-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsainte-beuve_nouveaux-lundis-03.xml
9554 lines (9499 loc) · 874 KB
/
sainte-beuve_nouveaux-lundis-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Nouveaux lundis. Tome III</title>
<author key="Sainte-Beuve, Charles-Augustin (1804-1869)">Charles-Augustin
Sainte-Beuve</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Louise Mailloux</name>
<resp>relecture, stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Léa Mariani</name>
<resp>relecture, stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Chloé Pottiez</name>
<resp>relecture, stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Alix Putavy</name>
<resp>relecture, stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Éric Thiébaud</name>
<resp>relecture, stylage</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Stella Louis</name>
<resp>Correction, TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>TEI, informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/sainte-beuve_nouveaux-lundis-03/</idno>
<date when="2016"/>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Sainte-Beuve</author>, <title>Nouveaux lundis</title>, tome III,
<pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Michel Lévy frères</publisher>,
<date>1865</date>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1865"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="article" xml:id="art_1862-08-21">
<head>Chateaubriand <lb/>jugé par un ami intime en 1803</head>
<dateline><docDate when="1862-08-21">Lundi 21 juillet 1862</docDate>.</dateline>
<label type="head">I.</label>
<p>L’Académie française a mis au concours l’<title>Éloge</title> de Chateaubriand, et elle a
bien fait : c’est le plus grand sujet littéraire du <num>xix<hi rend="sup"
>e</hi></num> siècle, et la mort l’a fixé et refroidi depuis un temps suffisant. Il n’y a
pas de danger qu’on se méprenne sur ce mot <title>Éloge</title> : il ne saurait
s’appliquer qu’au grand écrivain toujours debout et subsistant ; l’homme et le caractère
sont dorénavant trop connus, trop percés et mis à jour pour que l’éloge puisse y prendre
pied décidément, et quoique les appréciations de ce genre soient sujettes à de <pb n="2"
/>perpétuelles vicissitudes, quoiqu’il semble qu’en littérature et en morale les choses ne
se passent point comme dans la science proprement dite et que ce soit toujours à
recommencer, je pense toutefois qu’il y a, dans cet ordre d’observations aussi, de
certaines conclusions acquises et démontrées sur lesquelles il n’y a pas lieu pour les
bons esprits à revenir. La science morale, bien comprise, bien appliquée aux individus, a,
comme toutes les sciences, ses jugements définitifs et ses résultats.</p>
<p>Comment en douter, lorsqu’on a étudié à fond le sujet si complexe, si brillant, si
coloré, qui s’appelle Chateaubriand ? On.possède, à son égard, tous les moyens
d’investigation et de connaissance. Je reviendrai tout à l’heure, avec plus de détail, sur
l’ensemble des conditions qui me semblent à réunir pour aborder avec avantage de tels
problèmes biographiques ; mais, en ce qui est de Chateaubriand, l’auteur d’abord s’est
peint lui-même, s’est analysé en tous sens dans des portraits de jeunesse ; il s’est
réfléchi et projeté à tout moment dans ceux mêmes de ses écrits subséquents qui, par le
sujet, auraient dû être le moins personnels ; il s’est, dans sa vieillesse, raconté de
nouveau et avec toutes sortes de variations dans des Mémoires dits
d’<title>Outre-Tombe</title>. Sa vie publique, tout en dehors et pleine d’excitation, a,
durant de longues années, fait sortir aux yeux de la France et du monde entier certains
défauts et certaines dispositions intérieures, dont ses amis seuls avaient jusqu’alors le
secret : toutes ses humeurs, ses splendeurs de bile et ses âcretés de sang <pb n="3"/>si
je puis dire, ont fait éruption. Dans un ouvrage composé il y a quelques années, j’avais
rassemblé les diverses remarques que j’avais été à même de faire sur le grand écrivain,
sur son talent prodigieux et son caractère singulier : lorsque ce livre parut, il choqua
quelques admirateurs de M. de Chateaubriand, comme si j’avais voulu nuire à cette
admiration dans la partie où elle mérite de persister et de survivre. <quote>« Je me suis
convaincu depuis longtemps »</quote>, m’écrivait à ce sujet un étranger qui sait à
merveille notre littérature, <quote>« que, pour presque tout le monde, la vérité dans la
critique a quelque chose de fort déplaisant ; elle leur paraît ironique et
désobligeante ; on veut une vérité accommodée aux vues et aux passions des partis et des
coteries. »</quote> Et, pour me consoler, cet étranger, qui est Anglais, ajoutait qu’une
telle disposition à se révolter contre une entière vérité et sincérité de critique
appliquée à de certains hommes et à de certains noms consacrés, était poussée plus loin
encore en Angleterre qu’en France, où l’amour des choses de l’esprit est plus vif et fait
pardonner en définitive plus de hardiesse et de nouveauté, quand on y sait mettre quelque
façon.</p>
<p>Je n’ai pas assez comparé les deux pays pour être juge ; mais ici le monde
catholico-légitimiste qui avait pourtant connu Chateaubriand aussi bien que moi, et qui,
dans le particulier, ne s’exprimait pas autrement sur son compte, parut se scandaliser et
s’insurgea sur toute la ligne. Son organe habituel, M. de Pontmartin, en prit occasion de
se livrer à d’élégantes jérémiades <pb n="4"/>dans <title>le Correspondant</title>, et
toute la province vendéenne et bien pensante fit écho. M. de Loménie, affilié à la
coterie, poussa aussi son soupir qu’il appuya de toutes sortes de réfutations et de
raisonnements : essayant de m’opposer moi-même à moi-même, il ne daigna pas admettre qu’en
pareille matière de jugements contemporains il vient une heure et un moment où, quand on
n’est lié par rien de particulier, la vérité reparaît de plein droit et prend le pas sur
la politesse. J’eus toutefois la satisfaction de voir que ceux qui avaient le plus
anciennement, le plus habituellement vécu dans le même monde et les mêmes sociétés que
M. de Chateaubriand, et qui en jugeaient sans prévention, reconnaissaient la vérité de la
plupart de mes remarques, et y retrouvaient leurs propres souvenirs dans leur mélange,
<quote>« de très bons souvenirs, et parfois d’assez mauvais. »</quote> C’est ce que
m’écrivait l’illustre chancelier M. Pasquier, c’est-à-dire la sagesse et la modération
mêmes. J’étais bien sûr d’être d’accord sur les points principaux avec ces hommes
d’autrefois, dont j’avais recueilli si souvent les paroles, quand ils s’exprimaient dans
la familiarité sur cette nature singulière de génie qui, même après toutes les
explications, était restée pour eux une sorte de problème. M. Molé n’en parlait jamais
autrement, et c’est ainsi, sans nul doute, qu’il aura présenté et raconté Chateaubriand
dans ses <title>Souvenirs</title>. Aujourd’hui, une preuve positive et des plus curieuses
de la manière dont les amis du grand écrivain le jugeaient <hi rend="i">in petto</hi>,
nous est produite dans une lettre confidentielle de M. Joubert à <pb n="5"/>M. Molé
lui-même<note place="bottom" resp="author"><title>Pensées</title> de M. Joubert, précédées de sa
<title>Correspondance</title> fort augmentée, avec <title>Notice</title> par M. Paul
de Raynal ; 3<hi rend="sup">e</hi> édition : 2 vol. in-18, chez Didier, quai des
Augustins, 35. — On me permettra d’ajouter que cette édition a été revue avec un soin
tout particulier par le frère de M. P. de Raynal, bien connu des hommes de sa génération
pour la distinction de ses goûts littéraires, et aujourd’hui avocat général près de la
Cour de cassation. — La lettre que j’indique et qui paraît pour la première fois se
trouve au tome I<hi rend="sup">er</hi>, page 106.</note>. On sait ce qu’était
M. Joubert : l’amateur littéraire le plus délicat, le consultant le plus fin, le plus
exquis et le plus sûr. Il était tendrement attaché à M<hi rend="sup">me</hi> de Beaumont,
l’amie de Chateaubriand ; très lié avec M. de Fontanes, avec tout ce qui entourait
l’auteur du <title>Génie du christianisme</title> depuis sa rentrée en France. M. Joubert
était l’âme, le suc et la moelle de cette petite société. Or, M. de Chateaubriand ayant
été envoyé à Rome, en 1803, à titre de secrétaire d’ambassade attaché au cardinal Fesch,
il ne sut point s’y conduire d’abord avec la prudence et la circonspection que commandait
sa qualité nouvelle ; il entra dans une sorte de lutte avec son ambassadeur ; il vint de
celui-ci des plaintes à Paris, lesquelles, exagérées sans doute encore en passant de
bouche en bouche et en se redisant à l’oreille, avaient pris créance parmi les amis
mêmes ; M. de Fontanes, M. Molé, étaient des plus vifs à blâmer le nouveau fonctionnaire
récalcitrant et inapplicable : on le voyait déjà destitué, et ses amis disaient : <hi
rend="i">Il l’a bien mérité</hi> ! M. Joubert, alors absent de Paris et à qui M. Molé en
avait écrit en ce sens, lui répondit à tête reposée, et sa lettre, qui ne visait qu’à
excuser leur ami commun et à <pb n="6"/>chercher à sa conduite des raisons atténuantes,
est devenue sous cette plume ingénieuse et subtile le portrait le plus merveilleux, le
plus achevé, du moral de Chateaubriand à toutes les époques. La psychologie entière de
l’homme est là, ou elle n’est nulle part. Il avait alors trente-cinq ans, et l’on n’est
jamais plus soi-même tout entier qu’à cet âge. Voici cette lettre inappréciable de
sagacité et de finesse, et qui convaincra tous les lecteurs de bonne foi que, dans nos
apparentes sévérités d’hier, nous n’avons rien inventé, rien ajouté du nôtre, et que nous
n’avons fait que nous tenir sur les anciennes traces.</p>
<p>Je me borne à souligner quelques passages qui sont les plus caractéristiques, afin de les
faire mieux saillir.</p>
<quote>
<p>« Villeneuve-le-Roi, 21 octobre 1803.</p>
<p>Je voudrais vous dire aussi quelques mots de ce pauvre Chateaubriand.</p>
<p>Il est certain qu’il a blessé dans son ouvrage (le <title>Génie du
christianisme</title>) des convenances importantes, et que même il s’en soucie fort
peu, car <hi rend="i">il croit que son talent s’est encore mieux déployé dans ces
écarts.</hi></p>
<p>Il est certain qu’<hi rend="i">il aime mieux les erreurs que les vérités dont son livre
est rempli, parce que ses erreurs sont plus siennes ; il en est plus
l’auteur.</hi></p>
<p>Il manque à cet égard d’une sincérité qu’on n’a et qu’on ne peut avoir que lorsqu’on
vit beaucoup avec soi-même, qu’on se consulte, qu’on s’écoute, et que le sens intime est
devenu très-vif par l’exercice qu’on lui donne et l’usage que l’on en fait. <hi rend="i"
>Il a, pour ainsi dire, toutes ses facultés en dehors, et ne les tourne point en
dedans</hi>.</p>
<p>Il ne se parle point, il ne s’écoute guère, <hi rend="i">il ne</hi>
<pb n="7"/><hi rend="i">s’interroge jamais, à moins que ce en soit pour savoir si la
partie extérieure de son âme, je veux dire son goût et son imagination, sont contents,
si sa pensée est arrondie, si ses phrases sont bien sonnantes, si ses images sont bien
peintes, etc., observant peu si tout cela est bon ; c’est le moindre de ses
soucis.</hi></p>
<p>Il parle aux autres, c’est pour eux seuls et non pas pour lui qu’il écrit ; aussi c’est
leur suffrage plus que le sien qu’il ambitionne, et de là vient que son talent ne de
rendra jamais heureux, car le fondement de la satisfaction qu’il pourrait en recevoir
est hors de lui, loin de lui, varié, mobile et inconnu.</p>
<p>Sa vie est autre chose. Il la compose, ou, pour mieux dire, il la laisse s’arranger
d’une tout autre manière. <hi rend="i">Il n’écrit que pour les autres, et ne vit que
pour lui.</hi> Il ne songe point a être approuvé, mais à se contenter. Il ignore même
profondément ce qui est approuvé dans le monde ou ce qui ne l’est pas.</p>
<p>Il n’y a songé de sa vie, et ne veut point le savoir. Il y a plus : comme il ne
s’occupe jamais à juger personne, il suppose aussi que personne ne s’occupe à le juger.
