Commit 5d9c82f 1 parent 94ce82f commit 5d9c82f Copy full SHA for 5d9c82f
File tree 7 files changed +22
-36
lines changed
stock_picking_report_valued/i18n
7 files changed +22
-36
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr ""
22
22
msgid "<strong>Discount</strong>"
23
23
msgstr "<strong>Descuento</strong>"
24
24
25
- #. module: stock_picking_report_valued
26
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
27
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
28
- msgstr "<strong>Cantidad Reservada</strong>"
29
-
30
25
#. module: stock_picking_report_valued
31
26
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
32
27
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -138,6 +133,9 @@ msgstr "Albarán valorado"
138
133
msgid "You can select which partners have valued pickings"
139
134
msgstr "Puede seleccionar qué empresas tienen albarán valorado"
140
135
136
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
137
+ #~ msgstr "<strong>Cantidad Reservada</strong>"
138
+
141
139
#~ msgid "Sale price unit"
142
140
#~ msgstr "Precio venta"
143
141
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
21
21
msgid "<strong>Discount</strong>"
22
22
msgstr "<strong>Remise</strong>"
23
23
24
- #. module: stock_picking_report_valued
25
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27
- msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
28
-
29
24
#. module: stock_picking_report_valued
30
25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
31
26
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "BL Valorisé"
136
131
#: model:ir.model.fields,help: stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137
132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138
133
msgstr "Vous pouvez sélectionner quels partenaires ont une valorisation"
134
+
135
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136
+ #~ msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
21
21
msgid "<strong>Discount</strong>"
22
22
msgstr "<strong>Remise</strong>"
23
23
24
- #. module: stock_picking_report_valued
25
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27
- msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
28
-
29
24
#. module: stock_picking_report_valued
30
25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
31
26
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -137,6 +132,9 @@ msgstr "BL Valorisé"
137
132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138
133
msgstr "Vous pouvez sélectionner quels partenaires ont une valorisation"
139
134
135
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136
+ #~ msgstr "<strong>Qté Réservée</strong>"
137
+
140
138
#~ msgid "Display Name"
141
139
#~ msgstr "Nom affiché"
142
140
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -24,12 +24,6 @@ msgstr ""
24
24
msgid "<strong>Discount</strong>"
25
25
msgstr "<strong>Popust</strong>"
26
26
27
- #. module: stock_picking_report_valued
28
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
29
- #, fuzzy
30
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
31
- msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
32
-
33
27
#. module: stock_picking_report_valued
34
28
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
35
29
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -142,6 +136,10 @@ msgstr ""
142
136
msgid "You can select which partners have valued pickings"
143
137
msgstr ""
144
138
139
+ #, fuzzy
140
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
141
+ #~ msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
142
+
145
143
#~ msgid "Sale price unit"
146
144
#~ msgstr "Prodajna cijena"
147
145
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
21
21
msgid "<strong>Discount</strong>"
22
22
msgstr "<strong>Sconto</strong>"
23
23
24
- #. module: stock_picking_report_valued
25
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27
- msgstr "<strong>Q.tà prenotata</strong>"
28
-
29
24
#. module: stock_picking_report_valued
30
25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
31
26
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "Prelievi valorizzati"
136
131
#: model:ir.model.fields,help: stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137
132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138
133
msgstr "Si può selezionare quali partner hanno prelievi valorizzati"
134
+
135
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136
+ #~ msgstr "<strong>Q.tà prenotata</strong>"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
21
21
msgid "<strong>Discount</strong>"
22
22
msgstr "<strong>Desconto</strong>"
23
23
24
- #. module: stock_picking_report_valued
25
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
26
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
27
- msgstr "<strong>Qtd. Reservada</strong>"
28
-
29
24
#. module: stock_picking_report_valued
30
25
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
31
26
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -136,3 +131,6 @@ msgstr "Guias com Valores"
136
131
#: model:ir.model.fields,help: stock_picking_report_valued.field_stock_picking__valued
137
132
msgid "You can select which partners have valued pickings"
138
133
msgstr "Pode selecionar que parceiros têm documentos de transporte com valores"
134
+
135
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
136
+ #~ msgstr "<strong>Qtd. Reservada</strong>"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr ""
22
22
msgid "<strong>Discount</strong>"
23
23
msgstr "<strong>Discount</strong>"
24
24
25
- #. module: stock_picking_report_valued
26
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
27
- msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
28
- msgstr "<strong>Cant Rezervată</strong>"
29
-
30
25
#. module: stock_picking_report_valued
31
26
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_picking_report_valued.valued_report_picking
32
27
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
@@ -138,5 +133,8 @@ msgstr "Transfer preţuit"
138
133
msgid "You can select which partners have valued pickings"
139
134
msgstr "Puteţi selecta partenerii cu transferuri preţuite"
140
135
136
+ #~ msgid "<strong>Qty Reserved</strong>"
137
+ #~ msgstr "<strong>Cant Rezervată</strong>"
138
+
141
139
#~ msgid "Sale price unit"
142
140
#~ msgstr "Preţ unitar"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments