@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Odoo Server 9.0c\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2018-02-23 18:00+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2024-03-29 01 :06+0000\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-12-02 10 :06+0000\n "
13
13
"Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
14
14
"Language-Team : Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n "
15
15
"Language : it\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : \n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.6.2 \n "
21
21
22
22
#. module: kpi
23
23
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__active
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "Categoria"
40
40
#. module: kpi
41
41
#: model:ir.model.fields,help: kpi.field_kpi_threshold_range__color
42
42
msgid "Choose your color"
43
- msgstr ""
43
+ msgstr "Scegli il tuo colore "
44
44
45
45
#. module: kpi
46
46
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__color
47
47
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_history__color
48
48
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__color
49
49
msgid "Color"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Colore "
51
51
52
52
#. module: kpi
53
53
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__company_id
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Azienda"
60
60
#. module: kpi
61
61
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_form
62
62
msgid "Computation"
63
- msgstr ""
63
+ msgstr "Calcolo "
64
64
65
65
#. module: kpi
66
66
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_form
67
67
msgid "Compute KPI Now"
68
- msgstr ""
68
+ msgstr "Calcola KPI adesso "
69
69
70
70
#. module: kpi
71
71
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__create_uid
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Creato il"
88
88
#. module: kpi
89
89
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
90
90
msgid "Data Sources"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "Origine dati "
92
92
93
93
#. module: kpi
94
94
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__periodicity_uom__day
@@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "Nome visualizzato"
115
115
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_form
116
116
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_range_form
117
117
msgid "Errors"
118
- msgstr ""
118
+ msgstr "Errori "
119
119
120
120
#. module: kpi
121
121
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_history__date
122
122
msgid "Execution Date"
123
- msgstr ""
123
+ msgstr "Data esecuzione "
124
124
125
125
#. module: kpi
126
126
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__dbsource_id
127
127
msgid "External DB Source"
128
- msgstr ""
128
+ msgstr "Origine DB esterna "
129
129
130
130
#. module: kpi
131
131
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_dbsource_id
132
132
msgid "External DB Source Maximum"
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "Massimo origine DB esterna "
134
134
135
135
#. module: kpi
136
136
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_dbsource_id
137
137
msgid "External DB Source Minimum"
138
- msgstr ""
138
+ msgstr "Minimo sorgente DB esterna "
139
139
140
140
#. module: kpi
141
141
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__history_ids
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cronologia"
146
146
#. module: kpi
147
147
#: model:ir.model,name: kpi.model_kpi_history
148
148
msgid "History of the KPI"
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "Storico del KPI "
150
150
151
151
#. module: kpi
152
152
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__periodicity_uom__hour
@@ -167,66 +167,66 @@ msgstr "ID"
167
167
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_history__kpi_id
168
168
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_filter
169
169
msgid "KPI"
170
- msgstr ""
170
+ msgstr "KPI "
171
171
172
172
#. module: kpi
173
173
#: model:ir.model,name: kpi.model_kpi_category
174
174
msgid "KPI Category"
175
- msgstr ""
175
+ msgstr "Categoria KPI "
176
176
177
177
#. module: kpi
178
178
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__kpi_code
179
179
msgid "KPI Code"
180
- msgstr ""
180
+ msgstr "Codice KPI "
181
181
182
182
#. module: kpi
183
183
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_form
184
184
msgid "KPI Computation"
185
- msgstr ""
185
+ msgstr "Calcolo KPI "
186
186
187
187
#. module: kpi
188
188
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__kpi_type
189
189
msgid "KPI Computation Type"
190
- msgstr ""
190
+ msgstr "Tipo calcolo KPI "
191
191
192
192
#. module: kpi
193
193
#: model:ir.actions.act_window,name: kpi.open_kpi_dashboard
194
194
msgid "KPI Dashboard"
195
- msgstr ""
195
+ msgstr "Bacheca KPI "
196
196
197
197
#. module: kpi
198
198
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_history_form
199
199
msgid "KPI History"
200
- msgstr ""
200
+ msgstr "Storico KPI "
201
201
202
202
#. module: kpi
203
203