Dans cette persuasion, il fait avec une pleine et entière sécurité ce qui lui passe par
la tête, sans s’approuver ni se blâmer le moins du monde.</p>
<p>Un fonds d’ennui, qui semble avoir pour réservoir l’espace immense qui est vacant entre
lui-même et ses pensées, exige perpétuellement de lui des distractions qu’aucune
occupation, aucune société ne lui fourniront jamais à son gré, et auxquelles aucune
fortune ne pourrait suffire s’il ne devenait tôt ou tard sage, et réglé. Tel est en lui
ce qu’on pourrait appeler l’homme natif. Voici celui de l’éducation.</p>
<p>Il paraît qu’il se proposa ou qu’on lui proposa de bonne heure, pour dernier terme
d’ambition, l’honneur d’être un homme de cour. Si vous y prenez garde, la seule qualité
acquise qui ait été imprimée en lui avec force, et qu’il ait invariablement retenue, est
celle qui rendrait propre à ce <pb n="8"/>métier, une grande circonspection. <hi
rend="i">Tout transparent qu’il est par nature, il est boutonné par système</hi>. Il
ne contredit point ; il fait très volontiers des mystères de tout. Avec une âme ouverte,
il garde non seulement les secrets d’autrui (ce que tout le monde doit faire), mais les
siens. Je crois que de sa vie il ne les a bien dits à personne. <hi rend="i">Tout entre
en lui, et rien n’en sort</hi>. Il pousse les ménagements et la pratique de la
discrétion jusqu’à laisser immoler à ses yeux la vérité, et peut-être quelquefois la
vertu, sans les défendre. Il prêterait volontiers sa plume, mais non sa langue, à la
plus belle cause du monde. Enfin, dans les épanchements et l’abandon même de la société
intime, il ne contrarie ses amis qu’avec une répugnance où l’on sent la résistance à
l’habitude. Voilà le Chateaubriand social.</p>
<p>Ajoutez à cela quelques manies de grand seigneur, l’amour de ce qui est cher, le dédain
de l’épargne, l’inattention à ses dépenses, l’indifférence aux maux qu’elles peuvent
causer, même aux malheureux ; l’impuissance de résister à ses fantaisies, fortifiée par
l’insouciance des suites qu’elles peuvent avoir ; en un mot, l’inconduite des jeunes
gens très généreux, dans un âge où elle n’est plus pardonnable, et avec un caractère qui
ne l’excuse pas assez ; car, <hi rend="i">né prodigue, il n’est point du tout né
généreux.</hi> Cette vertu suppose un esprit de réflexion pratique, d’attention à
autrui, d’occupation du sort des autres et de détachement de soi, qu’il n’a pas reçu, ce
me semble, infus avec la vie, et qu’il a encore moins songé à se donner.</p>
<p>Le voilà, je crois, tout entier. Le voilà peint et estimé en mal, à la rigueur ; je ne
crois pas que sa conduite et son caractère puissent mériter un reproche qui ne soit
là. »</p>
</quote>
<p>Nous ne sommes qu’à moitié chemin. Toute cette première partie de la lettre de
M. Joubert, toute cette description préalable et si complète n’est dans sa pensée qu’une
concession faite aux juges sévères et aux <pb n="9"/>adversaires intimes : <quote>« Il est
tout cela, je le sais, je vous l’accorde ; mais étant tout cela, et précisément parce
qu’il est tel, il y a de certaines fautes combinées, compliquées, dont il est
incapable. »</quote> Telle est la thèse de l’avocat ami qui n’a cédé sur tant de points
que pour être plus en mesure ensuite de défendre le pauvre accusé sur tout le reste. Un
homme de cet acabit, en effet, un égoïste à la fois si oublieux, a gardé jusque dans son
calcul des portions de naïveté, d’inadvertance, d’ignorance de soi, de confiance et de
persuasion en sa faveur, qui le garantissent de toute action noire, basse ou fausse : il y
a donc lieu, malgré tout, à l’indulgence. C’est ce que M. Joubert déduit et développe dans
la seconde partie de son raisonnement avec bien de la ténuité et de la grâce :</p>
<quote>
<p>« Eh bien ! poursuit-il, avec la même franchise et la même sévérité de jugement je vous
dirai, et en opposition avec les circonstances, que, s’il me paraît inévitable qu’un tel
homme fasse quelques étourderies, il ne me paraît pas possible qu’il commette des fautes
graves, des fautes qui méritent une disgrâce ; <hi rend="i">il y a, et il y aura
toujours en lui, un fonds d’enfance et d’innocence qui le rendent aussi incapable de
torts sérieux que de bienfaits suivis.</hi></p>
<p>Dites-moi donc, au nom du Ciel, ce qu’il a fait. Qu’avez-vous vu, qu’avez-vous lu,
qu’avez-vous su, qui vous porte à approuver en quelque sorte son malheur ? Je croirai
aisément que vous et moi, et nous tous, avons le droit de condamner en lui beaucoup de
choses ; notre morale et l’amitié nous en donnent le droit ; mais ce droit, faudra-t-il
aussi l’accorder à d’autres hommes qui certainement ne le valent pas ? J’avais d’abord
regardé les rigueurs de M<hi rend="sup">me</hi> de V… (Vintimille) comme de forme, comme
une manière de <pb n="10"/>passeport et un droit de péage dont elle avait cru de sa
prudence de prémunir sa lettre, pour lui ouvrir tous les passades ; mais la vôtre est
survenue et m’embarrasse beaucoup.</p>
<p>J’ai une grande confiance en vos jugements ; elle est, naturellement indulgente, et
vous naturellement, un peu austère (comme il est beau, comme il est bon, comme il est
nécessaire et même indispensable de l’être à votre âge, ne fût-ce que pour s’accoutumera
ne pas se faire bon marché à soi-même de sa propre approbation) ; mais vous êtes tous
deux justes, et vous n’allez jamais chercher dans votre humeur les règles qu’il faut
prendre dans sa raison. Dites-moi donc, en révision et en dernier ressort, ce qu’il faut
que je pense. J’ai écrit à Fontanes pour lui demander des détails, mais il ne me les
donnera pas, et jusqu’ici je n’ai rien su que par vous seul.</p>
<p>Il y a un point essentiel et dont, il faut préalablement convenir entre nous, c’est que
nous l’aimerons toujours, coupable ou non coupable ; que, dans le premier cas, nous le
défendrons ; dans le second, nous le consolerons. Cela posé, jugeons-le sans
miséricorde, et parlons-en entre nous sans retenue ; vous avez fort bien commencé, vous
voyez que je vous suis de près ; achevez, et déterminez-moi irrévocablement, car mon
incertitude m’est insupportable.</p>
<p>J’ai écrit hier à ce pauvre garçon, par une voie indirecte, pour l’encourager. Je le
soutiens, je tâche même de bégayer ; deux de mes lettres avaient précédé votre
nouvelle ; je grondais fort, mais elles en lui parviendront pas probablement. On a dû
les mettre à l’index, ce qui, quant à moi, m’est parfaitement égal.</p>
<p>J’en ai reçu hier une lettre de Florence. Il y arrivait le propre jour de l’arrivée de
M<hi rend="sup">me</hi> de Beaumont. J’ai calculé qu’à pareil jour, à pareille heure,
on tirait sur lui de Paris le coup de canon qui devait le chasser de Rome. Jamais homme
menacé d’un renversement n’eut plus la joie et la tranquillité d’une bonne conscience.
