Skip to content

Commit 6297603

Browse files
committed
Merge PR #1341 into 17.0
Signed-off-by brian10048
2 parents 43ea091 + a166818 commit 6297603

19 files changed

+1137
-0
lines changed

fieldservice_kanban_info/README.rst

+136
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,136 @@
1+
===========================
2+
Field Service - Kanban Info
3+
===========================
4+
5+
..
6+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
7+
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
8+
!! changes will be overwritten. !!
9+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10+
!! source digest: sha256:734d45a78584171cd2d5733f2db6d8db914ca57f1cf109ef04883f43e1fc2107
11+
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12+
13+
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
14+
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
15+
:alt: Beta
16+
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
17+
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
18+
:alt: License: AGPL-3
19+
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Ffield--service-lightgray.png?logo=github
20+
:target: https://github.com/OCA/field-service/tree/17.0/fieldservice_kanban_info
21+
:alt: OCA/field-service
22+
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
23+
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-17-0/field-service-17-0-fieldservice_kanban_info
24+
:alt: Translate me on Weblate
25+
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
26+
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/field-service&target_branch=17.0
27+
:alt: Try me on Runboat
28+
29+
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
30+
31+
This module improves the **Field Service Kanban view** by displaying
32+
essential job details directly on the order cards. The **scheduled time
33+
range**, **customer address**, and **contact details** (phone and
34+
mobile) are visible at a glance, providing technicians with the most
35+
relevant information without needing to open the order.
36+
37+
Field Service operations depend on **speed, clarity, and efficiency**.
38+
By surfacing key information in the Kanban view, this module helps
39+
technicians **prioritize tasks**, **streamline their workflow**, and
40+
**improve customer communication** — all while minimizing unnecessary
41+
clicks. The flexible configuration of the **scheduled time range
42+
format** ensures the displayed information adapts to the user's
43+
preferred **date and time formats**, making the Kanban view both
44+
intuitive and consistent across different regions and languages.
45+
46+
**Table of contents**
47+
48+
.. contents::
49+
:local:
50+
51+
Usage
52+
=====
53+
54+
- Navigate to Field Service.
55+
56+
- Create or edit a Field Service Order.
57+
58+
- In the Kanban view, the scheduled time range is automatically
59+
computed based on the **Scheduled Start (ETA)** and **Scheduled End**
60+
fields. The customer address and contact details (partner's phone and
61+
mobile) are also displayed on the order card, if set.
62+
63+
- To configure the format of the scheduled time range, go to
64+
**Configuration > Settings > Technical > Orders > Schedule Time Range
65+
Format** to choose between **time range only format** (e.g. 15:30 -
66+
17:30) or **date and time range format**.
67+
68+
- Regarding the date and time range format, if the schedule_date_start
69+
and schedule_date_end fields fall on the same date, the date is
70+
displayed only once (e.g. 19/02/2025 15:30 - 17:30). If the dates
71+
differ, both the start and end dates are displayed (e.g. 19/02/2025
72+
15:30 - 20/02/2025 17:30).
73+
74+
- The date and time format respects the user's language settings and
75+
their associated date and time format.
76+
77+
- For example, if the user's language date format is set to
78+
``%m/%d/%Y`` (e.g. **02/19/2025**) with a time format of
79+
``%I:%M %p`` (e.g. **3:30 PM**), the scheduled time range will be
80+
displayed as **02/19/2025 3:30 PM - 02/19/2025 5:30 PM**.
81+
82+
-If the user's language date format is set to ``%d/%m/%Y`` (e.g.
83+
**19/02/2025**) and a time format of ``%H:%M:%S`` (e.g.
84+
**15:30:00**), the scheduled time range will be displayed as
85+
**19/02/2025 15:30 - 19/02/2025 17:30**.
86+
87+
Bug Tracker
88+
===========
89+
90+
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/field-service/issues>`_.
91+
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
92+
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
93+
`feedback <https://github.com/OCA/field-service/issues/new?body=module:%20fieldservice_kanban_info%0Aversion:%2017.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
94+
95+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
96+
97+
Credits
98+
=======
99+
100+
Authors
101+
-------
102+
103+
* APSL-Nagarro
104+
105+
Contributors
106+
------------
107+
108+
- `APSL-Nagarro <https://www.apsl.tech>`__:
109+
110+
- Patryk Pyczko <ppyczko@apsl.net>
111+
- Antoni Marroig <amarroig@apsl.net>
112+
113+
Maintainers
114+
-----------
115+
116+
This module is maintained by the OCA.
117+
118+
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
119+
:alt: Odoo Community Association
120+
:target: https://odoo-community.org
121+
122+
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
123+
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
124+
promote its widespread use.
125+
126+
.. |maintainer-ppyczko| image:: https://github.com/ppyczko.png?size=40px
127+
:target: https://github.com/ppyczko
128+
:alt: ppyczko
129+
130+
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
131+
132+
|maintainer-ppyczko|
133+
134+
This module is part of the `OCA/field-service <https://github.com/OCA/field-service/tree/17.0/fieldservice_kanban_info>`_ project on GitHub.
135+
136+
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

