Skip to content

Commit 629337e

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-report_xml/it/
1 parent dec4536 commit 629337e

File tree

1 file changed

+26
-18
lines changed

1 file changed

+26
-18
lines changed

report_xml/i18n/it.po

+26-18
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,61 +9,66 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n"
13-
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:46+0000\n"
13+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1414
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
1515
"Language: it\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
2021

2122
#. module: report_xml
2223
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract
2324
msgid "Abstract XML Report"
24-
msgstr ""
25+
msgstr "Report XML astratto"
2526

2627
#. module: report_xml
2728
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
2829
msgid ""
2930
"Add `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` at the start of final report "
3031
"file."
3132
msgstr ""
33+
"Aggiungere `<?xml encoding=\"...\" version=\"...\"?>` all'inizio del file "
34+
"resoconto finale."
3235

3336
#. module: report_xml
3437
#: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report
3538
msgid "Demo xml report"
36-
msgstr ""
39+
msgstr "Resoconto XML demo"
3740

3841
#. module: report_xml
3942
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
4043
msgid ""
4144
"Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied."
4245
msgstr ""
46+
"Codifica per i resoconti XML. Se non è selezionato nulla, verrà applicato "
47+
"UTF-8."
4348

4449
#. module: report_xml
4550
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
4651
msgid "Extension for XML Reports, by default is `xml`"
47-
msgstr ""
52+
msgstr "Estensione per resoconto XML, predefinito 'xml'"
4853

4954
#. module: report_xml
5055
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
5156
msgid ""
5257
"File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if "
5358
"validation is not required."
5459
msgstr ""
60+
"File con schema XSD per il controllo del contenuto del resoconto risultato. "
61+
"Può essere vuoto se la validazione non è richiesta."
5562

5663
#. module: report_xml
5764
#: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report
58-
#, fuzzy
5965
msgid "Report Action"
60-
msgstr "Report"
66+
msgstr "Azione resoconto"
6167

6268
#. module: report_xml
6369
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
64-
#, fuzzy
6570
msgid "Report Type"
66-
msgstr "Report"
71+
msgstr "Tipo resoconto"
6772

6873
#. module: report_xml
6974
#: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type
@@ -73,42 +78,45 @@ msgid ""
7378
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
7479
"downloaded by the user."
7580
msgstr ""
81+
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
82+
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
83+
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
84+
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
7685

7786
#. module: report_xml
7887
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8
7988
msgid "UTF-8"
80-
msgstr ""
89+
msgstr "UTF-8"
8190

8291
#. module: report_xml
8392
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml
8493
msgid "XML"
85-
msgstr ""
94+
msgstr "XML"
8695

8796
#. module: report_xml
8897
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration
8998
msgid "XML Declaration"
90-
msgstr ""
99+
msgstr "Dichiarazione XML"
91100

92101
#. module: report_xml
93102
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding
94103
msgid "XML Encoding"
95-
msgstr ""
104+
msgstr "Codifica XML"
96105

97106
#. module: report_xml
98107
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml
99-
#, fuzzy
100108
msgid "XML Rreport Settings"
101-
msgstr "Report"
109+
msgstr "Impostazioni resoconto XML"
102110

103111
#. module: report_xml
104112
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema
105113
msgid "XSD Validation Schema"
106-
msgstr ""
114+
msgstr "Schema validazione XSD"
107115

108116
#. module: report_xml
109117
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_extension
110118
msgid "Xml Extension"
111-
msgstr ""
119+
msgstr "Estensione XML"
112120

113121
#, fuzzy
114122
#~ msgid "ir.actions.report"

0 commit comments

Comments
 (0)