-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathghil_dates-et-oeuvres.xml
7791 lines (7791 loc) · 719 KB
/
ghil_dates-et-oeuvres.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="ghil_dates-et-oeuvres" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Les dates et les œuvres. Symbolisme et poésie scientifique</title>
<author key="Ghil, René (1862-1925)" ref="http://www.idref.fr/026890011">René Ghil</author>
<editor>Anne Gourio</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name xml:id="VJ" ref="vincent.jolivet@paris-sorbonne.fr">Vincent Jolivet</name>
<resp>encodage TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name xml:id="FG" ref="frederic.glorieux@paris-sorbonne.fr">Frédéric Glorieux</name>
<resp>encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/ghil_dates-et-oeuvres/</idno>
<date when="2013"/>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>René Ghil</author>, <title><hi rend="i">Les Dates et les Œuvres : symbolisme et poésie
scientifique</hi></title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>les éditions G. Crès et
Cie</publisher>, <date>1923</date>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1923"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div type="preface">
<head>Préface de l’éditeur<note resp="editor">Pour une étude approfondie de l’œuvre, nous
renvoyons à l’édition savante de Jean-Pierre Bobillot, à paraître aux ELLUG en
2012.</note></head>
<byline><docAuthor>Anne Gourio</docAuthor></byline>
<docDate>2012</docDate>
<p>« Non, Ghil, l’on ne peut se passer d’Eden ». Le mot par lequel Mallarmé répond, en 1888,
au jeune auteur du <hi rend="i">Traité du Verbe</hi> est à la fois le point de rupture
retentissant entre symbolisme et poésie scientifique, et la clé de voûte des « souvenirs »
que Ghil publie en 1923. C’est autour de l’« Eden » mallarméen que s’organisent les
chapitres de ce qui semble d’abord une simple chronique de la vie littéraire des 1880 et
1890, mais s’avère bientôt le récit de la confrontation prestigieuse de son auteur aux
tenants de l’idéalisme poétique. Sans doute le contexte d’écriture des <hi rend="i">Dates
et les Œuvres</hi> permet-il d’en éclairer le véritable l’enjeu. En 1923, René Ghilbert
n’a plus que deux années à vivre ; depuis le début du siècle, l’auteur du <hi rend="i"
>Traité du Verbe</hi> est pour ainsi dire passé dans l’ombre : certes les volumes
successifs de <hi rend="i">L’Œuvre</hi>, équivalent ghilien du fameux Livre mallarméen,
ont vu peu à peu le jour, certes Ghil a consolidé les fondements de sa théorie (<hi
rend="i">De la Poésie scientifique</hi> (1909), <hi rend="i">La Tradition de poésie
scientifique</hi> (1920)), il a même eu la satisfaction de voir naître les premiers
travaux universitaires issus de sa conception de la poésie (C-A. Fusil, <hi rend="i">La
Poésie scientifique de 1750 à nos jours</hi> (1917), M.-A. Chaix, <hi rend="i">La
Correspondance des arts dans la poésie contemporaine</hi> (1919)), mais il n’en laisse
pas moins derrière lui une bonne part de son éclat : élevé jadis à la hauteur de Verlaine
et de Mallarmé, ayant occupé le cœur de la presse littéraire des années 1890, le voici en
marge des débats du début de siècle et de l’immédiat après-guerre. Celui qui clamait son
« immense désir de sortir des ornières du passé » appartient désormais à un autre
temps.</p>
<p><hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi>, à travers le portrait d’une époque fait donc
celui de son auteur, à travers l’histoire des revues et des multiples courants poétiques
reprend les grandes lignes de force d’une théorie, et sous l’apparence d’une chronique
s’apparente fort à une autojustification. Tel est le texte à double-fond que René Ghil
laisse en héritage à la postérité.</p>
<p/>
<p>1883-1893 : décennie foisonnante, décennie de polémiques, qui va incontestablement
ébranler les fondements du genre poétique. C’est d’abord un portrait du monde des lettres
de ces dix années que Ghil dresse avec une précision rehaussée de multiples touches
d’humour, tableau d’une époque fiévreuse, agitée, bornée par deux dates hautement
significatives. 1883 : la chronique s’ouvre au lycée Fontanes (alias Condorcet), et déjà
se dessine, à travers le clivage entre « rive gauche » et « rive droite », décadents et
symbolistes, l’atmosphère batailleuse de l’époque, tandis qu’à l’arrière-plan se devine la
silhouette discrète du Maître de la rue de Rome. 1893 : si deux courants s’opposent à
présent nettement, c’est selon René Ghil à l’avantage du groupe
« évolutionniste-instrumentiste », qui a su aimanter autour des <hi rend="i">Ecrits pour
l’art</hi><note resp="editor">Qui ont, pour un temps au moins, interrompu leur
production en décembre 1992</note> de nombreux poètes, et parmi eux d’anciens
symbolistes. L’année 1893 marque ainsi, aux yeux de l’auteur du <hi rend="i">Traité du
Verbe</hi>, le crépuscule du mouvement symboliste.</p>
<p>De 1883 à 1893, ce sont donc dix années qui voient émerger, prendre forme et finalement
s’imposer un courant contestant les choix de la poétique dominante. Ghil dessine la ligne
ondulatoire de cette histoire mouvementée, aux phases nettement marquées : si les
prémisses (83-86) sont relativement sereins, l’année de la parution du « fameux <hi
rend="i">Traité du Verbe</hi> » (86) laisse deviner la polémique naissante, tandis que
se font bientôt sentir les failles (87) puis la rupture nette (1888), suivies d’une
recomposition progressive du paysage poétique (89-93). Rien ne rend mieux compte de la
complexité des relations entre les deux courants et des multiples ramifications de ces
derniers que l’histoire des revues littéraires dont <hi rend="i">Les Dates et les
Œuvres</hi> relate la vie foisonnante. On suit ainsi, au fil de la plume de René Ghil,
la création du <hi rend="i">Scapin</hi>, de la <hi rend="i">Revue Indépendante</hi>, de la
<hi rend="i">Vogue</hi>, du <hi rend="i">Décadent</hi>, et surtout des <hi rend="i"
>Ecrits pour l’Art</hi>, qui formeront l’espace d’expression privilégié des tenants de
l’école « évolutionniste-instrumentiste ». À travers l’histoire des revues, Ghil donne
alors à comprendre les relations complexes d’influence et de contestation réciproques
entre décadentisme et symbolisme, symbolisme et Parnasse, symbolisme et poésie
scientifique. Cette incessante recomposition de l’espace théorique trouve sa manifestation
éclatante dans l’évolution de la <hi rend="i">Revue Indépendante</hi> : d’abord nettement
affiliée au symbolisme, la revue d’Edouard Dujardin se rapproche peu à peu des <hi
rend="i">Ecrits pour l’art</hi> au début des années 90, jusqu’à en attirer les
rédacteurs et fustiger bientôt « le fiasco symboliste ».</p>
<p>Si la chronique est rendue si vivante, c’est aussi que <hi rend="i">Les Dates et les
Œuvres</hi> se présente comme une mise en échos de textes critiques et d’extraits de la
presse de l’époque. Ainsi les « souvenirs » sont-ils « de mémoire scrupuleusement aidée de
documents à tout instant ». Cette chambre d’échos, qui a le mérite de faire entendre des
voix très diverses, est toutefois gagnée peu à peu par un ton nettement partisan. Tandis
que l’auteur du « fameux <hi rend="i">Traité du Verbe</hi> » conteste ainsi que
l’émergence du vers libre puisse être l’événement majeur de 1886, il distille par ailleurs
au fil de sa chronique les termes d’un conflit latent qui éclate au grand jour en 88 :
citant Théodore de Wyzewa reprochant au courant son « appareil doctrinal et
intransigeant », Ghil répond par le rejet sarcastique de la « vieille réaction » et de la
« saine tradition », dessinant en cela une ligne de fracture politique entre les deux
tendances. Mais Ghil, pour autant, sait tenir la polémique à distance par l’humour, et
c’est par le « passant sourire de l’anecdote » qu’il détend en permanence la tension du
débat. On se plaît à suivre ainsi l’interrogatoire scrupuleux que Zabel Essaïan dut subir,
à Constantinople, auprès du Pacha délégué à la Censure, et on savoure le zèle de ce
dernier qui s’enquit de situer avec précision la Turquie sur « l’Ellipse ». On s’amuse de
l’autodérision qui traverse l’ouvrage et fait écrire à Ghil, rapportant le mot de
Francisque Sarcey : « Quand je comprends par-ci, par là, quelques phrases, je me dis :
c’est un Décadent. Quand je ne comprends presque rien : il faut, me dis-je, que ce soit un
Symboliste. Mais quand je ne comprends rien du tout, comme en les « Ecrits pour l’Art »
dont me parle M. René Ghil, je saurai maintenant que c’est un
Evolutionniste-instrumentiste ». On goûte enfin sans retenue la saveur des multiples
portraits croqués sur le vif, qui font ainsi se croiser au tournant des pages Fénéon le
« Méphisto Yankee », et le « vieux chat roux au visage nerveux », Verhaeren.</p>
<p>Pourtant, cette foisonnante galerie de figures, cette vie littéraire aux multiples
événements piquants et au rythme tourbillonnant, est aussi surplombée par deux figures
atemporelles, que Ghil élève au-dessus de sa chronique et auxquelles il rend un hommage
appuyé. Les « Quatre visites à Verlaine » et les deux chapitres consacrés à Mallarmé (II
et XIII) encadrant la chronique et l’auréolant du prestige du Maître, rompent ainsi
brusquement le fil de la chronologie, Ghil y abandonnant la temporalité fiévreuse de
l’actualité pour le temps suspendu de l’évocation poétique. Le premier chapitre sur le
maître de Rome est ainsi l’occasion d’une échappée vers Valvins, pour un portrait d’un
autre Mallarmé, encore peu connu pour l’époque, celui qui vogue dans son « léger esquif »
en quête d’un nouvel idéal poétique. Cette mise en surplomb a certes, pour René Ghil,
valeur d’intronisation prestigieuse et de « consécration » par les deux maîtres :
n’aura-t-il pas été celui qui a su réunir pour une ultime rencontre, en 1886, les deux
poètes restés à distance depuis l’époque du Parnasse ? Toutefois le portrait se fendille
peu à peu. Les deux chapitres que Ghil consacre au maître de Rome laissent deviner la
courbe d’un affranchissement progressif. Tandis qu’en 1885 Ghil était accueilli avec
enthousiasme parmi les « mardistes » et qu’en 1887 il dédiait de « toute son admiration »
<hi rend="i">Le Geste ingénu</hi> à Mallarmé, le chapitre de clôture sonne à l’inverse
comme un dernier éloge, qui marque l’entrée dans une autre ère de la poésie. Mallarmé est
maintenant, en 93, cette « prestigieuse Figure » « terminale » du symbolisme et de la
poésie d’inspiration égotiste, pour qui Ghil rassemble, sous la forme inattendue de
l’essai, les grandes lignes d’une esthétique qu’il entend désormais mettre à distance.</p>
<p>L’essai consacré à Mallarmé dévoile alors le second enjeu des <hi rend="i">Dates et les
Œuvres</hi> : entre les événements de la chronique, entre les médaillons et les hommages
rendus aux aînés, Ghil dissémine tous les éléments d’une poétique qui signe l’entrée dans
la modernité et qu’il laisse en héritage aux avant-gardes poétiques de ce début du XX<hi
rend="sup">e</hi> siècle.</p>
<p/>
<p>Suivant le fil des éditions successives du <hi rend="i">Traité du Verbe, Les Dates et les
Œuvres</hi> offre la genèse et l’évolution du projet de Ghil, dont l’ampleur et
l’ambition vont croissant de 86 (1<hi rend="sup">ère</hi> édition) à 91 puis 1904
(quatrième et cinquième éditions<note resp="editor">Voire 5<hi rend="sup">e</hi> et 6<hi
rend="sup">e</hi> si l’on tient compte de <hi rend="i">Sous mon cachet</hi>, et même
6<hi rend="sup">e</hi> et 7<hi rend="sup">e</hi> si l’on inclut la préface de <hi
rend="i">La Légende</hi>.</note>). C’est ainsi que, si Ghil reprend l’essentiel de la
théorie de L’Instrumentation verbale telle qu’elle est en place à l’époque de
« L’Avant-dire » de Mallarmé, il montre ensuite comment le projet, d’essence poétique,
devient philosophique, métaphysique et bientôt éthique dans les décennies suivantes,
donnant pleinement sens, en cela, à sa conception d’une Synthèse évolutive.
