Skip to content

Commit 228a613

Browse files
pedrobaezaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: timesheet-16.0/timesheet-16.0-hr_timesheet_sheet Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/timesheet-16-0/timesheet-16-0-hr_timesheet_sheet/es/
1 parent 49cb41e commit 228a613

File tree

1 file changed

+46
-47
lines changed
  • hr_timesheet_sheet/i18n

1 file changed

+46
-47
lines changed

hr_timesheet_sheet/i18n/es.po

+46-47
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
2424
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
2525
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2626
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
27-
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 18:12+0000\n"
28-
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
27+
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 12:43+0000\n"
28+
"Last-Translator: \"Pedro M. Baeza\" <pedro.baeza@tecnativa.com>\n"
2929
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
3030
"Language: es\n"
3131
"MIME-Version: 1.0\n"
3232
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3333
"Content-Transfer-Encoding: \n"
3434
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
35-
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
35+
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
3636

3737
#. module: hr_timesheet_sheet
3838
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.res_config_settings_view_form
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<span class=\"text-muted text-nowrap\">Tiempo total</span>"
5959
#. module: hr_timesheet_sheet
6060
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_line_abstract
6161
msgid "Abstract Timesheet Sheet Line"
62-
msgstr "Línea de Hoja de Servicios"
62+
msgstr "Línea de hoja de servicios"
6363

6464
#. module: hr_timesheet_sheet
6565
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__access_warning
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Añadir nueva línea"
100100
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
101101
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
102102
msgid "All Timesheet Sheets"
103-
msgstr "Todas las Hojas de Servicio"
103+
msgstr "Todas las hojas de servicio"
104104

105105
#. module: hr_timesheet_sheet
106106
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_account
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Por los oficiales de RRHH"
148148
#. module: hr_timesheet_sheet
149149
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_timesheet_sheet.selection__res_company__timesheet_sheet_review_policy__timesheet_manager
150150
msgid "By Timesheets Managers"
151-
msgstr "Por Administradores de hojas de horas"
151+
msgstr "Por Administradores de hojas de servicios"
152152

153153
#. module: hr_timesheet_sheet
154154
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__can_review
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Nombre a mostrar"
288288
#. module: hr_timesheet_sheet
289289
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
290290
msgid "Draft Timesheet Sheets"
291-
msgstr "Hojas de Servicio en borrador"
291+
msgstr "Hojas de servicio en borrador"
292292

293293
#. module: hr_timesheet_sheet
294294
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_kanban
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
331331
"Los empleados deben registrar las hojas de horas todos los días y "
332332
"confirmarlas al final\n"
333333
" del periodo de notificación. Una vez confirmada la hoja de "
334-
"horas, debe ser\n"
334+
"servicios, debe ser\n"
335335
" validada por un revisor."
336336

337337
#. module: hr_timesheet_sheet
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Horas"
388388
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_res_company__timesheet_sheet_review_policy
389389
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_sheet_review_policy
390390
msgid "How Timesheet Sheets review is performed."
391-
msgstr "Cómo ser realiza la revisión de Hojas de Servicios."
391+
msgstr "Cómo se realiza la revisión de hojas de servicios."
392392

393393
#. module: hr_timesheet_sheet
394394
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__id
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Fecha Límite de mi Actividad"
522522
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_my_timesheets
523523
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_my_timesheets
524524
msgid "My Timesheet Sheets"
525-
msgstr "Mis Hojas de Servicios"
525+
msgstr "Mis hojas de servicios"
526526

527527
#. module: hr_timesheet_sheet
528528
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_my_timesheets
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
610610
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
611611
#, python-format
612612
msgid "Only a HR Officer or Manager can review the sheet."
613-
msgstr "Sólo un Oficals o Responsable de RRHH puede revisar la hoja."
613+
msgstr "Sólo un oficial o responsable de RRHH puede revisar la hoja."
614614

615615
#. module: hr_timesheet_sheet
616616
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_timesheet_sheet.selection__hr_timesheet_sheet__state__draft
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sábado"
688688
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
689689
#, python-format
690690
msgid "Save the Timesheet Sheet first."
691-
msgstr "Guarde primero la Hoja de Servicios."
691+
msgstr "Guarde primero la hoja de servicios."
692692

693693
#. module: hr_timesheet_sheet
694694
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Estado de la hoja"
732732
#. module: hr_timesheet_sheet
733733
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_week_start
734734
msgid "Starting day for Timesheet Sheets."
735-
msgstr "Día de comienzo de las Hojas de Servicios."
735+
msgstr "Día de comienzo de las hojas de servicios."
736736

737737
#. module: hr_timesheet_sheet
738738
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__state
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Enviada"
766766
#. module: hr_timesheet_sheet
767767
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
768768
msgid "Submitted Timesheet Sheets"
769-
msgstr "Hojas de Servicio Enviadas"
769+
msgstr "Hojas de servicio enviadas"
770770

