@@ -10,61 +10,66 @@ msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
12
"POT-Creation-Date : 2017-07-13 02:43+0000\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2017-07-13 02:43 +0000\n "
14
- "Last-Translator : Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017 \n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2024-02-11 18:35 +0000\n "
14
+ "Last-Translator : Ivorra78 <informatica@totmaterial.es> \n "
15
15
"Language-Team : Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
18
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
19
"Content-Transfer-Encoding : \n "
20
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
21
+ "X-Generator : Weblate 4.17\n "
21
22
22
23
#. module: report_xml
23
24
#: model:ir.model,name: report_xml.model_report_report_xml_abstract
24
25
msgid "Abstract XML Report"
25
- msgstr ""
26
+ msgstr "Informe XML Abstracto "
26
27
27
28
#. module: report_xml
28
29
#: model:ir.model.fields,help: report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
29
30
msgid ""
30
31
"Add `<?xml encoding=\" ...\" version=\" ...\" ?>` at the start of final report "
31
32
"file."
32
33
msgstr ""
34
+ "Añada `<?xml encoding=\" ...\" version=\" ...\" ?>` al principio del archivo de "
35
+ "informe final."
33
36
34
37
#. module: report_xml
35
38
#: model:ir.actions.report,name: report_xml.demo_xml_report
36
39
msgid "Demo xml report"
37
- msgstr ""
40
+ msgstr "Informe XML de demostración "
38
41
39
42
#. module: report_xml
40
43
#: model:ir.model.fields,help: report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
41
44
msgid ""
42
45
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
43
46
msgstr ""
47
+ "Codificación de los informes XML. Si no se selecciona nada, se aplicará "
48
+ "UTF-8."
44
49
45
50
#. module: report_xml
46
51
#: model:ir.model.fields,help: report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
47
52
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
48
- msgstr ""
53
+ msgstr "Extensión para informes XML, por defecto es `xml` "
49
54
50
55
#. module: report_xml
51
56
#: model:ir.model.fields,help: report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
52
57
msgid ""
53
58
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
54
59
"validation is not required."
55
60
msgstr ""
61
+ "Archivo con el esquema XSD para comprobar el contenido del informe de "
62
+ "resultados. Puede estar vacío si no se requiere validación."
56
63
57
64
#. module: report_xml
58
65
#: model:ir.model,name: report_xml.model_ir_actions_report
59
- #, fuzzy
60
66
msgid "Report Action"
61
- msgstr "Informe "
67
+ msgstr "Informar Acción "
62
68
63
69
#. module: report_xml
64
70
#: model:ir.model.fields,field_description: report_xml.field_ir_actions_report__report_type
65
- #, fuzzy
66
71
msgid "Report Type"
67
- msgstr "Informe"
72
+ msgstr "Tipo de Informe"
68
73
69
74
#. module: report_xml
70
75
#: model:ir.model.fields,help: report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@@ -74,42 +79,45 @@ msgid ""
74
79
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
75
80
"downloaded by the user."
76
81
msgstr ""
82
+ "El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
83
+ "generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
84
+ "navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando "
85
+ "Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario."
77
86
78
87
#. module: report_xml
79
88
#: model:ir.model.fields.selection,name: report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
80
89
msgid "UTF-8"
81
- msgstr ""
90
+ msgstr "UTF-8 "
82
91
83
92
#. module: report_xml
84
93
#: model:ir.model.fields.selection,name: report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
85
94
msgid "XML"
86
- msgstr ""
95
+ msgstr "XML "
87
96
88
97
#. module: report_xml
89
98
#: model:ir.model.fields,field_description: report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
90
99
msgid "XML Declaration"
91
- msgstr ""
100
+ msgstr "Declaración XML "
92
101
93
102
#. module: report_xml
94
103
#: model:ir.model.fields,field_description: report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
95
104
msgid "XML Encoding"
96
- msgstr ""
105
+ msgstr "Codificación XML "
97
106
98
107
#. module: report_xml
99
108
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
100
- #, fuzzy
101
109
msgid "XML Rreport Settings"
102
- msgstr "Informe "
110
+ msgstr "Configuración de Informes XML "
103
111
104
112
#. module: report_xml
105
113
#: model:ir.model.fields,field_description: report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
106
114
msgid "XSD Validation Schema"
107
- msgstr ""
115
+ msgstr "Esquema de Validación XSD "
108
116
109
117
#. module: report_xml
110
118
#: model:ir.model.fields,field_description: report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
111
119
msgid "Xml Extension"
112
- msgstr ""
120
+ msgstr "Extensión Xml "
113
121
114
122
#, fuzzy
115
123
#~ msgid "ir.actions.report"
0 commit comments