« L’Instrumentation verbale », que Ghil rapporte plus volontiers aux théories acoustiques
contemporaines de Helmholtz, qu’à l’héritage puisé, par exemple, chez Rimbaud dont il est
fait ici à peine mention, se trouve d’abord condensée en quelques pages : relation de
nécessité entre timbres vocaux et timbres instrumentaux, coloration des timbres, rapport
de ces timbres avec « des séries distinctes de sensations et d’Idées ». Il est alors, au
fil de cette chronique des années 90, saisissant de retrouver certaines de ces intuitions
dans les poétiques de l’époque : Ghil montre ainsi combien les derniers écrits de Mallarmé
(le prélude et le finale d’Hérodiade en particulier) s’inspirent de sa propre « conviction
d’une valeur émotive des timbres vocaux ». L’originalité des propositions de Ghil ne se
limite pas, toutefois, à l’instrumentation en tant que telle, mais elle tient au système
dans lequel bientôt elles prennent place. Dès la troisième édition du <hi rend="i">Traité
du Verbe</hi>, rebaptisé <hi rend="i">En méthode à l’œuvre</hi>, la théorie poétique ne
constitue plus que la seconde partie (intitulée « Manière d’art ») de l’ouvrage dont
l’essentiel repose à présent sur la conception, non sans résonance darwinienne, de « la
matière en mouvement, évolutive et transformiste » : proposition décisive en ce qu’elle
mène son auteur vers un dépassement du dualisme, fondant ce que Gourmont a pu nommer le
« matérialisme mystique » de Ghil. Plus encore, Ghil entend dégager, à partir de ces
propositions, une loi métaphysique, la « loi d’amour et d’harmonie » qui, « pressant le
devenir », s’offre comme un ordonnancement immanent de la réalité. La « métaphysique
émue », au principe de <hi rend="i">L’Œuvre</hi> et dont Ghil égraine quelques
propositions dans <hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi>, innerve alors tous les
domaines de la réalité, et on se plaît à en retrouver les effets dans la lutte entre les
écoles dont <hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi> fait son sujet. Ainsi, Ghil conclut
savoureusement son dernier ouvrage sur « les rapports harmoniques » naissant de
l’« antagonisme » entre les deux Mouvements, Symbolisme et Poésie scientifique.</p>
<p>On pourra alors interroger les multiples incidences se dégageant de la poétique
ghilienne. Par son double enjeu (chronique d’une époque, propositions théoriques), <hi
rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi> est sans doute l’ouvrage de Ghil permettant de
saisir avec le plus de clarté possible les répercussions de ses propositions sur
l’ensemble de son époque et sur les écoles qui vont ensuite la prolonger. C’est d’abord la
double tradition posée dans l’avant-propos — idéalisme poétique, poésie dite
« scientifique » — dont <hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi> amène à réévaluer
l’opposition, par le syncrétisme que René Ghil entend promouvoir. En ce sens Ghil parvient
à croiser de manière tout à fait inédite deux tendances qui auront parcouru toute
l’histoire de la poésie, un lyrisme aux résonances mystiques et un matérialisme que l’on
nommera plus tard « de la lettre ». Ce dépassement amène alors à repenser la position du
sujet dans l’œuvre : en insistant, ainsi qu’il le fait, sur le lien entre idéalisme et
poésie égotiste, Ghil montre comment « L’Idée » symboliste n’est en réalité qu’un avatar
du « Moi ». En cela, il met en évidence la continuité entre romantisme et symbolisme, en
particulier autour de Baudelaire. On ne pourra toutefois s’empêcher de sourire à la
lecture de cet ouvrage qui se présente comme un miroir souvent fort complaisant de son
auteur, et qui se plaît à recenser, avec délectation, tous les articles de presse en son
honneur… Cette continuité souterraine entre romantisme et symbolisme est prolongée, en
outre, par une réflexion sur les rapports entre Parnasse et symbolisme : l’ouvrage propose
de fait une réflexion stimulante sur l’emprise de la forme sur le symbolisme, qui tient ce
dernier à l’écart des « connaissances et émois modernes » et le replie ainsi sur sa tour
d’ivoire. On saisit en cela la ligne de force principale de l’ouvrage, qui entend ouvrir
l’espace clos dans lequel l’esprit fin de siècle avait tenu la poésie. Selon une évolution
qui n’est pas sans rapport avec celle de Bergson, les théories de Ghil s’emploient à
délaisser la chambre de la conscience et à promouvoir ce vitalisme que l’épigraphe de <hi
rend="i">Légendes d’âmes et de sang</hi>, empruntée à Zola, portait déjà en germe :
« Nous sommes amants de la vie ».</p>
<p>Syncrétisme poétique, mise à distance du moi, de la Forme, ouverture sur la Vie, René
Ghil pose ici les bases certaines de la modernité poétique. Leitmotiv de l’ouvrage, le
rejet d’un passé suri, « l’immense désir de sortir des ornières du passé », le refus d’une
« fatigue » décadente et symboliste que dit si bien la célèbre phrase de Gourmont (« Seule
la littérature mystique convenait à notre immense fatigue »), s’accompagnent d’un
enthousiasme juvénile pour les rythmes d’une époque nouvelle.</p>
<p/>
<p>René Ghil, nouvel Hésiode ? <hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi>, image en miroir
des <hi rend="i">Travaux et les Jours</hi> ? Tandis que les <hi rend="i">Travaux et les
Jours</hi> rythmait le devenir de ses trois âges qui éloignaient un peu plus de l’Idéal
perdu, <hi rend="i">Les Dates et les Œuvres</hi> se font l’histoire d’une évolution de la
poésie qui conduit par un trajet inverse vers un nouvel « Âge d’Or » à venir. Si celui que
l’on a pu appeler un « Whitman non morcelé » est assurément isolé en ces années vingt, si
son influence s’exerce avant tout chez les futuristes russes et s’il faut attendre, en
France, quelques dissidents du lettrisme — ainsi Francis Dufrêne — pour relancer ses
hypothèses poétiques, n’en aura pas moins ouvert décisivement la voie à une poésie
nouvelle, qui ose conjuguer l’Être et la lettre.</p>
</div>
</front>
<body>
<div>
<head rend="uc">Avant-propos</head>
<p>Rapporter ses « Souvenirs », que serait-ce de nécessaire ou d’intéressant, et à nous
sauver de vanité, sinon la possible démonstration hors des luttes et des hasards d’une
tendance harmonieuse ? Et, s’ils supportent des responsabilités parmi des desseins et des
actes devenus généralement historiques, n’importe-t-il pas qu’il s’en déduise en quelle
mesure a été réalisée notre luttante unité : elle-même et en ses rapports, en même temps,
avec les tensives volontés d’une Epoque — qui s’en doivent naturellement dramatiser
d’antagonismes ou de concordances ? En cet évertuement à composer notre énergique unité
réside le devoir humain, et en son plus ou moins de réalisation la seule méritoire
sanction. Les Souvenirs que l’on va lire parcourent les dix premières années environ d’une
Epoque poétique qui, regardée de l’extérieur, pourrait à sa genèse apparaître de
caractères désordonnés, ou simplistement le même tumulte à sommités de quelques têtes,
d’une Génération montante en qui s’agitait sans doute le sens sacré du Dieu qui détruit
pour créer nouvellement.</p>
<p>Or, nous allons dire qu’en l’extraordinaire surrection d’instinct, d’intuition, ou de
volonté pour approcher de plus près l’Absolu, dont se caractérise cette Période inspirée,
ont coexisté, dès le principe et avec tous leurs éléments vitaux, deux Mouvements qui
s’opposaient, tout de suite devaient se heurter et entrer en une lutte d’une valeur
d’autant singulière qu’elle était la lutte de deux traditions poétiques qui, séculaires,
se rencontraient hostilement au même point du temps, et pleinement, pour la première fois.