Il n’y a pas un mot dans <pb n="11"/>sa lettre qui ne semble dire au lecteur, quand, on
fait ce rapprochement :</p>
<p>Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur.</p>
<p>Il y a en effet, dans le fond de ce cœur, une sorte de bonté et de pureté qui ne
permettra jamais à ce pauvre garçon, j’en ai bien peur, de connaître et de condamner les
sottises qu’il aura faites, parce qu’à la conscience de sa conduite, qui exigerait des
réflexions, il opposera toujours machinalement le sentiment de son essence ; qui est
fort bonne. Ce que je vous dis là n’est peut-être pas exempt de subtilité, mais la
nature elle-même en est remplie.</p>
<p>Je finis sur ce chapitre, j’en ai parlé longtemps, trop longtemps, mais je ne sais par
quelle fatalité il arrive que je ne peux rien vous dire en peu de mots ; c’est que
j’aimerais à vous dire tout ce que je pense… »</p>
</quote>
<p>Je n’exagère pas, et chacun maintenant est juge ; mais c’est, on en conviendra, un
événement biographique que la production d’une semblable pièce d’anatomie morale. Il en
existe trop peu de semblables ; je ne sais même si, dans les annales littéraires, on
trouverait à en citer une autre de pareille valeur pour l’étendue, l’intimité et
l’exactitude. Comment s’en accommoderont les gens de parti pris, ceux dont le siège est
fait d’avance, et qui ne veulent absolument d’autre personnage que celui qu’ils ont vu
sous le jour bleu du salon de M<hi rend="sup">me</hi> Récamier ? Comment vont-ils, à leur
tour, distinguer, épiloguer, chicaner, se raviser, essayer de se rattraper ? peu
importe !</p>
<p>Tous les autres, et ceux qui sont nés et venus trop tard pour connaître
M. de Chateaubriand, et ceux qui, <pb n="12"/>ne l’ayant connu que tard, ne l’ont vu que
sous sa dernière enveloppe moins transparente qu’autrefois, ne sauraient demander mieux ni
davantage, ce me semble : le Chateaubriand primitif, et aussi le Chateaubriand social est
expliqué, après qu’on a lu cette lettre ; et d’après ce qu’on y lit même, on voit qu’il
gardait jusque dans son égoïsme naïf bien du bon encore, surtout de l’aimable, du
séduisant ; je ne l’ai jamais nié. Dans la suite, toutefois, ne l’oublions point, ce
premier et ce deuxième homme en Chateaubriand se compliquèrent d’un troisième, je veux
dire de l’homme politique. Oh ! alors, si on laisse la question de talent à part et à ne
parler qu’au moral, il se gâta décidément ; il se plissa au front et au cœur d’un repli de
plus ; il mit un dernier bouton, sauf à le faire sauter de temps en temps quand cela le
gênait. Odieuse politique d’ambition, de passion et de parti, qui atteignit et mordit dès
1807, dès 1813, et surtout depuis 1815, et Chateaubriand et Fontanes et M. Molé, et qui
faisait dire à M. Joubert, à propos de ce dernier dont il goûtait fort l’esprit et dont il
avait si hautement préconisé les débuts et la jeunesse : « Je veux me brouiller avec tous
les hommes, excepté avec deux ou trois. La politique a ôté aux autres la moitié de leur
esprit, la moitié de leur droit sens, les trois quarts et demi de leur bonté, et
certainement leur repos et leur bonheur tout entiers. Je les attends à l’autre monde ;
c’est là seulement que je renouerai mes amitiés<note place="bottom" resp="author">Lettre à M<hi
rend="sup">me</hi> de Vintimille, du 21 juillet 1819.</note>. »</p>
<p><pb n="13"/>Est-ce donc trop s’avancer que de croire qu’après tant de preuves publiques
et privées, et après ce dernier témoignage, longtemps resté secret, qui vient de sortir,
— cette grande lettre datée de Villeneuve-le-Roi, — le moral et le caractère de
Chateaubriand sont connus, et que, quelle que soit la mesure de sévérité ou d’indulgence
qu’on y veuille apporter, les points principaux sur lesquels roule le jugement sont
suffisamment fixés et établis ? Je sais que nul n’a droit de dire : « Je connais les
hommes », ni même : « Je connais un homme » ; aussi, tant que cet homme est là vivant, on
ne saurait trop multiplier et renouveler les occasions de l’observer, car on est seulement
en voie de le connaître. Mais, quand il n’est plus, il faut bien s’arrêter, sous peine
d’erreur, dans cette observation dont l’objet se dérobe, et alors on fait comme pour un
procès : on rassemble toutes les preuves, toutes les dépositions, et on règle, au moins
dans ses articles principaux, un jugement, un <hi rend="i">Arrêt</hi>.</p>
<p>Et il me prend, à cette occasion, l’idée d’exposer une fois pour toutes quelques-uns des
principes, quelques-unes des habitudes de méthode qui me dirigent dans cette étude, déjà
si ancienne, que je fais des personnages littéraires. J’ai souvent entendu reprocher à la
critique moderne, à la mienne en particulier, de n’avoir point de théorie, d’être tout
historique, tout individuelle. Ceux qui me traitent avec le plus de faveur ont bien voulu
dire que j’étais un assez bon juge, mais qui n’avait pas de Code. J’ai une méthode
pourtant, et quoiqu’elle n’ait point préexisté et ne se <pb n="14"/>soit point produite
d’abord l’état de théorie, elle s’est formée chez moi de la pratique même, et une longue
suite d’applications n’a fait que la confirmer à mes yeux.</p>
<p>Eh bien ! c’est cette méthode ou plutôt cette pratique qui m’a été de bonne heure comme
naturelle et que j’ai instinctivement trouvée dès mes premiers essais de critique, que je
n’ai cessé de suivre et de varier selon les sujets durant des années ; dont je n’ai jamais
songé, d’ailleurs, à faire un secret ni une découverte ; qui se rapporte sans doute par
quelques points à la méthode de M. Taine, mais qui en diffère à d’autres égards ; qui a
été constamment méconnue dans mes écrits par des contradicteurs qui me traitaient comme le
plus sceptique et le plus indécis des critiques et en simple amuseur ; que jamais ni les
Génin ni les Rigault, ni aucun de ceux qui me faisaient l’honneur de me sacrifier à
M. Villemain et aux autres maîtres antérieurs n’ont daigné soupçonner, c’est cet ensemble
d’observations et de directions positives que je vais tâcher d’indiquer brièvement. Il
vient un moment dans la vie où il faut éviter autant que possible aux autres l’embarras de
tâtonner à notre sujet ; et où c’est l’heure ou jamais de se développer tout entier.</p>
<pb n="15"/>
</div>
<div type="article" xml:id="art_1862-07-22">
<head>Chateaubriand <lb/>jugé par un ami intime en 1803 <lb/>(suite et fin)</head>
<dateline><docDate when="1862-07-22">Mardi 22 juillet 1862</docDate></dateline>
<label type="head">II.</label>
<p>Il est donc convenu que, pour aujourd’hui, on m’accorde d’entrer dans quelques détails
touchant la marche et la méthode que j’ai cru la meilleure à suivre dans l’examen des
livres et des talents.</p>
<p>La littérature, la production littéraire, n’est point pour moi distincte ou du moins
séparable du reste de l’homme et de l’organisation ; je puis goûter une œuvre, mais il
m’est difficile de la juger indépendamment de la connaissance de l’homme même ; et je
dirais volontiers : <hi rend="i">tel arbre, tel fruit.</hi> L’étude littéraire me mène,
ainsi tout naturellement à l’étude morale.</p>
<p>Avec les Anciens, on n’a pas les moyens suffisants d’observation. Revenir à l’homme,
l’œuvre à la main, est impossible dans la plupart des cas avec les <pb n="16"/>véritables
Anciens, avec ceux dont nous n’avons la statue qu’à demi brisée. On est donc réduit à
commenter l’œuvre, à l’admirer, à rêver l’auteur et le poète à travers. On peut refaire
ainsi des figures de poètes ou de philosophes, des bustes de Platon, de Sophocle ou de
Virgile, avec un sentiment d’idéal élevé ; c’est tout ce que permet l’état des
connaissances incomplètes, la disette des sources et le manque de moyens d’information et
de retour. Un grand fleuve, et non guéable dans la plupart des cas, nous sépare des grands
hommes de l’Antiquité. Saluons-les d’un rivage à l’autre.</p>
<p>Avec les modernes, c’est tout différent ; et la critique, qui règle sa méthode sur les
moyens, a ici d’autres devoirs. Connaître et bien connaître un homme de plus, surtout si
cet homme est un individu marquant et célèbre, c’est une grande chose et qui ne saurait
être à dédaigner.</p>
<p>L’observation morale des caractères en est encore au détail, aux éléments, à la
description des individus et tout au plus de quelques espèces : Théophraste et La Bruyère
ne vont pas au-delà. Un jour viendra, que je crois avoir entrevu dans le cours de mes
observations, un jour où la science sera constituée, où les grandes familles d’esprits et
leurs principales divisions seront déterminées et connues. Alors le principal caractère
d’un esprit étant donné, on pourra en déduire plusieurs autres<note place="bottom" resp="author">« Il y a
dans les caractères une certaine nécessité, certains rapports qui font que tel trait
principal entraîne tels traits secondaires. » <hi rend="sc">Goethe.</hi>
(<title>Conversations d’Eckermann</title>)</note>. Pour l’homme, sans doute, on ne
pourra <pb n="17"/>jamais faire exactement comme pour les animaux ou pour les plantes ;
l’homme moral est plus complexe ; il a ce qu’on nomme <hi rend="i">liberté</hi> et qui,
dans tous les cas, suppose une grande mobilité de combinaisons possibles<note
resp="author">« On trouve de tout dans ce monde, et la variété des combinaisons est
inépuisable. » <hi rend="sc">Grimm</hi>. (<title>Correspondance
littéraire</title>.)</note>. Quoi qu’il en soit, on arrivera avec le temps, j’imagine, à
constituer plus largement la science du moraliste ; elle en est aujourd’hui au point où la
botanique en était avant Jussieu, et l’anatomie comparée avant Cuvier, à l’état, pour
ainsi dire, anecdotique. Nous faisons pour notre compte de simples monographies, nous
amassons des observations de détail ; mais j’entrevois des liens, des rapports, et un
esprit plus étendu, plus lumineux, et resté fin dans le détail, pourra découvrir un jour
les grandes divisions naturelles qui répondent aux familles d’esprits.</p>
<p>Mais même, quand la science des esprits serait organisée comme on peut de loin le
concevoir, elle serait toujours si délicate et si mobile qu’elle n’existerait que pour
ceux qui ont une vocation naturelle et un talent d’observer : ce serait toujours un <hi
rend="i">art</hi> qui demanderait un artiste habile, comme la médecine exige le tact
médical dans celui qui l’exerce, comme la philosophie devrait exiger le tact philosophique
chez ceux qui se prétendent philosophes, comme la poésie ne veut être touchée que par un
poète.</p>
<p>Je suppose donc quelqu’un qui ait ce genre de talent et de facilité pour entendre les
groupes, les familles littéraires (puisqu’il s’agit dans ce moment de <pb n="18"
/>littérature) ; qui les distingue presque à première vue ; qui en saisisse l’esprit et la
vie ; dont ce soit véritablement la vocation ; quelqu’un de propre à être un bon
naturaliste dans ce champ si vaste des esprits.</p>
<p>S’agit-il d’étudier un homme supérieur ou simplement distingué par ses productions, un
écrivain, dont on a lu les ouvrages et qui vaille la peine d’un examen approfondi ?
