@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
24
24
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0c\n "
25
25
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
26
26
"POT-Creation-Date : 2016-09-07 08:56+0000\n "
27
- "PO-Revision-Date : 2023-09-20 18:12 +0000\n "
28
- "Last-Translator : Ivorra78 <informatica@totmaterial.es >\n "
27
+ "PO-Revision-Date : 2025-03-10 12:48 +0000\n "
28
+ "Last-Translator: \"Pedro M. Baeza\" <pedro.baeza@tecnativa.com >\n"
29
29
"Language-Team : Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n "
30
30
"Language : es\n "
31
31
"MIME-Version : 1.0\n "
32
32
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
33
33
"Content-Transfer-Encoding : \n "
34
34
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
35
- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
35
+ "X-Generator : Weblate 5.10.2 \n "
36
36
37
37
#. module: hr_timesheet_sheet
38
38
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.res_config_settings_view_form
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<span class=\"text-muted text-nowrap\">Tiempo total</span>"
59
59
#. module: hr_timesheet_sheet
60
60
#: model:ir.model,name: hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_line_abstract
61
61
msgid "Abstract Timesheet Sheet Line"
62
- msgstr "Línea de Hoja de Servicios "
62
+ msgstr "Línea de hoja de servicios "
63
63
64
64
#. module: hr_timesheet_sheet
65
65
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__access_warning
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Añadir nueva línea"
100
100
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
101
101
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
102
102
msgid "All Timesheet Sheets"
103
- msgstr "Todas las Hojas de Servicio "
103
+ msgstr "Todas las hojas de servicio "
104
104
105
105
#. module: hr_timesheet_sheet
106
106
#: model:ir.model,name: hr_timesheet_sheet.model_account_analytic_account
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Por los oficiales de RRHH"
148
148
#. module: hr_timesheet_sheet
149
149
#: model:ir.model.fields.selection,name: hr_timesheet_sheet.selection__res_company__timesheet_sheet_review_policy__timesheet_manager
150
150
msgid "By Timesheets Managers"
151
- msgstr "Por Administradores de hojas de horas "
151
+ msgstr "Por Administradores de hojas de servicios "
152
152
153
153
#. module: hr_timesheet_sheet
154
154
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__can_review
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Nombre a mostrar"
288
288
#. module: hr_timesheet_sheet
289
289
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
290
290
msgid "Draft Timesheet Sheets"
291
- msgstr "Hojas de Servicio en borrador"
291
+ msgstr "Hojas de servicio en borrador"
292
292
293
293
#. module: hr_timesheet_sheet
294
294
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_kanban
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
331
331
"Los empleados deben registrar las hojas de horas todos los días y "
332
332
"confirmarlas al final\n"
333
333
" del periodo de notificación. Una vez confirmada la hoja de "
334
- "horas , debe ser\n"
334
+ "servicios , debe ser\n"
335
335
" validada por un revisor."
336
336
337
337
#. module: hr_timesheet_sheet
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Horas"
388
388
#: model:ir.model.fields,help: hr_timesheet_sheet.field_res_company__timesheet_sheet_review_policy
389
389
#: model:ir.model.fields,help: hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_sheet_review_policy
390
390
msgid "How Timesheet Sheets review is performed."
391
- msgstr "Cómo ser realiza la revisión de Hojas de Servicios ."
391
+ msgstr "Cómo se realiza la revisión de hojas de servicios ."
392
392
393
393
#. module: hr_timesheet_sheet
394
394
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__id
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Fecha Límite de mi Actividad"
522
522
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_my_timesheets
523
523
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_my_timesheets
524
524
msgid "My Timesheet Sheets"
525
- msgstr "Mis Hojas de Servicios "
525
+ msgstr "Mis hojas de servicios "
526
526
527
527
#. module: hr_timesheet_sheet
528
528
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_hr_my_timesheets
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
610
610
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
611
611
#, python-format
612
612
msgid "Only a HR Officer or Manager can review the sheet."
613
- msgstr "Sólo un Oficals o Responsable de RRHH puede revisar la hoja."
613
+ msgstr "Sólo un oficial o responsable de RRHH puede revisar la hoja."