Mais, idées et techniques mises à part, une expression que nous dirions émotive émane
pourtant de tout l’évertuement, et permet de le voir sous un aspect d’unité rendant
distincte et délimitant historiquement cette Epoque — qui logiquement ne peut être
comprise sous une appellation unique. Peut-être aux temps du Romantisme seulement, mais de
la Pléiade surtout et au XVIII<hi rend="sup">e</hi> siècle émerveillé par les horizons
qu’entr’ouvre la Science, pareille activité du sentiment et de l’intelligence poétiques
travailla et doua de complexités inattendues notre Art. Renouveau surgi de tant de
luxuances de la sensitivité (pour ne parler que d’elle alors que nous parlons
généralement), que ses détracteurs semblent ne pouvoir même prendre contact avec lui, et
que leur incompréhension semble aussi les taxer, sans plus, de précarité. Il apparaîtra
vraiment que la génération créatrice d’alors a été de cerveaux devenus précieux d’une
matière ainsi que plus impondérable, plus magnétique, communiant plus directement aux
ondes d’un plus multiple universel.</p>
<p>Je me sens traverser à nouveau avec des orgueils de lutte cette Aventure spontanée
d’esprits comme en évasion et avides vers tous les points de la sensation ou de la
connaissance, tendus en aspirations diverses mais, toutes, qui s’exaspèrent à pénétrer le
Verbe de toute la passion de notre être. Soit que, pour les uns, le Moi idéaliste
prétende, d’analogies en analogies où les apparences s’immatérialisent, délivrer l’Idée
pure constructrice d’un univers Symbolique, soit que, pour les autres, le Moi matérialiste
demande à la Science les rapports phénoménaux qui lui permettent l’émotion impersonnelle
d’une Synthèse : spiritualisme nouveau et réduisant la vieille et prétendue antinomie
d’une pensée spiritualiste et matérialiste, possibilité d’une Métaphysique émue recréant
en nous l’Universel, le créant le plus conscient et harmonieux, évolutivement, selon le
sens même immanent en l’évolution de la Matière. Ainsi que collectivement, pour une
minorité d’élite que l’on pourrait dire parvenue tout à coup à une phase supérieure
d’évolution, l’aperception devint plus nerveuse, plus apte à la dissociation et
l’association rapides au loin des commotions prolongées au Subconscient, et des sens
nouveaux parurent germer et palpiter où s’inscrivaient nouvellement de plus subtiles
vibrations cosmiques. La genèse et le processus de cette Période poétique se situent ainsi
généralement ; d’un temps de sensitivité singulière et d’adéquation multipliée aux
phénomènes saisis par quelques-uns en une compréhension redevenue comme primitive et
sacrée. Pour presque tous, consciemment ou inconsciemment, le Verbe et l’Idée reprenaient
une énergie essentielle dans la valeur musicale de la langue, tandis qu’ils étaient
retrempés dans la phonalité et l’idéogramme d’origine mêmes, associés de nouveau, par la
technique expressive de la « Poésie Scientifique ». Et cette dernière conception poétique,
osait-elle vouloir Verbe et Idée participants des ondes scandées d’énergies de la Matière,
en disant l’expression et la substance d’art valables seulement, si elles tâchaient — en
sorte de polymorphe Symphonie — à évoquer ou suggérer l’Etre humain continuement en
relation avec le trismégiste Univers et ses lois.</p>
<p>Or, nous disions que les deux Mouvements antagonistes, en plus de leur valeur
intrinsèque, se présentent d’une ampleur singulière, et comme synthétique, d’être la
rencontre en immédiate hostilité de deux concepts séculaires, des deux concepts de la
Poésie non seulement à travers notre Histoire, mais dans les Ages, depuis que le chant
égotiste prit une place de sentiment et de méditation individuels sous le grand poème
sacré, dont l’auteur était en même temps le savant, le poète et le prêtre. J’ai traité la
question dans mon volume, <hi rend="i">La Tradition de poésie scientifique</hi>.<note
resp="editor" n="1"><hi rend="i">La Tradition de poésie scientifique</hi>, Paris,
Société Littéraire de France, 1920.</note> Mais lorsque, comme nous le verrons, l’un des
premiers parmi l’Ecole Symboliste reconnaît que le Symbolisme a été moins une innovation
que « la résultante du Romantisme en son évolution », et donc, du Parnasse et un autre,
que « le mouvement Symboliste est un mouvement de forme, plutôt que d’idée » : l’un et
l’autre remontent leur tradition — plus de Forme que d’Idée, il est vrai. L’Histoire
littéraire en France, et de la Poésie particulièrement, doit être admirée par surcroît, de
se présenter conservatrice de toute intense volonté. Rien ne se perd, si continuellement
elle crée. Et, après des éclipses momentanées plus ou moins longues selon que trop
incomplètes ou non réceptibles tout de suite les tendances qu’apportent les pensées
créatrices, des tendances de même nature reparaissent en valeurs précisées,
s’accomplissent de plus en plus, arrivent à leur intégralité, pénètrent la pensée poétique
générale.</p>
<p>Bien que les historiens de notre Poésie ne l’aient vu ou n’aient voulu le mettre en
lumière, le grand, tenace et logique apport séculaire est nettement double — comme
d’ailleurs, avons-nous dit, en la tradition poétique de toute l’Humanité. Il. est
« scientifique » avec sa résultante de pensée philosophique (toutes réserves apportées
selon les temps, sur les sources du Savoir et les possibilités dangereuses de s’évader du
dogme religieux) scientifique : c’est-à-dire, en première qualité, de sens universel et
prenant thème en la connaissance d’alors : si nous parcourons de rappels hâtés cette
tradition, nous trouvons dès le <num>xiii<hi rend="sup">e</hi></num> Gauthier de Metz<note
resp="editor" n="2">Gautier de Metz : auteur de <hi rend="i">L’Image du monde</hi>
(1246), poème en vers écrit en dialecte lorrain, de portée encyclopédique, consacré à la
création, à la Terre et à l’univers.</note> et Brunetto Latini<note resp="editor" n="3"
>Brunetto Latini, (1220-1294) : traducteur et vulgarisateur d’Aristote et de Cicéron, il
est considéré comme l’initiateur et le maître de l’instruction des florentins en matière
de rhétorique. Dante lui dédie le chant XV de l’Enfer de <hi rend="i">La Divine
comédie.</hi></note> (poète « scientifique », souligne avec intention Gustave Lanson,
en son Histoire de la Littérature), puis Jean de Meung qui, dans le passage où il évoque
l’éternelle activité de la Nature, son énergie de création et de destruction d’où résulte
son éternelle survivance, est le précurseur le plus près de la Poésie scientifique, telle
que nous l’avons entendue. Nous dirons Du Bartas, puis au <num>xviii<hi rend="sup"
>e</hi></num>, Delille, malgré son didactisme, Népomucène Lemercier malgré ses
imaginations étranges, et André Chénier. Les poètes philosophes, mais, par leur
pessimisme, en contradiction avec la Science et somme toute restant poètes égotistes : de
Vigny, Leconte de Lisle, Sully Prudhomme Strada spiritualistes en dehors de la Science. Il
sied dire l’immense et tentaculaire Hugo à qui rien n’a été étranger, et le Lamartine des
<hi rend="i">Fragments du livre primitif</hi>.</p>
<p>J’ai donc exposé ailleurs en quoi ces grands Précurseurs en lignée traditionnelle, s’en
rapprochant et s’en éloignant soutiennent ma pensée — elle qui n’est point la sorte de
compendium de toutes connaissances que nous trouvons généralement du XIII<hi rend="sup"
>e</hi> au XVIII<hi rend="sup">e</hi> siècle, ni, au siècle dernier, une apologie de la
science et de ses merveilles, non plus que les raisons philosophiques d’un sentiment
personnel — en général spiritualistes et autant religieusement que philosophiquement, et
presque généralement pessimistes — issues de l’égocentrique considération de l’univers.
Toutes raisons qui ainsi se dénoncent incompréhensives du sens de l’Evolution, et que nous
avons repoussées…</p>
<p>D’autre part, et part quantitativement dominante, c’est la tradition de poésie
personnelle où le Moi se tient pour mesure et raison du Tout et le doue de sa propre
sensibilité, de ses propres pré-conceptions, Symbolistes avant la lettre ces poètes ont
regardé l’univers et l’ont à leur gré dissocié pour en lui se trouver soi : pour tâcher de
pénétrer et capter et d’exprimer d’images analogiques, en le temps et l’espace, le plus de
matière en prolongement de leur douleur, leur doute et leur plaisir — où se multiplier
leur Moi. En même principe, l’inspiration, telle d’un Hugo, s’élargit aussi aux sentiments
généraux, et aux idées générales qui ne sont encore qu’un mode de sentir d’une époque.</p>
<p>Le « Symbolisme » s’il est l’extrême développement du Romantisme et du Parnasse, l’est
nécessairement à travers Baudelaire disant paradoxalement et en haine précisément de la
Science : « L’imagination est la plus scientifique des facultés, parce qu’elle comprend
l’analogie universelle, ou cc qu’une religion mystique appelle la correspondance. »<note
resp="editor" n="4">« Notes nouvelles sur Edgar Poe », <hi rend="i">Œuvres
complètes</hi> II, Gallimard, 1976, p. 329</note> Si nous supprimons la
contradiction : imagination et science (à moins que l’imagination vaille en ce sens, en
étant promotrice d’hypothèses), et si répondons qu’analogie n’est point rapport, nous
avons là toute la doctrine Symboliste, et comprises ses tendances mystiques :
l’imagination personnelle créant des analogies ou correspondances, et les exprimant par
séries ordonnées d’images. Mais, par son spiritualisme qui s’en va religieux, qui,
philosophique, se précise surtout négativement d’un sentiment contempteur des réalités,
par ses thèmes non rénovés et qui empruntent très souvent aux époques passées il et
aussi, plus loin que Romantisme et Parnasse, un merveilleux épanouissement de sensitivité
de toute la tradition égocentriste. Et, disons, par exemple, que Verlaine peut être vu
accomplissant délicieusement Villon et Rutebeuf. Même, ne serait-on séduit par un
rapprochement assez plein de suggestion, entre tels sonnets et proses de dernière manière
de Mallarmé et les Jeux d’inanité non point même sonore des « poètes Rhétoriqueurs » du
XV<hi rend="sup">e</hi> siècle ?…</p>
<p>Que si maintenant nous assentons à ce que « le mouvement Symboliste soit un mouvement de
forme, plutôt que d’idée », nous le trouvons là aussi dans la tradition Romantique dont la
gloire la plus immédiate est d’avoir, d’une prodigieuse impulsion, rendu à la langue
poétique, précaire depuis le <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num>, puis dépouillée plus
encore de ses éléments concrets et devenue un instrument rationnel et direct de
description et d’abstraction, sa vie sensitive et son énergie émotive. Le Verbe est alors
renouvelé, modernement, en un tumulte de couleurs et de sonorités, en tous les modes de la
métrique, en la plus intense spontanéité du Rythme avec une puissance qu’on n’avait pas
connue et dont le verbe seul de Du Bartas, que connaissait Hugo, me semble contenir des
prémisses. En ce sens, du Parnasse par Banville et Gautier tient encore le Symbolisme.