771771
#. module: hr_timesheet_sheet
772772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tarea"
788788
#. module: hr_timesheet_sheet
789789
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__new_line_ids
790790
msgid "Temporary Timesheets"
791-
msgstr "Hojas de Servicio Temporales"
791+
msgstr "Hojas de servicio temporales"
792792

793793
#. module: hr_timesheet_sheet
794794
#. odoo-python
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Hojas de Servicio Temporales"
797797
msgid ""
798798
"The Company in the Timesheet Sheet and in the Department must be the same."
799799
msgstr ""
800-
"La Compañia de la Hoja de Servicios y la del Departamento deben ser la misma."
800+
"La compañía de la hoja de servicios y la del departamento deben ser la misma."
801801

802802
#. module: hr_timesheet_sheet
803803
#. odoo-python
@@ -806,27 +806,27 @@ msgstr ""
806806
msgid ""
807807
"The Company in the Timesheet Sheet and in the Employee must be the same."
808808
msgstr ""
809-
"La Compañía de la Hoja de Servicios y la del Empleado deben ser la misma."
809+
"La compañía de la hoja de servicios y la del empleado deben ser la misma."
810810

811811
#. module: hr_timesheet_sheet
812812
#. odoo-python
813813
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
814814
#, python-format
815815
msgid "The Company in the Timesheet Sheet and in the Project must be the same."
816-
msgstr "La Compañía de la Hoja de Servicios y la del Proyecto deben coincidir."
816+
msgstr "La compañía de la hoja de servicios y la del proyecto deben coincidir."
817817

818818
#. module: hr_timesheet_sheet
819819
#. odoo-python
820820
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
821821
#, python-format
822822
msgid "The Company in the Timesheet Sheet and in the Task must be the same."
823-
msgstr "La Compañía de la Hoja de Servicios y de la Tarea debe coincidir."
823+
msgstr "La compañía de la hoja de servicios y de la tarea debe coincidir."
824824

825825
#. module: hr_timesheet_sheet
826826
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_res_company__sheet_range
827827
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__sheet_range
828828
msgid "The range of your Timesheet Sheet."
829-
msgstr "Rango de tu Hoja de Servicios."
829+
msgstr "Rango de tu hoja de servicios."
830830

831831
#. module: hr_timesheet_sheet
832832
#. odoo-python
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Actividades del parte de horas"
849849
#. module: hr_timesheet_sheet
850850
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.res_config_settings_view_form
851851
msgid "Timesheet Options"
852-
msgstr "Opciones de Parte de Horas"
852+
msgstr "Opciones de parte de horas"
853853

854854
#. module: hr_timesheet_sheet
855855
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
@@ -860,57 +860,57 @@ msgstr "Periodo del parte de horas"
860860
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet
861861
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
862862
msgid "Timesheet Sheet"
863-
msgstr "Hoja de Servicios"
863+
msgstr "Hoja de servicios"
864864

865865
#. module: hr_timesheet_sheet
866866
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_line
867867
msgid "Timesheet Sheet Line"
868-
msgstr "Línea de Hoja de Servicios"
868+
msgstr "Línea de hoja de servicios"
869869

870870
#. module: hr_timesheet_sheet
871871
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__line_ids
872872
msgid "Timesheet Sheet Lines"
873-
msgstr "Líneas de Hoja de Servicios"
873+
msgstr "Líneas de hoja de servicios"
874874

875875
#. module: hr_timesheet_sheet
876876
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_new_analytic_line
877877
msgid "Timesheet Sheet New Analytic Line"
878-
msgstr "Nueva línea de parte de horas"
878+
msgstr "Nueva línea de hoja de servicios"
879879

880880
#. module: hr_timesheet_sheet
881881
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_res_company__sheet_range
882882
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__sheet_range
883883
msgid "Timesheet Sheet Range"
884-
msgstr "Rango de la Hoja de Servicios"
884+
msgstr "Rango de la hoja de servicios"
885885

886886
#. module: hr_timesheet_sheet
887887
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_res_company__timesheet_sheet_review_policy
888888
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_sheet_review_policy
889889
msgid "Timesheet Sheet Review Policy"
890-
msgstr "Política de Revisión de la Hoja de Servicios"
890+
msgstr "Política de revisión de la hoja de servicios"
891891

892892
#. module: hr_timesheet_sheet
893893
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
894894
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_employee__timesheet_sheet_ids
895895
msgid "Timesheet Sheets"
896-
msgstr "Hojas de Servicios"
896+
msgstr "Hojas de servicios"
897897

898898
#. module: hr_timesheet_sheet
899899
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_employee__timesheet_sheet_count
900900
msgid "Timesheet Sheets Count"
901-
msgstr "Número de Hojas de Servicios"
901+
msgstr "Número de hojas de servicios"
902902

903903
#. module: hr_timesheet_sheet
904904
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_department__timesheet_sheet_to_approve_count
905905
msgid "Timesheet Sheets to Approve"
906-
msgstr "Hojas de Servicios para Aprobar"
906+
msgstr "Hojas de servicios para aprobar"
907907

