Skip to content

Commit 5ca5b21

Browse files
committed
Merge PR OCA#2266 into 18.0
Signed-off-by simahawk
2 parents ebe473a + 6ea6aee commit 5ca5b21

18 files changed

+1126
-0
lines changed

stock_location_position/README.rst

+96
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,96 @@
1+
=======================
2+
Stock Location Position
3+
=======================
4+
5+
..
6+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
7+
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
8+
!! changes will be overwritten. !!
9+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10+
!! source digest: sha256:03bdef72656ea686a39600920a7de466a09159f699cb3e877cca4e403936d8b5
11+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12+
13+
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png
14+
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
15+
:alt: Production/Stable
16+
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
17+
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
18+
:alt: License: AGPL-3
19+
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fstock--logistics--warehouse-lightgray.png?logo=github
20+
:target: https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/18.0/stock_location_position
21+
:alt: OCA/stock-logistics-warehouse
22+
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
23+
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-18-0/stock-logistics-warehouse-18-0-stock_location_position
24+
:alt: Translate me on Weblate
25+
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
26+
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/stock-logistics-warehouse&target_branch=18.0
27+
:alt: Try me on Runboat
28+
29+
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
30+
31+
This module adds position attributes on stock location such as:
32+
33+
- Corridor
34+
- Row
35+
- Rack
36+
- Level
37+
38+
and renames position (XYZ) to box (XYZ).
39+
40+
**Table of contents**
41+
42+
.. contents::
43+
:local:
44+
45+
Bug Tracker
46+
===========
47+
48+
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues>`_.
49+
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
50+
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
51+
`feedback <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/issues/new?body=module:%20stock_location_position%0Aversion:%2018.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
52+
53+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
54+
55+
Credits
56+
=======
57+
58+
Authors
59+
-------
60+
61+
* BCIM
62+
* Okia
63+
* Camptocamp
64+
65+
Contributors
66+
------------
67+
68+
- Syvain Van Hoof (Okia sprl) <sylvainvh@okia.be>
69+
- Jacques-Etienne Baudoux (BCIM) <je@bcim.be>
70+
- Guewen Baconnier (Camptocamp) <guewen.baconnier@camptocamp.com>
71+
- Akim Juillerat <akim.juillerat@camptocamp.com>
72+
- Phuc Tran Thanh <phuc@trobz.com>
73+
74+
Other credits
75+
-------------
76+
77+
The development of this module has been financially supported by:
78+
79+
- Camptocamp
80+
81+
Maintainers
82+
-----------
83+
84+
This module is maintained by the OCA.
85+
86+
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
87+
:alt: Odoo Community Association
88+
:target: https://odoo-community.org
89+
90+
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
91+
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
92+
promote its widespread use.
93+
94+
This module is part of the `OCA/stock-logistics-warehouse <https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse/tree/18.0/stock_location_position>`_ project on GitHub.
95+
96+
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

stock_location_position/__init__.py

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
from . import models
+17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
1+
# Copyright 2017 Syvain Van Hoof (Okia sprl) <sylvainvh@okia.be>
2+
# Copyright 2016-2019 Jacques-Etienne Baudoux (BCIM) <je@bcim.be>
3+
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
4+
5+
{
6+
"name": "Stock Location Position",
7+
"version": "18.0.1.0.0",
8+
"author": "BCIM, Okia, Camptocamp, Odoo Community Association (OCA)",
9+
"website": "https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse",
10+
"summary": "Add coordinate attributes on stock location.",
11+
"category": "Stock Management",
12+
"depends": ["stock"],
13+
"data": ["views/stock_location.xml"],
14+
"installable": True,
15+
"development_status": "Production/Stable",
16+
"license": "AGPL-3",
17+
}