comment s’y prendre, si l’on veut ne rien omettre d’important et d’essentiel à son sujet,
si l’on veut sortir des jugements de l’ancienne rhétorique, être le moins dupe possible
des phrases, des mots ; des beaux sentiments convenus, et atteindre au vrai comme dans une
étude naturelle ?</p>
<p>Il est très-utile d’abord de commencer par le commencement, et, quand on en a les moyens,
de prendre l’écrivain supérieur ou distingué dans son pays natal, dans sa race. Si l’on
connaissait bien la race physiologiquement, les ascendants et ancêtres, on aurait un grand
jour sur la qualité secrète et essentielle des esprits ; mais le plus souvent cette racine
profonde reste obscure et se dérobe. Dans les cas où elle ne se dérobe pas tout entière,
on gagne beaucoup à l’observer.</p>
<p>On reconnaît, on retrouve à coup sûr l’homme supérieur, au moins en partie, dans ses
parents, dans sa mère surtout, cette parente la plus directe et la plus certaine ; dans
ses sœurs aussi, dans ses frères, dans ses enfants mêmes. Il s’y rencontre des linéaments
essentiels qui sont souvent masqués, pour être trop condensés ou trop joints ensemble,
dans le grand individu ; le fond se retrouve, chez les autres de son sang <pb n="19"/>plus
à nu et à l’état simple : la nature toute seule a fait les frais de l’analyse. Cela est
très-délicat et demanderait à être éclairci par des noms propres, par quantité de faits
particuliers ; j’en indiquerai quelques-uns.</p>
<p>Prenez les sœurs par exemple. Ce Chateaubriand dont nous parlions avait une sœur, qui
avait <hi rend="i">de l’imagination</hi>, disait-il lui-même, <hi rend="i">sur un fonds de
bêtise</hi>, ce qui devait approcher de l’extravagance pure ; — une autre, au contraire,
divine (Lucile, l’<title>Amélie</title> de <title>René</title>), qui avait la sensibilité
exquise, une sorte d’imagination tendre, mélancolique, sans rien de ce qui la corrigeait
ou la distrayait chez lui : elle mourut folle et se tua. Les éléments qu’il unissait et
associait, au moins dans son talent, et qui gardaient une sorte d’équilibre, étaient
distinctement et disproportionnément répartis entre elles.</p>
<p>Je n’ai point connu les sœurs de M. de Lamartine, mais je me suis toujours souvenu d’un
mot échappé à M. Royer-Collard qui les avait connues, et qui parlait d’elles dans leur
première jeunesse comme de quelque chose de charmant et de mélodieux, comme d’un nid de
rossignols. La sœur de Balzac, M<hi rend="sup">me</hi> Surville, dont la ressemblance
physique avec son frère saute aux yeux, est faite en même temps pour donner à ceux qui,
comme moi, ont le tort peut-être de n’admirer qu’incomplètement le célèbre romancier, une
idée plus avantageuse qui les éclaire, les rassure et les ramène. La sœur de Beaumarchais,
Julie, que M. de Loménie nous a fait connaître, représente bien son frère par son tour de
gaieté et de raillerie, son humeur libre et piquante, <pb n="20"/>son irrésistible esprit
de saillie ; elle le poussait jusqu’à l’extrême limite de la décence, quand elle n’allait
pas au-delà ; cette aimable et gaillarde fille mourut presque la chanson à la bouche :
c’était bien la sœur de Figaro, le même jet et la même sève<note resp="author"
><title>Beaumarchais et son Temps</title>, par M. de Loménie. (Voir au tome I<hi
rend="sup">er</hi>, p. 36-52.)</note>.</p>
<p>De même pour les frères. Despréaux le satirique avait un frère aîné, satirique également,
mais un peu plat, un peu vulgaire ; un autre frère chanoine, très gai, plein de riposte ;
riche en belle humeur, mais un peu grotesque, un peu trop chargé et trop enluminé ; la
nature avait combiné en Despréaux les traits de l’un et de l’autre, mais avec finesse,
avec distinction, et avait aspergé le tout d’un sel digne d’Horace. À ceux pourtant qui
voudraient douter de la fertilité et du naturel du fonds chez Despréaux, qui voudraient
nier sa verve de source et ne voir en lui que la culture, il n’est pas inutile d’avoir à
montrer les alentours évidents et le voisinage de la race.</p>
<p>M<hi rend="sup">me</hi> de Sévigné, je l’ai dit plus d’une fois, semble s’être dédoublée
dans ses deux enfants ; le chevalier léger, étourdi, ayant la grâce, et M<hi rend="sup"
>me</hi> de Grignan, intelligente, mais un peu froide, ayant pris pour elle la raison.
Leur mère avait tout ; on ne lui conteste pas la grâce, mais à ceux qui voudraient lui
refuser le sérieux et la raison, il n’est pas mal d’avoir à montrer M<hi rend="sup"
>me</hi> de Grignan, c’est-à-dire la raison toute seule sur le grand pied et dans toute
sa pompe. Avec ce qu’on trouve dans les écrits, cela aide et cela guide.</p>
<p><pb n="21"/>Et n’est-ce pas ainsi, de nos jours, que certaines filles de poètes, morts il
y a des années déjà, m’ont aidé à mieux comprendre et à mieux me représenter le poète leur
père ? Par moments je croyais revoir en elles l’enthousiasme, la chaleur d’âme,
quelques-unes des qualités paternelles premières à l’état pur et intègre, et, pour ainsi
dire, conservées dans de la vertu<note place="bottom" resp="author">Par exemple la comtesse de Fontanes,
chanoinesse, fille du poète.</note>.</p>
<p>C’est assez indiquer ma pensée, et je n’abuserai pas. Quand on s’est bien édifié autant
qu’on le peut sur les origines, sur la parenté immédiate et prochaine d’un écrivain
éminent, un point essentiel est à déterminer, après le chapitre de ses études et de son
éducation ; c’est le premier milieu, le premier groupe d’amis et de contemporains dans
lequel il s’est trouvé au moment où son talent a éclaté, a pris corps et est devenu
adulte. Le talent, en effet, en demeure marqué, et quoi qu’il fasse ensuite, il s’en
ressent toujours.</p>
<p>Entendons-nous bien sur ce mot de <hi rend="i">groupe</hi> qu’il m’arrive d’employer
volontiers. Je définis le groupe, non pas l’assemblage fortuit et artificiel de gens
d’esprit qui se concertent dans un but, mais l’association naturelle et comme spontanée de
jeunes esprits et de jeunes talents, non pas précisément semblables et de la même famille,
mais de la même <hi rend="i">volée</hi> et du même printemps, éclos sous le même astre, et
qui se sentent nés, avec des variétés de goût et de vocation, pour une œuvre commune.
Ainsi la petite société de Boileau, Racine, La Fontaine et Molière vers 1664, à
l’ouverture du<pb n="22"/>grand siècle : voilà le groupe par excellence, — tous génies !
