-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfrance_vie-litteraire-01.xml
6708 lines (6708 loc) · 613 KB
/
france_vie-litteraire-01.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>La vie littéraire. Première
série</title>
<author key="France, Anatole (1844-1924)">Anatole France</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Perrine Attout</name>
<resp>Stylage sémantique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Stella Louis</name>
<resp>Numérisation et encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/france_vie-litteraire-01/</idno>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Anatole France</author>, <title><hi rend="i">La vie littéraire : première série</hi></title>,
<pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>C. Lévy</publisher>, <date>1888</date>,
IX-372. <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k202659x">Gallica</ref>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1888"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>À monsieur Adrien Hébrard, sénateur, directeur du <hi rend="i">Temps</hi></head>
<p>Cher monsieur,</p>
<p>Permettez-moi de vous offrir ce petit livre ; je vous le dois bien, car assurément il
n’existerait pas sans vous. Je ne songeais guère à faire de la critique dans un journal
quand vous m’avez appelé au Temps. J’ai été étonné de votre choix et j’en demeure encore
surpris. Comment un esprit alerte, agissant, répandu comme le vôtre, en communion
constante avec tout et avec tous, si fort en possession de la vie et toujours jeté au
milieu des choses, a-t-il pu prendre en gré une pensée recueillie, lente et solitaire
comme la mienne ?</p>
<p>Mais rien ne vous est étranger, pas même la méditation. Ceux qui vous connaissent
intimement assurent qu’il y a en vous du rêveur. Ils ne se trompent pas. Seulement Vous
rêvez très vite. En toutes choses vous possédez au plus haut degré le génie de la
promptitude. La facilité avec laquelle vous pensez est prodigieuse. Vous comprenez tout à
la fois. Votre conversation, rapide et brillante comme la lumière, m’éblouit toujours.
Pourtant elle est toujours raisonnable. Éblouir avec la raison, cela n’a été donné qu’à
vous. Quel écrivain vous feriez, si vous aviez moins d’idées ! Une magicienne russe, qui a
longtemps vécu dans l’Inde, parle dans ses écrits d’un procédé qu’emploient les sages
indous pour communiquer leur pensée aux profanes. À mesure qu’elle se forme en eux-mêmes,
ils la précipitent dans le cerveau d’un saint homme qui l’écrit à loisir. Voilà un procédé
qui vous conviendrait ! Quel dommage que notre barbare Occident ignore encore la
« précipitation » de la pensée ! Mais je vous connais : si un saint homme se mettait à
rédiger vos idées précipitées, vous iriez tout de suite le prier de n’en rien faire. Vous
aimez à rester inédit. Homme public, vous avez horreur de paraître : c’est une de vos
originalités, et non pas la moins charmante.</p>
<p>Je crois que vous avez un talisman. Vous faites ce que vous voulez. Vous avez fait de moi
un écrivain périodique et régulier. Vous avez triomphé de ma paresse. Vous avez utilisé
mes songeries et monnayé mon esprit. C’est pourquoi je vous tiens pour un incomparable
économiste. M’avoir rendu productif, je vous assure que c’est merveilleux. Mon excellent
ami Calmann Lévy lui-même n’avait pas réussi à me faire écrire un seul livre depuis six
ans.</p>
<p>Vous avez un très bon caractère et vous êtes très facile à vivre. Vous ne me faites
jamais de reproches. Je n’en tire pas vanité. Vous avez compris tout de suite que je
n’étais pas bon à grand’chose et qu’il valait mieux ne pas me tourmenter. Sans me flatter,
c’est la principale cause de la liberté que vous me laissez dans votre journal. Vous me
savez incorrigible et vous désespérez de m’amender. Un jour, n’avez-vous pas dit de moi à
un de nos amis communs :</p>
<p>— C’est un bénédictin narquois.</p>
<p>On se connaît mal soi-même, mais je crois que la définition est bonne. Je me fais assez
l’effet d’un moine philosophe. J’appartiens de cœur à une abbaye de Thélème, dont la règle
est douce et l’obédience facile. Peut-être n’y a-t-on pas beaucoup de foi, mais assurément
on y est très pieux.</p>
<p>L’indulgence, la tolérance, le respect de soi et des autres sont des saints qu’on y chôme
toujours. Si l’on y incline au doute, il faut considérer que le pyrrhonisme ne va pas sans
un profond attachement à la coutume et à l’usage. Or, la coutume du plus grand nombre,
c’est proprement la morale. Il n’y a qu’un sceptique pour être toujours moral et bon
citoyen. Un sceptique ne se révolte jamais contre les lois, car il n’a pas espéré qu’on
pût en faire de bonnes. Il sait qu’il faut beaucoup pardonner à la République. Pourtant
voulez-vous un conseil ? Ne confiez jamais le bulletin politique du Temps à un de nos
thélémites. Il y répandrait une mélancolie douce qui découragerait vos honnêtes lecteurs.
