@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : openerp-connector\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2013-05-01 13:36+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2014-01-21 10:28 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2014-01-22 09:48 +0000\n "
12
12
"Last-Translator : krnkris <Unknown>\n "
13
13
"Language-Team : Hungarian <hu@li.org>\n "
14
14
"MIME-Version : 1.0\n "
15
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
16
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
- "X-Launchpad-Export-Date : 2014-01-22 06:14 +0000\n "
17
+ "X-Launchpad-Export-Date : 2014-01-23 05:58 +0000\n "
18
18
"X-Generator : Launchpad (build 16901)\n "
19
19
20
20
#. module: connector
@@ -132,24 +132,24 @@ msgstr "Max. újrapróbálkozások száma"
132
132
#: help:connector.checkpoint,message_unread:0
133
133
#: help:queue.job,message_unread:0
134
134
msgid "If checked new messages require your attention."
135
- msgstr ""
135
+ msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket. "
136
136
137
137
#. module: connector
138
138
#: field:queue.job,uuid:0
139
139
#: field:queue.worker,uuid:0
140
140
msgid "UUID"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "UUID "
142
142
143
143
#. module: connector
144
144
#: view:connector.config.settings:0
145
145
#: model:ir.actions.act_window,name: connector.action_connector_config_settings
146
146
msgid "Configure Connector"
147
- msgstr ""
147
+ msgstr "Csatlakozó beállítása "
148
148
149
149
#. module: connector
150
150
#: field:external.binding,sync_date:0
151
151
msgid "Last synchronization date"
152
- msgstr ""
152
+ msgstr "Utolsó szinkronizáció dátuma "
153
153
154
154
#. module: connector
155
155
#: model:ir.actions.act_window,help: connector.action_connector_checkpoint
@@ -164,6 +164,16 @@ msgid ""
164
164
" review.</p>\n"
165
165
" "
166
166
msgstr ""
167
+ "<p>Nincs rekord az ellenőrzéshez.</p>\n"
168
+ " <p> Ha egy csatoló kézi beállításokkal vagy \n"
169
+ " nézetekkel rendelkező új rekordokat importál,\n"
170
+ " akkor azok megjelennek ebben a listában. \n"
171
+ " Miután le lett ellenőrizve a rekord, kattintson\n"
172
+ " a 'Leellenőrizve' gombra. </p>\n"
173
+ " <p>A csatoló az új rekordokat a típus alapú \n"
174
+ " ellenőrzéshez listázza. Csak egy párat kell\n"
175
+ " kézzel ellenőrizni.</p>\n"
176
+ " "
167
177
168
178
#. module: connector
169
179
#: help:connector.checkpoint,message_summary:0
@@ -172,26 +182,28 @@ msgid ""
172
182
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
173
183
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
174
184
msgstr ""
185
+ "A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés "
186
+ "direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
175
187
176
188
#. module: connector
177
189
#: model:ir.model,name: connector.model_connector_config_settings
178
190
msgid "connector.config.settings"
179
- msgstr ""
191
+ msgstr "connector.config.settings "
180
192
181
193
#. module: connector
182
194
#: model:ir.model,name: connector.model_queue_worker
183
195
msgid "queue.worker"
184
- msgstr ""
196
+ msgstr "queue.worker "
185
197
186
198
#. module: connector
187
199
#: help:connector.config.settings,module_magentoerpconnect:0
188
200
msgid "This installs the module magentoerpconnect."
189
- msgstr ""
201
+ msgstr "Ez a magentoerpconnect modult telepíti. "
190
202
191
203
#. module: connector
192
204
#: field:connector.checkpoint,backend_id:0
193
205
msgid "Imported from"
194
- msgstr ""
206
+ msgstr "Innen importált "
195
207
196
208
#. module: connector
197
209
#: model:ir.model,name: connector.model_queue_requeue_job
0 commit comments