Ainsi, en 1802, à l’ouverture du <num>xix<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, la réunion de
Chateaubriand, Fontanes, Joubert… Ce groupe-là, à s’en tenir à la qualité des esprits,
n’était pas trop chétif non plus ni à mépriser. Ainsi encore, pour ne pas nous borner à
nos seuls exemples domestiques, ainsi à Gœttingue, en 1770, le groupe de jeunes étudiants
et de jeunes poètes qui publient l’<title>Almanach des Muses</title>, Bürger, Voss, Hœlty,
Stolberg, etc. ; ainsi, en 1800, à Édimbourg, le cercle critique dont Jeffrey est le chef,
et d’où sort la célèbre Revue à laquelle il préside. À propos d’une de ces associations
dont faisait partie Thomas Moore dans sa jeunesse, à l’université de Dublin, un critique
judicieux a dit : <quote>« Toutes les fois qu’une association de jeunes gens est animée
d’un généreux souffle et se sent appelée aux grandes vocations, c’est par des
associations particulières qu’elle s’excite et se féconde. Le professeur, dans sa
chaire, ne distribue guère que la science morte ; l’esprit vivant, celui qui va
constituer la vie intellectuelle d’un peuple et d’une époque, il est plutôt dans ces
jeunes enthousiastes qui se réunissent pour échanger leurs découvertes, leurs
pressentiments, leurs espérances<note place="bottom" resp="author">M. Forcade, <title>Revue des Deux
Mondes</title>, du 15 février 1853.</note>. »</quote></p>
<p>Je laisse les applications à faire en ce qui est de notre temps. On connaît de reste le
cercle critique du <hi rend="i">Globe</hi> vers 1827, le groupe tout poétique de la
<title>Muse française</title> en 1824, le <title>Cénacle</title> en 1828. Aucun des
talents, jeunes alors, qui ont séjourné et vécu dans l’un <pb n="23"/>de ces groupes, n’y
a passé impunément. Je dis donc que, pour bien connaître un talent, il convient de
déterminer le premier centre poétique ou critique au sein duquel il s’est formé, le groupe
naturel littéraire auquel il appartient, et de l’y rapporter exactement. C’est sa vraie
date originelle.</p>
<p>Les très grands individus se passent de groupe : ils font centre eux-mêmes, et l’on se
rassemble autour d’eux. Mais c’est le groupe, l’association, l’alliance et l’échange actif
des idées, une émulation perpétuelle en vue de ses égaux et de ses pairs, qui donne à
l’homme de talent toute sa <hi rend="i">mise en dehors</hi>, tout son développement et
toute sa valeur. Il y a des talents qui participent de plusieurs groupes à la fois et qui
en cessent de voyager à travers des milieux successifs, en se perfectionnant, en se
transformant ou en se déformant. Il importe alors de noter, jusque dans ces variations et
ces conversions lentes ou brusques, le ressort caché et toujours le même, le mobile
persistant.</p>
<p>Chaque ouvrage d’un auteur vu, examiné de la sorte, à son point, après qu’on l’a replacé
dans son cadre et entouré de toutes les circonstances qui l’ont vu naître, acquiert tout
son sens, — son sens historique, son sens littéraire, — reprend son degré juste
d’originalité, de nouveauté ou d’imitation, et l’on ne court pas risque, en le jugeant,
d’inventer des beautés à faux et d’admirer à côté, comme cela est inévitable quand on s’en
tient à la pure rhétorique.</p>
<p>Sous ce nom de rhétorique, qui n’implique pas dans ma pensée une défaveur absolue, je
suis bien loin de <pb n="24"/>blâmer d’ailleurs et d’exclure les jugements du goût, les
impressions immédiates et vives ; je ne renonce pas à Quintilien, je le circonscris<note
resp="author">« La connaissance des esprits est le charme de la critique ; le maintien
des bonnes règles n’en est que le métier et la dernière utilité. » <hi rend="sc"
>Joubert.</hi></note>. Être en histoire littéraire et en critique un disciple de
Bacon, me paraît le besoin du temps et une excellente condition première pour juger et
goûter ensuite avec plus de sûreté.</p>
<p>Une très-large part appartiendra toujours à la critique de première lecture et de
première vue, à la critique mondaine, aux formes démonstratives, académiques. Qu’on ne
s’alarme pas trop de cette ardeur de connaître à fond et de pénétrer : il y a lieu et
moment pour l’employer, et aussi pour la suspendre. On n’ira pas appliquer les procédés du
laboratoire dans les solennités et devant tous les publics. Les académies, les chaires
oratoires sont plutôt destinées à montrer la société et la littérature par les côtés
spécieux et par l’<hi rend="i">endroit</hi> ; il n’est pas indispensable ni peut-être même
très-utile que ceux qui ont pour fonction de déployer et de faire valoir éloquemment les
belles tentures et les tapisseries, les regardent et les connaissent trop par le dessous
et par l’<hi rend="i">envers</hi> : cela les gênerait.</p>
<p>L’analyse pourtant a son genre d’émotion aussi et pourrait revendiquer sa poésie, sinon
son éloquence. Qui n’a connu un talent que tard et ne l’a apprécié que dans son plein ou
dans ses œuvres dernières ; qui ne l’a vu jeune, à son premier moment d’éclat et d’essor,
ne s’en fera jamais une parfaite et naturelle idée, la seule <pb n="25"/>vivante.
Vauvenargues, voulant exprimer le charme qu’a pour le talent un premier succès et un début
heureux dans la jeunesse, a dit avec bien de la grâce : « Les feux de l’aurore ne sont pas
si doux que les premiers regards de la gloire. » De même pour le critique qui étudie un
talent, il n’est rien de tel que de le surprendre dans son premier feu, dans son premier
jet, de le respirer à son heure matinale, dans sa fleur d’âme et de jeunesse. Le portrait
vu dans sa première épreuve a pour l’amateur et pour l’homme de goût un prix que rien dans
la suite ne peut rendre. Je ne sais pas de jouissance plus douce pour le critique que de
comprendre et de décrire un talent jeune, dans sa fraîcheur, dans ce qu’il a de franc et
de primitif, avant tout ce qui pourra s’y mêler d’acquis et peut-être de fabriqué.</p>
<p>Heure première et féconde de laquelle tout date ! moment ineffable ! C’est entre les
hommes du même âge et de la même heure, ou à peu près, que le talent volontiers se choisit
pour le reste de sa carrière ou pour la plus longue moitié, ses compagnons, ses témoins,
ses émules, ses rivaux aussi et ses adversaires. On se fait chacun son vis-à-vis et son
point de mire. Il y a de ces rivalités, de ces défis et de ces<hi rend="i"> piques</hi>,
entre égaux ou presque égaux, qui durent toute la vie. Mais fussions-nous un peu primés,
ne désirons jamais qu’un homme de notre génération tombe et disparaisse, même quand ce
serait un rival et quand il passerait pour un ennemi ; car si nous avons une vraie valeur,
c’est encore lui qui, au besoin et à l’occasion, avertira <pb n="26" xml:id="p26"/>les
nouvelles générations ignorantes et les jeunes insolents, qu’ils ont affaire en nous à un
vieil athlète qu’on ne saurait mépriser et qu’il ne faut point traiter à la légère son
amour-propre à lui-même y est intéressé : il s’est mesuré avec nous dans le bon temps, il
nous a connus dans nos meilleurs jours. Je revêtirai ma pensée de noms illustres. C’est
encore Cicéron qui rend le plus noble hommage à Hortensius. Un mot d’Eschine est resté le
plus bel éloge de Démosthène. Et le héros grec Diomède, parlant d’Énée dans Virgile, et
voulant donner de lui une haute idée : <quote>« Croyez-en, dit-il, celui qui s’est mesuré
avec lui ! »</quote></p>
<p>Rien en juge un esprit pour la portée et le degré d’élévation, comme de voir quel
antagoniste et quel rival il s’est choisi de bonne heure. L’un est la mesure de l’autre.
Calpé est égal à Abyla.</p>
<p>Il n’importe pas seulement de bien saisir un talent au moment du coup d’essai et du
premier éclat, quand il apparaît tout formé et plus qu’adolescent, quand il se fait
adulte ; il est un second temps non moins décisif à noter, si l’on veut l’embrasser dans
son ensemble : c’est le moment où il se gâte, où il se corrompt, où il déchoit, où il
dévie. Prenez les mots les moins choquants, les plus doux que vous voudrez, la chose
arrive à presque tous. Je supprime les exemples ; mais il est, dans la plupart des vies
littéraires qui nous sont soumises, un tel moment où la maturité qu’on espérait est
manquée, ou bien, si elle est atteinte, est dépassée, et où l’excès même de la qualité
devient le défaut ; où les uns se roidissent se dessèchent, les autres se lâchent <pb
n="27"/>et s’abandonnent, les autres s’endurcissent, s’alourdissent, quelques-uns
s’aigrissent ; où le sourire devient une ride. Après le premier moment où le talent, dans
sa floraison brillante s’est fait homme et jeune homme éclatant et superbe, il faut bien
marquer ce second et triste moment, où il se déforme et se fait autre en vieillissant.</p>
<p>Une des façons laudatives très-ordinaires à notre temps est de dire à quelqu’un qui
vieillit : « Jamais votre talent n’a été plus jeune. » Ne les écoutez pas trop, ces
flatteurs ; il vient toujours un moment où l’âge qu’on a au dedans se trahit.au dehors.
Cependant il est, à cet égard, il faut le reconnaître, de grandes diversités entre les
talents et selon les genres. En poésie, au théâtre, en tout comme à la guerre, les uns
n’ont qu’un jour, une heure brillante, une victoire qui reste attachée à leur nom et à
quoi le reste ne répond pas : c’est comme Augereau, qui aurait mieux fait de mourir le
soir de Castiglione. D’autres ont bien des succès qui se varient et se renouvellent avec
les saisons. Quinze ans d’ordinaire font une carrière ; il est donné à quelques-uns de la
doubler, d’en recommencer ou même d’en remplir une seconde. Il est des genres modérés
auxquels la vieillesse est surtout propre, les mémoires, les souvenirs, la critique, une
poésie qui côtoie la prose ; si la vieillesse est sage, elle s’y tiendra. Sans prendre
trop à la lettre le précepte, <hi rend="i">Solve senescentem…</hi>, sans mettre
précisément son cheval à l’écurie, ce qu’elle ne doit faire que le plus tard possible,
elle le mènera doucement par la bride à la descente : cela en
<!--<pb n="28" xml:id="p28"/>-->laisse pas d’avoir très bon air encore. On a vu par
exception des esprits, des talents, longtemps incomplets ou épars, paraître valoir mieux
dans leur vieillesse et n’avoir jamais été plus à leur avantage : ainsi cet aimable
Voltaire suisse, Bonstetten, ainsi ce quart d’hommes de génie Ducis. Ces exemples ne font
pas loi.</p>
<p>On ne saurait s’y prendre de trop de façons et par trop de bouts pour connaître un homme,
c’est-à-dire autre chose qu’un pur esprit. Tant qu’on ne s’est pas adressé sur un auteur
un certain nombre de questions et qu’on n’y a pas répondu, ne fut-ce que pour soi seul et
tout bas, on n’est pas sûr de le tenir tout entier, quand même ces questions sembleraient
le plus étrangères à la nature de ses écrits : — Que pensait-il en religion ? — Comment
était-il affecté du spectacle de la nature ? — Comment se comportait-il sur l’article des
femmes ? sur l’article de l’argent ? — Était-il riche, était-il pauvre ? — Quel était son
régime, quelle était sa manière journalière de vivre ? etc. — Enfin, quel était son vice
ou son faible ? Tout homme en a un. Aucune des réponses à ces questions n’est indifférente
pour juger l’auteur d’un livre et le livre lui-même, si ce livre n’est pas un traité de
géométrie pure, si c’est surtout un ouvrage littéraire, c’est-à-dire où il entre de
tout.</p>
<p>Très souvent un auteur, en écrivant, se jette dans l’excès ou dans l’affectation opposée
à son vice, à son penchant secret, pour le dissimuler et le couvrir ; mais c’en est encore
là un effet sensible et reconnaissable, quoique indirect et masqué. Il est trop aisé de
prendre le contre-pied en toute chose ; on ne fait que retourner <pb n="29"/>son défaut.