Ce n’est pas avec la philosophie qu’on soutient les ministères. Quant à moi, je garde une
modestie qui me sied, et je m’en tiens à la critique.</p>
<p>Telle que je l’entends et que vous me la laissez faire, la critique est, comme la
philosophie et l’histoire, une espèce de roman à l’usage des esprits avisés et curieux, et
tout roman, à le bien prendre, est une autobiographie. Le bon critique est celui qui
raconte les aventures de son âme au milieu des chefs-d’œuvre.</p>
<p>Il n’y a pas plus de critique objective qu’il n’y a d’art objectif, et tous ceux qui se
flattent de mettre autre chose qu’eux-mêmes dans leur œuvre sont dupes de la plus
fallacieuse illusion. La vérité est qu’on ne sort jamais de soi-même. C’est une de nos
plus grandes misères. Que ne donnerions-nous pas pour voir pendant une minute, le ciel et
la terre avec l’œil à facettes d’une mouche, ou pour comprendre la nature avec le cerveau
rude et simple d’un orang-outang ? Mais cela nous est bien défendu. Nous ne pouvons pas,
ainsi que Tirésias, être homme et nous souvenir d’avoir été femme. Nous sommes enfermés
dans notre personne comme dans une prison perpétuelle. Ce que nous avons de mieux à faire,
ce me semble, c’est de reconnaître de bonne grâce cette affreuse condition et d’avouer que
nous parlons de nous-mêmes chaque fois que nous n’avons pas la force de nous taire.</p>
<p>Pour être franc, le critique devrait dire :</p>
<p>— Messieurs, je vais parler de moi à propos de Shakespeare, à propos de Racine, ou de
Pascal, ou de Goethe. C’est une assez belle occasion.</p>
<p>J’ai eu l’honneur de connaître M. Cuvillier-Fleury, qui était un vieux critique fort
convaincu. Un jour, que je l’allai voir dans sa petite maison de l’avenue Raphaël, il me
montra la modeste bibliothèque dont il était fier :</p>
<p>— Monsieur, me dit-il, éloquence, belles-lettres, philosophie, histoire, tous les genres
y sont représentés, sans compter la critique qui embrasse tous les autres genres. Oui,
monsieur, le critique est tour à tour orateur, philosophe, historien.</p>
<p>M. Cuvillier-Fleury avait raison. Le critique est tout cela, ou du moins il peut l’être.
Il a l’occasion de montrer les facultés intellectuelles les plus rares, les plus diverses,
les plus variées. Et quand il est un Sainte-Beuve, un Taine, un J.-J. Weiss, un Jules
Lemaître, un Ferdinand Brunetière, il n’y manque pas. Sans sortir de lui-même, il fait
l’histoire intellectuelle de l’homme. La critique est la dernière en date de toutes les
formes littéraires ; elle finira peut-être par les absorber toutes. Elle convient
admirablement à une société très civilisée dont les souvenirs sont riches et les
traditions déjà longues. Elle est particulièrement appropriée à une humanité curieuse,
savante et polie. Pour prospérer, elle suppose plus de culture que n’en demandent toutes
les autres formes littéraires. Elle eut pour créateurs Montaigne, Saint-Évremond, Bayle et
Montesquieu. Elle procède à la fois de la philosophie et de l’histoire. Il lui a fallu,
pour se développer, une époque d’absolue liberté intellectuelle. Elle remplace la
théologie, et, si l’on cherche le docteur universel, le saint Thomas d’Aquin du
<num>xix<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, n’est-ce pas à Sainte-Beuve qu’il faut
songer ?</p>
<p>C’était un saint homme de critique, je vénère sa mémoire. Mais, à vous parler
franchement, cher monsieur Hébrard, je crois qu’il est plus sage de planter des choux que
de faire des livres.</p>
<p>Il est des âmes livresques pour qui l’univers n’est qu’encre et que papier. Celui dont
une telle âme anime le corps apaisé passe sa vie devant sa table de travail, sans souci
des réalités dont il étudie obstinément la représentation graphique. Il ne sait de la
beauté des femmes que ce qui en est écrit. Il ne connaît des travaux, des souffrances et
des espérances des hommes que ce qui peut en être cousu sur nerfs et relié en maroquin. Il
est monstrueux et innocent. Il n’a jamais mis le nez à la fenêtre. Tel était le bonhomme
Peignot, qui recueillait les opinions des auteurs pour en faire des livres. Rien ne
l’avait jamais troublé. Il concevait les passions comme des sujets de monographies
curieuses et savait que les nations périssent en un certain nombre de pages in-octavo.
Jusqu’au jour de sa mort, il travailla d’une ardeur égale, sans jamais rien comprendre.
