "One picking per move" |
| 104 | +msgstr "" |
| 105 | + |
| 106 | +#. module: stock_split_picking |
| 107 | +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__picking_ids |
| 108 | +msgid "Picking" |
| 109 | +msgstr "" |
| 110 | + |
| 111 | +#. module: stock_split_picking |
| 112 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__selection |
| 113 | +msgid "Select move lines to split off" |
| 114 | +msgstr "" |
| 115 | + |
| 116 | +#. module: stock_split_picking |
| 117 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_picking_form |
| 118 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking |
| 119 | +msgid "Split" |
| 120 | +msgstr "تقسيم الشحنة" |
| 121 | + |
| 122 | +#. module: stock_split_picking |
| 123 | +#: model:ir.model,name:stock_split_picking.model_stock_split_picking |
| 124 | +msgid "Split a picking" |
| 125 | +msgstr "" |
| 126 | + |
| 127 | +#. module: stock_split_picking |
| 128 | +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_split_picking.action_stock_split_picking |
| 129 | +msgid "Split pickings" |
| 130 | +msgstr "" |
| 131 | + |
| 132 | +#. module: stock_split_picking |
| 133 | +#. odoo-python |
| 134 | +#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0 |
| 135 | +#, python-format |
| 136 | +msgid "The backorder %s has been created." |
| 137 | +msgstr "" |
| 138 | + |
| 139 | +#. module: stock_split_picking |
| 140 | +#: model:ir.model,name:stock_split_picking.model_stock_picking |
| 141 | +msgid "Transfer" |
| 142 | +msgstr "نقل" |
| 143 | + |
| 144 | +#. module: stock_split_picking |
| 145 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking |
| 146 | +msgid "Unit of Measure" |
| 147 | +msgstr "" |
| 148 | + |
| 149 | +#. module: stock_split_picking |
| 150 | +#. odoo-python |
| 151 | +#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0 |
| 152 | +#, python-format |
| 153 | +msgid "" |
| 154 | +"You must enter done quantity in order to split your picking in several ones." |
| 155 | +msgstr "" |
| 156 | +"يجب إدخال الكميات المنتهية لكي تتمكن من تقسيم الشحنة الحالية إلى أكثر من " |
| 157 | +"شحنة." |
| 158 | + |
| 159 | +#. module: stock_split_picking |
| 160 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking |
| 161 | +msgid "or" |
| 162 | +msgstr "" |
| 163 | + |
| 164 | +#, python-format |
| 165 | +#~ msgid "" |
| 166 | +#~ "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=" |
| 167 | +#~ "\"%d\">%s</a> has been created." |
| 168 | +#~ msgstr "" |
| 169 | +#~ "تم إنشاء الشحنة المؤجّلة <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" " |
| 170 | +#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a>." |
| 171 | + |
| 172 | +#~ msgid "Are you sure you want to split current picking?" |
| 173 | +#~ msgstr "هل أنت متأكد أنّك تريد تقسيم الشحنة؟" |
0 commit comments