|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * purchase_tag |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:40+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: es\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: purchase_tag |
| 20 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__color |
| 21 | +msgid "Color" |
| 22 | +msgstr "Color" |
| 23 | + |
| 24 | +#. module: purchase_tag |
| 25 | +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_tag.purchase_tag_action |
| 26 | +msgid "Create new tags for your purchase orders" |
| 27 | +msgstr "Crea nuevas etiquetas para tus órdenes de compra" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: purchase_tag |
| 30 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__create_uid |
| 31 | +msgid "Created by" |
| 32 | +msgstr "Creado por" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: purchase_tag |
| 35 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__create_date |
| 36 | +msgid "Created on" |
| 37 | +msgstr "Creado el" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: purchase_tag |
| 40 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__display_name |
| 41 | +msgid "Display Name" |
| 42 | +msgstr "Mostrar Nombre" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: purchase_tag |
| 45 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__id |
| 46 | +msgid "ID" |
| 47 | +msgstr "ID (identificación)" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: purchase_tag |
| 50 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag____last_update |
| 51 | +msgid "Last Modified on" |
| 52 | +msgstr "Última Modificación el" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: purchase_tag |
| 55 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__write_uid |
| 56 | +msgid "Last Updated by" |
| 57 | +msgstr "Actualizado por última vez por" |
| 58 | + |
| 59 | +#. module: purchase_tag |
| 60 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__write_date |
| 61 | +msgid "Last Updated on" |
| 62 | +msgstr "Última Actualización el" |
| 63 | + |
| 64 | +#. module: purchase_tag |
| 65 | +#: model:ir.model,name:purchase_tag.model_purchase_order |
| 66 | +msgid "Purchase Order" |
| 67 | +msgstr "Orden de compra" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: purchase_tag |
| 70 | +#: model:ir.model,name:purchase_tag.model_purchase_tag |
| 71 | +msgid "Purchase Tag" |
| 72 | +msgstr "Etiqueta de compra" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: purchase_tag |
| 75 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_tag__name |
| 76 | +msgid "Tag Name" |
| 77 | +msgstr "Nombre de etiqueta" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: purchase_tag |
| 80 | +#: model:ir.model.constraint,message:purchase_tag.constraint_purchase_tag_tag_name_uniq |
| 81 | +msgid "Tag name already exists !" |
| 82 | +msgstr "¡El nombre de etiqueta ya existe!" |
| 83 | + |
| 84 | +#. module: purchase_tag |
| 85 | +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_tag.purchase_tag_action |
| 86 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_tag.field_purchase_order__tag_ids |
| 87 | +#: model:ir.ui.menu,name:purchase_tag.menu_purchase_tag_config |
| 88 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_tag.purchase_tag_view_form |
| 89 | +msgid "Tags" |
| 90 | +msgstr "Etiquetas" |
0 commit comments