C’est pourquoi le travail ne lui fut point amer. Il faut l’envier, si l’on ne peut qu’à ce
prix trouver la paix du cœur.</p>
<p>Bénissons les livres, si la vie peut couler au milieu d’eux en une longue et douce
enfance ! Gustave Doré, qui imprimait quelquefois à ses dessins les plus comiques je ne
sais quel sentiment de fantaisie profonde et de poésie bizarre, a donné un jour, sans trop
le savoir, l’emblème ironique et touchant de ces existences que le culte des livres
console de toutes les réalités douloureuses. Dans le moine Nestor, qui écrivit une
chronique en des temps barbares et troublés, il a symbolisé toute la race des bibliomanes
et des bibliographes. Son dessin n’est pas plus grand que le creux de la main, mais qui
l’a vu une fois ne peut plus l’oublier. Vous le trouverez dans une suite de caricatures
qu’il publia lors de la guerre de Crimée, sous ce titre : la Sainte Russie, et qui n’est
pas, je dois le dire, la plus heureuse inspiration de son talent et de son
patriotisme.</p>
<p>Il faut voir ce Nestor. Il est dans sa cellule avec ses livres et ses papiers. Assis
comme un homme qui aime à s’asseoir, la tête enfoncée dans son capuchon, le nez sur sa
table, il écrit. Tout le pays alentour est livré au massacre et à l’incendie. Les flèches
obscurcissent l’air. Le couvent même de Nestor est si furieusement assailli que des pans
de mur s’écroulent de toutes parts. Le bon moine écrit. Sa cellule, épargnée par miracle,
reste accrochée à un pignon comme une cage à une fenêtre. Des archers s’entassent sur ce
qui reste des toits, marchent comme des mouches le long des murs et tombent comme la grêle
sur le sol hérissé de lances et d’épées. On se bat jusque dans sa cheminée ; il écrit. Une
commotion terrible renverse son encrier ; il écrit encore. Voilà ce que c’est que de vivre
dans les bouquins ! Voilà le pouvoir des paperasses !</p>
<p>Les bibliothèques abritent encore aujourd’hui quelques sages semblables au moine Nestor.
Ils y viennent accomplir le travail de patience qui remplit leur vie et qui comble leur
âme ; ils ne manquent pas une séance, même dans les jours de troubles et de
révolution.</p>
<p>Ils sont heureux. N’en parlons plus. Mais j’en connais plusieurs, d’un esprit fort
différent. Ceux-ci cherchent dans les livres toutes sortes de beaux secrets sur les hommes
et les choses. Ils cherchent toujours et leur esprit ne demeure jamais en repos. Si les
livres apportent la paix aux pacifiques, ils troublent les âmes inquiètes. Je sais, pour
ma part, beaucoup d’âmes inquiètes. Elles ont tort de se plonger dans trop de lecture.
Voyez, par exemple, ce qu’il advint à don Quichotte pour avoir dévoré les quatre volumes
d’Amadis de Gaule et une douzaine d’autres beaux romans. Ayant lu des récits enchanteurs,
il crut aux enchantements. Il crut que la vie était aussi belle que les contes, et il fit
mille folies qu’il n’aurait point faites, s’il n’avait pas eu l’esprit de lire.</p>
<p>Un livre est, selon Littré, la réunion de plusieurs cahiers de pages manuscrites ou
imprimées. Cette définition ne me contente pas. Je définirais le livre une œuvre de
sorcellerie d’où s’échappent toutes sortes d’images qui troublent les esprits et changent
les cœurs. Je dirai mieux encore : le livre est un petit appareil magique qui nous
transporte au milieu des images du passé ou parmi des ombres surnaturelles. Ceux qui
lisent beaucoup de livres sont comme des mangeurs de haschisch. Ils vivent dans un rêve.
Le poison subtil qui pénètre leur cerveau les rend insensibles au monde réel et les jette
en proie à des fantômes terribles ou charmants. Le livre est l’opium de l’Occident. Il
nous dévore. Un jour viendra où nous serons tous bibliothécaires, et ce sera fini.</p>
<p>Aimons les livres comme l’amoureuse du poète aimait son mal. Aimons-les ; ils nous
coûtent assez cher. Aimons-les ; nous en mourons. Oui, les livres nous tuent. Croyez-m’en,
moi qui les adorai, moi qui me donnai longtemps à eux sans réserve. Les livres nous tuent.
