@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2017-11-28 23:24+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2024-03-12 13:34 +0000\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2025-02-03 11:06 +0000\n "
13
13
"Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
14
14
"Language-Team : Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n "
15
15
"Language : it\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : \n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.6.2 \n "
21
21
22
22
#. module: account_lock_date_update
23
23
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Nome visualizzato"
47
47
#. module: account_lock_date_update
48
48
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__fiscalyear_lock_date
49
49
msgid "Global Lock Date"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Data blocco globale "
51
51
52
52
#. module: account_lock_date_update
53
53
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__hard_lock_date
54
54
msgid "Hard Lock Date"
55
- msgstr ""
55
+ msgstr "Data blocco elevato "
56
56
57
57
#. module: account_lock_date_update
58
58
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__id
@@ -65,39 +65,49 @@ msgid ""
65
65
"Impossible to edit/create journal entries prior to and inclusive of this "
66
66
"date. Subject to exceptions."
67
67
msgstr ""
68
+ "Impossibile modificare/creare registrazioni contabili fino a questa data "
69
+ "inclusa. Soggetto ad eccezioni."
68
70
69
71
#. module: account_lock_date_update
70
72
#: model:ir.model.fields,help: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__hard_lock_date
71
73
msgid ""
72
74
"Impossible to edit/create journal entries prior to and inclusive of this "
73
75
"date. This lock date is irreversible and does not allow any exception."
74
76
msgstr ""
77
+ "Impossibile modificare/creare registrazioni contabili fino a questa data "
78
+ "inclusa. Questa data di blocco non è reversibile e non consente eccezioni."
75
79
76
80
#. module: account_lock_date_update
77
81
#: model:ir.model.fields,help: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
78
82
msgid ""
79
83
"Impossible to edit/create journal entries related to a tax prior and "
80
84
"inclusive of this date. Subject to exceptions."
81
85
msgstr ""
86
+ "Impossibile modificare/creare registrazioni contabili relative ad una "
87
+ "imposta fino a questa data inclusa. Soggetto ad eccezioni."
82
88
83
89
#. module: account_lock_date_update
84
90
#: model:ir.model.fields,help: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__purchase_lock_date
85
91
msgid ""
86
92
"Impossible to edit/create purchase journal entries prior to and inclusive of "
87
93
"this date. Subject to exceptions."
88
94
msgstr ""
95
+ "Impossibile modificare/creare registrazioni contabili acquisti fino a questa "
96
+ "data inclusa. Soggetto ad eccezioni."
89
97
90
98
#. module: account_lock_date_update
91
99
#: model:ir.model.fields,help: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__sale_lock_date
92
100
msgid ""
93
101
"Impossible to edit/create sale journal entries prior to and inclusive of "
94
102
"this date. Subject to exceptions."
95
103
msgstr ""
104
+ "Impossibile modificare/creare registrazioni contabili vendite fino a questa "
105
+ "data inclusa. Soggetto ad eccezioni."
96
106
97
107
#. module: account_lock_date_update
98
108
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
99
109
msgid "Irreversible Lock Date"
100
- msgstr ""
110
+ msgstr "Data blocco irreversibile "
101
111
102
112
#. module: account_lock_date_update
103
113
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__write_uid
@@ -113,27 +123,27 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
113
123
#: model:ir.actions.act_window,name: account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window
114
124
#: model:ir.ui.menu,name: account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu
115
125
msgid "Lock Dates"
116
- msgstr ""
126
+ msgstr "Date blocco "
117
127
118
128
#. module: account_lock_date_update
119
129
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__purchase_lock_date
120
130
msgid "Purchase Lock Date"
121
- msgstr ""
131
+ msgstr "Data blocco acquisti "
122
132
123
133
#. module: account_lock_date_update
124
134
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
125
135
msgid "Reversible Lock Dates"
126
- msgstr ""
136
+ msgstr "Date blocco reversibili "
127
137
128
138
#. module: account_lock_date_update
129
139
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__sale_lock_date
130
140
msgid "Sale Lock Date"
131
- msgstr ""
141
+ msgstr "Data blocco vendite "
132
142
133
143
#. module: account_lock_date_update
134
144
#: model:ir.model.fields,field_description: account_lock_date_update.field_account_update_lock_date__tax_lock_date
135
145
msgid "Tax Return Lock Date"
136
- msgstr ""
146
+ msgstr "Data blocco rimborso imposta "
137
147
138
148
#. module: account_lock_date_update
139
149
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view
@@ -155,7 +165,7 @@ msgstr "Non si ha l'autorizzazione di eseguire questa azione."
155
165
#. odoo-python
156
166
#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:0
157
167
msgid "You tried to set %(field)s to %(date)s, but it is in the future."
158
- msgstr ""
168
+ msgstr "Si è cercato di impostare %(field)s a %(date)s, ma questo è nel futuro. "
159
169
160
170
#~ msgid "Last Modified on"
161
171
#~ msgstr "Ultima modifica il"
0 commit comments