@@ -6,25 +6,25 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Odoo Server 12.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "PO-Revision-Date : 2019-07-23 11:43 +0000\n "
10
- "Last-Translator : Jaime Arroyo <jaime.arroyo@creublanca .es>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2024-03-01 00:00 +0000\n "
10
+ "Last-Translator : Ivorra78 <informatica@totmaterial .es>\n "
11
11
"Language-Team : none\n "
12
12
"Language : es\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : \n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 3.7.1 \n "
17
+ "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
18
18
19
19
#. module: hr_attendance_modification_tracking
20
20
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_needaction
21
21
msgid "Action Needed"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr "Acción Necesaria "
23
23
24
24
#. module: hr_attendance_modification_tracking
25
25
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_attachment_count
26
26
msgid "Attachment Count"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Conteo de Anexos "
28
28
29
29
#. module: hr_attendance_modification_tracking
30
30
#: model:ir.model,name: hr_attendance_modification_tracking.model_hr_attendance
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Asistencia"
34
34
#. module: hr_attendance_modification_tracking
35
35
#: model:ir.model,name: hr_attendance_modification_tracking.model_hr_employee_base
36
36
msgid "Basic Employee"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "Empleado Básico "
38
38
39
39
#. module: hr_attendance_modification_tracking
40
40
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__check_in
@@ -56,91 +56,94 @@ msgstr "Empleado"
56
56
#. module: hr_attendance_modification_tracking
57
57
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_follower_ids
58
58
msgid "Followers"
59
- msgstr ""
59
+ msgstr "Seguidores/as "
60
60
61
61
#. module: hr_attendance_modification_tracking
62
62
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_partner_ids
63
63
msgid "Followers (Partners)"
64
- msgstr ""
64
+ msgstr "Seguidores/as (Socios) "
65
65
66
66
#. module: hr_attendance_modification_tracking
67
67
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__has_message
68
68
msgid "Has Message"
69
- msgstr ""
69
+ msgstr "Tiene Mensaje "
70
70
71
71
#. module: hr_attendance_modification_tracking
72
72
#: model:ir.model.fields,help: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_needaction
73
73
msgid "If checked, new messages require your attention."
74
- msgstr ""
74
+ msgstr "Si están marcados, nuevos mensajes requieren su atención. "
75
75
76
76
#. module: hr_attendance_modification_tracking
77
77
#: model:ir.model.fields,help: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_has_error
78
78
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
79
- msgstr ""
79
+ msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen un error de entrega. "
80
80
81
81
#. module: hr_attendance_modification_tracking
82
82
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_is_follower
83
83
msgid "Is Follower"
84
- msgstr ""
84
+ msgstr "Es seguidor/a "
85
85
86
86
#. module: hr_attendance_modification_tracking
87
87
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_employee_base__last_check_in
88
88
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_employee_public__last_check_in
89
89
msgid "Last Check In"
90
- msgstr ""
90
+ msgstr "Último Registro de Entrada "
91
91
92
92
#. module: hr_attendance_modification_tracking
93
93
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_employee_base__last_check_out
94
94
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_employee_public__last_check_out
95
95
msgid "Last Check Out"
96
- msgstr ""
96
+ msgstr "Último Registro de Salida "
97
97
98
98
#. module: hr_attendance_modification_tracking
99
99
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_main_attachment_id
100
100
msgid "Main Attachment"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "Adjunto Principal "
102
102
103
103
#. module: hr_attendance_modification_tracking
104
104
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_has_error
105
105
msgid "Message Delivery error"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Error de Entrega de Mensaje "
107
107
108
108
#. module: hr_attendance_modification_tracking
109
109
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_ids
110
110
msgid "Messages"
111
- msgstr ""
111
+ msgstr "Mensajes "
112
112
113
113
#. module: hr_attendance_modification_tracking
114
114
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_needaction_counter
115
115
msgid "Number of Actions"
116
- msgstr ""
116
+ msgstr "Número de Acciones "
117
117
118
118
#. module: hr_attendance_modification_tracking
119
119
#: model:ir.model.fields,field_description: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_has_error_counter
120
120
msgid "Number of errors"
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "Número de Errores "
122
122
123
123
#. module: hr_attendance_modification_tracking
124
124
#: model:ir.model.fields,help: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_needaction_counter
125
125
msgid "Number of messages requiring action"
126
- msgstr ""
126
+ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción "
127
127
128
128
#. module: hr_attendance_modification_tracking
129
129
#: model:ir.model.fields,help: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__message_has_error_counter
130
130
msgid "Number of messages with delivery error"
131
- msgstr ""
131
+ msgstr "Número de mensajes con error de entrega "
132
132
133
133
#. module: hr_attendance_modification_tracking
134
134
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_attendance_modification_tracking.hr_attendance_view_tree_open
135
135
msgid "Open"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "Abierto "
137
137
138
138
#. module: hr_attendance_modification_tracking
139
139
#: model:ir.model.fields,help: hr_attendance_modification_tracking.field_hr_attendance__time_changed_manually
140
140
msgid ""
141
141
"This attendance has been manually changed by user. If attendance is created "
142
142
"from form view, a 60 seconds tolerance will be applied."
143
143
msgstr ""
144
+ "Esta asistencia ha sido modificada manualmente por el usuario. Si la "
145
+ "asistencia se crea desde la vista de formulario, se aplicará una tolerancia "
146
+ "de 60 segundos."
144
147
145
148
#. module: hr_attendance_modification_tracking
146
149
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: hr_attendance_modification_tracking.hr_attendance_view_search
0 commit comments