Nous en avons trop et de trop de sortes. Les hommes ont vécu de longs âges sans rien lire,
et c’est précisément le temps où ils firent les plus grandes choses et les plus utiles,
car c’est le temps où ils passèrent de la barbarie à la civilisation. Pour être sans
livres, ils n’étaient pas alors tout à fait dénués de poésie et de morale ; ils savaient
par cœur des chansons et de petits catéchismes. Dans leur enfance les vieilles femmes leur
contaient Peau-d’Âne et le Chat botté, dont on a fait beaucoup plus tard des éditions pour
les bibliophiles. Les premiers livres furent de grosses pierres, couvertes d’inscriptions
en style administratif et religieux.</p>
<p>Il y a longtemps de cela. Quels effroyables progrès nous avons accompli depuis lors ! Les
livres se sont multipliés d’une façon merveilleuse au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num>
siècle et au <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num>. Aujourd’hui la production en est
centuplée. Voici qu’on publie, seulement à Paris, cinquante volumes par jour ; sans
compter les journaux. C’est une orgie monstrueuse. Nous en sortirons fous. La destinée de
l’homme est de tomber successivement dans des excès contraires. Au moyen âge, l’ignorance
enfantait la peur. Il régnait alors des maladies mentales que nous ne connaissons plus.
Maintenant, nous courons, par l’étude, à la paralysie générale. N’y aurait-il pas plus de
sagesse et d’élégance à garder la mesure ?</p>
<p>Soyons des bibliophiles et lisons nos livres ; mais ne les prenons point de toutes
mains ; soyons délicat, choisissons, et, comme ce seigneur d’une des comédies de
Shakespeare, disons à notre libraire : <quote>« Je veux qu’ils soient bien reliés et
qu’ils parlent d’amour. »</quote></p>
<p>Je ne me flatte pas que ce petit livre ait rien d’amoureux ni qu’il mérite une belle
reliure. Mais on y trouvera, vous le savez, cher monsieur, une parfaite sincérité (le
mensonge veut un talent que je n’ai pas), beaucoup d’indulgence et quelque naturelle
amitié pour le beau et le bien.</p>
<p>C’est pourquoi j’ose vous l’offrir, cher monsieur, comme un trop faible témoignage de
gratitude, d’estime et de sympathie.</p>
<signed>A.F.</signed>
</div>
<div>
<head>Hamlet à La Comédie-Française</head>
<p><pb n="1"/>
<quote>« Bonne nuit, aimable prince, et que des essaims d’anges bercent par leurs chants
ton sommeil ! »</quote> Voilà ce que, mardi, à minuit, nous disions avec Horatio au
jeune Hamlet, en sortant du Théâtre-Français. Aussi bien, nous devions souhaiter une bonne
nuit à qui nous avait fait passer une belle soirée. Oui, c’est un aimable prince que le
prince Hamlet. Il est beau, il est malheureux ; il sait tout et ne sait que faire. Il est
digne d’envie et de pitié. Il est plus mauvais et meilleur que chacun de nous. C’est un
homme, c’est l’homme, c’est tout l’homme. <pb n="2"/>Et il y avait bien dans la salle
comble, je vous jure, vingt personnes pour sentir cela. <quote>« Bonne nuit, aimable
prince ! »</quote> On ne peut vous quitter sans avoir la tête pleine de vous, et voilà
trois jours que je n’ai de pensées que les vôtres.</p>
<p>J’ai senti à vous voir une joie triste, mon prince. Et cela est plus qu’une joie joyeuse.
Je vous dirai tout bas que la salle m’a semblé un peu distraite et légère : il faut ne pas
trop s’en plaindre et ne pas s’en étonner du tout. C’était une salle composée de Français
et de Françaises. Vous n’étiez pas en habit de soirée, vous n’aviez point une intrigue
amoureuse dans le monde de la haute finance et vous ne portiez point une fleur de gardénia
à votre boutonnière. C’est pourquoi les dames toussaient un peu, dans leur loge, en
mangeant des fruits glacés ; vos aventures ne pouvaient pas les intéresser. Ce ne sont
point des aventures mondaines ; ce ne sont que des aventures humaines. Vous forcez les
gens à penser, et c’est un tort qu’on ne vous pardonnera point ici. Pourtant, il y avait
çà et là, dans la salle, quelques esprits que vous avez profondément remués. En leur
parlant de vous, vous leur parliez d’eux-mêmes. C’est pourquoi ils vous préfèrent à tous
les autres êtres créés, comme vous, par le génie. Un heureux hasard me plaça, dans la
salle, auprès de M. Auguste Dorchain. Il vous comprend, mon prince, comme il comprend
Racine, parce qu’il est poète. Je crois vous comprendre un peu aussi, parce que je viens
de la mer… Oh ! ne craignez pas <pb n="3"/>que je dise que vous êtes deux océans. Ce sont
là des mots, des mots, et vous ne les aimez pas. Non, je veux dire seulement que je vous
comprends, parce qu’après deux mois de repos et d’oubli au milieu de larges horizons, je
suis devenu très simple et très accessible à ce qui est vraiment beau, grand et profond.
