|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * report_substitute |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 16:37+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: es\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: report_substitute |
| 20 | +#: model:ir.model,name:report_substitute.model_ir_actions_report_substitution_rule |
| 21 | +msgid "Action Report Substitution Rule" |
| 22 | +msgstr "Informe de acción Regla de sustitución" |
| 23 | + |
| 24 | +#. module: report_substitute |
| 25 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__create_uid |
| 26 | +msgid "Created by" |
| 27 | +msgstr "Creado por" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: report_substitute |
| 30 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__create_date |
| 31 | +msgid "Created on" |
| 32 | +msgstr "Creado el" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: report_substitute |
| 35 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__display_name |
| 36 | +msgid "Display Name" |
| 37 | +msgstr "Mostrar Nombre" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: report_substitute |
| 40 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__domain |
| 41 | +msgid "Domain" |
| 42 | +msgstr "Dominio" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: report_substitute |
| 45 | +#: model:ir.model,name:report_substitute.model_mail_thread |
| 46 | +msgid "Email Thread" |
| 47 | +msgstr "Hilo de correo electrónico" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: report_substitute |
| 50 | +#: model:ir.model,name:report_substitute.model_mail_compose_message |
| 51 | +msgid "Email composition wizard" |
| 52 | +msgstr "Asistente de redacción de correo electrónico" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: report_substitute |
| 55 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__id |
| 56 | +msgid "ID" |
| 57 | +msgstr "ID(identificación)" |
| 58 | + |
| 59 | +#. module: report_substitute |
| 60 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule____last_update |
| 61 | +msgid "Last Modified on" |
| 62 | +msgstr "Última Modificación el" |
| 63 | + |
| 64 | +#. module: report_substitute |
| 65 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_uid |
| 66 | +msgid "Last Updated by" |
| 67 | +msgstr "Última actualización por" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: report_substitute |
| 70 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__write_date |
| 71 | +msgid "Last Updated on" |
| 72 | +msgstr "Ultima Actualización el" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: report_substitute |
| 75 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__model |
| 76 | +msgid "Model Name" |
| 77 | +msgstr "Nombre del modelo" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: report_substitute |
| 80 | +#: model:ir.model,name:report_substitute.model_ir_actions_report |
| 81 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__action_report_id |
| 82 | +msgid "Report Action" |
| 83 | +msgstr "Informar Acción" |
| 84 | + |
| 85 | +#. module: report_substitute |
| 86 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__sequence |
| 87 | +msgid "Sequence" |
| 88 | +msgstr "Secuencia" |
| 89 | + |
| 90 | +#. module: report_substitute |
| 91 | +#: model:ir.actions.report,name:report_substitute.substitution_report_print_2 |
| 92 | +msgid "Substitution 2 For Technical guide" |
| 93 | +msgstr "Sustitución 2 Para Guía técnica" |
| 94 | + |
| 95 | +#. module: report_substitute |
| 96 | +#: model:ir.actions.report,name:report_substitute.substitution_report_print |
| 97 | +msgid "Substitution For Technical guide" |
| 98 | +msgstr "Sustitución Para Guía técnica" |
| 99 | + |
| 100 | +#. module: report_substitute |
| 101 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.substitution_report |
| 102 | +msgid "Substitution Report" |
| 103 | +msgstr "Informe de sustitución" |
| 104 | + |
| 105 | +#. module: report_substitute |
| 106 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.substitution_report_2 |
| 107 | +msgid "Substitution Report 2" |
| 108 | +msgstr "Informe de sustitución 2" |
| 109 | + |
| 110 | +#. module: report_substitute |
| 111 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report_substitution_rule__substitution_action_report_id |
| 112 | +msgid "Substitution Report Action" |
| 113 | +msgstr "Acción del informe de sustitución" |
| 114 | + |
| 115 | +#. module: report_substitute |
| 116 | +#: model:ir.model.fields,field_description:report_substitute.field_ir_actions_report__action_report_substitution_rule_ids |
| 117 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_substitute.ir_actions_report_form_view |
| 118 | +msgid "Substitution Rules" |
| 119 | +msgstr "Reglas de sustitución" |
| 120 | + |
| 121 | +#. module: report_substitute |
| 122 | +#. odoo-python |
| 123 | +#: code:addons/report_substitute/models/ir_actions_report_substitution_rule.py:0 |
| 124 | +#, python-format |
| 125 | +msgid "Substitution infinite loop detected" |
| 126 | +msgstr "Detectado bucle infinito de sustitución" |
0 commit comments