614
614
615
615
#. module: hr_timesheet_sheet
616
616
#: model:ir.model.fields.selection,name: hr_timesheet_sheet.selection__hr_timesheet_sheet__state__draft
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sábado"
688
688
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
689
689
#, python-format
690
690
msgid "Save the Timesheet Sheet first."
691
- msgstr "Guarde primero la Hoja de Servicios ."
691
+ msgstr "Guarde primero la hoja de servicios ."
692
692
693
693
#. module: hr_timesheet_sheet
694
694
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Estado de la hoja"
732
732
#. module: hr_timesheet_sheet
733
733
#: model:ir.model.fields,help: hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_week_start
734
734
msgid "Starting day for Timesheet Sheets."
735
- msgstr "Día de comienzo de las Hojas de Servicios ."
735
+ msgstr "Día de comienzo de las hojas de servicios ."
736
736
737
737
#. module: hr_timesheet_sheet
738
738
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__state
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Enviada"
766
766
#. module: hr_timesheet_sheet
767
767
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
768
768
msgid "Submitted Timesheet Sheets"
769
- msgstr "Hojas de Servicio Enviadas "
769
+ msgstr "Hojas de servicio enviadas "
770
770
771
771
#. module: hr_timesheet_sheet
772
772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tarea"
788
788
#. module: hr_timesheet_sheet
789
789
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__new_line_ids
790
790
msgid "Temporary Timesheets"
791
- msgstr "Hojas de Servicio Temporales "
791
+ msgstr "Hojas de servicio temporales "
792
792
793
793
#. module: hr_timesheet_sheet
794
794
#. odoo-python
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Hojas de Servicio Temporales"
797
797
msgid ""
798
798
"The Company in the Timesheet Sheet and in the Department must be the same."
799
799
msgstr ""
800
- "La Compañia de la Hoja de Servicios y la del Departamento deben ser la misma."
800
+ "La compañía de la hoja de servicios y la del departamento deben ser la misma."
801
801
802
802
#. module: hr_timesheet_sheet
803
803
#. odoo-python
@@ -806,27 +806,27 @@ msgstr ""
806
806
msgid ""
807
807
"The Company in the Timesheet Sheet and in the Employee must be the same."
808
808
msgstr ""
809
- "La Compañía de la Hoja de Servicios y la del Empleado deben ser la misma."
809
+ "La compañía de la hoja de servicios y la del empleado deben ser la misma."
810
810
811
811
#. module: hr_timesheet_sheet
812
812
#. odoo-python
813
813
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
814
814
#, python-format
815
815
msgid "The Company in the Timesheet Sheet and in the Project must be the same."
816
- msgstr "La Compañía de la Hoja de Servicios y la del Proyecto deben coincidir."
816
+ msgstr "La compañía de la hoja de servicios y la del proyecto deben coincidir."
817
817
818
818
#. module: hr_timesheet_sheet
819
819
#. odoo-python
820
820
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
821
821
#, python-format
822
822
msgid "The Company in the Timesheet Sheet and in the Task must be the same."
823
- msgstr "La Compañía de la Hoja de Servicios y de la Tarea debe coincidir."
823
+ msgstr "La compañía de la hoja de servicios y de la tarea debe coincidir."
824
824
825
825
#. module: hr_timesheet_sheet
826
826
#: model:ir.model.fields,help: hr_timesheet_sheet.field_res_company__sheet_range
827
827
#: model:ir.model.fields,help: hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__sheet_range
828
828
msgid "The range of your Timesheet Sheet."
829
- msgstr "Rango de tu Hoja de Servicios ."
829
+ msgstr "Rango de tu hoja de servicios ."
830
830
831
831
#. module: hr_timesheet_sheet
832
832
#. odoo-python
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Actividades del parte de horas"
849
849
#. module: hr_timesheet_sheet
850
850
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.res_config_settings_view_form
851
851
msgid "Timesheet Options"
852
- msgstr "Opciones de Parte de Horas "
852
+ msgstr "Opciones de parte de horas "
853
853
854
854
#. module: hr_timesheet_sheet
855
855
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
@@ -860,57 +860,57 @@ msgstr "Periodo del parte de horas"
860
860
#: model:ir.model,name: hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet
861
861
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
862
862
msgid "Timesheet Sheet"
863
- msgstr "Hoja de Servicios "
863
+ msgstr "Hoja de servicios "
864
864
865
865
#. module: hr_timesheet_sheet
866
866
#: model:ir.model,name: hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_line
867
867
msgid "Timesheet Sheet Line"
868
- msgstr "Línea de Hoja de Servicios "
868
+ msgstr "Línea de hoja de servicios "
869
869
870
870
#. module: hr_timesheet_sheet
871
871
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__line_ids
872
872
msgid "Timesheet Sheet Lines"
873
- msgstr "Líneas de Hoja de Servicios "
873
+ msgstr "Líneas de hoja de servicios "
874
874
875
875
#. module: hr_timesheet_sheet
876
876
#: model:ir.model,name: hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_new_analytic_line
877
877
msgid "Timesheet Sheet New Analytic Line"
878
- msgstr "Nueva línea de parte de horas "
878
+ msgstr "Nueva línea de hoja de servicios "
879
879
880
880
#. module: hr_timesheet_sheet
881
881
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_res_company__sheet_range
882
882
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__sheet_range
883
883
msgid "Timesheet Sheet Range"
884
- msgstr "Rango de la Hoja de Servicios "
884
+ msgstr "Rango de la hoja de servicios "
885
885
886
886
#. module: hr_timesheet_sheet
887
887
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_res_company__timesheet_sheet_review_policy
888
888
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_res_config_settings__timesheet_sheet_review_policy
889
889
msgid "Timesheet Sheet Review Policy"
890
- msgstr "Política de Revisión de la Hoja de Servicios "
890
+ msgstr "Política de revisión de la hoja de servicios "
891
891
892
892
#. module: hr_timesheet_sheet
893
893
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
894
894
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_employee__timesheet_sheet_ids
895
895
msgid "Timesheet Sheets"
896
- msgstr "Hojas de Servicios "
896
+ msgstr "Hojas de servicios "
897
897
898
898
#. module: hr_timesheet_sheet
899
899
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_employee__timesheet_sheet_count
900
900
msgid "Timesheet Sheets Count"
901
- msgstr "Número de Hojas de Servicios "
901
+ msgstr "Número de hojas de servicios "
902
902
903
903
#. module: hr_timesheet_sheet
904
904
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_department__timesheet_sheet_to_approve_count
905
905
msgid "Timesheet Sheets to Approve"
906
- msgstr "Hojas de Servicios para Aprobar "
906
+ msgstr "Hojas de servicios para aprobar "
907
907
908
908
#. module: hr_timesheet_sheet
909
909
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_to_review
910
910
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_to_review
911
911
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_sheet_filter
912
912
msgid "Timesheet Sheets to Review"
913
- msgstr "Hojas de Servicios para Revisar "
913
+ msgstr "Hojas de servicios para revisar "
914
914
915
915
#. module: hr_timesheet_sheet
916
916
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
@@ -919,14 +919,14 @@ msgid ""
919
919
"Timesheet sheets can also be invoiced to customers, depending on\n"
920
920
" the configuration of each project's related contract."
921
921
msgstr ""
922
- "Las Hojas de Servicio también pueden ser facturadas a los clientes, "
922
+ "Las hojas de servicio también pueden ser facturadas a los clientes, "
923
923
"dependiendo de la\n"
924
924
"configuración del contrato relacionado con cada proyecto."
925
925
926
926
#. module: hr_timesheet_sheet
927
927
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_all_timesheets
928
928
msgid "Timesheet sheets."
929
- msgstr "Hojas de Servicio ."
929
+ msgstr "Hojas de servicio ."