Rien ne ressemble à un creux comme une bouffissure.</p>
<p>Quoi de plus ordinaire en public que la profession et l’affiche de tous les sentiments
nobles, généreux, élevés, désintéressés, chrétiens, philanthropiques ? Est-ce à dire que
je vais prendre au pied de la lettre et louer pour leur générosité, comme je vois qu’on le
fait tous les jours, les plumes de cygne ou les langues dorées qui me prodiguent et me
versent ces merveilles morales et sonores ? J’écoute, et je ne suis pas ému. Je ne sais
qui faste ou quelle froideur m’avertit ; la sincérité ne se fait pas sentir. Ils ont des
talents royaux, j’en conviens ; mais là-dessous, au lieu de ces âmes pleines et entières
comme les voudrait Montaigne, est-ce ma faute si j’entends raisonner des âmes vaines ?
— Vous le savez bien, vous qui, en écrivant, dites poliment le contraire ; et quand nous
causons d’eux entre nous, vous en pensez tout comme moi.</p>
<p>On n’évite pas certains mots dans une définition exacte des esprits et des talents ; on
peut tourner autour, vouloir éluder, périphraser, les mots qu’on chassait et qui nomment
reviennent toujours. Tel, quoi qu’il fasse d’excellent ou de spécieux en divers genres,
est et restera toujours un rhéteur. Tel, quoi qu’il veuille conquérir ou peindre, gardera
toujours de la chaire, de l’école et du professeur. Tel autre, poète, historien, orateur,
quelque forme brillante ou enchantée qu’il revête, ne sera jamais que ce que la nature l’a
fait en le créant, un improvisateur de génie. Ces appellations vraies et nécessaires, ces
qualifications décisives ne sont cependant <pb n="30"/>pas toujours si aisées à trouver,
et bien souvent elles ne se présentent d’elles-mêmes qu’à un moment plus ou moins avancé
de l’étude. Chateaubriand s’est défini un jour à mes yeux <quote>« un épicurien, qui avait
l’imagination catholique »</quote>, et je ne crois pas m’être trompé. Tâchons de trouver
ce nom caractéristique d’un chacun et qu’il porte gravé moitié au front, moitié au dedans
du cœur, mais ne nous hâtons pas de le lui donner.</p>
<p>De même qu’on peut changer d’opinion bien des fois dans sa vie, mais qu’on garde son
caractère, de même on peut changer de genre sans modifier essentiellement sa manière. La
plupart des talents n’ont qu’un seul et même procédé qu’ils me font que transposer, en
changeant de sujet et même de genre. Les esprits supérieurs ont plutôt un cachet qui se
marque à un coin ; chez les autres, c’est tout un moule qui s’applique indifféremment et
se répète.</p>
<p>On peut jusqu’à un certain point étudier les talents dans leur postérité morale, dans
leurs disciples et leurs admirateurs naturels. C’est un dernier moyen d’observation facile
et commode. Les affinités se déclarent librement ou se trahissent. Le génie est un roi qui
crée son peuple. Appliquez cela à Lamartine, à Hugo, à Michelet, à Balzac, à Musset. Les
admirateurs enthousiastes sont un peu des complices : ils s’adorent eux-mêmes, qualités et
défauts, dans leur grand représentant. Dis-moi qui t’admire et qui t’aime, et je te dirai
qui tu es. Mais il importe de discerner pour chaque auteur célèbre son vrai public
naturel, et de séparer ce <!--<pb n="31" xml:id="p31"/>-->noyau original qui porte la
marque du maître, d’avec le public banal et la foule des admirateurs vulgaires qui vont
répétant ce que dit le voisin.</p>
<p>Les disciples qui imitent le genre et le goût de leur modèle en écrivant sont
très-curieux à suivre et des plus propres, à leur tour, à jeter sur lui de la lumière. Le
disciple, d’ordinaire, charge, ou parodie le maître sans s’en douter : dans les écoles
élégantes, il l’affaiblit ; dans les écoles pittoresques, et crues, il le force, il
l’accuse à l’excès et l’exagère : c’est un miroir grossissant. Il y a des jours, quand le
disciple est chaud et sincère, où l’on s’y tromperait vraiment, et l’on serait tenté de
s’écrier, en parodiant l’épigramme antique : « Ô Chateaubriand ! Ô Salvandy ! lequel des
deux a imité l’autre ? ». Changez les noms, et mettez-en de plus modernes, si vous le
voulez : l’épigramme est éternelle.</p>
<p>Quand le maître se néglige et quand le disciple se soigne et s’endimanche, ils se
ressemblent ; les jours où Chateaubriand fait mal, et où Marchangy fait de son mieux, ils
ont un faux air l’un de l’autre ; d’un peu loin, par derrière, et au clair de lune, c’est
à s’y méprendre.</p>
<p>Tous les disciples ne sont pas nécessairement des copies et des contre-façons ; tous ne
sont pas compromettants : il y en a, au contraire, qui rassurent et qui semblent faits
tout exprès pour cautionner le maître. N’est-ce pas ainsi que M. Littré a élucidé et
perfectionné Auguste Comte ? Je connais, même dans la pure littérature, des admirateurs et
des disciples de tel ou tel <pb n="32"/>talent hasardeux qui m’avertissent à son sujet, et
qui m’apprennent à respecter celui que, sans eux, j’aurais peut-être traité plus à la
légère.</p>
<p>S’il est juste de juger un talent par ses amis et ses clients naturels, il n’est pas
moins légitime de le juger et <hi rend="i">contre</hi>-juger (car c’est bien une
contre-épreuve en effet) par les ennemis qu’il soulève et qu’il s’attire sans le vouloir,
par ses contraires et ses antipathiques, par ceux qui ne le peuvent instinctivement
souffrir. Rien ne sert mieux à marquer les limites d’un talent, à circonscrire sa sphère
et son domaine, que de savoir les points justes où la révolte contre lui commence. Cela
même, dans le détail, devient piquant à observer ; on se déteste quelquefois toute sa vie
dans les Lettres sans s’être jamais vus. L’antagonisme des familles d’esprits achève ainsi
de se dessiner. Que voulez-vous ? c’est dans le sang, dans le tempérament, dans les
premiers partis pris qui souvent ne dépendaient pas de vous. Quand ce n’est pas de la
basse envie, ce sont des haines de race. Comment voulez-vous obliger Boileau à goûter
Quinault ; et Fontenelle à estimer grandement Boileau ? et Joseph de Maistre ou
Montalembert à aimer Voltaire ?</p>
<p>C’est assez longuement parler pour aujourd’hui de la méthode naturelle en littérature.
Elle trouve son application à peu près complète dans l’étude de Chateaubriand. On peut, en
effet, répondre avec certitude à presque toutes les questions qu’on se pose sur son
compte. On connaît ses origines bretonnes, sa famille, sa race ; on le suit dans les
divers groupes littéraires qu’il a traversés dès sa jeunesse, dans ce monde du <pb n="33"
/><num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle qu’il n’a fait que côtoyer et
reconnaître en 89, et plus tard dans son cercle intime de 1802, où il s’est épanoui avec
toute sa fleur. Les sympathies et les antipathies, de tout temps si vives, qu’il devait
susciter, se prononcent et font cercle dès ce moment autour de lui. On le retrouve, ardent
écrivain de guerre, dans les factions politiques en 1815 et au-delà, puis au premier rang
du parti libéral quand il y eut porté sa tente, sa vengeance et ses pavillons. Il est de
ceux qui ont eu non pas une, mais au moins deux carrières. Jeune ou vieux, il n’a cessé de
se peindre, et, ce qui vaut mieux, de se montrer, de se laisser voir, et, en posant
solennellement d’un côté, de se livrer nonchalamment de l’autre, à son insu et avec une
sorte de distraction. Si, après toutes ces facilités d’observation auxquelles il prête
plus que personne, on pouvait craindre de s’être formé de lui comme homme et comme
caractère une idée trop mêlée de restrictions et trop sévère, on devrait être rassuré
aujourd’hui qu’il nous est bien prouvé que ses amis les plus intimes et les plus
indulgents n’ont pas pensé de lui dans l’intimité autrement que nous, dans notre coin,
nous n’étions arrivé à le concevoir, d’après nos observations ou nos conjectures.</p>
<p>Son <title>Éloge</title> reste à faire, un Éloge littéraire, éloquent, élevé, brillant
comme lui-même, animé d’un rayon qui lui a manqué depuis sa tombe, mais un Éloge qui, pour
être juste et solide, devra pourtant supposer <hi rend="i">en dessous</hi> ce qui est
dorénavant acquis et démontré</p>
<pb n="34"/>
</div>
<div type="article" xml:id="art_1862-07-28">
<head>M. de Pontmartin. <lb/>Les Jeudis de Madame Charbonneau</head>
<dateline><docDate when="1862-07-28">Lundi 28 juillet 1862</docDate>.</dateline>
<label type="head">Première et deuxième édition<note place="bottom" resp="author">Michel Lévy, rue
Vivienne, 2 bis.</note></label>
<p/>
<p>Je croyais en être quitte pour quelque temps avec M. de Pontmartin ; j’avais écrit sur
lui et sur ses ouvrages, il y a peu de mois, un article développé, presque une étude ;
elle était sérieuse, sévère dans sa sincérité, et l’éloge n’y venait qu’après le blâme. Il
avait eu le bon goût d’en paraître, somme toute, satisfait, et j’avais été touché d’un
procédé si rare. Mais j’étais loin du compte, et, au moment où j’estimais avoir fixé mon
jugement et mes idées sur un talent et un esprit fait, cet esprit changeait de direction
et allait se montrer sous un aspect tout nouveau. J’étais comme quelqu’un de ma
connaissance qui s’était autrefois livré à <pb n="35"/>un travail d’analyse sur Eugène Sue
romancier, à la veille des <title>Mystères de Paris</title> et avant cette conversion
démocratique soudaine du peintre d’<title>Arthur</title> : c’était à recommencer.
