Skip to content

Commit 38d361a

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: delivery-carrier-17.0/delivery-carrier-17.0-delivery_state Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/delivery-carrier-17-0/delivery-carrier-17-0-delivery_state/it/
1 parent b2730a6 commit 38d361a

File tree

1 file changed

+46
-24
lines changed

1 file changed

+46
-24
lines changed

delivery_state/i18n/it.po

+46-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 10:58+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1618

1719
#. module: delivery_state
1820
#: model:mail.template,body_html:delivery_state.delivery_state_delivered_notification
@@ -31,139 +33,159 @@ msgid ""
3133
" </div>\n"
3234
" "
3335
msgstr ""
36+
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
37+
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
38+
" Salve <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>,<br><br>\n"
39+
" il suo pacco è stato consegnato!<br><br>\n"
40+
" Informazioni ordine<br>\n"
41+
" Ordine <t t-out=\"object.carrier_tracking_ref\"></t><br>"
42+
"\n"
43+
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
44+
" <br>\n"
45+
" <t t-out=\"user.signature\"></t>\n"
46+
" </t>\n"
47+
" </p>\n"
48+
" </div>\n"
49+
" "
3450

3551
#. module: delivery_state
3652
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
3753
msgid ""
3854
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
3955
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
4056
msgstr ""
57+
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"I valori impostati qui sono "
58+
"specifici per azienda.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
4159

4260
#. module: delivery_state
4361
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__canceled_shipment
4462
msgid "Canceled shipment"
45-
msgstr ""
63+
msgstr "Spedizione cancellata"
4664

4765
#. module: delivery_state
4866
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_stock_picking__delivery_state
4967
msgid "Carrier State"
50-
msgstr ""
68+
msgstr "Stato corriere"
5169

5270
#. module: delivery_state
5371
#: model:ir.model,name:delivery_state.model_res_company
5472
msgid "Companies"
55-
msgstr ""
73+
msgstr "Aziende"
5674

5775
#. module: delivery_state
5876
#: model:ir.model,name:delivery_state.model_res_config_settings
5977
msgid "Config Settings"
60-
msgstr ""
78+
msgstr "Impostazioni configurazione"
6179

6280
#. module: delivery_state
6381
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__customer_delivered
6482
msgid "Customer delivered"
65-
msgstr ""
83+
msgstr "Consegnato al cliente"
6684

6785
#. module: delivery_state
6886
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_stock_picking__date_delivered
6987
msgid "Delivery Date"
70-
msgstr ""
88+
msgstr "Data consegna"
7189

7290
#. module: delivery_state
7391
#: model:mail.template,name:delivery_state.delivery_state_delivered_notification
7492
msgid "Delivery: Picking delivered by Email"
75-
msgstr ""
93+
msgstr "Consegna: prelievo consegnato per e-mail"
7694

7795
#. module: delivery_state
7896
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
7997
msgid "Email Confirmation (customer delivered)"
80-
msgstr ""
98+
msgstr "Conferma e-mail (consegnato al cliente)"
8199

82100
#. module: delivery_state
83101
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_res_company__delivery_state_delivered_email_validation
84102
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_res_config_settings__delivery_state_delivered_email_validation
85103
msgid "Email Confirmation delivered picking"
86-
msgstr ""
104+
msgstr "Conferma email prelievo consegnato"
87105

88106
#. module: delivery_state
89107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
90108
msgid "Email Template"
91-
msgstr ""
109+
msgstr "Modello e-mail"
92110

93111
#. module: delivery_state
94112
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_res_company__delivery_state_delivered_mail_template_id
95113
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_res_config_settings__delivery_state_delivered_mail_template_id
96114
msgid "Email Template delivered picking"
97-
msgstr ""
115+
msgstr "Modello e-mail prelievo consegnato"
98116

99117
#. module: delivery_state
100118
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__in_transit
101119
msgid "In transit"
102-
msgstr ""
120+
msgstr "In transito"
103121

104122
#. module: delivery_state
105123
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__incident
106124
msgid "Incident"
107-
msgstr ""
125+
msgstr "Contrattempo"
108126

109127
#. module: delivery_state
110128
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__no_update
111129
msgid "No more updates from carrier"
112-
msgstr ""
130+
msgstr "Nessun altro aggiornamento dal corriere"
113131

114132
#. module: delivery_state
115133
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.res_config_settings_view_form
116134
msgid "Send an automatic confirmation email when Delivery Orders are delivered"
117135
msgstr ""
136+
"Invia una e-mail di conferma automatica quando gli ordini di consegna sono "
137+
"consegnati"
118138

119139
#. module: delivery_state
120140
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_stock_picking__date_shipped
121141
msgid "Shipment Date"
122-
msgstr ""
142+
msgstr "Data spedizione"
123143

124144
#. module: delivery_state
125145
#: model:ir.model,name:delivery_state.model_delivery_carrier
126146
msgid "Shipping Methods"
127-
msgstr ""
147+
msgstr "Metodi di spedizione"
128148

129149
#. module: delivery_state
130150
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__shipping_recorded_in_carrier
131151
msgid "Shipping recorded in carrier"
132-
msgstr ""
152+
msgstr "Spedizione registrata nel corriere"
133153

134154
#. module: delivery_state
135155
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_stock_picking__tracking_state
136156
msgid "Tracking State"
137-
msgstr ""
157+
msgstr "Stato tracciamento"
138158

139159
#. module: delivery_state
140160
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_state.field_stock_picking__tracking_state_history
141161
msgid "Tracking State History"
142-
msgstr ""
162+
msgstr "Cronologia stato tracciamento"
143163

144164
#. module: delivery_state
145165
#: model:ir.model,name:delivery_state.model_stock_picking
146166
msgid "Transfer"
147-
msgstr ""
167+
msgstr "Trasferimento"
148168

149169
#. module: delivery_state
150170
#: model:ir.actions.server,name:delivery_state.ir_cron_delivery_state_ir_actions_server
151171
msgid "Update deliveries states"
152-
msgstr ""
172+
msgstr "Aggiorna stati consegne"
153173

154174
#. module: delivery_state
155175
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_state.view_picking_withcarrier_out_form
156176
msgid "Update tracking state"
157-
msgstr ""
177+
msgstr "Aggiorna stato tracciamento"
158178

159179
#. module: delivery_state
160180
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_state.selection__stock_picking__delivery_state__warehouse_delivered
161181
msgid "Warehouse delivered"
162-
msgstr ""
182+
msgstr "Magazzino di consegna"
163183

164184
#. module: delivery_state
165185
#: model:mail.template,subject:delivery_state.delivery_state_delivered_notification
166186
msgid ""
167187
"Your order {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} from {{ object."
168188
"company_id.name }}"
169189
msgstr ""
190+
"Il suo ordine {{ object.carrier_tracking_ref or object.name }} da {{ "
191+
"object.company_id.name }}"

0 commit comments

Comments
 (0)