Mais voici que l’on peut voir les desseins d’intelligence si hardie de la Pléiade,
resurgir en contact avec certains éléments de mon « Instrumentation verbale ». Que l’on se
rappelle, de Ronsard et Du Bellay, leur travail de la langue poursuivi méthodiquement
selon les lois mêmes d’évolution du langage, leur attention à la valeur musicale du Verbe,
à la valeur des sons en leur essence phonétique, etc. Or, puisque ma théorie
« d’Instrumentation » a priorité de date sur toutes autres techniques et que son action,
les orientant, s’est à l’origine exercée nécessairement sur elles, ainsi que nous en
rencontrerons l’assertion de la plume même de poètes et critiques Symbolistes, l’on peut
prétendre que le mouvement de la Pléiade repart avec une intensité et une science plus
multiples et subtiles en le mouvement Symboliste qui, tout ainsi que la Pléiade, est « de
forme plutôt que d’idée ».</p>
<p>Nous devons remarquer qu’établie sur de mêmes données de science que les principes
générateurs de l’Œuvre<note resp="editor" n="5"><hi rend="i">L’Œuvre</hi> : titre que Ghil
donne à l’ensemble de ses écrits. <hi rend="i">L’Œuvre</hi> est divisée en trois grandes
parties : <hi rend="i">Dire du Mieux</hi> (premières éditions en 87 et 97), <hi rend="i"
>Dire des Sangs</hi> (1898-1901 puis 1912-1926) et <hi rend="i">Dire de la Loi</hi>,
resté à l’état d’ébauche (trois poèmes en ont été écrits, 1813, 1919, 1920). Pour le
détail des éditions intermédiaires, nous renvoyons à la bibliographie établie par
Jean-Pierre Bobillot, <hi rend="i">in René Ghil De la poésie scientifique et autres
écrits</hi>, ELLUG, 2008, p. 284-285.</note> dont le plan s’indiquait en même temps,
mon expression technique est donc partie intégrante de cette œuvre. Et alors que partout
les Précurseurs manquent de l’Expression poétique appropriée à leur poème tendant à
l’universel, et que pour une part (mais avec quelle puissance même outrancière qui réalise
plus qu’aucun d’alors) Du Bartas l’emprunte à la poésie personnelle : la « Poésie
scientifique » nôtre, ainsi crée inséparablement et son Idée et sa Forme tandis que de
cette Forme, à son tour elle impressionne la poésie de tradition égocentriste, représentée
par le mouvement Symboliste Les simples aperçus que nous venons de produire, aideront sans
doute le Lecteur, et sans doute lui apparaîtront valables. Amassant détail à détail leurs
composantes et leurs énergies de concentration et d’expansion (selon la loi à double
action il laquelle il me paraît devoir ramener les phénomènes de tous ordres), deux
Mouvements vont à s’accomplir, chacun en son unité propre, mais en même temps l’un et
l’autre, évolutivement, est la progression d’une unité historique. Nous n’avons pour
l’instant à présumer de quels plus nécessaires Demains l’un et l’autre sont en
puissance.</p>
<p>De mémoire scrupuleusement aidée de document à tout instant, tels seront mes Souvenirs —
où le tout s’allégera aussi du passant sourire de l’Anecdote, mais complémentaire d’états
d’âme — et ainsi, avec quelques lettres rares et quelques extraits devenus assez amusants
de la presse d’alors, que les « Dates et les Œuvres » prouvent par elles-mêmes, de
véracité et de suggestion.</p>
</div>
<div>
<head>I — (1883-1884)</head>
<head type="sub" rend="uc">D’une rive à l’autre — La Pleiade de « Fontanes » — La « Nouvelle
Rive Gauche » et « Lutece » — « Lutece » retrouve Paul Verlaine</head>
<p>En ce temps-là, les deux Rives de Seine n’avaient point de pont spirituel par où
s’entre-pénétrer d’inquiétudes pareilles, mêler et élucider l’éveil de pressentiments
poétiques et de velléités latentes en l’Inconscient énergique de quelques-uns. Elles
s’ignoraient et nous de la Rive droite nous n’avions guère passé sur l’autre que pour
aller quérir nos glorieux et inutiles parchemins. Nous étions une petite Pléiade, qui de
même promotion, sortions de « Fontanes » (depuis, Condorcet) : Pierre Quillard, de nous
tous le meilleur élève, Ephraïm Mikhaël, Stuart Merrill, André Fontainas, Ferdinand
Hérold, Georges Vanor et Charles-Eudes Bonin. En philosophie, nous avions eu, premier du
genre sans doute, un petit Bulletin poétique, créé par Pierre Quillard, lithographié, et
qui se nommait on ne sait pourquoi, « le Fou ». De durée éphémère, André Fontainas est
probablement le seul à en posséder encore les quelques numéros, je n’en garde pas souvenir
révolutionnaire et pourtant, un matin triomphant, il exista : un quotidien notoire
reproduisait et éreintait un sonnet truculent de Stuart Merrill, au nom du vieux goût et
de la non moins vieille clarté ! Peut-être l’intelligente épithète de « décadent »
a-t-elle été trouvée là et à ce propos, reprise plus tard et l’on sait avec quelle
redondance !</p>
<p>La nécessité de hautes études, universitaires, Ecole des Chartes, nous sépara sans nous
désunir. D’aucuns, presque toutes les après-midi du Vendredi nous nous retrouvions à la
maison, rue Montaigne, nous disant nos premiers poèmes. Si nous ne hantions pas le
Quartier-Latin, nous n’évaguions non plus vers Montmartre… Nous discutions, en admiration,
des grands Maîtres du Romantisme et du Parnasse, mais nous ignorions Verlaine, et de
Mallarmé savions seulement qu’à « Fontanes », tout près de nous, enseignait l’anglais
(tous, nous avions été en classe d’allemand), un poète peu, connu et assez étrange, qui
tout le temps de son cours s’interrompait, lointain et sourd au sournois chahut, pour
noter hâtivement quelques secrètes pensées sur de petits carrés de papier tirés de sa
poche… Rollinat passait alors, porté par une tueuse réclame : nous ne l’aimions
généralement pas, mais par lui et à travers lui nous était révélé Baudelaire. Nous étions
en 1883, 1884.</p>
<p>Dès lors, nos esprits allaient divergeant. Formels avant tout, Pierre Quillard et Ephraïm
Mikhaël allaient vers Leconte de Lisle et Mendès, tandis que, tout en se montrant inquiet
de l’apport Science au principe de mon œuvre (cette œuvre préconçue en unité dont
l’insolite leur inspirait à tous un respect ami, mais quelque trouble). Stuart Merrill se
sentait naturellement acquis à mes recherches de Verbe musical Son premier lire : <hi
rend="i">Les Gammes</hi>, paru en 1887, devait en témoigner par son extraordinaire
variété vraiment instrumentale, et par sa dédicace… Quant à moi, sans prendre alors
conscience de la grande tradition à laquelle allait se relier ma volonté poétique, elle
prétendait arrivée à son suprême développement et inopérante en demain la Poésie égotiste
et spiritualiste au sens étroit, et ses généralités anthropocentristes. Sur les données
évolutives, et immédiatement requises, non par les poètes mais par les prosateurs
Naturalistes qu’elle élargissait d’universel, elle tendait à communier à la Vie totale et
en rapporter une Synthèse.</p>
<p>J’avais terminé mon premier livre, <hi rend="i">Légende d’âmes et de sangs</hi>, poèmes
en essai passant par quelques parties de mon plan d’alors, rudimentaire encore. J’en
écrivais l’Introduction, d’où (« mon seul guide sera la Science ») se devaient susciter
tant de luttes et de négations vaines quand nous apprîmes qu’à la Salle des Capucines,
Catulle Mendès parlerait ses souvenirs du Parnasse… presque tous de la petite Pléiade de
« Fontanes », nous étions présents : Pierre Quillard, calme à l’habitude, raisonneur et
trapu, quelque peu doctoral Ephraïm Mikhaël, grêle et long, sa tête rousse et petite, le
visage taché de rousseurs, souriant, un peu dansant de timidité et pourtant tenace Stuart
Merriill, grand et svelte, en qui l’hérédité Américaine n’avait point encore triomphé de
l’apport Français par sa mère, timide aussi mais partant en grands rires comme puérils,
doux et sûr, épris d’heureuse entente.</p>
<p>Mendès, sans inquiétude et sans mauvais pressentiment — en novembre 1884 — nous contait
la « Légende du Parnasse »<note resp="editor" n="6"><hi rend="i">La Légende du Parnasse
contemporain</hi>, 1884.</note>, et de sa voix aux savantes sonorités nous lisait avec
amour ses poètes. Quand vint Léon Dierx, et son nostalgique poème de « l’Automne » aux
insistants retours d’une sorte de leit-motiv, nous applaudîmes de toute notre admiration.
