Skip to content

Commit bb38ea4

Browse files
mymagerven
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: stock-logistics-workflow-16.0/stock-logistics-workflow-16.0-stock_split_picking Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-16-0/stock-logistics-workflow-16-0-stock_split_picking/it/
1 parent 138136c commit bb38ea4

File tree

1 file changed

+28
-27
lines changed
  • stock_split_picking/i18n

1 file changed

+28
-27
lines changed

stock_split_picking/i18n/it.po

+28-27
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,134 +9,134 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 02:08+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 13:23+0000\n"
13-
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 08:34+0000\n"
13+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1414
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
1515
"Language: it\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
20+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
2121

2222
#. module: stock_split_picking
2323
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking
2424
msgid "Cancel"
25-
msgstr ""
25+
msgstr "Annulla"
2626

2727
#. module: stock_split_picking
2828
#. odoo-python
2929
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
3030
#, python-format
3131
msgid "Cannot split off all moves from picking %s"
32-
msgstr ""
32+
msgstr "Non si possono suddividere tutti i movimenti del prelievo %s"
3333

3434
#. module: stock_split_picking
3535
#. odoo-python
3636
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
3737
#, python-format
3838
msgid "Cannot split picking {name} in state {state}"
39-
msgstr ""
39+
msgstr "Non si può suddividere il prelievo {name} in stato {state}"
4040

4141
#. module: stock_split_picking
4242
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__create_uid
4343
msgid "Created by"
44-
msgstr ""
44+
msgstr "Creato da"
4545

4646
#. module: stock_split_picking
4747
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__create_date
4848
msgid "Created on"
49-
msgstr ""
49+
msgstr "Creato il"
5050

5151
#. module: stock_split_picking
5252
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking
5353
msgid "Date"
54-
msgstr ""
54+
msgstr "Data"
5555

5656
#. module: stock_split_picking
5757
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__display_name
5858
msgid "Display Name"
59-
msgstr ""
59+
msgstr "Nome visualizzato"
6060

6161
#. module: stock_split_picking
6262
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__done
6363
msgid "Done quantities"
64-
msgstr ""
64+
msgstr "Quantità completate"
6565

6666
#. module: stock_split_picking
6767
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__id
6868
msgid "ID"
69-
msgstr ""
69+
msgstr "ID"
7070

7171
#. module: stock_split_picking
7272
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking____last_update
7373
msgid "Last Modified on"
74-
msgstr ""
74+
msgstr "Ultima modifica il"
7575

7676
#. module: stock_split_picking
7777
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_uid
7878
msgid "Last Updated by"
79-
msgstr ""
79+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
8080

8181
#. module: stock_split_picking
8282
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__write_date
8383
msgid "Last Updated on"
84-
msgstr ""
84+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
8585

8686
#. module: stock_split_picking
8787
#. odoo-python
8888
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
8989
#, python-format
9090
msgid "Mark as todo this picking please."
91-
msgstr ""
91+
msgstr "Segnare come da fare questo prelievo."
9292

9393
#. module: stock_split_picking
9494
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__mode
9595
msgid "Mode"
96-
msgstr ""
96+
msgstr "Modo"
9797

9898
#. module: stock_split_picking
9999
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__move_ids
100100
msgid "Move"
101-
msgstr ""
101+
msgstr "Movimento"
102102

103103
#. module: stock_split_picking
104104
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__move
105105
msgid "One picking per move"
106-
msgstr ""
106+
msgstr "Un prelievo per movimento"
107107

108108
#. module: stock_split_picking
109109
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_split_picking.field_stock_split_picking__picking_ids
110110
msgid "Picking"
111-
msgstr ""
111+
msgstr "Prelievo"
112112

113113
#. module: stock_split_picking
114114
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_split_picking.selection__stock_split_picking__mode__selection
115115
msgid "Select move lines to split off"
116-
msgstr ""
116+
msgstr "Selezionare righe movimento da suddividere"
117117

118118
#. module: stock_split_picking
119119
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_picking_form
120120
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking
121121
msgid "Split"
122-
msgstr ""
122+
msgstr "Dividi"
123123

124124
#. module: stock_split_picking
125125
#: model:ir.model,name:stock_split_picking.model_stock_split_picking
126126
msgid "Split a picking"
127-
msgstr ""
127+
msgstr "Dividi un prevlievo"
128128

129129
#. module: stock_split_picking
130130
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_split_picking.action_stock_split_picking
131131
msgid "Split pickings"
132-
msgstr ""
132+
msgstr "Dividi prevlievi"
133133

134134
#. module: stock_split_picking
135135
#. odoo-python
136136
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
137137
#, python-format
138138
msgid "The backorder %s has been created."
139-
msgstr ""
139+
msgstr "L'ordine residuo %s è stato creato."
140140

141141
#. module: stock_split_picking
142142
#: model:ir.model,name:stock_split_picking.model_stock_picking
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Trasferimento"
146146
#. module: stock_split_picking
147147
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking
148148
msgid "Unit of Measure"
149-
msgstr ""
149+
msgstr "Unità di misura"
150150

151151
#. module: stock_split_picking
152152
#. odoo-python
@@ -155,8 +155,9 @@ msgstr ""
155155
msgid ""
156156
"You must enter done quantity in order to split your picking in several ones."
157157
msgstr ""
158+
"Bisogna inserire la quantità completata per poter suddividere il prelievo."
158159

159160
#. module: stock_split_picking
160161
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_split_picking.view_stock_split_picking
161162
msgid "or"
162-
msgstr ""
163+
msgstr "o"

0 commit comments

Comments
 (0)