|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * maintenance_project |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-18 17:04+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2023-07-22 23:09+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"Language: es\n" |
| 14 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#. module: maintenance_project |
| 21 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.hr_equipment_view_form |
| 22 | +msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Create project</span>" |
| 23 | +msgstr "" |
| 24 | + |
| 25 | +#. module: maintenance_project |
| 26 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.view_project_kanban |
| 27 | +msgid "<span class=\"o_label\">Equipments</span>" |
| 28 | +msgstr "<span class=\"o_label\">Equipos</span>" |
| 29 | + |
| 30 | +#. module: maintenance_project |
| 31 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.view_project_kanban |
| 32 | +msgid "<span class=\"o_label\">Requests</span>" |
| 33 | +msgstr "<span class=\"o_label\">Peticiones</span>" |
| 34 | + |
| 35 | +#. module: maintenance_project |
| 36 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.report_maintenance_request_document |
| 37 | +msgid "<strong>Project:</strong>" |
| 38 | +msgstr "<strong>Proyecto:</strong>" |
| 39 | + |
| 40 | +#. module: maintenance_project |
| 41 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.report_maintenance_request_document |
| 42 | +msgid "<strong>Task:</strong>" |
| 43 | +msgstr "<strong>Tarea:</strong>" |
| 44 | + |
| 45 | +#. module: maintenance_project |
| 46 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_maintenance_equipment__preventive_default_task_id |
| 47 | +msgid "Default Task" |
| 48 | +msgstr "Tarea por defecto" |
| 49 | + |
| 50 | +#. module: maintenance_project |
| 51 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_project_project__equipment_count |
| 52 | +msgid "Equipment Count" |
| 53 | +msgstr "N??mero de equipos" |
| 54 | + |
| 55 | +#. module: maintenance_project |
| 56 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_project_project__equipment_ids |
| 57 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.edit_project |
| 58 | +msgid "Equipments" |
| 59 | +msgstr "Equipos" |
| 60 | + |
| 61 | +#. module: maintenance_project |
| 62 | +#: model:project.project,name:maintenance_project.project_project_1 |
| 63 | +msgid "General equipment project" |
| 64 | +msgstr "Proyecto de equipamiento general" |
| 65 | + |
| 66 | +#. module: maintenance_project |
| 67 | +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance_project.equipment_3 |
| 68 | +msgid "Generic Computer with own project" |
| 69 | +msgstr "Ordenador gen??rico con su propio proyecto" |
| 70 | + |
| 71 | +#. module: maintenance_project |
| 72 | +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance_project.equipment_1 |
| 73 | +msgid "Generic Monitor" |
| 74 | +msgstr "Monitor gen??rico" |
| 75 | + |
| 76 | +#. module: maintenance_project |
| 77 | +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance_project.equipment_2 |
| 78 | +msgid "Generic Monitor with preventive" |
| 79 | +msgstr "Monitor gen??rico con preventivo" |
| 80 | + |
| 81 | +#. module: maintenance_project |
| 82 | +#: model:ir.model,name:maintenance_project.model_maintenance_equipment |
| 83 | +msgid "Maintenance Equipment" |
| 84 | +msgstr "Equipo" |
| 85 | + |
| 86 | +#. module: maintenance_project |
| 87 | +#: model:ir.model,name:maintenance_project.model_maintenance_request |
| 88 | +msgid "Maintenance Request" |
| 89 | +msgstr "Petici??n de mantenimiento" |
| 90 | + |
| 91 | +#. module: maintenance_project |
| 92 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_project_project__maintenance_request_count |
| 93 | +msgid "Maintenance Request Count" |
| 94 | +msgstr "N??mero de peticiones de mantenimiento" |
| 95 | + |
| 96 | +#. module: maintenance_project |
| 97 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_project_project__maintenance_request_ids |
| 98 | +msgid "Maintenance Requests" |
| 99 | +msgstr "Peticiones de mantenimiento" |
| 100 | + |
| 101 | +#. module: maintenance_project |
| 102 | +#: model:ir.model,name:maintenance_project.model_project_project |
| 103 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_maintenance_equipment__project_id |
| 104 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_maintenance_request__project_id |
| 105 | +msgid "Project" |
| 106 | +msgstr "Proyecto" |
| 107 | + |
| 108 | +#. module: maintenance_project |
| 109 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.hr_equipment_request_view_kanban |
| 110 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.hr_equipment_view_kanban |
| 111 | +msgid "Project:" |
| 112 | +msgstr "Proyecto:" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: maintenance_project |
| 115 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_project.edit_project |
| 116 | +msgid "Requests" |
| 117 | +msgstr "Peticiones" |
| 118 | + |
| 119 | +#. module: maintenance_project |
| 120 | +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_project.field_maintenance_request__task_id |
| 121 | +msgid "Task" |
| 122 | +msgstr "Tarea" |
| 123 | + |
| 124 | +#. module: maintenance_project |
| 125 | +#: model:project.project,label_tasks:maintenance_project.project_project_1 |
| 126 | +msgid "Tasks" |
| 127 | +msgstr "Tareas" |
| 128 | + |
| 129 | +#~ msgid "Create Project From Equipment" |
| 130 | +#~ msgstr "Crear proyecto a partir del equipo" |
| 131 | + |
| 132 | +#~ msgid "Display Name" |
| 133 | +#~ msgstr "Nombre a mostrar" |
| 134 | + |
| 135 | +#~ msgid "ID" |
| 136 | +#~ msgstr "ID" |
| 137 | + |
| 138 | +#~ msgid "Last Modified on" |
| 139 | +#~ msgstr "Última modificación en" |
0 commit comments