@@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
17
"X-Generator : Weblate 4.17\n "
18
18
19
+ #. module: despatch_advice_import
20
+ #: model:ir.model.fields,field_description: despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty
21
+ msgid "Allow Validate Over Quantity"
22
+ msgstr ""
23
+
19
24
#. module: despatch_advice_import
20
25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
21
26
msgid "Cancel"
@@ -80,17 +85,17 @@ msgstr "ID"
80
85
#. module: despatch_advice_import
81
86
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
82
87
msgid ""
83
- "If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of"
84
- " the PDF file and then use this XML file."
88
+ "If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of "
89
+ "the PDF file and then use this XML file."
85
90
msgstr ""
86
91
"Si es un archivo PDF, Odoo tratará de encontrar un archivo XML en los "
87
92
"adjuntos del archivo PDF y luego usará este archivo XML."
88
93
89
94
#. module: despatch_advice_import
90
95
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
91
96
msgid ""
92
- "If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for"
93
- " this XML format is installed. For the"
97
+ "If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for "
98
+ "this XML format is installed. For the"
94
99
msgstr ""
95
100
"Si es un archivo XML, Odoo lo analizará si está instalado el módulo que "
96
101
"agrega soporte para este formato XML. Para el"
@@ -137,7 +142,6 @@ msgstr "Falta el nombre de archivo del documento"
137
142
#. module: despatch_advice_import
138
143
#. odoo-python
139
144
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
140
- #: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
141
145
#, python-format
142
146
msgid "No purchase order found for name %s."
143
147
msgstr "No se ha encontrado ninguna orden de compra para el nombre %s."
@@ -186,8 +190,8 @@ msgstr ""
186
190
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
187
191
#, python-format
188
192
msgid ""
189
- "This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module"
190
- " to support this XML format?"
193
+ "This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module "
194
+ "to support this XML format?"
191
195
msgstr ""
192
196
"Este tipo de documento de pedido XML no es compatible. ¿Ha instalado el "
193
197
"módulo para admitir este formato XML?"
@@ -197,8 +201,8 @@ msgstr ""
197
201
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0
198
202
#, python-format
199
203
msgid ""
200
- "This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module"
201
- " to support this XML format?"
204
+ "This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module "
205
+ "to support this XML format?"
202
206
msgstr ""
203
207
"Este tipo de respuesta de pedido XML no es compatible. ¿Ha instalado el "
204
208
"módulo para admitir este formato XML?"
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Aviso de Envío XML o PDF"
239
243
#. module: despatch_advice_import
240
244
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view
241
245
msgid ""
242
- "format (UBL), you should install the module "
243
- "<em>despatch_advice_import_ubl</ em>."
246
+ "format (UBL), you should install the module <em>despatch_advice_import_ubl</ "
247
+ "em>."
244
248
msgstr ""
245
249
"formato (UBL), debes instalar el módulo <em>despatch_advice_import_ubl</em>."
0 commit comments