908908
#. module: hr_timesheet_sheet
909909
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_to_review
910910
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_to_review
911911
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
912912
msgid "Timesheet Sheets to Review"
913-
msgstr "Hojas de Servicios para Revisar"
913+
msgstr "Hojas de servicios para revisar"
914914

915915
#. module: hr_timesheet_sheet
916916
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
@@ -919,14 +919,14 @@ msgid ""
919919
"Timesheet sheets can also be invoiced to customers, depending on\n"
920920
" the configuration of each project's related contract."
921921
msgstr ""
922-
"Las Hojas de Servicio también pueden ser facturadas a los clientes, "
922+
"Las hojas de servicio también pueden ser facturadas a los clientes, "
923923
"dependiendo de la\n"
924924
"configuración del contrato relacionado con cada proyecto."
925925

926926
#. module: hr_timesheet_sheet
927927
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
928928
msgid "Timesheet sheets."
929-
msgstr "Hojas de Servicio."
929+
msgstr "Hojas de servicio."
930930

931931
#. module: hr_timesheet_sheet
932932
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__timesheet_ids
@@ -949,23 +949,23 @@ msgstr ""
949949
#. module: hr_timesheet_sheet
950950
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_action_from_department
951951
msgid "Timesheets to Review"
952-
msgstr "Hojas de Servio a Revisar"
952+
msgstr "Hojas de servio a revisar"
953953

954954
#. module: hr_timesheet_sheet
955955
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit
956956
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_line_to_submit
957957
msgid "Timesheets to Submit"
958-
msgstr "Hojas de Servicio para Enviar"
958+
msgstr "Hojas de servicio para enviar"
959959

960960
#. module: hr_timesheet_sheet
961961
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_to_review
962962
msgid "Timesheets to review."
963-
msgstr "Hojas de Servicio para revisar."
963+
msgstr "Hojas de servicio para revisar."
964964

965965
#. module: hr_timesheet_sheet
966966
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit
967967
msgid "Timesheets to submit."
968-
msgstr "Hojas de Servicio para enviar."
968+
msgstr "Hojas de servicio para enviar."
969969

970970
#. module: hr_timesheet_sheet
971971
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_to_review
@@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid ""
10831083
" - %(sheet_name)s of %(sheet_company)s\n"
10841084
" - %(name)s of %(company)s"
10851085
msgstr ""
1086-
"No se puede crear una hoja de horas de una compañía diferente a la de la "
1087-
"hoja de horas:\n"
1086+
"No se puede crear un parte de horas para una compañía diferente a la de la "
1087+
"hoja de servicios:\n"
10881088
" - %(sheet_name)s de %(sheet_company)s\n"
10891089
" - %(name)sde %(company)s"
10901090

@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
11031103
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
11041104
#, python-format
11051105
msgid "You cannot duplicate a sheet."
1106-
msgstr "No puede duplicar una hoja de servicios."
1106+
msgstr "No puede duplicar una hoja."
11071107

11081108
#. module: hr_timesheet_sheet
11091109
#. odoo-python
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
11161116
" - %(names)s"
11171117
msgstr ""
11181118
"No puede tener 2 o más hojas que se solapen.\n"
1119-
"Utilice el menú \"Hoja de horas\" para evitar este problema.\n"
1119+
"Utilice el menú \"Hoja de servicios\" para evitar este problema.\n"
11201120
"Hojas en conflicto:\n"
11211121
" - %(names)s"
11221122

@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
11261126
#, python-format
11271127
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet sheet: %(names)s"
11281128
msgstr ""
1129-
"No puede modificar una entrada en una hoja de horas confirmadas: %(names)s"
1129+
"No puede modificar una entrada en una hoja de servicios confirmada: %(names)s"
11301130

11311131
#. module: hr_timesheet_sheet
11321132
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit_my
@@ -1136,9 +1136,8 @@ msgid ""
11361136
"it should be\n"
11371137
" validated by a reviewer."
11381138
msgstr ""
1139-
"Debe registrar las hojas de horas todos los días y confirmarlas al final\n"
1140-
" del periodo del informe. Una vez confirmada la hoja de horas, "
1141-
"debe ser\n"
1139+
"Debe registrar los partes de horas todos los días y confirmarlas al final\n"
1140+
" del periodo del informe. Una vez confirmada la hoja, debe ser\n"
11421141
" validada por un revisor."
11431142

11441143
#. module: hr_timesheet_sheet
@@ -1151,8 +1150,8 @@ msgid ""
11511150
msgstr ""
11521151
"Debe registrar los partes de horas en la hoja todos los días y confirmarlos "
11531152
"al final\n"
1154-
" del periodo de referencia. Una vez confirmada la hoja de horas, "
1155-
"debe ser\n"
1153+
" del periodo de referencia. Una vez confirmada la hoja de "
1154+
"servicios, debe ser\n"
11561155
" validada por un revisor."
11571156

11581157
#. module: hr_timesheet_sheet

0 commit comments

Comments
 (0)