#: model:ir.model,name: kpi.model_kpi_threshold
204
204
msgid "KPI Threshold"
205
- msgstr ""
205
+ msgstr "Soglia KPI "
206
206
207
207
#. module: kpi
208
208
#: model:ir.model,name: kpi.model_kpi_threshold_range
209
209
msgid "KPI Threshold Range"
210
- msgstr ""
210
+ msgstr "Intervallo soglia KPI "
211
211
212
212
#. module: kpi
213
213
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold__kpi_ids
214
214
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_form
215
215
msgid "KPIs"
216
- msgstr ""
216
+ msgstr "KPI "
217
217
218
218
#. module: kpi
219
219
#: model:ir.model,name: kpi.model_kpi
220
220
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_form
221
221
msgid "Key Performance Indicator"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Indicatore chiave del risultato "
223
223
224
224
#. module: kpi
225
225
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_configuration_kpi
226
226
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_configuration_kpi_kpi
227
227
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_kpi_dasboard
228
228
msgid "Key Performance Indicators"
229
- msgstr ""
229
+ msgstr "Indicatori chiave del risultato "
230
230
231
231
#. module: kpi
232
232
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__write_uid
@@ -249,24 +249,24 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
249
249
#. module: kpi
250
250
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__last_execution
251
251
msgid "Last execution"
252
- msgstr ""
252
+ msgstr "Ultima esecuzione "
253
253
254
254
#. module: kpi
255
255
#. odoo-python
256
256
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:0
257
257
#, python-format
258
258
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
259
- msgstr ""
259
+ msgstr "Assicurarsi che gli intervallo non si sovrappongano! "
260
260
261
261
#. module: kpi
262
262
#: model:res.groups,name: kpi.group_kpi_manager
263
263
msgid "Manage KPI's"
264
- msgstr ""
264
+ msgstr "Gestione dei KPI "
265
265
266
266
#. module: kpi
267
267
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_type
268
268
msgid "Max Type"
269
- msgstr ""
269
+ msgstr "Tipo massimo "
270
270
271
271
#. module: kpi
272
272
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_range_form
@@ -276,24 +276,22 @@ msgstr "Massimo"
276
276
#. module: kpi
277
277
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_code
278
278
msgid "Maximum Computation Code"
279
- msgstr ""
279
+ msgstr "Codice calcolo massimo "
280
280
281
281
#. module: kpi
282
282
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_error
283
- #, fuzzy
284
283
msgid "Maximum Error"
285
- msgstr "Massimo "
284
+ msgstr "Errore massimo "
286
285
287
286
#. module: kpi
288
287
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_fixed_value
289
288
msgid "Maximum Fixed Value"
290
- msgstr ""
289
+ msgstr "Valore fisso massimo "
291
290
292
291
#. module: kpi
293
292
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__max_value
294
- #, fuzzy
295
293
msgid "Maximum Value"
296
- msgstr "Massimo "
294
+ msgstr "Valore massimo "
297
295
298
296
#. module: kpi
299
297
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold__invalid_message
@@ -304,7 +302,7 @@ msgstr "Messaggio"
304
302
#. module: kpi
305
303
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_type
306
304
msgid "Min Type"
307
- msgstr ""
305
+ msgstr "Tipo minimo "
308
306
309
307
#. module: kpi
310
308
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_range_form
@@ -314,29 +312,27 @@ msgstr "Minimo"
314
312
#. module: kpi
315
313
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_code
316
314
msgid "Minimum Computation Code"
317
- msgstr ""
315
+ msgstr "Codice calcolo minimo "
318
316
319
317
#. module: kpi
320
318
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_error
321
- #, fuzzy
322
319
msgid "Minimum Error"
323
- msgstr "Minimo "
320
+ msgstr "Errore minimo "
324
321
325
322
#. module: kpi
326
323
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_fixed_value
327
324
msgid "Minimum Fixed Value"
328
- msgstr ""
325
+ msgstr "Valore fisso minimo "
329
326
330
327
#. module: kpi
331
328
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__min_value
332
- #, fuzzy
333
329
msgid "Minimum Value"
334
- msgstr "Minimo "
330
+ msgstr "Valore minimo "
335
331
336
332
#. module: kpi
337
333
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__periodicity_uom__minute
338
334
msgid "Minute"
339
- msgstr ""
335
+ msgstr "Minuto "
340
336
341
337
#. module: kpi
342
338
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__periodicity_uom__month
@@ -355,96 +351,102 @@ msgstr "Nome"
355
351
#. module: kpi
356
352
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__next_execution_date
357
353
msgid "Next execution date"
358
- msgstr ""
354
+ msgstr "Data prossima esecuzione "
359
355
360
356
#. module: kpi
361
357
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_filter
362
358
msgid ""
363
359
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
364
360
"configuration."
