Skip to content

Commit 5d9c82f

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-reporting-16.0/stock-logistics-reporting-16.0-stock_picking_report_valued Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-reporting-16-0/stock-logistics-reporting-16-0-stock_picking_report_valued/
1 parent 94ce82f commit 5d9c82f

File tree

7 files changed

+22
-36
lines changed

7 files changed

+22
-36
lines changed

stock_picking_report_valued/i18n/es.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,11 +22,6 @@ msgstr ""
2222
msgid "<strong>Discount</strong>"
2323
msgstr "<strong>Descuento</strong>"
2424

25-
#. module: stock_picking_report_valued
26-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
27-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
28-
msgstr "<strong>Cantidad Reservada</strong>"
29-
3025
#. module: stock_picking_report_valued
3126
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3227
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -138,6 +133,9 @@ msgstr "Albarán valorado"
138133
msgid "You can select which partners have valued pickings"
139134
msgstr "Puede seleccionar qué empresas tienen albarán valorado"
140135

136+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
137+
#~ msgstr "<strong>Cantidad Reservada</strong>"
138+
141139
#~ msgid "Sale price unit"
142140
#~ msgstr "Precio venta"
143141

stock_picking_report_valued/i18n/fr.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
2121
msgid "<strong>Discount</strong>"
2222
msgstr "<strong>Remise</strong>"
2323

24-
#. module: stock_picking_report_valued
25-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27-
msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
28-
2924
#. module: stock_picking_report_valued
3025
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3126
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "BL Valorisé"
136131
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138133
msgstr "Vous pouvez sélectionner quels partenaires ont une valorisation"
134+
135+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136+
#~ msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"

stock_picking_report_valued/i18n/fr_FR.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
2121
msgid "<strong>Discount</strong>"
2222
msgstr "<strong>Remise</strong>"
2323

24-
#. module: stock_picking_report_valued
25-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27-
msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
28-
2924
#. module: stock_picking_report_valued
3025
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3126
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -137,6 +132,9 @@ msgstr "BL Valorisé"
137132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138133
msgstr "Vous pouvez sélectionner quels partenaires ont une valorisation"
139134

135+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136+
#~ msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
137+
140138
#~ msgid "Display Name"
141139
#~ msgstr "Nom affiché"
142140

stock_picking_report_valued/i18n/hr.po

+4-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,12 +24,6 @@ msgstr ""
2424
msgid "<strong>Discount</strong>"
2525
msgstr "<strong>Popust</strong>"
2626

27-
#. module: stock_picking_report_valued
28-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
29-
#, fuzzy
30-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
31-
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
32-
3327
#. module: stock_picking_report_valued
3428
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3529
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -142,6 +136,10 @@ msgstr ""
142136
msgid "You can select which partners have valued pickings"
143137
msgstr ""
144138

139+
#, fuzzy
140+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
141+
#~ msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
142+
145143
#~ msgid "Sale price unit"
146144
#~ msgstr "Prodajna cijena"
147145

stock_picking_report_valued/i18n/it.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
2121
msgid "<strong>Discount</strong>"
2222
msgstr "<strong>Sconto</strong>"
2323

24-
#. module: stock_picking_report_valued
25-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27-
msgstr "<strong>Q.tà prenotata</strong>"
28-
2924
#. module: stock_picking_report_valued
3025
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3126
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "Prelievi valorizzati"
136131
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138133
msgstr "Si può selezionare quali partner hanno prelievi valorizzati"
134+
135+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136+
#~ msgstr "<strong>Q.tà prenotata</strong>"

stock_picking_report_valued/i18n/pt.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
2121
msgid "<strong>Discount</strong>"
2222
msgstr "<strong>Desconto</strong>"
2323

24-
#. module: stock_picking_report_valued
25-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27-
msgstr "<strong>Qtd. Reservada</strong>"
28-
2924
#. module: stock_picking_report_valued
3025
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3126
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "Guias com Valores"
136131
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138133
msgstr "Pode selecionar que parceiros têm documentos de transporte com valores"
134+
135+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136+
#~ msgstr "<strong>Qtd. Reservada</strong>"

stock_picking_report_valued/i18n/ro.po

+3-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,11 +22,6 @@ msgstr ""
2222
msgid "<strong>Discount</strong>"
2323
msgstr "<strong>Discount</strong>"
2424

25-
#. module: stock_picking_report_valued
26-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
27-
msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
28-
msgstr "<strong>Cant Rezervată</strong>"
29-
3025
#. module: stock_picking_report_valued
3126
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_report_valued.valued_report_picking
3227
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -138,5 +133,8 @@ msgstr "Transfer preţuit"
138133
msgid "You can select which partners have valued pickings"
139134
msgstr "Puteţi selecta partenerii cu transferuri preţuite"
140135

136+
#~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
137+
#~ msgstr "<strong>Cant Rezervată</strong>"
138+
141139
#~ msgid "Sale price unit"
142140
#~ msgstr "Preţ unitar"

0 commit comments

Comments
 (0)