M. de Pontmartin vient de même d’introduire toute une révolution dans sa manière : de
critique aristocratique, de défenseur des hautes doctrines de la société, de chevalier
avoué du trône et de l’autel, il s’est fait pamphlétaire satirique, auteur de
<title>Guêpes</title>, diseur de vérités et de malices à tout prix ; les lauriers
d’Alphonse Karr l’ont empêché de dormir. Le voilà, d’Ange de lumière, devenu semblable à
l’un de nous tous, et, selon moi, bien pire. Il se flatte d’avoir suivi un conseil de
M. Veuillot ; il a cassé les vitres, il a fait, lui aussi, ses <title>Libres
Penseurs</title>, et il les a jetés dans la rue à la tête du passant. Enfin, il a publié
<title>les Jeudis de Madame Charbonneau</title>, qui ont fait un bruit terrible ; il a,
pour la première lois, eu un succès réel, — de scandale, qu’importe ? Lentement donc, et
après tous les autres, je viens pourtant en parler ; je ne crains pas toujours de parler
des livres du moment, qui font du bruit.</p>
<p>Il y a deux choses à distinguer dans la dernière publication de M. de Pontmartin, le
procédé et le talent. Je définirai d’abord le procédé.</p>
<label rend="center">I.</label>
<p>Je ne distingue point dans <title>les Jeudis</title> la première édition de la
seconde ; je ne distinguerai pas non plus le volume d’avec les articles insérés dans un
journal, <pb n="36"/>et qui tous, et pour cause, n’ont pas été recueillis encore dans
<title>les Jeudis</title>. Tout cela se tient et ne fait qu’un ; M. de Pontmartin ne
saurait jouer l’innocent, comme je vois qu’il l’essaye dans une dernière préface. Il a
une singulière doctrine en matière de satire. —<quote> Quoi ! dit-il, je publie, il y a
près de trois ans de cela, des articles dans un journal (<title>la Semaine des
Familles</title>) ; je dois supposer qu’on les lit. Or personne ne se récrie,
personne ne réclame ; ne suis-je donc pas tout naturellement autorisé à les mettre en
volume, surtout quand des amis m’y engagent et de temps en temps me disent comme pour
m’agacer : « Vous avez là les matériaux d’un joli volume ; quand le publierez-vous ? »
Je me suis laissé gagner à leur idée. Vous voyez bien qu’il n’y a aucune préméditation
dans mon fait. Si je me suis trompé, il y a eu tout au plus de l’illusion, une erreur
d’optique.</quote> — </p>
<p>Il est joli, le raisonnement ! elle est touchante, l’illusion ! mais il y a eu au
contraire préméditation, s’il en fut jamais, et ruse ; vous n’êtes pas un enfant, ni
nous non plus ; nous savons ces finesses : l’histoire est ancienne ; c’est celle de tous
les satiriques, c’est celle de Bussy-Rabutin pour ce fameux <title>Portrait de Madame de
Sévigné</title>. Une fois fait, il fallait bien qu’il sortît, qu’il vit le jour.
L’auteur le trouvait trop joli pour l’ensevelir. Périssent les amitiés et les
convenances, celles même de cousinage et de parenté, plutôt qu’un article ! Vous, de
même ; vous aviez en portefeuille des portraits méchants, et, selon vous, jolis :
comment les produire ? C’était une affaire de tactique. Vous les avez fait <pb n="37"
/>d’abord filer un à un, presque<hi rend="i"> incognito</hi>, sous le masque et sans<hi
rend="i"> clef</hi>, dans un journal honnête qui colportait vos brûlots ou pétards
sans s’en douter. Vous n’aviez pas encore mis le feu à la mèche. Ce n’a été qu’avec le
volume que cette mèche a été allumée, en y mettant les noms propres : de là l’explosion
et l’esclandre. Elle ne pouvait avoir lieu auparavant. Vous savez bien qu’on ne lit pas,
dans le monde que vous attaquiez, <title>La Semaine des Familles</title>. Ainsi pas
d’innocence jouée ; c’est inutile. Et la preuve qu’au fond vous tenez peu à cette
innocence, et que depuis longtemps elle avait commencé à vous peser, c’est qu’après le
premier bruit de la bombe qui vous a fait un peu reculer, vous voilà aux anges ; vous
pétillez d’aise, vous avez réussi à faire éclat, à obtenir ce que votre cœur d’homme de
lettres désirait le plus, une célébrité d’une heure. « C’est égal, le tour est joué »,
devez-vous dire. Peu s’en faut que vous n’ajoutiez, et je crois que vous l’avez dit :
<quote>« Enfin j’ai trouvé mon genre. »</quote></p>
<p>Que si vous n’avez pas recueilli dans le volume tout ce que vous aviez inséré dans la
feuille, c’est que vous aviez, au moment de cette seconde publication, quelques
ménagements à garder, c’est que vous ne vouliez pas mettre tout le monde contre vous à
la fois, que vous ne vouliez pas vous fermer toutes les portes ; mais ces articles,
d’abord dissimulés, et qui étaient restés comme des soldats couchés dans le fossé,
attendant pour se montrer un nouveau signal, ont été <hi rend="i">levés</hi> par des
indiscrets, et maintenant tout est connu ; je parlerai donc du tout. Ce qui est publié
est publié. Il n’est pas <pb n="38"/>en votre pouvoir, quand vous le voudriez, de rien
rétracter de ce que vous avez une fois lancé et mis en circulation. En fait de médisance
et de malignité, c’est toujours la première édition qui compte.</p>
<p>Je reviens au procédé, qui est le gros de l’affaire. Quel est-il ? Je ne marchanderai
pas : socialement il est étrange, et de la part d’un écrivain qui avait tous les dehors
et les prétentions d’un homme de bonne compagnie, il est impardonnable.</p>
<p>Premièrement, M. de Pontmartin dédie dans une longue préface son livre à M. Jules
Sandeau, un ancien ami qu’il n’a pas vu depuis longtemps, et pour lequel sa tendresse
semble s’être tout d’un coup réchauffée à cette occasion. Il y a des amis auxquels on ne
pensait plus, et qu’on se remet ainsi subitement à aimer<hi rend="i"> contre</hi>
d’autres. Ce serait déjà grave de dédier, — ne chicanons pas sur les mots, d’adresser
publiquement son livre, un livre de satire et de personnalités, à M. Sandeau, sans le
prévenir et sans avertir les lecteurs qu’on ne l’a pas consulté ; car c’est l’en rendre,
jusqu’à un certain point, responsable et complice. Mais qu’est-ce donc quand M. Sandeau
est censé jouer un rôle dans le livre, quand il tient en un endroit le de de la
conversation, quand il y exprime des jugements sur plusieurs de ses confrères et amis,
et des jugements les plus malins d’intention, les plus perfides ! M. de Pontmartin a
beau dire aujourd’hui qu’il est visible à tout le monde que ce rôle de M. Sandeau
n’était évidemment qu’une fiction de l’auteur, qu’il est bien clair que tout ce que dit
M. Sandeau dans le livre, c’est lui, <pb n="39"/>M. de Pontmartin, qui le pense et qui
le lui souffle : outre qu’il n’est pas flatteur d’être pris ainsi pour chaperon d’abord,
puis pour un simple prête-nom, cela est de soi si peu clair, qu’à un endroit M. Sandeau,
après avoir parlé librement et médit d’un chacun, est présenté comme s’arrêtant devant
un seul nom, celui de Gustave Planche ; il coupe court, sur ce que celui-ci est, dit-il,
son ami particulier ; ce qui était vrai en effet. Nous savons tous que Gustave Planche,
dans les derniers temps et en ses moments les plus tristes, trouvait affection et asile
au foyer de M. Sandeau. M. de Pontmartin établissait donc une confusion volontaire et
compromettante, en mettant de la sorte et avec ce sans-façon M. Sandeau en avant.</p>
<p>Ainsi cette première inconvenance était complète, et M. Sandeau, que tous ceux qui le
connaissent pour la sûreté de ses relations, pour l’aménité de son caractère, pour ses
mœurs gracieuses et bienveillantes, eussent été loin d’accuser sans aucun doute, s’est
fait toutefois, avec raison, un devoir de protester publiquement, ne pouvant admettre à
aucun degré le soupçon d’avoir trempé dans cette composition équivoque.</p>
<p>Le cadre du livre en question est, d’ailleurs, des plus élémentaires, et les paravents
ne sont là que pour la forme. Le gentilhomme de province qui se donne pour un homme de
lettres désappointé et ensuite pour un maire de village non moins mortifié et mystifié,
Georges de Vernay ou tout simplement M. de Pontmartin, est censé faire sa confession
littéraire à Carpentras ou en quelque ville voisine, dans le salon d’une M<hi rend="sup"
>me</hi> Charbonneau, <pb n="40"/>femme du directeur de l’enregistrement ; il y
raconte devant quelques habitués, ou plutôt il lit dans un manuscrit apporté tout
exprès, pour qu’on n’en ignore, la suite de ses prétendues mésaventures depuis le
premier jour jusqu’au dernier. Il n’y a d’un peu engageant vraiment que le début ; il y
montre avec esprit (ce n’est pas ce qui y manque), et en se faisant plus neuf, plus
ingénu qu’il ne l’a jamais été, ses étonnements, ses premiers faux pas dès son entrée
dans la vie parisienne sous les auspices de M. Sandeau, son auteur de prédilection ; le
premier dîner en tête-à-tête qu’il offre à celui-ci chez Bignon ; le dîner qui lui est
rendu à un restaurant plus modeste hors barrière, le père Moulinon, où se réunissaient
les gens d’esprit pauvres et un peu bohèmes, les <quote>« surnuméraires de l’art et de
la littérature »</quote> ; puis, au sortir de là, une soirée de lecture dans un salon
à la mode où il est présenté et où, pour payer sa bienvenue, il se pique de spirituelle
impertinence. Je ne fais pas ici le moraliste sévère, je ne parle que convenance et
procédé. Que M. de Pontmartin, s’il vivait (ce que je lui souhaite) quatre-vingts ans et
plus, comme l’estimable M. Delécluze, recueille dans sa vieillesse ses Souvenirs, les
publie alors, dépeigne à ses contemporains de ce temps-là les gens avec qui il a dîné
trente ou quarante ans auparavant, cherche même à les montrer en laid et à se donner le
beau rôle, il n’y aurait rien à cette façon de faire que d’assez simple, d’assez
conforme à la loi des amours-propres et d’assez reçu, en effet, dans cette libre et
babillarde république des Lettres. Le temps, en s’enfuyant, souffre <pb n="41"/>et
permet bien des choses. Mais qu’âgé de cinquante ans environ, devant ces mêmes personnes
vivantes, lui qui peut les rencontrer nez à nez à chaque instant, il vienne nous
raconter des entretiens plus ou moins intimes, et non agréables pour tout le monde, qui
auraient eu lieu à table entre deux ou plusieurs convives ; que, sous prétexte de
débiter ses mécomptes, il se donne les airs de supériorité ; qu’il nous exhibe le menu
de la carte, additionne les petits verres de curaçao qu’on a bus et qu’il a payés,
n’oublie jamais de rappeler qu’il est gentilhomme et propriétaire, qu’il a eu affaire à
des<hi rend="i"> confrères besoigneux</hi> ; mais tout cela est d’un goût détestable,
d’un fonds illibéral et presque vulgaire, que tout l’esprit de malice dans le détail et
un vernis extérieur d’élégance ne sauraient racheter ! On est<hi rend="i"> comme il
faut</hi> ou on ne l’est pas.</p>
<p>Le comte d’Orsay était un libertin, un dissipateur, mais un charmant et galant homme.