Egalement pour Verlaine, pour qui Mendès pourtant ne se passionnait pas, plein de
réticences. Sa voix ne se nuançait plus de persuasion, et peut-être moins encore pour
Stéphane Mallarmé qu’il parut presque nous présenter à titre de curiosité. Verlaine et
Mallarmé n’étaient-ils point quelque peu des dissidents, des Parnassiens, soit ! mais qui
avaient mal tourné. Et « l’Après-midi d’un Faune » n’avait-il point paru si indésirable
qu’il ne trouva place en le <hi rend="i">Parnasse contemporain</hi> devant l’autoritaire
menace de s’en retirer lui-même, de Sully-Prudhomme.</p>
<p>Mais il nous lut de Mallarmé les premiers poèmes, et, avec quelques précautions, cet
« Après-midi d’un Faune ». Je me rappelle notre émotion commune et soudaine : nous aurions
voulu crier et nous multiplier, d’un coup nous sentîmes que quelque chose d’inconnu et qui
nous hantait était là en puissance : notre unanime applaudissement éclata, se prolongea,
et d’on ne sait quelle énergie de protestation, voire même de provocation ! Mendès tourna
vers nous, qui n’étions pas très loin de lui, un visage surpris et son sourire peut-être
indulgent. Nous n’aimâmes pas non plus la manière dont il parla de Villiers de l’Isle-Adam
et il est un mot mauvais qu’il prononça, là, « demi-génie », qui, il m’en souvient,
attristait et indignait grandement Mallarmé… Vieille antipathie, peut-être. Le grand
Villiers, cette pure et altière sensitivité sous des dehors d’ironie implacable, s’en
vengeait en s’en amusant par des trouvailles qui rappelaient un peu de l’énorme déception
qui se rit philosophiquement, des <hi rend="i">Contes cruels</hi>… Je le revois certain
Mardi soir de la rue de Rome, tout à coup repoussant du geste habituel, vers la tempe, la
longue mèche retombante :</p>
<list type="dialogue">
<item>— Dis-moi, Mallarmé ? Je lisais tantôt un récit des exploits du sieur Carrier,
représentant du peuple, et proconsul à Nantes. Ses « mariages républicains »<note
resp="editor" n="7">La locution de « mariage républicain », inventée par le député
Jean-Baptiste Carrier (1756-1794), désignait une forme d’exécution pratiquée, selon la
rumeur, pendant la Terreur, et qui consistait à attacher nus un homme et une femme, à
les exposer à la vue du public avant de les noyer.</note> m’ont inspiré une idée… Vous
savez ce qu’il en était ? On liait solidement, poitrine à poitrine, lèvre à lèvre, deux
personnes au complet état de nudité, et on les précipitait ainsi dans la Loire. Atroce,
n’est-ce pas ? Et cependant mourir de cette mort, mais lié à Mendès !…</item>
</list>
<p>Et Villiers, alors, riait de notre rire !</p>
<p>De cette première audition de poèmes de Mallarmé, l’enthousiaste émotion s’inscrivit
immédiatement en mon Introduction, datée elle-même de Novembre… J’avais écrit : « Dans une
phrase passera la musique de la Vie : musique de saveurs, de couleurs, d’odeurs, de
rumeurs » et ouvris alors une parenthèse pour protester « qu’un seul poète, un grand
poète, avait des vers pareils », en exaltant du « Faune » un sens « réaliste », et m’en
excusant : car mon impression, qui demeure la même, ne s’opposait-elle point aux
intentions d’un Mallarmé si inopinément révélé ? Deux mois après parut mon livre, qui me
valut de passer son seuil avec quel cœur oppressé !…</p>
<p>Mais que se passait-il aux mêmes temps sur la Rive Gauche ?… Quelque chose d’épars,
mais une sorte d’innervation, pourtant : vie amorphe où peu à peu s’allaient préciser des
souvenirs livresques à travers quoi l’on trouverait prétexte à poésie comme entre rêve et
veille, où l’on ne se souvient pas assez pour surgir à l’unitive sensation du passé et du
présent, et en déterminer une limite.</p>
<quote>
<l>Le ciel est gris, très gris, l’humidité vous glace,</l>
</quote>
<p>monologue piètrement un Moréas qui peut-être a lu sans en rien entendre Baudelaire et
Verlaine. Et qu’il est loin du Symbolisme et comme l’on sent qu’il n’eût point passé par
là si Mallarmé n’avait pas existé ! De même qu’un Charles Morice qui tour à tour se
souvient de Lamartine et de Musset, et dans tel « Soir de Lune » va de Coppée</p>
<quote>
<l>Et ça ne manque pas d’un grand air romantique</l>
</quote>
<p>à Mallarmé : chantant lui aussi la course ravisseuse des « Faunes » à qui n’échappe la
déesse « craintive » :</p>
<quote>
<l>Ils la prennent, riant de leur rire hardi,</l>
<l>Et dans la nuit des Bois ils l’emportent captive.</l>
</quote>
<p>Ainsi s’exprimaient-ils innocemment en la « Nouvelle Rive Gauche ». Journal hebdomadaire,
et seule représentative de quelque remuement littéraire impatient de quelque chose, cette
publication reprenait le titre d’une « Rive Gauche » morte depuis longtemps, littéraire
également mais d’intention politique, Républicaine, où entre autres, s’étaient produits
Flourens, Vallès, Léon Cladel, Delescluze, Edgar Quinet, Paul Meurice, Louis-Xavier de
Ricard, luttant contre l’Empire… « La Nouvelle Rive » datait de Novembre 1882, littéraire
à la recherche évidemment « d’une chose inconnue », telle l’Hérodiade de Mallarmé que l’on
ignorait, littéraire et, au surplus, désinvolte à la manière Quartier-Latin. Mais, dit
l’un de ses rédacteurs, elle a « constaté le néant de la politique ».</p>
<p>En cette lenteur travaillant presque à vide, s’évertuent pourtant des gestes truculents,
comme de parade sur des tréteaux de Bas-romantisme s’assimilant en procédés tout
extérieurs en même temps le Richepin de la CHANSON DES GUEUX<note resp="editor" n="8"><hi
rend="i">La Chanson des Gueux</hi> (1876) valut à son auteur Jean Richepin (1849-1926)
un procès pour outrage aux bonnes mœurs.</note> et des aspects réalistes des <hi
rend="i">Fleurs du mal</hi>… En 1883, un Groupe éphémère se dénomme les « Zutistes », et
un autre s’instaure, qui aura plus de durée et réussira plus de tapage mais sur place,
sans retentissement au dehors : les « Hirsutes ». Existence par avance périmée, ils se
dénoncent inadaptables dès lors aux vagues presciences et aux occultes préparations de
l’Heure. Ils ont noms, pour ne rappeler que de moins disparus : Emile Goudeau, disant aux
Soirées Hirsutes ses <hi rend="i">Fleurs de bitume</hi>, Eugène Godin qui publie les <hi
rend="i">Chants du bellulaire</hi>, Fernand Icres, Marsolleaux. D’autres pousseront la
porte close, et survivront à titres divers : Haraucourt qui donne en 83, sa <hi rend="i"
>Légende des sexes</hi> que regrettera son extrême assagissement ! Georges
d’Esparbès<note resp="editor" n="9">Thomas Auguste Esparbés, dit Georges d’Esparbès
(1863-1944) : écrivain, qui fut à partir de 1888 feuilletoniste au <hi rend="i">Gil
Blas</hi> de Jean Moreas, où il fit entrer Léon Bloy. Ses nouvelles, d’inspiration
militaire, sont marquées par l’époque napoléonienne. </note>, Félicien Champsaur et le
plus notoire d’entre eux et dont leurs trépidantes réunions s’honoraient, Maurice
Rollinat<note resp="editor" n="10">Maurice Rollinat (1846-1903) membre du groupe des
Hydropathes créé par Emile Goudeau, il fit les succès de la salle du <hi rend="i">Chat
noir</hi>, où il accompagnait au piano ses propres poèmes. Son recueil le plus
célèbre, <hi rend="i">Les Névroses</hi> (1883), suscita à l’époque des avis très
partagés.</note>, porté à la gloire par le malsain caprice des Salons et Sarah
Bernhardt, pour ne retomber, hélas ! que de plus haut… Issu seulement de ce que
détiennent, sous l’expression puissamment réaliste, de spiritualisme chrétien ennemi et
possédé de la Chair et, tel, comme démoniaque, les <hi rend="i">Fleurs du mal</hi>,
Maurice Rollinat cependant méritait mieux qu’être une victime. Mais quasi tous, talents de
grossière matière, dépourvus même d’un sens de recréation des inspirations antérieures
dont ils saisissaient impulsivement d’immédiats aspects, ils devaient être annihilés, et
sans qu’on s’en aperçut, dès la prime émotion tumultueuse du grand Mouvement poétique tout
à coup en puissance, en 1885.</p>
<p>Or, aux premiers numéros, la « Nouvelle Rive Gauche » ne paraît point avertie, ni
pressentir les voies. Le poème encore inédit, « Art poétique » de Paul Verlaine, vient
d’être donné à titre de curiosité par le « Paris-Moderne », et le 1<hi rend="sup">er</hi>
décembre 1883 elle publie, ironisant sur Boileau-Verlaine, un article virulent signé Karl
Mohr : « Mais en prose qu’est-ce que cela veut dire ? Cette haine de l’éloquence et du
Rêve ? Qu’est ce monsieur qui attaque la rime ? Comme si la rime n’était pas dans le vers
la grande harmonie. En somme, c’est l’obscurité voulue. J’espère donc qu’il n’aura pas de
disciples et que cette poésie n’est pas celle de l’avenir. Une seule chose lui reste,
malgré lui peut-être, c’est l’harmonie. Mais ne lui demandons pas davantage. » Et Karl
Mohr n’était autre que Charles Morice. Après quoi, viennent des vers d’Eugène Godin,
Bibliques selon Hugo. Une Nouvelle de Coppée, une lettre de Cladel, suivent… Mais, en un
mois, que s’est-il passé ? que du volume qui ne paraîtra que dans un an, <hi rend="i"
>Jadis et naguère</hi>, deux extraits apparaissent soudain, voisinant avec un poème de
Laurent Tailhade nouveau venu : « Automn’s Flower » :</p>
<quote>
<l>Hélas ! Je t’ai cueillie, Ô Fleur du désespoir,</l>
<l>Et triste comme toi, sentant venir le soir,</l>