Dans notre Paris, l’hiver, on se prend de goût volontiers pour les jolies choses, pour les
coquetteries à la mode et les gentillesses compliquées des petites écoles. Mais le
sentiment s’élève et s’épure dans la féconde oisiveté des promenades agrestes, au milieu
des grands horizons des champs et de la mer. Quand on en revient, on est tout préparé pour
l’intimité du sauvage génie d’un Shakespeare. C’est pourquoi vous avez été le bienvenu,
prince Hamlet ; c’est pourquoi toutes vos pensées errent confusément sur mes lèvres et
m’enveloppent de terreur, de poésie et de tristesse. Vous avez vu : on s’est demandé, dans
la <hi rend="i">Revue bleue</hi> et ailleurs, d’où vous venait votre mélancolie. On l’a
justement jugée si profonde, qu’on n’a pas cru que les catastrophes domestiques les plus
épouvantables eussent suffi à la former dans toute son étendue. Un économiste très
distingué, M. Émile de Laveleye, a pensé que ce devait être une tristesse d’économiste. Et
il a fait un article exprès pour le démontrer. Il a donné à entendre que son ami Lanfrey
et lui-même en avaient éprouvé une semblable après le coup d’État de 1851, et que vous
avez souffert plus que toutes choses, prince Hamlet, du mauvais état où <pb n="4"
/>l’usurpateur Claudius avait mis, de votre temps, les affaires du Danemark.</p>
<p>Je crois qu’en effet vous aviez grand souci des destinées de votre patrie, et j’applaudis
aux paroles que prononça Fortinbras quand il ordonna à quatre capitaines de porter votre
corps sur un lit d’honneur, comme on fait pour les soldats. <quote>« Si Hamlet avait vécu,
s’écria-t-il, il se serait montré un généreux roi. »</quote> Pourtant, je ne pense pas
que votre mélancolie fût tout à fait celle de M. Émile de Laveleye. Je crois qu’elle était
plus haute encore et plus intelligente. Je crois qu’elle était inspirée par un vif
sentiment de la destinée. Ce n’est pas seulement le Danemark, c’est le monde entier qui
vous paraissait sombre. Vous n’espériez plus en rien, pas même, comme M. de Laveleye, dans
des principes de droit public. Que ceux qui en doutent encore se rappellent la belle et
amère prière qui sortit de vos lèvres déjà glacées par la mort : <quote>« Ô mon bon
Horatio ! si tu m’as jamais tenu pour cher à ton cœur, reste éloigné quelque temps
encore de la suprême félicité et consens à respirer dans la souffrance au sein de ce dur
monde, pour raconter mon histoire. »</quote> Ce furent vos dernières paroles. Celui à
qui elles s’adressaient n’avait pas, comme vous, une famille empoisonnée de crimes ; il
n’était pas comme vous un fatal assassin. C’était un esprit libre, sage et fidèle ;
c’était un homme heureux, s’il en est. Mais vous saviez, prince Hamlet, vous saviez qu’il
n’en fut jamais. Vous saviez que tout est <pb n="5"/>mal dans l’univers. Il faut dire le
mot, vous étiez un pessimiste. Sans doute votre destinée vous poussait au désespoir : elle
fut tragique. Mais votre nature était conforme à votre destinée. C’est là ce qui vous rend
si admirable : vous étiez fait pour goûter le malheur, et vous eûtes de quoi exercer votre
goût. Vous fûtes bien servi, prince. Aussi, comme vous savourez le mal qui vous abreuve !
Quelle finesse de palais ! Oh ! vous êtes un connaisseur, un gourmet en douleurs.</p>
<p>Tel vous enfanta le grand Shakespeare. Et il me semble bien qu’il n’était guère optimiste
lui-même, alors qu’il vous créa. De 1601 à 1608, il anima de ses mains enchantées une
assez grande foule, je pense, d’ombres désolées ou furieuses. C’est alors qu’il montra
Desdémone périssant par Iago, et le sang d’un vieux roi paternel tachant les petites mains
de lady Macbeth et la pauvre Cordelia, et vous son préféré, et Timon d’Athènes.</p>
<p>Oui, Timon ! C’est à croire, décidément, que Shakespeare était pessimiste, comme vous.
Qu’en dira son confrère, l’auteur du second <hi rend="i">Gerfaut</hi>, M. Moreau, qui,
chaque soir, au Vaudeville, malmène si fort, m’a-t-on dit, les pauvres pessimistes ? Oh !
il leur fait passer quotidiennement un mauvais quart d’heure. Je les plains ; il se trouve
partout des heureux qui les raillent sans pitié. À leur place, je ne saurais où me cacher.
Mais Hamlet doit leur rendre courage. Ils ont pour eux Job et Shakespeare. Cela redresse
un peu la <pb n="6"/>balance. Voilà M. Paul Bourget sauvé pour cette fois. Et c’est par
vous, prince Hamlet.</p>
<p>J’ai sous les yeux, tandis que j’écris, une vieille gravure allemande qui vous
représente, mais où j’ai peine à vous reconnaître. Elle vous représente tel que vous étiez
au théâtre de Berlin vers 1780. Vous ne portiez point alors ce deuil solennel dont parle
votre mère, ce pourpoint, ces hauts-de-chausses, ce manteau, cette toque dont Delacroix
vous a si noblement vêtu quand il fixa votre type dans des dessins maladroits, mais
sublimes, et que M. Mounet-Sully porte avec une grâce si virile et tant de poétiques
attitudes. Non ! vous paraissiez devant les Berlinois du <num>xviii<hi rend="sup"
>e</hi></num> siècle dans un costume qui nous semblerait aujourd’hui bien étrange. Vous
étiez vêtu — ma gravure en fait foi — à la dernière mode de France. Vous étiez coiffé en
ailes de pigeon et poudré à blanc ; vous portiez collerette brodée, culottes de satin, bas
de soie, souliers à boucles et petit manteau de cour, enfin tout l’habit de deuil des
courtisans de Versailles. J’oubliais le chapeau Henri IV, le vrai chapeau de la noblesse
aux États généraux. Ainsi accoutré et l’épée de cour au côté, vous vous tenez aux pieds
d’Ophélie, qui est, ma foi, fort gentille dans sa robe à paniers, avec sa haute coiffure à
la Marie-Antoinette, que surmonte un grand panache de plumes d’autruche. Tous les autres
personnages sont habillés à l’avenant. Ils assistent, avec vous, à la tragédie de <hi
rend="i">Gonzago et Baptista</hi>. Votre beau <pb n="7"/>fauteuil Louis XV est vide et
laisse voir toutes les fleurs de sa tapisserie. Déjà vous rampez à terre ; vous épiez sur
le visage du roi l’aveu muet du crime que vous avez mission de venger. Le roi aussi porte
un beau chapeau à la Henri IV, comme Louis XVI. Vous croyez sans doute que je vais sourire
et me moquer, et triompher vivement du progrès de nos décors et de nos costumes. Vous vous
trompez. Assurément, si vous n’êtes plus habillé à la mode de ma vieille estampe, si vous
ne ressemblez plus au comte de Provence en deuil du Dauphin et si votre Ophélie n’est plus
attifée comme Mesdames, je ne le regrette pas le moins du monde. Loin de là, je vous aime
beaucoup mieux tel que vous êtes maintenant. Mais l’habit n’est rien pour vous ; vous
pouvez porter tous les costumes qu’il vous plaira ; ils vous conviendront tous, s’ils sont
beaux. Vous êtes de tous les temps et de tous les pays. Vous n’avez pas vieilli d’une
heure en trois siècles. Votre âme a l’âge de chacune de nos âmes. Nous vivons ensemble,
prince Hamlet, et vous êtes ce que nous sommes, un homme au milieu du mal universel. On
vous a chicané sur vos paroles et sur vos actions. On a montré que vous n’étiez pas
d’accord avec vous-même. Comment saisir cet insaisissable personnage ? a-t-on dit. Il
pense tour à tour comme un moine du moyen âge et comme un savant de la Renaissance ; il a
la tête philosophique et pourtant pleine de diableries. Il a horreur du mensonge et sa vie
n’est qu’un long <pb n="8"/>mensonge. Il est irrésolu, c’est visible, et pourtant certains
critiques l’ont jugé plein de décision, sans qu’on puisse leur donner tout à fait tort.
Enfin, on a prétendu, mon prince, que vous étiez un magasin de pensées, un amas de
contradictions et non pas un être humain. Mais c’est là, au contraire, le signe de votre
profonde humanité. Vous êtes prompt et lent, audacieux et timide, bienveillant et cruel,
vous croyez et vous doutez, vous êtes sage et par-dessus tout vous êtes fou. En un mot,
vous vivez. Qui de nous ne vous ressemble en quelque chose ? Qui de nous pense sans
contradiction et agit sans incohérence ? Qui de nous n’est fou ? Qui de nous ne vous dit
avec un mélange de pitié, de sympathie, d’admiration et d’horreur : <quote>« Bonne nuit,
aimable prince ! »</quote></p>
</div>
<div>
<head><hi rend="i">Sérénus</hi><note resp="author"><hi rend="i">Sérénus</hi>, par Jules
Lemaître, in-18.</note></head>
<p><pb n="9"/>Le temps est proche où Ponce-Pilate sera en grande estime pour avoir prononcé
une parole qui pendant dix-huit siècles pesa lourdement sur sa mémoire. Jésus lui ayant
dit : <quote>« Je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité ; quiconque
est de la vérité écoute ma voix »</quote>, Pilate lui répondit : <quote>« Qu’est-ce que
la vérité ? »</quote></p>
<p>Aujourd’hui, les plus intelligents d’entre nous ne disent pas autre chose :
<quote>« Qu’est-ce que la vérité ? »</quote> M. Jules Lemaître vient de publier un petit
conte philosophique, <hi rend="i">Sérénus</hi>, qui ne fut qu’un jeu pour son esprit
facile et charmant, mais qui pourra bien un jour marquer dans l’histoire de la pensée du
<pb n="10"/><num>xix<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, comme <hi rend="i">Candide</hi>
ou <hi rend="i">Zadig</hi> marque aujourd’hui dans celle du <num>xviii<hi rend="sup"
>e</hi></num>.</p>
<p>Après M. Ernest Renan, avec quelques autres, M. Jules Lemaître répète, sous les formes
les plus ingénieuses, le mot profond du vieux fonctionnaire romain : <quote>« Qu’est-ce
que la vérité ? »</quote> Il admire les croyants et il ne croit pas. On peut dire
qu’avec lui la critique est décidément sortie de l’âge théologique. Il conçoit que sur
toutes choses il y a beaucoup de vérités, sans qu’une seule de ces vérités soit la vérité.
