You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgstr "Ustawienia klawiatury obecnie niedostępne."
14997
14997
14998
14998
#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp
14999
14999
msgid "Open a new project to modify keyboard shortcuts."
@@ -15974,7 +15974,7 @@ msgid ""
15974
15974
"\n"
15975
15975
"(Only the Transport Toolbar and the colors on the wavetrack are currently affected, even\n"
15976
15976
"though the image file shows other icons too.)"
15977
-
msgstr "Ubieranie w motywy jest funkcją eksperymentalną.\n\nAby ją wypróbować, kliknij \"Zapisz pamięć podręczną motywu\", a następnie znajdź i zmodyfikuj obrazy i kolory w\nImageCacheVxx.png, wykorzystując edytor obrazów, np. Gimpa.\n\nKliknij \"Załaduj pamięć podręczną motywu\", aby załadować zmienione obrazy i kolory z powrotem do Sneedacity.\n\n(Na razie tylko pasek narzędzi transportu i kolory na ścieżce fali są zmieniane, nawet\nw przypadku, gdy plik obrazu pokazuje także inne ikony.)"
15977
+
msgstr "Ubieranie w motywy jest funkcją eksperymentalną.\n\nAby ją wypróbować, kliknij \"Zapisz pamięć podręczną motywu\", a następnie znajdź i zmodyfikuj obrazy i kolory w\nImageCacheVxx.png, wykorzystując edytor obrazów, np. Gimpa.\n\nKliknij \"Załaduj pamięć podręczną motywu\", aby załadować zmienione obrazy i kolory z powrotem do Sneedacity.\n\n(Obecnie tylko pasek narzędzi transportu i kolory na ścieżce fali są zmieniane, nawet\nw przypadku, gdy plik obrazu pokazuje również inne ikony.)"
0 commit comments