365
361
msgstr ""
362
+ "Solo i KPI attivi sono calcolati dallo schedulatore in base alla "
363
+ "configurazione della periodicità."
366
364
367
365
#. module: kpi
368
366
#: model:ir.model.fields,help: kpi.field_kpi__active
369
367
msgid ""
370
368
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
371
369
"configuration."
372
370
msgstr ""
371
+ "Solo i KPI attivi verranno aggiornati dallo schedulatore in base alla "
372
+ "configurazione della periodicità."
373
373
374
374
#. module: kpi
375
375
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__periodicity
376
376
msgid "Periodicity"
377
- msgstr ""
377
+ msgstr "Periodicità "
378
378
379
379
#. module: kpi
380
380
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__periodicity_uom
381
381
msgid "Periodicity UoM"
382
- msgstr ""
382
+ msgstr "UdM periodicità "
383
383
384
384
#. module: kpi
385
385
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__kpi_type__python
386
386
msgid "Python"
387
- msgstr ""
387
+ msgstr "Python "
388
388
389
389
#. module: kpi
390
390
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_range_form
391
391
msgid "Range"
392
- msgstr ""
392
+ msgstr "Intervallo "
393
393
394
394
#. module: kpi
395
395
#: model:ir.actions.act_window,name: kpi.open_threshold_range_list
396
396
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold__range_ids
397
397
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_configuration_kpi_range
398
398
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_form
399
399
msgid "Ranges"
400
- msgstr ""
400
+ msgstr "Intervalli "
401
401
402
402
#. module: kpi
403
403
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__kpi_type__external
404
404
msgid "SQL - External DB"
405
- msgstr ""
405
+ msgstr "SQL - DB esterno "
406
406
407
407
#. module: kpi
408
408
#: model:ir.model.fields.selection,name: kpi.selection__kpi__kpi_type__local
409
409
msgid "SQL - Local DB"
410
- msgstr ""
410
+ msgstr "SQL DB locale "
411
411
412
412
#. module: kpi
413
413
#: model:ir.model.fields,help: kpi.field_kpi__kpi_code
414
414
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
415
415
msgstr ""
416
+ "Il codice SQL deve restituire il risultato come 'value' (cioè 'SELECT 5 AS "
417
+ "value')."
416
418
417
419
#. module: kpi
418
420
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__threshold_id
419
421
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_form
420
422
msgid "Threshold"
421
- msgstr ""
423
+ msgstr "Soglia "
422
424
423
425
#. module: kpi
424
426
#: model:ir.actions.act_window,name: kpi.open_threshold_list
425
427
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__threshold_ids
426
428
#: model:ir.ui.menu,name: kpi.menu_configuration_kpi_threshold
427
429
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: kpi.view_kpi_threshold_range_form
428
430
msgid "Thresholds"
429
- msgstr ""
431
+ msgstr "Soglie "
430
432
431
433
#. module: kpi
432
434
#. odoo-python
433
435
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:0
434
436
#, python-format
435
437
msgid "Two of your ranges are overlapping."
436
- msgstr ""
438
+ msgstr "Due intervalli si sovrappongono. "
437
439
438
440
#. module: kpi
439
441
#: model:ir.actions.server,name: kpi.ir_cron_kpi_action_ir_actions_server
440
442
msgid "Update KPI values"
441
- msgstr ""
443
+ msgstr "Aggiorna valori KPI "
442
444
443
445
#. module: kpi
444
446
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold__valid
445
447
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi_threshold_range__valid
446
448
msgid "Valid"
447
- msgstr ""
449
+ msgstr "Valido "
448
450
449
451
#. module: kpi
450
452
#: model:ir.model.fields,field_description: kpi.field_kpi__value
0 commit comments