diff --git a/translations/qnapi_it.ts b/translations/qnapi_it.ts index fce3cba..9495d18 100644 --- a/translations/qnapi_it.ts +++ b/translations/qnapi_it.ts @@ -122,62 +122,62 @@ (cattiva qualità) - + Select subtitles to download: Selezionare sottotitoli da scaricare: - + Downloading subtitles... Scaricamento sottotitoli... - + Unable to download subtitles! Impossibile scaricare sottotitoli! - + Unpacking subtitles... Scompattamento sottotitoli... - + Failed to unpack subtitles! Impossibile scompattare i sottotitoli! - + Post-processing subtitles file... Post-elaborazione file sottotitoli... - + Adjusting subtitles... Adattamento sottotitoli... - + Could not adjust subtitles! Impossibile adattare i sottotitoli! - + Downloading subtitles for '%1' [%2/%3] Scaricamento sottotitoli per '%1' [%2/%3] - + No permission to write to the directory '%1'! Mancano i permessi per scrivere nella cartella '%1'! - + Subtitles not found! Sottotitoli non trovati! - + Processing of remaining %n file(s) was ignored due to critical error. L'elaborazione di un file rimanente è stato ignorato a causa di un errore critico. @@ -282,27 +282,27 @@ Ricerca sottotitoli in lingua alternativa [%1] (%2)... - + Downloading subtitles file... Scaricamento file sottotitoli... - + Unpacking subtitles file... Scompattamento file sottotitoli... - + Post-processing subtitles... Post-elaborazione sottotitoli... - + Adjusting subtitles... Adattamento sottotitoli... - + Could not adjust subtitles! Impossibile adattare i sottotitoli! @@ -503,187 +503,187 @@ Sottotitoli scaricati e processati da QNapi | - + Albanian Albanese - + English Inglese - + Arabic Arabo - + Bulgarian Bulgaro - + Chinese Cinese - + Croatian Croato - + Czech Ceco - + Danish Danese - + Estonian Estone - + Finnish Finlandese - + French Francese - + Galician Gallego - + Greek Greco - + Hebrew Ebraico - + Spanish Spagnolo - + Dutch Olandese - + Indonesian Indonesiano - + Japanese Giapponese - + Korean Coreano - + Macedonian Macedone - + German Tedesco - + Norwegian Norvegese - + Occitan Occitano - + Persian (farsi) Persiano (farsi) - + Polish Polacco - + Portuguese Portoghese - + Portuguese-BR Portoghese-BR - + Russian Russo - + Romanian Romeno - + Serbian Serbo - + Slovenian Sloveno - + Swedish Svedese - + Slovak Slovacco - + Turkish Turco - + Vietnamese Vietnamita - + Hungarian Ungherese - + Italian Italiano @@ -708,7 +708,7 @@ QNapi: operazione conclusa. - + No subtitles found! Nessun sottotitolo trovato! @@ -756,7 +756,7 @@ SubtitleMatcher - + _copy _copia @@ -1204,7 +1204,7 @@ - + Auto-detected based on system language (%1) Autorilevamento in base alla lingua di sistema (%1) @@ -1232,164 +1232,184 @@ Il cambiamento alla lingua della UI verrà attuato al prossimo avvio dell'applicazione - + + Add language code to subtitle file name: + + + + + No + + + + + Two-letter + + + + + Three-letter + + + + Subtitles download engines Motori di scaricamento sottotitoli - + Available engines to download subtitles from: Motori disponibili da cui scaricare sottotitoli: - + Subtitles download policy: Politiche scaricamento sottotitoli: - + Always show a list of available subtitles Mostra sempre una lista di sottotitoli disponibili - + Show a list of available subtitles only if needed Mostra una lista di sottotitoli disponibili solo se necessario - + Always obtain first matching subtitles and never show a list Ottieni sempre i primi sottotitoli corrispondenti e non mostrare mai una lista - + Move up Sposta in su - + Subtitles search policy: Politiche ricerca sottotitoli: - + Move down Sposta in giù - + Information Informazioni - + Configure Configura - + Stop the search after finding a matching subtitles (faster) Interrompi la ricerca dopo aver trovato sottotitoli (veloce) - + Search all available subtitles (slower) Cerca tutti i sottotitoli disponibili (lento) - + Find all subtitles, also in alternative language (slowest) Trova tutti i sottotitoli, anche in lingua alternativa (molto lento) - + Subtitles post-processing Post-elaborazione sottotitoli - + Enable post-processing for downloaded subtitles Abilita post-elaborazione per i sottotitoli scaricati - + Character encoding: Codifica caratteri: - - + + Keep the original Conserva l'originale - + Convert (settings below) Converti (impostazioni sotto) - + Replace diacritic characters with their ASCII equivalents Sostituisci caratteri diacritici con gli equivalenti ASCII - + From: Da: - + To: A: - + Show all available character encodings Mostra tutte le codifiche carattere disponibili - + Subtitles format: Formato sottotitoli: - + Subtitles extension: Estensione sottotitoli: - + Default Predefinita - + Do not add information about QNapi while converting between formats Non aggiungere informazioni su QNapi nella conversione tra formati - + Attempt to automatically detect encoding Tenta di riconoscere automaticamente la codifica - + Remove subtitles lines that contain the following words: Rimuovi linee sottotitoli che contengono le parole seguenti: - + Restore defaults Ripristina predefiniti - + Cancel Annulla - + Save Salva diff --git a/translations/qnapi_pl.ts b/translations/qnapi_pl.ts index 54e8fd6..932d84b 100644 --- a/translations/qnapi_pl.ts +++ b/translations/qnapi_pl.ts @@ -122,62 +122,62 @@ (zle) - + Select subtitles to download: Wybierz napisy do pobrania: - + Downloading subtitles... Pobieranie napisow... - + Unable to download subtitles! Nie udalo sie pobrac napisow! - + Unpacking subtitles... Rozpakowywanie napisow... - + Failed to unpack subtitles! Nie udalo sie rozpakowac napisow! - + Post-processing subtitles file... Przetwarzanie napisow... - + Adjusting subtitles... Dopasowywanie napisów... - + Could not adjust subtitles! Nie udało się dopasować napisów! - + Downloading subtitles for '%1' [%2/%3] Pobieranie napisow dla '%1' [%2/%3] - + No permission to write to the directory '%1'! Brak uprawnień zapisu do katalogu '%1'! - + Subtitles not found! Nie znaleziono napisow! - + Processing of remaining %n file(s) was ignored due to critical error. Pobieranie pozostalego 1 pliku przerwane z powodu bledu. @@ -283,27 +283,27 @@ Szukanie napisów w języku zapasowym [%1] (%2)... - + Downloading subtitles file... Pobieranie napisów dla pliku... - + Unpacking subtitles file... Rozpakowywanie napisów... - + Post-processing subtitles... Przetwarzanie napisów... - + Adjusting subtitles... Dopasowywanie napisów... - + Could not adjust subtitles! Nie udało się dopasować napisów! @@ -519,7 +519,7 @@ QNapi: zakończono. - + No subtitles found! Nie znaleziono napisów! @@ -529,187 +529,187 @@ Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi| - + Albanian Albański - + English Angielski - + Arabic Arabski - + Bulgarian Bułgarski - + Chinese Chiński - + Croatian Chorwacki - + Czech Czeski - + Danish Duński - + Estonian Estoński - + Finnish Fiński - + French Francuski - + Galician Galicyjski - + Greek Grecki - + Hebrew Hebrajski - + Spanish Hiszpanski - + Dutch Holenderski - + Indonesian Indonezyjski - + Japanese Japoński - + Korean Koreański - + Macedonian Macedoński - + German Niemiecki - + Norwegian Norweski - + Occitan Oksytański - + Persian (farsi) Perski (farsi) - + Polish Polski - + Portuguese Portugalski - + Portuguese-BR Portugalski-BR - + Russian Rosyjski - + Romanian Rumuński - + Serbian Serbski - + Slovenian Słoweński - + Swedish Szwedzki - + Slovak Słowacki - + Turkish Turecki - + Vietnamese Wietnamski - + Hungarian Węgierski - + Italian Włoski @@ -757,7 +757,7 @@ SubtitleMatcher - + _copy _kopia @@ -1204,7 +1204,7 @@ - + Auto-detected based on system language (%1) Wykryty automatycznie z ustawień systemu (%1) @@ -1232,164 +1232,184 @@ Zmiana języka nastąpi przy następnym uruchomieniu aplikacji - + + Add language code to subtitle file name: + + + + + No + + + + + Two-letter + + + + + Three-letter + + + + Subtitles download engines Moduły pobierania napisów - + Available engines to download subtitles from: Dostępne moduły pobierania napisów: - + Subtitles download policy: Polityka pobierania napisów: - + Always show a list of available subtitles Zawsze pokazuj listę dostępnych napisów - + Show a list of available subtitles only if needed Pokazuj listę dostępnych napisów tylko wtedy, gdy potrzeba - + Always obtain first matching subtitles and never show a list Zawsze pobieraj pierwsze pasujące napisy i nigdy nie pokazuj listy - + Move up Przesuń do góry - + Subtitles search policy: Wyszukiwanie napisów: - + Move down Przesuń na dół - + Information Informacje - + Configure Konfiguruj - + Stop the search after finding a matching subtitles (faster) Przerwij wyszukiwanie po znalezieniu pasujących napisów (szybciej) - + Search all available subtitles (slower) Wyszukaj wszystkie dostępne napisy (wolniej) - + Find all subtitles, also in alternative language (slowest) Wyszukaj wszystkie napisy, także w zapasowym języku (najwolniej) - + Subtitles post-processing Przetwarzanie napisów - + Enable post-processing for downloaded subtitles Włącz przetwarzanie pobranych napisów - + Character encoding: Kodowanie znaków: - - + + Keep the original Pozostaw oryginalne - + Convert (settings below) Konwertuj (ustawienia poniżej) - + Replace diacritic characters with their ASCII equivalents Zamień znaki diakrytyczne na ich odpowiedniki ASCII - + From: Z: - + To: Na: - + Show all available character encodings Pokaż wszystkie dostępne kodowania znaków - + Subtitles format: Format napisów: - + Subtitles extension: Rozszerzenie napisów: - + Default Domyślne - + Do not add information about QNapi while converting between formats Nie dodawaj informacji o QNapi przy konwersji pomiędzy formatami - + Attempt to automatically detect encoding Próbuj automatycznie wykrywać kodowanie źródłowe - + Remove subtitles lines that contain the following words: Usuń z pliku z napisami linie, które zawierają następujące słowa: - + Restore defaults Przywróć domyślne - + Cancel Anuluj - + Save Zapisz