Il a, plus encore que Sainte-Beuve, de qui nous sortons tous, le sens du relatif et
l’inquiétude avec l’amour de l’éternelle illusion qui nous enveloppe. Un vieux poète grec
a dit : <quote>« Nous sommes agités au hasard par des mensonges »</quote> ; de cette idée,
M. Jules Lemaître a tiré mille et mille idées, et comme une philosophie éparse dans des
feuilles détachées.</p>
<p>C’est la philosophie d’un honnête homme. Vous entendez bien ce mot. Quand je dis honnête
homme, je dis un esprit dont le commerce est doux et sûr, une intelligence qui ne connaît
point la peur, une âme souriante et pleine d’indulgence. M. Jules Lemaître est tout cela.
En ajoutant qu’il a l’ironie légère et le sensualisme délicat, bien qu’un peu vif, j’aurai
fait l’esquisse de son portrait. En dépit de sa belle culture classique, il ne tient pas
trop au passé. Nous l’avons bien vu un jour que nous eûmes l’idée de le mener voir, aux
beaux-arts, l’Hermès de Praxitèle et les frontons du Parthénon. Nous étions trois mortels
<pb n="11"/>devant les vrais dieux et les vraies déesses, et je fus le seul tout à fait
respectueux. Il arriva ce jour-là, comme d’habitude, que l’esprit ne fut pas du côté du
respect. Je ne sais pas si M. Jules Lemaître admire beaucoup son temps, mais il l’aime.
Paris, tel qu’il est, lui plaît beaucoup. Il y est heureux, malgré <quote>« l’ennui commun
à toute créature bien née »</quote>. Le mot n’est pas de moi ; il est de Marguerite
d’Angoulême, la sœur de François I<hi rend="sup">er</hi>.</p>
<p>Mais pourquoi, dites-vous, s’il aime tant Paris, nous conduit-il à Rome, chez Sérénus ?
Je vous répondrai qu’il a choisi, pour aller à Rome, le temps où l’on avait à Rome bien
des idées et bien des sentiments que l’on a aujourd’hui à Paris. Le mal de Sérénus fut
l’impossibilité de croire. Sa sœur était chrétienne ; elle était belle ; elle avait la
douceur impérieuse des saintes ; elle le conduisit dans la petite église, où il éprouva
des sentiments étranges et contradictoires, quelque chose de ce que sentirait un galant
homme introduit dans une assemblée des spirites, si les spirites étaient des martyrs, ou
dans un conciliabule de nihilistes, si les nihilistes attendaient la mort sans la donner.