stock_location_position/i18n/es.po

+109
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * stock_location_position
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 06:39+0000\n"
10+
"Last-Translator: FranciscoFactorLibre <francisco.santos@factorlibre.com>\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: es\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
18+
19+
#. module: stock_location_position
20+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posx
21+
msgid "Box (X)"
22+
msgstr "Caja (X)"
23+
24+
#. module: stock_location_position
25+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posy
26+
msgid "Box (Y)"
27+
msgstr "Caja (Y)"
28+
29+
#. module: stock_location_position
30+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posz
31+
msgid "Box (Z)"
32+
msgstr "Caja (Z)"
33+
34+
#. module: stock_location_position
35+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__corridor
36+
msgid "Corridor"
37+
msgstr "Pasillo"
38+
39+
#. module: stock_location_position
40+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__level
41+
msgid "Define as the floor of the house"
42+
msgstr "Define la altura dentro del pasillo"
43+
44+
#. module: stock_location_position
45+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__rack
46+
msgid "Define as the house number within the street"
47+
msgstr "Define el rack dentro del pasillo"
48+
49+
#. module: stock_location_position
50+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__row
51+
msgid "Define as the side within the street"
52+
msgstr "Define el lado del pasillo"
53+
54+
#. module: stock_location_position
55+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__corridor
56+
msgid "Define as the street"
57+
msgstr "Define el pasillo"
58+
59+
#. module: stock_location_position
60+
#: model:ir.model,name:stock_location_position.model_stock_location
61+
msgid "Inventory Locations"
62+
msgstr "Ubicación"
63+
64+
#. module: stock_location_position
65+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__level
66+
msgid "Level"
67+
msgstr "Altura"
68+
69+
#. module: stock_location_position
70+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posx
71+
msgid ""
72+
"Optional (X) coordinate of the bin if the location is split in several "
73+
"parts. (e.g. drawer storage)"
74+
msgstr ""
75+
"Posición opcional (X) del contenedor si la ubicación está dividida en varias "
76+
"partes. (p.e. almacenamiento en cajones)"
77+
78+
#. module: stock_location_position
79+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posy
80+
msgid ""
81+
"Optional (Y) coordinate of the bin if the location is split in several "
82+
"parts. (e.g. drawer storage)"
83+
msgstr ""
84+
"Posición opcional (Y) del contenedor si la ubicación está dividida en varias "
85+
"partes. (p.e. almacenamiento en cajones)"
86+
87+
#. module: stock_location_position
88+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posz
89+
msgid ""
90+
"Optional (Z) coordinate of the bin if the location is split in several "
91+
"parts. (e.g. storage tray)"
92+
msgstr ""
93+
"Posición opcional (Z) del contenedor si la ubicación está dividida en varias "
94+
"partes. (p.e. almacenamiento en cajones)"
95+
96+
#. module: stock_location_position
97+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_position.stock_location_form_inherit
98+
msgid "Position"
99+
msgstr "Posición"
100+
101+
#. module: stock_location_position
102+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__rack
103+
msgid "Rack"
104+
msgstr "Rack"
105+
106+
#. module: stock_location_position
107+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__row
108+
msgid "Row"
109+
msgstr "Fila"

stock_location_position/i18n/fr.po

+109
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,109 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * stock_location_position
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:39+0000\n"
10+
"Last-Translator: MorganeGoujon <morgane@scalizer.fr>\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: fr\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
18+
19+
#. module: stock_location_position
20+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posx
21+
msgid "Box (X)"
22+
msgstr "Boîte (X)"
23+
24+
#. module: stock_location_position
25+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posy
26+
msgid "Box (Y)"
27+
msgstr "Boîte (Y)"
28+
29+
#. module: stock_location_position
30+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__posz
31+
msgid "Box (Z)"
32+
msgstr "Boîte (Z)"
33+
34+
#. module: stock_location_position
35+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__corridor
36+
msgid "Corridor"
37+
msgstr "Couloir"
38+
39+
#. module: stock_location_position
40+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__level
41+
msgid "Define as the floor of the house"
42+
msgstr "Défini comme l'étage de la maison"
43+
44+
#. module: stock_location_position
45+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__rack
46+
msgid "Define as the house number within the street"
47+
msgstr "Défini comme le numéro de maison dans la rue"
48+
49+
#. module: stock_location_position
50+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__row
51+
msgid "Define as the side within the street"
52+
msgstr "Défini comme le côté au sein de la rue"
53+
54+
#. module: stock_location_position
55+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__corridor
56+
msgid "Define as the street"
57+
msgstr "Défini comme la rue"
58+
59+
#. module: stock_location_position
60+
#: model:ir.model,name:stock_location_position.model_stock_location
61+
msgid "Inventory Locations"
62+
msgstr "Emplacements d'inventaire"
63+
64+
#. module: stock_location_position
65+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__level
66+
msgid "Level"
67+
msgstr "Niveau"
68+
69+
#. module: stock_location_position
70+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posx
71+
msgid ""
72+
"Optional (X) coordinate of the bin if the location is split in several "
73+
"parts. (e.g. drawer storage)"
74+
msgstr ""
75+
"Coordonnée optionnelle (X) de l'entreposage si l'emplacement est divisé en "
76+
"plusieurs parties (ex. rangements à tiroir)"
77+
78+
#. module: stock_location_position
79+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posy
80+
msgid ""
81+
"Optional (Y) coordinate of the bin if the location is split in several "
82+
"parts. (e.g. drawer storage)"
83+
msgstr ""
84+
"Coordonnée optionnelle (Y) de l'entreposage si l'emplacement est divisé en "
85+
"plusieurs parties (ex. rangements à tiroir)"
86+
87+
#. module: stock_location_position
88+
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_position.field_stock_location__posz
89+
msgid ""
90+
"Optional (Z) coordinate of the bin if the location is split in several "
91+
"parts. (e.g. storage tray)"
92+
msgstr ""
93+
"Coordonnée optionnelle (Z) de l'entreposage si l'emplacement est divisé en "
94+
"plusieurs parties (ex. rangements à tiroir)"
95+
96+
#. module: stock_location_position
97+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_position.stock_location_form_inherit
98+
msgid "Position"
99+
msgstr "Position"
100+
101+
#. module: stock_location_position
102+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__rack
103+
msgid "Rack"
104+
msgstr "Étagère"
105+
106+
#. module: stock_location_position
107+
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_position.field_stock_location__row
108+
msgid "Row"
109+
msgstr "Rangée"

0 commit comments

Comments
 (0)