<l>J’exhale avec orgueil un suprême cantique !</l>
</quote>
<p>Doit-on voir là corrélation, et Tailhade est-il intervenu pour apprendre aux rédacteurs
de la « Rive Gauche » qui est Verlaine ? Ou l’auteur des <hi rend="i">Poèmes
saturniens</hi>, des <hi rend="i">Fêtes galantes</hi>, de la <hi rend="i">Bonne
chanson</hi>, des <hi rend="i">Romances sans paroles</hi> et de la récente<hi rend="i"
>Sagesse</hi> (1881), lui-même a-t-il été rencontré au Quartier car alors il enseigne à
Boulogne— sur-Seine ? Des vers alternent, de Coppée, Bourget, Haraucourt, Moréas, Morice,
Emile Michelet, mélodieux et mélancolique. Et, en avril, la « Nouvelle Rive » prend le
titre de « Lutèce », sous lequel elle ira à préciser un premier groupement d’admiration
autour de Verlaine. Dès 84, autour de lui, l’on voit Moréas, Morice, Adolphe Retté,
Tailhade, Cazals, Vicaire, Rachilde… Il tient ses assises aux Brasseries du Quartier, et
il paraît aux Soirées de « Lutèce » et du « Procope » (Verlaine était rentré à Paris en
octobre 81. Il le quitte à nouveau en Octobre 84, et revient en Mars 85).</p>
<p>Entre temps, Emile Goudeau<note resp="editor" n="11">Emile Goudeau (1849-1906) :
journaliste, romancier, poète (<hi rend="i">Fleurs du bitume</hi> (1878) <hi rend="i"
>Poèmes ironiques</hi> (1884), <hi rend="i">Chansons de Paris et d’ailleurs</hi>
(1896), <hi rend="i">Poèmes parisiens</hi> (1897)). Il fonda en 1878 le cercle des
Hydropathes, qui se réunissait à la salle du <hi rend="i">Chat noir.</hi></note>,
passant sur la Rive droite, avait créé le « Chat noir » que devait mener à des destins
somptueux et incohérents le gentilhomme Rodolphe Salis !… Or, « Lutèce » avait ses
Samedis, où l’on discutait, où l’on disputait, avant tout, de prosodie : car ainsi
commencent les mouvements poétiques, et trop souvent ils s’en tiennent là ! Et par
exemple, le 2 février 84, une grave discussion entre Moréas et d’Esparbès agite la
réunion. Moréas vient d’écrire le vers, que de sa voix métallique il déclame en orgueil de
trouvaille :</p>
<quote>
<l>Aucun éclair n’illumine ton cerveau mort !</l>
</quote>
<list type="dialogue">
<item>— Faux, votre vers ! Déclare d’Esparbès.</item>
<item>— Non. Vers ternare ! Proteste Moréas, avec quelque supérieur dédain.</item>
</list>
<p>« Nous sommes alors, on le voit, encore loin des vers de seize pieds, et surtout d’une
autre Ecole qui se lèvera sous peu, avec des vers qui, tout en gardant l’alexandrin, ne se
comporteront plus que d’après des Rythmes — soumis à la pensée, et selon une méthode qui
sera nommée « l’Instrumentation verbale » : lisons-nous dans le petit volume <hi rend="i"
>Notes sur le symbolisme</hi>(parues premièrement au « Voltaire ») dont l’auteur,
Etienne Bellot, tenait de moi, par interview et résumé copieux, une partie documentaire
assez serrée que malheureusement il reproduisit avec erreurs et désordre (1908).
Journaliste pressé, poète socialiste, et pamphlétaire, spontané et tellement du Midi ! il
sied de citer son nom en passant, et me rappeler de quel air de négligence apprêtée il
présentait sa canne : « La canne de Zola, té .. Il la laissa un soir à la maison… »</p>
<p>Oui, l’on était loin de « l’Instrumentation verbale ». Mais le plus étrange était que
l’on pût ignorer à tel point et tels vers ternaires de Hugo et le<hi rend="i">Petit traité
de poésie</hi> de Théodore de Banville et ses vers de onze pieds, qu’avait médités
Verlaine recommandant de « préférer l’Impair » !</p>
<p>Maintenant à « Lutèce », passent maints poèmes de <hi rend="i">Jadis et naguère</hi> qui
s’appelle un temps CHOSES DE <hi rend="i">Jadis et naguère</hi>. Une agitation agressive
élargit des ondes, sans prise de conscience encore, incohérente d’autre part s’était
ouverte à la Galerie Vivienne, en octobre 1883, une Exposition des Arts Incohérents, idée
première peut être du Salon des Indépendants que devaient illustrer les
« Impressionnistes » et plus tard, du Salon des Humoristes… Puis Verlaine donne des <hi
rend="i">Poètes maudits</hi> qui paraîtront en 1884, les Etudes sur Mallarmé, Corbière,
Rimbaud, et des vers de Tristan Corbière ont suivi… L’on sent venir une lutte, une
opposition se décèle : des Etudiants ont prévenu la tenancière d’un kiosque qu’ils lui
retireront leur clientèle, si elle continue à recevoir « Lutèce » !</p>
<p>Au numéro de mars 1884, à noter un poème qui paraît nouvellement s’inspirer de Mallarmé,
participer à son atmosphère :</p>
<quote>
<l>… J’ai vécu mille ans en vingt années.</l>
<l>Je suis l’humanité vieillarde, étant né d’hier !</l>
</quote>
<p>« Lutèce » a des ennemis. Mais Aurélien Scholl<note resp="editor" n="12">Aurélien Scholl
(1833-1902) : journaliste, chroniqueur, romancier, il est le fondateur du <hi rend="i"
>Nain Jaune</hi> (1863), qu’il posa en concurrent du <hi rend="i">Figaro.</hi></note>
a écrit d’elle : « Rédigée avec talent et conscience », et Francis Enne : « ils ont
compris qu’il était un poète oublié : Paul Verlaine… »</p>
<p>… Il en était ainsi, sur les deux Rives, en l’année 1884.</p>
</div>
<div>
<head>II — (1884-1880)</head>
<head type="sub" rend="uc">Départ de la « Poésie scientifique » — Mon premier livre et
Mallarmé — Première visite rue de Rome — Souvenir de Valvins — Lettres et paroles.</head>
<p>En Janvier de l’année 1885, parut mon premier livre : <hi rend="i">Légende d’âmes et de
sangs</hi>, avec cette épigraphe d’Emile Zola : « Nous sommes amants de la vie. »
(Frinzine et Cie, éditeurs, 1, rue Bonaparte). Pourquoi cet éditeur ? Sans doute parce que
là, l’on me demanda moins cher, simplement. J’avais vingt-deux ans. Il me souvient que
l’Editeur, homme vieillissant, charmant et paternel, un peu interloqué peut-être par ce
livre hors de la norme, me présenta à Armand Silvestre<note resp="editor" n="13">Armand
Silvestre (1837-1901) : poète, conteur, librettiste, critique d’art, il figura, en
particulier, dans <hi rend="i">Le Parnasse contemporain</hi> (69 et 76). En 79, il entra
au <hi rend="i">Gil Blas</hi>, où il publia des contes humoristiques et gaulois. Le
recueil ici évoqué parut en 1885 : <hi rend="i">Les Dessus du panier : Impressions et
souvenirs, Soleils toulousains, Propos de saison, Au pays des rêves.</hi></note>.
Bedonnant un peu, accueillant et gai, mais poète, se passionnant à parler poésie,
Silvestre me donna son livre de contes <hi rend="i">Le Dessus du panier</hi> en
s’excusant ! Et peut-être était-il très malheureux, à cet instant. De <hi rend="i"
>Légende</hi>, son exposition d’idées et de plan d’une Œuvre-une, œuvre d’une vie, nous
avons dit quelques mots. Après avoir relaté véridiquement que dès son apparition, « la
Préface en est discutée passionnément », M. G. Walch<note resp="editor" n="14">Gérard
Walch, <hi rend="i">Anthologie des poètes français contemporaines</hi>, Delagrave, 1906
(Théophile Gautier, Joseph Autran, Victor de Laprade, Louis Bouilhet, Louis Ratisbonne,
Léon Dierx ; Eugène Manuel, Louisa Siefert, Louis Tiercelin, Charles Grandmougin, Eugène
Rambert). René Ghil en fit le compte-rendu dans la revue russe <hi rend="i">Viessy</hi>,
en 1907.</note> dans son <hi rend="i">Anthologie des poètes français</hi> en expose
succinctement les volontés nouvelles rompant avec hier et le présent, insolites et
inquiétantes : « C’était comme un salut adorateur à la vie à sa synthèse à la science.
Mais c’était, en quelque sorte, à travers Zola que M. René Ghil sentait se développer,
exploser soudain la pensée poétique latente en lui, tandis que, pour la pensée directrice,
la théorie transformiste l’avait profondément remué, et vivifié. Il en ressort que chez
lui, l’idée poétique ne fut pas, même dans les débuts, séparée de la théorie scientifique
comme vraie base de l’émotion devant la nature et la vie. Il saluait Balzac, Zola,
Flaubert, Goncourt. Il les saluait à la manière antique, en les admirant. Après avoir
donné le plan, élargi depuis, des livres qu’il devait produire pour harmoniser une
Œuvre-une, il répudiait les « recueils de vers », pour n’admettre que l’œuvre capitale de
l’artiste.</p>
<p>« Au moment de cette publication, M. René Ghil était des plus inconnus, n’étant point des
cénacles qui existaient alors à Montmartre et sur la Rive gauche… ». « Dès l’apparition de
son livre, reprend-il, on le discuta avec passion ».</p>
<list type="dialogue">
<item>— « Son livre de débuts, dit de son côté M. Van Bever<note resp="editor" n="15"
>Adolphe Van Bever (1871-1927) : secrétaire du théâtre de « L’Œuvre » puis secrétaire
au <hi rend="i">Mercure de France</hi> (entre 97 et 1912), il composa en 1900 avec
Paul Léautaud l’anthologie des <hi rend="i">Poètes d’aujourd’hui</hi> (Compte-rendu
par René Ghil dans la revue russe <hi rend="i">Viessy</hi> pour la nouvelle édition
corrigée en 1909)</note>, qui révélait un poète ne procédant d’aucun maître, et dont
la Préface, où il donnait les grandes lignes de l’œuvre qu’il méditait, laissait
pressentir les théories de musique verbale que le Traité du verbe devait répandre avec
éclat, d’un coup attira sur lui l’attention ». Et il rappelle le mot d’Edouard Rod<note
resp="editor" n="16">Edouard Rod (1857-1910) : critique littéraire, journaliste, il
fut à partir de 1884 le rédacteur en chef de <hi rend="i">La Revue Contemporaine</hi>.