Un jour qu’il était ruiné, un libraire de Londres lui offrit je ne sais combien de
guinées pour qu’il écrivît ses Mémoires et qu’il y dit une partie de ce qu’il savait sur
la haute société anglaise avec laquelle il avait vécu. —<quote> « Non, dit le comte
après y avoir pensé un moment, je ne trahirai jamais les gens avec qui j’ai
dîné. »</quote> M. de Pontmartin n’a pas même cette excuse d’être ruiné, puisqu’il a,
bon an mal an, il nous le répète assez, de douze à quinze mille livres de revenu et une
superbe allée de marronniers.</p>
<p>Les Anciens, honnêtes gens, avaient un principe, une religion : tout ce qui était dit à
table entre <pb n="42"/>convives était sacré et devait rester secret ; tout ce qui était
dit sous la rose, <hi rend="i">sub rosa</hi> (par allusion à cette coutume antique de se
couronner de roses dans les festins), ne devait point être divulgué et profané. Oh ! que
cela ne se passe pas ainsi avec M. de Pontmartin et sous ses marronniers ! Il est
dangereux de s’asseoir à leur ombre, ainsi que l’un de nos anciens amis en a fait
cruellement l’épreuve<note place="bottom" resp="author">Les curieux peuvent chercher dans la
<title>Revue anecdotique</title> du 1<hi rend="sup">er</hi> avril, pages 231-240. Il
s’agit du directeur de la <title>Revue des Deux Mondes</title>.</note>. Méfiez-vous !
il vous invite, il vous reçoit chez lui, il est votre hôte, on se livre à son accueil
bienveillant, et il ne vous en respecte pas davantage, il vous en épargne d’autant
moins. Demain il essayera de faire rire le monde à vos dépens. Mais c’est là un
abominable procédé de maître de maison ; c’est une vraie traîtrise. S’il était moins bon
chrétien et catholique, s’il était simplement un honnête homme païen, je renverrais
M. de Pontmartin à ce qui est dit des devoirs et des obligations envers Jupiter
Hospitalier ; mais ces fils des croisés (si tant est qu’il en descende) se soucient bien
de Jupiter !</p>
<p>Que M. de Pontmartin ait montré de l’esprit dans divers portraits qu’il a tracés, ce
n’est pas la question en ce moment. Il vient d’avoir sa chute morale ; c’est ce que je
constate. Il a été tenté, et il a succombé.</p>
<p>La tentation pour tous n’est pas la même, et elle prend différentes formes. Un
glorieux, un vaniteux, est tenté autrement qu’un avare ou qu’un nécessiteux. Un homme de
lettres pauvre est tenté autrement qu’un <pb n="43"/>homme de lettres riche.
M. de Pontmartin nous a assez étalé son état de fortune pour que nous sachions qu’il ne
pouvait faillir par les mêmes raisons que le pauvre Mürger, s’il est vrai pourtant que
l’aimable Mürger ait eu les torts qu’il lui reproche. Ce qui pouvait le tenter, lui,
c’était l’amour du bruit, d’un bruit à tout prix. Eh bien ! cette tentation, sous la
seule forme où elle pouvait se présenter à un homme de sa sorte, l’auteur des
<title>Jeudis</title> l’a éprouvée, et il n’a pas su y résister.</p>
<p>Il a tiré son coup de pistolet dans la rue, et chacun s’est retourné. Il avait tiré ce
même pistolet trois ans auparavant dans une <hi rend="i">cave</hi> (comme lui-même il
appelle poliment l’honnête journal qui lui avait prêté d’abord sa publicité
clandestine), et personne n’y avait fait attention ; il a rechargé et tiré de nouveau
avec la même balle en plein boulevard, en pleine rue Vivienne ; de là tapage et
attroupement. Voilà un succès.</p>
<p>Cela me fait sourire de penser que M. de Pontmartin a eu sa chute, toute proportion
gardée, comme Lamennais, comme Chateaubriand, quand ce grand transfuge renia ses dieux.
Il lui est même arrivé comme à Lamennais, quand celui-ci fit ses <title>Affaires de
Rome</title> : ne voilà-t-il pas qu’il a pris, du coup, un air plus dégagé, plus
déluré que jamais !</p>
<p>N’exagérons rien ; mais sérieusement M. de Pontmartin aurait lieu de dire comme certain
ministre après sa conduite dans la Coalition : <quote>« Ma situation est
changée. »</quote> Et en effet, de quel droit viendra-t-il parler dorénavant religion,
morale, famille, quand il a violé, de dessein prémédité, les plus simples bienséances et
les <pb n="44"/>lois du savoir-vivre ? De quel droit relèvera-t-il les misères, les
versatilités, les scandales de la vie littéraire, lui qui a fait un livre en partie
spirituel, je le veux, mais tout au point de vue de l’amour-propre et qui n’est, à le
bien prendre, qu’une gaminerie immense. Car c’est maintenant un espiègle en grand que
M. de Pontmartin. Ce livre, destiné à dénoncer le scandale littéraire, en fait désormais
partie. Il faut que ses admirateurs, qui remplissent les Revues de province et qui, hier
encore, injuriaient en son nom l’univers, que ses coryphées qui se faisaient écho de
Quimper à Suze-la-Rousse, d’un bout de la France à l’autre, renoncent à dire :
<quote>« Lisez les volumes de M. de Pontmartin, et sous l’influence de cette lecture
vous sentirez grandir en vous <hi rend="i">l’amour du beau, du vrai et du
bien</hi> ! »</quote> Il faut que lui-même renonce à donner aux siens, d’un ton
d’oracle et de Mentor, des leçons comme celle-ci : <quote>« Ne vous révélez au public
que par vos ouvrages. Soyez toujours et avant tout de votre religion, de votre monde,
de votre parti. <hi rend="i">Ne faites pas à votre popularité des sacrifices que
payerait un jour votre gloire</hi>. Voyez ce qui arrive pour les plus grands de ceux
qui vous ont précédés ; ils sont châtiés par où ils ont péché…<note resp="author"
><title>Les Semaines littéraires</title>, page 254.</note>, etc., etc. »</quote>
Qu’il prenne pour lui la leçon. Et nous qu’il a tant de fois chapitré au nom de ses
doctrines de convention, nous avons droit de dire en montrant le présent livre : Lisez
et vous y sentirez pour toute inspiration, aux meilleurs endroits, une <pb n="45"
/>personnalité très-vive, très-fine, très-excitée et surexcitée, une vanité blessée et
se vengeant.</p>
<label rend="center">II.</label>
<p>Ceci me mène à caractériser l’esprit, le genre, l’espèce de talent. J’aime peu la
satire, mais je la conçois et je l’admets ; elle peut être de diverses sortes.
L’indignation en est la plus noble muse. Après l’indignation d’un Alceste, d’un Juvénal,
il y a bien des degrés dans la dose de bile et de fiel qui entre nécessairement dans la
satire. Sans remonter bien haut, et sans sortir de notre temps, je conçois M. Veuillot
franc, violent, fin pourtant, âpre non moins qu’adroit à l’attaque, riant ou mordant à
belles dents, et sachant choisir sur le prochain les endroits vulnérables et tendres ;
ayant rompu avec la moitié et plus de la moitié de ses confrères, et seul contre tous
s’en faisant craindre. M. de Pontmartin n’est point de cette famille. Il est plutôt
piqué, aigri. Je ne prends pas à la lettre tout ce qu’il fait semblant d’être dans son
livre ; il se donne comme le plus désappointé des hommes ; selon lui, il aurait tout
manqué dans sa carrière, et il n’aurait recueilli qu’ingratitude et mécomptes :
littérateur, on ne lui aurait pas su gré des services qu’il aurait rendus à la société à
une certaine heure ; on lui aurait fait mainte promesse qu’on n’aurait pas tenue ; homme
de province et propriétaire, il n’aurait eu qu’ennuis dans l’exercice de ses honneurs
municipaux ou communaux ; homme de qualité (il ne l’oublie jamais), comme il n’allait
qu’en <pb n="46"/>fiacre dans les soirées du noble faubourg, les laquais souriaient d’un
certain air en le voyant traverser l’antichambre et lui demandaient à la sortie sous
quel nom il fallait appeler ses gens. Je ne savais pas, je l’avoue, M. de Pontmartin en
si piètre état et en si mauvaise posture ; je le croyais sur un meilleur pied dans tous
ses mondes ; il me semblait qu’il avait, littérairement, une réputation assez en rapport
avec ses mérites, qu’il n’avait pas grand-chose à demander de plus ; et quant à
l’Académie, son désir ou son regret aujourd’hui avoué, j’estimais à vue de pays que, du
train dont nous y allons et pour peu que nous mourions encore, il avait chance d’y
arriver à son tour, — après M. Cuvillier-Fleury, par exemple. Mais enfin
M. de Pontmartin est meilleur juge de sa situation que nous ; il en dit trop pour qu’il
n’y ait pas du vrai dans ses doléances, et il se présente dans tout son livre comme si
mécontent, si battu de l’oiseau, si en guerre non seulement avec nous autres gens de
lettres, mais avec les personnes de sa famille, avec les nobles cousines qui ont hérité
d’un oncle riche à son détriment, avec les amis politiques qui lui ont refusé un billet
d’Académie pour une séance publique très-recherchée, avec ses paysans mêmes et les gens