Skip to content

Commit 640951d

Browse files
Ömer KÜLAKweblate
Ömer KÜLAK
authored andcommittedFeb 6, 2025
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 90.0% (9 of 10 strings) Translation: stock-logistics-workflow-17.0/stock-logistics-workflow-17.0-stock_no_negative Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-17-0/stock-logistics-workflow-17-0-stock_no_negative/tr/
1 parent 1e93edd commit 640951d

File tree

1 file changed

+21
-8
lines changed
  • stock_no_negative/i18n

1 file changed

+21
-8
lines changed
 

‎stock_no_negative/i18n/tr.po

+21-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,28 +6,30 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 11:06+0000\n"
10+
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: tr\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1618

1719
#. module: stock_no_negative
1820
#. odoo-python
1921
#: code:addons/stock_no_negative/models/stock_quant.py:0
20-
#, python-format
22+
#, fuzzy, python-format
2123
msgid " lot {}"
22-
msgstr ""
24+
msgstr " lot {}"
2325

2426
#. module: stock_no_negative
2527
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
2628
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
2729
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_product_template__allow_negative_stock
2830
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
2931
msgid "Allow Negative Stock"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Negatif Stoğa İzin Ver"
3133

3234
#. module: stock_no_negative
3335
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_category__allow_negative_stock
@@ -36,13 +38,18 @@ msgid ""
3638
"category. The options doesn't apply to products attached to sub-categories "
3739
"of this category."
3840
msgstr ""
41+
"Bu kategoriye bağlı stoklanabilir ürünler için negatif stok seviyelerine "
42+
"izin ver. Seçenekler, bu kategorinin alt kategorilerine bağlı ürünler için "
43+
"geçerli değildir."
3944

4045
#. module: stock_no_negative
4146
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_stock_location__allow_negative_stock
4247
msgid ""
4348
"Allow negative stock levels for the stockable products attached to this "
4449
"location."
4550
msgstr ""
51+
"Bu lokasyona bağlı stoklanabilir ürünler için negatif stok seviyelerine izin "
52+
"verin."
4653

4754
#. module: stock_no_negative
4855
#: model:ir.model.fields,help:stock_no_negative.field_product_product__allow_negative_stock
@@ -53,26 +60,29 @@ msgid ""
5360
"related stock moves will be blocked if the stock level becomes negative with"
5461
" the stock move."
5562
msgstr ""
63+
"Bu seçenek bu üründe veya ürün kategorisinde aktif değilse ve bu ürün "
64+
"stoklanabilir bir ürün ise, stok hareketi ile stok seviyesi negatif olursa "
65+
"ilgili stok hareketlerinin geçerliliği engellenecektir."
5666

5767
#. module: stock_no_negative
5868
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_location
5969
msgid "Inventory Locations"
60-
msgstr ""
70+
msgstr "Stok Konumu"
6171

6272
#. module: stock_no_negative
6373
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_template
6474
msgid "Product"
65-
msgstr ""
75+
msgstr "Ürün"
6676

6777
#. module: stock_no_negative
6878
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_product_category
6979
msgid "Product Category"
70-
msgstr ""
80+
msgstr "Ürün Kategorisi"
7181

7282
#. module: stock_no_negative
7383
#: model:ir.model,name:stock_no_negative.model_stock_quant
7484
msgid "Quants"
75-
msgstr ""
85+
msgstr "Adet"
7686

7787
#. module: stock_no_negative
7888
#. odoo-python
@@ -84,3 +94,6 @@ msgid ""
8494
" location '{complete_name}' and negative stock is not allowed for this "
8595
"product and/or location."
8696
msgstr ""
97+
"Bu stok işlemini doğrulayamıyorsunuz çünkü '{name}'{name_lot} ürününün stok "
98+
"seviyesi '{complete_name}' stok konumunda negatif ({q_quantity}) olacak ve "
99+
"bu ürün ve/veya konum için negatif stoğa izin verilmiyor."

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.