Ami et disciple de Zola, il est l’auteur de romans d’inspiration naturaliste ; il est
par ailleurs auteur d’ouvrages critiques sur Goethe, Stendhal, Rousseau.</note>
rendant compte de <hi rend="i">Légende</hi> : « M. René Ghil ne sera jamais
banal ».</item>
</list>
<p>Il sied, pour avérer ces dires, et situer ce livre à l’origine d’un Mouvement qui
traversera le Symbolisme, sans autre contact que d’exercer une action déterminante
d’expression musicale sur toute la génération montante, sur quasi tous les poètes du
divers Symbole de préciser les principes et la matière qu’il apportait au domaine
poétique. Encore que ma pensée et mon plan d’œuvre s’avouassent rudimentaires : « Dans ma
pensé, ce livre n’est qu’un programme ».</p>
<p>Je disais partir de données de la science, des données Evolutives. Base de connaissance,
d’où doit se dégager la seule émotion poétique réelle, parce qu’ainsi de sens
universel.</p>
<p>Les trois Parties distinctes mais s’entrepénétrant (évolution de l’être et ses phénomènes
de tous ordres, du Passé au Présent et au Futur), qui composent mon œuvre, dès lors
s’inscrivaient. Une première, « exhumant les temps de l’homme animal, les visions de la
Préhistoire ». La troisième, où « donner vie aux idées modernes, selon la science, sur
l’avenir des mondes et de la Vie » : donc, philosophique et sociologique. La seconde,
s’ouvrant du poème « de l’œuvre sourde de la Vie qui s’organise », puis qui évoquera les
énergies modernes, les Activités exaspérées, « le Travail représenté par ses Usines et les
roulements de l’Or », le Train emportant vers les Villes dès maintenant « tentaculaires »
l’Homme des champs :</p>
<quote>
<l>… et du sang de la Ville qui grouille</l>
<l>Tape aux prés les rumeurs, son pouls rapide et dur.</l>
</quote>
<p>Et l’opposition des classes sociales et « les Hôpitaux et les Assises, les deux grandes
maladies ».</p>
<p>Quant à l’expression : au lieu du Mot qui narre, sera le Mot qui impressionne,
disions-nous c’est-à-dire la sensation et le mouvement directs, en énergies de Rythmes.
J’expliquais, et c’était l’association et la dissociation des sensations, leur
entre-pénétration multiple, leurs correspondances. Je rappelle la note décisive : « Dans
une phrase passera la musique de la Vie : musique de saveurs, de couleurs, d’odeurs, de
rumeurs. » Oui, tout ce qui devait être, était là, en gestation ou en premières
réalisations : l’Instrumentation verbale orchestrant le poème la genèse cosmique, la
pré-histoire et les Humanités dansant les rites, en montée vers leur être conscient, la
Vie s’organisant à nouveau au ventre maternel et reproduisant l’évolution du monde et de
l’homme antérieur, l’évocation de nos Modernités mécaniques et créatrices d’inassouvis
Besoins, pour prophétiser la grande Guerre et ce que les résultantes peuvent me permettre
de supputation de Demain et des lois émues à harmoniser l’Humain et l’Universel. Je
souris, et rêve. Si loin que soient, hélas ! des volontés créatrices, les réalisations,
comme, d’un occulte travail, amassant et transmuant les matériaux ma pensée s’élargit et
multiplia depuis ce premier livre ! Et pourtant c’était assez, paraît-il, pour une
luttante agitation autour de lui, de surprise, d’enthousiasmes, de discussions, et de
violentes dénégations. En mars me vint la lettre de Stéphane Mallarmé répondant à mon
envoi.</p>
<quote>
<p>« Paris, 89 rue de Rome</p>
<label type="dateline"><hi rend="n">Samedi 7 mars 1885</hi></label>
<label type="salute"><hi rend="n">Cher Monsieur,</hi></label>
<p>Votre livre est bien intéressant ! Il me rappelle des époques de moi-même, au point que
cela tient du miracle ; et j’y retrouve aussi certaines préoccupations actuelles, qui me
semblent respirables aux poumons subtils, dans notre air. Peu d’œuvres jeunes sont le
fait d’un esprit qui ait été, autant que le vôtre, de l’avant. Ce que je loue avant
tout, ce que fera quelqu’un, qui ? vous peut-être, c’est cette tentative de poser dès le
début de la vie la première assise d’un travail dont l’architecture est sue dès
aujourd’hui de vous, et de ne point produire (fût-ce de merveilles) au hasard.</p>
<p>Passant de la préface, où vous me montrez une sympathie trop fervente pour le peu que
j’ai fait, mais je ne vous en remercie pas moins, à votre suite de morceaux (je parle
comme à un musicien), il y a lieu de s’intéresser énormément à votre effort
d’orchestration écrite. Je vous blâmerai d’une seule chose : c’est que dans cet acte de
juste restitution, qui doit être le nôtre, de tout reprendre à la musique, ses rythmes
qui ne font que ceux de la raison et ses colorations mêmes qui sont celles de nos
passions évoquées par la rêverie, vous laissiez un peu s’évanouir le vieux dogme du
Vers. Oh ! plus nous étendons la somme de nos impressions et les raréfions, que d’autre
part., avec une vigoureuse synthèse d’esprit, nous groupions tout cela dans des vers
marqués fort, tangibles et inoubliables. Vous phrasez en compositeur, plutôt qu’en
écrivain : je saisis bien votre désir exquis, ayant passé par là, pour en revenir comme
vous le ferez peut-être de vous-même ! Tout ceci dit pour causer, comme je voudrais le
faire, du reste, de vive voix avec vous. Je suis à la maison pour quelques amis, dont
vous êtes, le Mardi soir ; mais j’aimerais vous voir auparavant une fois seul.
Seriez-vous libre Lundi de onze heures à midi ; alors, la « Légende d’Ames et de Sangs »
en mains, nous penserons tout haut, moi comme un camarade plus vieux, mais avec toute la
sympathie que j’éprouve pour un de ceux de qui certainement. notre Art doit beaucoup
attendre. Vous me verrez pénétré de certaines beautés vraiment extraordinaires que
contient ce premier recueil de vos poèmes.</p>
<p>Bien à vous,</p>
<p>Stéphane Mallarmé<note resp="editor" n="17">Mallarmé, <hi rend="i">Correspondance.
Lettres sur la poésie</hi>, Gallimard, « Folio-classique », 1995, p. 577.</note></p>
</quote>
<p>Lettre merveilleuse ! dont il me parut émaner une vertu de consécration, lettre
pénétrante qui, insistant sur les qualités harmoniques, verbalement orchestrales de « ma
suite de morceaux », m’indiquait à moi-même que l’intuition en moi avait dès lors réalisé
en cette voie plus que n’annonçait ma Préface. Cette lettre, d’un coup précipita à mon
entendement des choses encore latentes, et c’est en parlant de cet instant certainement
qu’il me plut de dire plus tard à Verlaine, qui l’a rapporté en l’alerte et enthousiaste
Etude qu’il écrivit sur moi en 1887, au n° 338 des <hi rend="i">Hommes d’aujourd’hui</hi>
que « Mallarmé m’avait ainsi mis dans la voie, ma voie, selon un sens harmonique très
développé en moi, écrivant en compositeur plus qu’en littérateur » « D’ailleurs,
continuait Verlaine, ce Système, cette « voie », Ghil les a magistralement expliqués dans
un libelle qui produisit un bruit du diable et campa superbement l’auteur en plein terrain
à conquérir. J’entends parler de ce fameux <hi rend="i">Traité du verbe</hi>, autorisé par
un avant-dire de Stéphane Mallarmé, où vinrent durant plusieurs mois de l’année dernière
s’exercer les dents des loups en herbe du Journalisme « littéraire » quotidien et de
l’autre. C’en devint amusant ! René Ghil doit être considéré comme le premier — ou alors
l’un des tout premiers des Jeunes, et en tout état de cause le plus affirmé d’entre eux,
le plus en dehors, le plus visible pour le sérieux, pour le grave, pour le poids et
l’imposant de sa tentative … ». Je ne pus (par quelle impossibilité ? sans doute un
retard de la poste) me trouver au rendez-vous de onze heures. Il dut être remis à un soir
très prochain, dans la même semaine, vers 5 heures.</p>
<p>Je me trouvai devant sa porte. Et là, prêt à sonner, quelle était mon angoisse soudaine
où ne semblaient plus vivre que les heurts de mon cœur !… Mallarmé vint ouvrir lui-même,
me tendit la main, du geste simple qu’on a à la redonner à l’ami que l’on quittait hier.
Il me demanda de me recevoir dans sa chambre où, des papiers épars sur la table, il
travaillait Fumez-vous ? Oui ? Il me tendait le pot à tabac, le papier à cigarettes.