fieldservice_kanban_info/__init__.py

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
1+
# Copyright 2025 Patryk Pyczko (APSL-Nagarro)<ppyczko@apsl.net>
2+
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
3+
4+
from . import models
+17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
1+
# Copyright 2025 Patryk Pyczko (APSL-Nagarro)<ppyczko@apsl.net>
2+
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
3+
4+
{
5+
"name": "Field Service - Kanban Info",
6+
"version": "17.0.1.0.0",
7+
"summary": "Display key service information on Field Service Kanban cards.",
8+
"category": "Field Service",
9+
"website": "https://github.com/OCA/field-service",
10+
"author": "APSL-Nagarro, Odoo Community Association (OCA)",
11+
"maintainers": ["ppyczko"],
12+
"license": "AGPL-3",
13+
"application": False,
14+
"installable": True,
15+
"depends": ["fieldservice"],
16+
"data": ["views/fsm_order.xml", "views/res_config_settings_views.xml"],
17+
}

fieldservice_kanban_info/i18n/ca.po

+76
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * fieldservice_kanban_info
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-03-10 07:18+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:18+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: fieldservice_kanban_info
19+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
20+
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-dark mr-1\" title=\"Scheduled time\"/>"
21+
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o text-dark mr-1\" title=\"Hora programada\"/>"
22+
23+
#. module: fieldservice_kanban_info
24+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
25+
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker text-danger mr-2\" title=\"Address\"/>"
26+
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker text-danger mr-2\" title=\"Adreça\"/>"
27+
28+
#. module: fieldservice_kanban_info
29+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
30+
msgid "<i class=\"fa fa-mobile text-info mr-2 fa-lg\" title=\"Mobile\"/>"
31+
msgstr "<i class=\"fa fa-mobile text-info mr-2 fa-lg\" title=\"Mòbil\"/>"
32+
33+
#. module: fieldservice_kanban_info
34+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
35+
msgid "<i class=\"fa fa-phone text-info mr-1\" title=\"Phone\"/>"
36+
msgstr "<i class=\"fa fa-phone text-info mr-1\" title=\"Telèfon\"/>"
37+
38+
#. module: fieldservice_kanban_info
39+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
40+
msgid ""
41+
"Choose if the time range in the kanban view should display only the time or "
42+
"both date and time."
43+
msgstr ""
44+
"Trieu si el rang d'horari a la vista kanban ha de mostrar només l'hora o tant "
45+
"la data com l'hora."
46+
47+
#. module: fieldservice_kanban_info
48+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_res_config_settings
49+
msgid "Config Settings"
50+
msgstr "Paràmetres de configuració"
51+
52+
#. module: fieldservice_kanban_info
53+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__date_and_time
54+
msgid "Date and Time Range (e.g., 19/02/2025 15:30 - 17:00)"
55+
msgstr "Rang de data i hora (p. ex., 19/02/2025 15:30 - 17:00)"
56+
57+
#. module: fieldservice_kanban_info
58+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_fsm_order
59+
msgid "Field Service Order"
60+
msgstr "Ordre de servei de camp"
61+
62+
#. module: fieldservice_kanban_info
63+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_fsm_order__schedule_time_range
64+
msgid "Schedule Time Range"
65+
msgstr "Rang d'horari programat"
66+
67+
#. module: fieldservice_kanban_info
68+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_res_config_settings__schedule_time_range_format
69+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
70+
msgid "Schedule Time Range Format"
71+
msgstr "Format de rang d'horari"
72+
73+
#. module: fieldservice_kanban_info
74+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__time_only
75+
msgid "Time Range Only (e.g., 15:30 - 17:00)"
76+
msgstr "Només rang d'horari (p. ex., 15:30 - 17:00)"

