Skip to content

Commit b5969c2

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-workflow-16.0/stock-logistics-workflow-16.0-stock_grn Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-16-0/stock-logistics-workflow-16-0-stock_grn/
1 parent 2e0512a commit b5969c2

File tree

2 files changed

+70
-5
lines changed

2 files changed

+70
-5
lines changed

stock_grn/i18n/es.po

+34-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
1616
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1717
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
1818

19+
#. module: stock_grn
20+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn_type__active
21+
msgid "Active"
22+
msgstr ""
23+
24+
#. module: stock_grn
25+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_form
26+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
27+
msgid "Archived"
28+
msgstr ""
29+
1930
#. module: stock_grn
2031
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__carrier_id
2132
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search
@@ -90,14 +101,34 @@ msgid "GRN Date"
90101
msgstr "Fecha GRN"
91102

92103
#. module: stock_grn
93-
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_view
104+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_form
105+
msgid "GRN Type"
106+
msgstr ""
107+
108+
#. module: stock_grn
109+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
110+
msgid "GRN Types"
111+
msgstr ""
112+
113+
#. module: stock_grn
94114
#: model:ir.model,name:stock_grn.model_stock_grn
95115
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_move__grn_id
96116
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_picking__grn_id
97-
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn
98117
msgid "Goods Received Note"
99118
msgstr "Nota de Recepción de Mercancías"
100119

120+
#. module: stock_grn
121+
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_type_view
122+
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn_type
123+
msgid "Goods Received Note Types"
124+
msgstr ""
125+
126+
#. module: stock_grn
127+
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_view
128+
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn
129+
msgid "Goods Received Notes"
130+
msgstr ""
131+
101132
#. module: stock_grn
102133
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__type_id
103134
msgid "Grn Type"
@@ -145,6 +176,7 @@ msgstr "Última actualización el"
145176
#. module: stock_grn
146177
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__name
147178
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search
179+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
148180
msgid "Name"
149181
msgstr "Nombre"
150182

stock_grn/i18n/it.po

+36-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
1616
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1717
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1818

19+
#. module: stock_grn
20+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn_type__active
21+
msgid "Active"
22+
msgstr ""
23+
24+
#. module: stock_grn
25+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_form
26+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
27+
msgid "Archived"
28+
msgstr ""
29+
1930
#. module: stock_grn
2031
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__carrier_id
2132
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search
@@ -90,14 +101,34 @@ msgid "GRN Date"
90101
msgstr "Data bolla ricezione"
91102

92103
#. module: stock_grn
93-
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_view
104+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_form
105+
msgid "GRN Type"
106+
msgstr ""
107+
108+
#. module: stock_grn
109+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
110+
msgid "GRN Types"
111+
msgstr ""
112+
113+
#. module: stock_grn
94114
#: model:ir.model,name:stock_grn.model_stock_grn
95115
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_move__grn_id
96116
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_picking__grn_id
97-
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn
98117
msgid "Goods Received Note"
99118
msgstr "Bolla ricezione merce"
100119

120+
#. module: stock_grn
121+
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_type_view
122+
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn_type
123+
msgid "Goods Received Note Types"
124+
msgstr ""
125+
126+
#. module: stock_grn
127+
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_grn.action_grn_view
128+
#: model:ir.ui.menu,name:stock_grn.menu_stock_grn
129+
msgid "Goods Received Notes"
130+
msgstr ""
131+
101132
#. module: stock_grn
102133
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__type_id
103134
msgid "Grn Type"
@@ -145,6 +176,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
145176
#. module: stock_grn
146177
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn__name
147178
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_search
179+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_grn.view_grn_type_search
148180
msgid "Name"
149181
msgstr "Nome"
150182

@@ -215,7 +247,8 @@ msgstr "Trasferimento"
215247
#. module: stock_grn
216248
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_grn.action_picking_tree_grn
217249
msgid "Transfers allow you to move products from one location to another."
218-
msgstr "I trasferimento consentono di movimentare i prodotti tra le ubicazioni."
250+
msgstr ""
251+
"I trasferimento consentono di movimentare i prodotti tra le ubicazioni."
219252

220253
#. module: stock_grn
221254
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_grn.field_stock_grn_type__name

0 commit comments

Comments
 (0)