Lui-même avait aux doigts une courte pipe d’écume, qu’il maniait et caressait de
négligence légère, et qui semblait le complément de son geste sobre et significatif,
parfait. Mallarmé avait alors quarante-trois ans. De taille ordinaire, cambrée, il était
demeuré svelte sans maigreur, avec une sorte de correction et de grâce nette et mesurée de
tous les mouvements du corps. Aucune lourdeur n’était en lui. De son visage, la
spiritualité était singulièrement intense intense et calme, et aérée d’élégance. Front
sans orages sous une onde à peine accentuée de la chevelure châtain qui grisonnait aux
tempes, c’était là, la large et rectangulaire source d’une clarté tranquille, délicatement
ombrée au coup de pouce nuancé des sinus. Et cette lumière de sérénité, en douceurs
exquises, s’avivait aux rides compliquées qui irradiaient du coin de l’œil, mordoré et
délicatement encastré en l’arcade sourcilière, — tandis que, par la double dépression
musculaire soulignant expressivement l’os malaire, elle dévalait en la barbe courtement
taillée en pointe çà et là argentée, se perdait au sourire discret sous la moustache
mousseuse. Le nez s’accusait droit et mince, aux ailes sans passions.</p>
<p>La tête, ronde, s’enlevait peu volumineuse, mais l’on sentait le cerveau précieusement
dense, harmonieusement organisé et discipliné d’une volonté composant à tout moment
l’unité de la pensée et de la vie. Un seul trait étrange en ce masque si intellectualisé :
le poète de <hi rend="i">l’Après-midi d’un faune</hi> avait les oreilles légèrement
pointues et cette particularité aiguisait l’aspect général d’une note curieuse de subtile
alacrité… Jouvence : c’est ce qui émanait de tout Mallarmé, mais subtile, pondérée
d’espoir et d’assurance tout intérieurs irradié autour de sa personne, au charme
persuasif. Tel il m’apparut, tandis qu’assis, le buste serré au veston d’appartement, en
pose allongée et les pieds croisés légèrement, il me parlait de moi avec un plaisir
évident. A propos de mon plan d’œuvre il se laissait aller à parler de lui, de l’Œuvre qui
lui-même méditait, depuis longtemps. Elle occupait constamment sa pensée, me dit-il, ses
parties s’harmonisaient en son esprit, lentement : mais il ne se sentait assez de loisirs,
ni, avouait-il avec une si simple modestie, assez de certitude encore en tout son art,
pour se mettre à l’écriture du premier livre. Il en préparait cependant, à toute heure,
des matériaux, qui consistaient en la mise en notes, sur de petits carrés de papier, de
toutes pensées surgissant valables et propres et prendre place en quelque endroit de cette
Œuvre à venir. Il avait, me dit-il, une armoire, qu’il me désigna, pleine de ces petits
papiers alourdis à tout instant d’un thème de méditation. Il prenait ces notes partout, en
causant, dans la rue, pendant son cours (nous l’avons dit, et qu’il enseignait l’anglais à
Condorcet alors Fontanes), à table même… Je devais, l’été de l’année suivante, avoir
l’honneur d’être son hôte en sa petite maison de campagne de Valvins, près Fontainebleau.
Je le vis là, tout naturellement, pendant le repas, tirer de sa poche l’un des petits
papiers et écrire rapidement, tandis qu’indulgemment Mme et Mlle Mallarmé se récriaient
doucement : — Tu t’oublies ! Nous ne sommes pas seuls Ghil comprend cela, dit-il, avec
un sourire qui me rendait complice. Je devais plus tard savoir un peu plus de cette Œuvre
dont il ne parlait pas, et encore c’est peu. Ni moi ni d’autres n’avons connu l’idée
générale qui la devait commander, ni son plan. Le doute demeure même qu’il l’ait poussée,
en ses méditations, à une conception aussi développée. Nous étions là, en cette petite
chambre si simplement meublée, où une sorte de lit de camp s’allongeait non loin de la
table de travail. Fenêtre ouverte, du quatrième étage la vue s’en allait en plein ciel
au-dessus de la rue de Home et de la vaste tranchée par où la gare Saint-Lazare donne
issue à la trépidation presque ininterrompue de ses trains. Le soir était doux, un peu
humide de la nouvelle mollesse d’atomes au printemps venant. Le ciel, montueux de nuages
sur la mort (le soleil, était une merveille solennelle. Jeune dans leurs glorieux reflets,
et plus encore peut-être à cause de ses tempes grises un peu, Mallarmé n’entendait pas les
trains passer et me parlait maintenant de l’orgueil de comprendre autrement que tous, le
spectacle du monde : il parlait, comme un prêtre suprêmement initié, du « Symbole ». A ce
moment on eût pu lui appliquer à lui-même le premier ver de son immortel Sonnet du
Cygne :</p>
<p>Le vierge, le vivace et le bel Aujourd ’hui, tant sa voix au timbre musical naturellement
scandée semblait annonciatrice de délivrance attendue ! Sonnet, il est vrai, qui n’était
pas écrit encore, mais la pensée qui le soulève n’est-elle point partout présente, d’un
grand coup d’aile entravée, en son œuvre qui ne put réaliser une unité…</p>
<p>Son regard, un instant, s’arrêta sur l’harmonieux incendie du couchant, ses douleurs
intenses mais de vibrations contenues et comme se consumant en soi. Une grande émotion
passa par son visage :</p>
<list type="dialogue">
<item>— Et puis, mon cher poète, dit-il doucement, lointainement, tout se résume dans un
beau soir comme celui-ci. Nous regardions. Il me parut que le Maître déterminait ainsi
son art propre — dont presque tout m’était encore inconnu. Il avait ainsi élu, comme
expression de son concept esthétique, le spectacle concentré du soir, ainsi que des
quatre saisons il aimait exclusivement l’automne alors que « des torches consument, dans
une haute garde, tous rêves antérieurs à leur éclat ! »<note resp="editor" n="18"
>Citation de Mallarmé, in « La Gloire », <hi rend="i">Divagations (Igitur,
Divagations, Un Coup de dés</hi>, Poésie/Gallimard, 1976, p. 100) </note></item>
</list>
<p>Je cherchai plus tard à me préciser, hors de trop d’émotions, le sens de cette
conclusion, alors que des années plus tard aussi, Mallarmé eût précisé lui-même en un sens
philosophique ses premières conceptions, tout esthétiques disions-nous, du Symbole
Symboliquement, pouvions-nous désormais en entendre, les divers agrégats du Monde doivent
être l’intensive représentation de nos sensations et de nos idées (et celles-ci le créent,
dit sa philosophie émanée de la doctrine de Fichte, si l’on veut — ou Platonicienne ou
spiritualiste du spiritualisme Indou). Et selon l’esthétique Mallarméenne l’univers
morcelé mais harmonique devient un thème par quoi le Moi humain, d’analogies en analogies
s’élève à sa plus pure unité selon son rêve rêve proposé a priori par le Moi créateur qui
ainsi se donne comme norme spirituelle.</p>
<p>Evidemment, lui, à suivre le développement de ma pensée philosophique, moi à mieux
connaître la sienne, devions-nous par la suite nous trouver aux deux extrêmes.
Incidemment, à cause <hi rend="i">d’À Rebours</hi>il m’avait demandé si mon livre avait
été adressé à Huysmans ? Je n’avais pas encore sa réponse alors, et la communiquai plus
tard à Mallarmé. Elle doit nécessairement intéresser, et la voici :</p>
<quote>
<p>Mon cher Confrère, Je viens de lire la Légende d’âmes et de sangs, que vous avez bien
voulu m’envoyer. Ce livre singulièrement suggestif vaudrait qu’on en causât longuement.
Ce qui me frappe avant tout, c’est la recherche de la mélodie, la hantise d’expressions
revenant de pièces en pièces, avec une allure d’incantation. C’est de la musique
surtout, et une musique dorlotée, rompue ça et là par la rauque dissonance de vers qui
ont la bizarrerie voulue et le rocailleux aigu qu’a aussi cherchés Corbière.</p>
<p>Il y a une belle pièce « La Terre nue », et d’autres vraiment pavées de mots
pittoresques (pour me servir d’un adjectif éculé, mais qu’on a à peine remplacé!), les
« os en épieux », par exemple, et des vers à belles lignes :</p>
<quote>
<l>… Et pâle au vide ovaire,</l>
<l>Grande elle va venir, et le sein exigu…</l>
</quote>
<p>Mais en dehors de la curiosité que décèlent ces vers étranges, un peu abstrus, mais
éclatants et berceurs, je vous en veux un peu de certaines rimes un peu mendiantes. Je
ne suis pas pour le Parnasse proprement dit, c’est-à-dire pour l’écorce délicatement
ciselée mais sans sève aucune dedans, mais je crois que si l’on peut espérer une poésie
plus médullaire, plus vivante, plus aiguë, il faut garder la conquête qu’il a faite, la
rime impeccable, le veston riche. Le Parnasse a au moins rendu ce service, dans sa
débilité d’idées qui l’a frappé de mort.</p>
<p>Mais ce sont là des chicanes très discutables ce qui est certain, mon cher Confrère,
c’est que le livre en particulier, ce qui n’est pas peu dire par les temps que nous
traversons. Je vais le serrer dans ma Bibliothèque, près de Corbière et de Verlaine et
de Mallarmé, des poètes pour lesquels mon affection artistique est grande.</p>
<p>Bien à vous, mon cher Confrère, et merci aussi de la sympathie que témoigne votre
Préface pour votre dévoué.</p>
<p rend="right">J.K. Huysmans</p>
</quote>
<p>… Mallarmé me reconduisait en traversant la salle à manger, là où commençaient à se
tenir les « Mardis de Mallarmé ». De ces Mardis l’on a parlé souvent : l’ampleur
évocatoire ou l’ingéniosité des causeries du Maître qu’entourait notre silence heureux,
leur charme, alors que debout, ou mi-assis sur son rocking-chair près de la cheminée, il
nous avait sous son emprise persuasive. Au-dessus de sa tête, son portrait par Manet
reproduisait son habituelle attitude : un cigare (au lieu de la pipe d’à présent) à la
main droite, et la gauche à moitié dans la poche du veston. Et la tête s’immobilisait
ainsi, parfois — comme en une atmosphère de rêve, méditative, les paupières un instant
baissées sur la genèse du rêve intérieur…</p>
<p>Mais il est un Mallarmé à la campagne, en tenue de canotier, que l’on ne connaît guère,
ou pas. C’était à un quart d’heure environ et à l’opposé de Fontainebleau. Du train l’on
descend par une route à la lisière de la Forêt, et, le pont traversé, c’est Valvins et
tout de suite la maison du poète, sur la rive d’une Seine large et calme comme un lac avec
des îlots de grands roseaux. De l’autre côté monte en amphithéâtre la massive végétation
d’été, et là-bas l’assoupissement ensoleillé de villages se morcèle. Valvins ! Emotion
poignante pour qui a vu vivre là le Maître si simple, car c’est là qu’il mourut, emporté
en soudaineté terrible, d’un spasme de la gorge.</p>
<p>Je devins, un matin de l’été 1886, l’hôte de Valvins… Mallarmé m’attendait à la gare,
avec une coquette charrette anglaise attelée d’un petit cheval.</p>
<p>Une porte campagnarde, et la cour, d’où parmi de rosiers monte l’escalier de pierre haut
et rustique. Tout de suite, une grande pièce, qui est le Cabinet de travail : aux murs des
Japonaiseries, le sourire aux rondes pommettes de doux masques. Bureau ancien, et la