@@ -24,17 +24,15 @@ msgstr "Cancelar"
24
24
25
25
#. module: stock_split_picking
26
26
#. odoo-python
27
- #: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
28
- #, python-format
29
- msgid "Cannot split off all moves from picking %s"
30
- msgstr "No pueden dividir todos los movimientos del albarán %s"
27
+ #: code:addons/stock_split_picking/exceptions.py:0
28
+ msgid "Cannot split off all moves from picking %(name)s"
29
+ msgstr ""
31
30
32
31
#. module: stock_split_picking
33
32
#. odoo-python
34
- #: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
35
- #, python-format
36
- msgid "Cannot split picking {name} in state {state}"
37
- msgstr "No se puede dividir el albarán {name} en el estado {state}"
33
+ #: code:addons/stock_split_picking/exceptions.py:0
34
+ msgid "Cannot split picking %(name)s in state %(state)s"
35
+ msgstr ""
38
36
39
37
#. module: stock_split_picking
40
38
#: model:ir.model.fields,field_description: stock_split_picking.field_stock_split_picking__create_uid
@@ -74,7 +72,6 @@ msgstr "Última Actualización el"
74
72
#. module: stock_split_picking
75
73
#. odoo-python
76
74
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
77
- #, python-format
78
75
msgid "Mark as todo this picking please."
79
76
msgstr "Marque como 'Por realizar' este albarán, por favor."
80
77
@@ -127,7 +124,6 @@ msgstr "Dividir albaranes"
127
124
#. module: stock_split_picking
128
125
#. odoo-python
129
126
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
130
- #, python-format
131
127
msgid "The backorder %s has been created."
132
128
msgstr "Se ha creado el pedido pendiente %s."
133
129
@@ -144,7 +140,6 @@ msgstr "Unidad de Medida"
144
140
#. module: stock_split_picking
145
141
#. odoo-python
146
142
#: code:addons/stock_split_picking/models/stock_picking.py:0
147
- #, python-format
148
143
msgid "You must enter quantity in order to split your picking in several ones."
149
144
msgstr "Debe introducir la cantidad para dividir el pedido en varios."
150
145
@@ -153,6 +148,14 @@ msgstr "Debe introducir la cantidad para dividir el pedido en varios."
153
148
msgid "or"
154
149
msgstr "o"
155
150
151
+ #, python-format
152
+ #~ msgid "Cannot split off all moves from picking %s"
153
+ #~ msgstr "No pueden dividir todos los movimientos del albarán %s"
154
+
155
+ #, python-format
156
+ #~ msgid "Cannot split picking {name} in state {state}"
157
+ #~ msgstr "No se puede dividir el albarán {name} en el estado {state}"
158
+
156
159
#~ msgid "Done quantities"
157
160
#~ msgstr "Cantidades hechas"
158
161
@@ -167,8 +170,8 @@ msgstr "o"
167
170
168
171
#, python-format
169
172
#~ msgid ""
170
- #~ "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id= "
171
- #~ "\"%d\">%s</a> has been created."
173
+ #~ "The backorder <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
174
+ #~ "id= \"%d\">%s</a> has been created."
172
175
#~ msgstr ""
173
176
#~ "La orden pendiente <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
174
177
#~ "id=\"%d\">%s</a> ha sido creada."
0 commit comments