fieldservice_kanban_info/i18n/es.po

+76
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * fieldservice_kanban_info
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-03-10 07:19+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 07:19+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: fieldservice_kanban_info
19+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
20+
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-dark mr-1\" title=\"Scheduled time\"/>"
21+
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o text-dark mr-1\" title=\"Hora programada\"/>"
22+
23+
#. module: fieldservice_kanban_info
24+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
25+
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker text-danger mr-2\" title=\"Address\"/>"
26+
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker text-danger mr-2\" title=\"Dirección\"/>"
27+
28+
#. module: fieldservice_kanban_info
29+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
30+
msgid "<i class=\"fa fa-mobile text-info mr-2 fa-lg\" title=\"Mobile\"/>"
31+
msgstr "<i class=\"fa fa-mobile text-info mr-2 fa-lg\" title=\"Móvil\"/>"
32+
33+
#. module: fieldservice_kanban_info
34+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
35+
msgid "<i class=\"fa fa-phone text-info mr-1\" title=\"Phone\"/>"
36+
msgstr "<i class=\"fa fa-phone text-info mr-1\" title=\"Teléfono\"/>"
37+
38+
#. module: fieldservice_kanban_info
39+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
40+
msgid ""
41+
"Choose if the time range in the kanban view should display only the time or "
42+
"both date and time."
43+
msgstr ""
44+
"Elija si el rango de tiempo en la vista kanban debe mostrar solo la hora o tanto "
45+
"la fecha como la hora."
46+
47+
#. module: fieldservice_kanban_info
48+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_res_config_settings
49+
msgid "Config Settings"
50+
msgstr "Ajustes de configuración"
51+
52+
#. module: fieldservice_kanban_info
53+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__date_and_time
54+
msgid "Date and Time Range (e.g., 19/02/2025 15:30 - 17:00)"
55+
msgstr "Rango de fecha y hora (p. ej., 19/02/2025 15:30 - 17:00)"
56+
57+
#. module: fieldservice_kanban_info
58+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_fsm_order
59+
msgid "Field Service Order"
60+
msgstr "Pedido de Servicio de Campo"
61+
62+
#. module: fieldservice_kanban_info
63+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_fsm_order__schedule_time_range
64+
msgid "Schedule Time Range"
65+
msgstr "Rango de tiempo programado"
66+
67+
#. module: fieldservice_kanban_info
68+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_res_config_settings__schedule_time_range_format
69+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
70+
msgid "Schedule Time Range Format"
71+
msgstr "Formato del rango de tiempo programado"
72+
73+
#. module: fieldservice_kanban_info
74+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__time_only
75+
msgid "Time Range Only (e.g., 15:30 - 17:00)"
76+
msgstr "Solo rango de tiempo (p. ej., 15:30 - 17:00)"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * fieldservice_kanban_info
4+
#
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"Last-Translator: \n"
10+
"Language-Team: \n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
14+
"Plural-Forms: \n"
15+
16+
#. module: fieldservice_kanban_info
17+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
18+
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-dark mr-1\" title=\"Scheduled time\"/>"
19+
msgstr ""
20+
21+
#. module: fieldservice_kanban_info
22+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
23+
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker text-danger mr-2\" title=\"Address\"/>"
24+
msgstr ""
25+
26+
#. module: fieldservice_kanban_info
27+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
28+
msgid "<i class=\"fa fa-mobile text-info mr-2 fa-lg\" title=\"Mobile\"/>"
29+
msgstr ""
30+
31+
#. module: fieldservice_kanban_info
32+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.inherit_fsm_order_kanban_view
33+
msgid "<i class=\"fa fa-phone text-info mr-1\" title=\"Phone\"/>"
34+
msgstr ""
35+
36+
#. module: fieldservice_kanban_info
37+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
38+
msgid "<span class=\"o_form_label\">Schedule Time Range Format</span>"
39+
msgstr ""
40+
41+
#. module: fieldservice_kanban_info
42+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice_kanban_info.res_config_settings_view_form
43+
msgid ""
44+
"Choose if the time range in the kanban view should display only the time or both\n"
45+
" date and time."
46+
msgstr ""
47+
48+
#. module: fieldservice_kanban_info
49+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_res_config_settings
50+
msgid "Config Settings"
51+
msgstr ""
52+
53+
#. module: fieldservice_kanban_info
54+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__date_and_time
55+
msgid "Date and Time Range (e.g., 19/02/2025 15:30 - 17:00)"
56+
msgstr ""
57+
58+
#. module: fieldservice_kanban_info
59+
#: model:ir.model,name:fieldservice_kanban_info.model_fsm_order
60+
msgid "Field Service Order"
61+
msgstr ""
62+
63+
#. module: fieldservice_kanban_info
64+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_fsm_order__schedule_time_range
65+
msgid "Schedule Time Range"
66+
msgstr ""
67+
68+
#. module: fieldservice_kanban_info
69+
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_kanban_info.field_res_config_settings__schedule_time_range_format
70+
msgid "Schedule Time Range Format"
71+
msgstr ""
72+
73+
#. module: fieldservice_kanban_info
74+
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice_kanban_info.selection__res_config_settings__schedule_time_range_format__time_only
75+
msgid "Time Range Only (e.g., 15:30 - 17:00)"
76+
msgstr ""
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
# Copyright 2025 Patryk Pyczko (APSL-Nagarro)<ppyczko@apsl.net>
2+
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
3+
4+
from . import fsm_order
5+
from . import res_config_settings

0 commit comments

Comments
 (0)