930
930
931
931
#. module: hr_timesheet_sheet
932
932
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_timesheet_sheet.field_hr_timesheet_sheet__timesheet_ids
@@ -949,23 +949,23 @@ msgstr ""
949
949
#. module: hr_timesheet_sheet
950
950
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_action_from_department
951
951
msgid "Timesheets to Review"
952
- msgstr "Hojas de Servio a Revisar "
952
+ msgstr "Hojas de servio a revisar "
953
953
954
954
#. module: hr_timesheet_sheet
955
955
#: model:ir.actions.act_window,name: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit
956
956
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_line_to_submit
957
957
msgid "Timesheets to Submit"
958
- msgstr "Hojas de Servicio para Enviar "
958
+ msgstr "Hojas de servicio para enviar "
959
959
960
960
#. module: hr_timesheet_sheet
961
961
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_to_review
962
962
msgid "Timesheets to review."
963
- msgstr "Hojas de Servicio para revisar."
963
+ msgstr "Hojas de servicio para revisar."
964
964
965
965
#. module: hr_timesheet_sheet
966
966
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit
967
967
msgid "Timesheets to submit."
968
- msgstr "Hojas de Servicio para enviar."
968
+ msgstr "Hojas de servicio para enviar."
969
969
970
970
#. module: hr_timesheet_sheet
971
971
#: model:ir.ui.menu,name: hr_timesheet_sheet.menu_hr_to_review
@@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid ""
1083
1083
" - %(sheet_name)s of %(sheet_company)s\n"
1084
1084
" - %(name)s of %(company)s"
1085
1085
msgstr ""
1086
- "No se puede crear una hoja de horas de una compañía diferente a la de la "
1087
- "hoja de horas :\n"
1086
+ "No se puede crear un parte de horas para una compañía diferente a la de la "
1087
+ "hoja de servicios :\n"
1088
1088
" - %(sheet_name)s de %(sheet_company)s\n"
1089
1089
" - %(name)sde %(company)s"
1090
1090
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
1103
1103
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/models/hr_timesheet_sheet.py:0
1104
1104
#, python-format
1105
1105
msgid "You cannot duplicate a sheet."
1106
- msgstr "No puede duplicar una hoja de servicios ."
1106
+ msgstr "No puede duplicar una hoja."
1107
1107
1108
1108
#. module: hr_timesheet_sheet
1109
1109
#. odoo-python
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
1116
1116
" - %(names)s"
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
"No puede tener 2 o más hojas que se solapen.\n"
1119
- "Utilice el menú \" Hoja de horas \" para evitar este problema.\n"
1119
+ "Utilice el menú \" Hoja de servicios \" para evitar este problema.\n"
1120
1120
"Hojas en conflicto:\n"
1121
1121
" - %(names)s"
1122
1122
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
1126
1126
#, python-format
1127
1127
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet sheet: %(names)s"
1128
1128
msgstr ""
1129
- "No puede modificar una entrada en una hoja de horas confirmadas : %(names)s"
1129
+ "No puede modificar una entrada en una hoja de servicios confirmada : %(names)s"
1130
1130
1131
1131
#. module: hr_timesheet_sheet
1132
1132
#: model_terms:ir.actions.act_window,help: hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_line_to_submit_my
@@ -1136,9 +1136,8 @@ msgid ""
1136
1136
"it should be\n"
1137
1137
" validated by a reviewer."
1138
1138
msgstr ""
1139
- "Debe registrar las hojas de horas todos los días y confirmarlas al final\n"
1140
- " del periodo del informe. Una vez confirmada la hoja de horas, "
1141
- "debe ser\n"
1139
+ "Debe registrar los partes de horas todos los días y confirmarlas al final\n"
1140
+ " del periodo del informe. Una vez confirmada la hoja, debe ser\n"
1142
1141
" validada por un revisor."
1143
1142
1144
1143
#. module: hr_timesheet_sheet
@@ -1151,8 +1150,8 @@ msgid ""
1151
1150
msgstr ""
1152
1151
"Debe registrar los partes de horas en la hoja todos los días y confirmarlos "
1153
1152
"al final\n"
1154
- " del periodo de referencia. Una vez confirmada la hoja de horas, "
1155
- "debe ser\n"
1153
+ " del periodo de referencia. Una vez confirmada la hoja de "
1154
+ "servicios, debe ser\n"
1156
1155
" validada por un revisor."
1157
1156
1158
1157
#. module: hr_timesheet_sheet
0 commit comments