Il fut saisi d’une sorte d’admiration et il éprouva en même temps d’invincibles
répugnances. Voici comment il rend compte lui-même de ce double sentiment. Il analyse
d’abord les raisons qu’il a d’admirer et d’aimer ces braves gens :</p>
<quote>
<p>« Toutes les vertus, dit-il, que les philosophes avaient déjà connues et prêchées,
m’apparaissaient, <pb n="12"/>chez les disciples de Christus, transformées par un
sentiment nouveau : l’amour d’un Dieu homme et d’un Dieu crucifié, amour sensible,
ardent, pleins de larmes, de confiance, de tendresse, d’espoir. Évidemment, ni les
forces naturelles personnifiées ni le Dieu abstrait des stoïciens n’ont jamais inspiré
rien de pareil. Et cet amour de Dieu, source et commencement des autres vertus
chrétiennes, leur communiquait une pureté, une douceur, une onction et comme un parfum
que je n’avais pas encore respiré. »</p>
</quote>
<p>Voilà ce qui l’attire. Voici maintenant ce qui l’éloignerait s’il n’était retenu par le
chaste attrait de Séréna :</p>
<p><quote>« L’idée que mes nouveaux frères avaient de ce monde et de cette vie heurtait en
moi je ne sais quel sentiment de nature… Malgré mon pessimisme persistant…, il me
déplaisait que des hommes méprisassent si fort la seule vie, après tout, dont nous
soyons assurés. Puis je les trouvais par trop simples, fermés aux impressions
artistiques, bornés, inélégants… Un peu de souci de la patrie romaine se réveillait en
moi ; je m’effrayais du mal que pouvait faire à l’empire, si elle continuait de se
répandre, une telle conception de la vie, un tel détachement des devoirs civils et des
occupations profanes… J’étais choqué que ces saints fussent si sûrs de tant de choses,
et de choses si merveilleuses, quand j’avais, moi, tant cherché sans trouver, tant douté
dans ma vie, et mis finalement mon orgueil dans mon incroyance. »</quote></p>
<p><pb n="13"/>Bientôt les chrétiens eurent le bonheur d’être persécutés. Sérénus, qui était
homme de goût, resta parmi eux. Sa mort stoïque eut les apparences du martyre. Son corps
fut enseveli parmi ceux des saints, dans le tombeau de la famille Flavia. Transporté à
Beaugency-sur-Loire, en l’an de grâce 860, il ne tarda pas à opérer des miracles. Il
rendit notamment la vue à un aveugle et la vie à la jument d’un prêtre.</p>
<p>Voilà l’histoire de Sérénus. Et remarquez bien que l’impossibilité de croire, qui est le
mal de ce galant homme, ne sévit pas seulement dans la partie religieuse de son âme. Elle
le dévore tout entier. En politique comme en amour, il ne croit pas. Il ne trouve de
raison de se déterminer que dans un certain sentiment de l’élégance morale qui survit chez
lui à toute conviction et à toute philosophie. Le malheur est qu’on cesse d’agir quand on
est ainsi. Il y a lieu de s’en inquiéter. Le bonhomme Franklin n’avait pas, tant s’en
faut, autant d’esprit et de goût que Sérénus ; mais il possédait le sens pratique et il
sut se rendre utile à ses concitoyens. Il était laborieux ; il faisait sa tâche et voulait
que chacun fît la sienne.</p>
<p>— Quand vous serez embarrassé pour prendre une décision, disait-il, allez chercher une
feuille de papier blanc et divisez-la en deux colonnes. Vous écrirez dans une des colonnes
toutes les raisons que vous avez d’agir, et, dans l’autre, toutes les raisons que vous
avez de vous abstenir. De même qu’en algèbre on <pb n="14"/>supprime les quantités
semblables, vous bifferez les raisons qui se balancent, et vous vous déterminerez d’après
la raison qui subsistera.</p>
<p>Jamais Sérénus n’emploiera cette méthode, qui n’est pas faite pour lui. Sérénus
épuiserait tous les papyrus et toutes les tablettes de cire, il userait ses roseaux du Nil
et son poinçon d’acier avant d’avoir épuisé les raisons que lui suggérerait son esprit
subtil, et finalement il n’en trouverait aucune qui valût mieux ou moins que les
autres.</p>
<p>Faut-il donc agir ? Sans doute qu’il le faut ! Rappelez-vous le premier mot prononcé,
dans le second <hi rend="i">Faust</hi>, par le petit homme que le famulus Wagner vient de
fabriquer avec ses cornues. À peine sorti de son bocal, ce petit homme s’écrie fièrement :
<quote>« Il faut que j’agisse, puisque je suis. »</quote> On peut vivre sans penser. Et
même c’est généralement ainsi qu’on vit. Il n’en résulte pas grand dommage pour la
république. Au contraire, la patrie a besoin de l’action diverse et harmonieuse de tous
les citoyens. C’est d’actes et non d’idées que vivent les peuples.</p>
</div>
<div>
<head>La réception de M. Léon Say à l’Académie française</head>
<p><pb n="15"/>Nous avons entendu jeudi, à l’Institut, la fourmi faire l’éloge de la cigale.
La louange était piquante, inattendue, heureuse. Il faut dire aussi que la fourmi n’est
pas ce que croit le fabuliste ; elle est économe de la fortune publique ; c’est ce qu’on
appelle économiste ; elle est sage, elle est laborieuse, elle n’est point ingrate et elle
sait qu’il ne faut point offenser la cigale, aimée des Muses. Cela revient à dire que
M. Léon Say a parlé agréablement de ce bon Jules Sandeau, dont le souvenir est si aimable.
Le nouvel académicien a dit aussi sur Edmond About des choses tout à fait intéressantes.
Il s’est exprimé en homme de goût, avec une élégance naturelle et la vivacité <pb n="16"
/>d’une intelligence aiguë, qu’affina la pratique des affaires. Il ne s’est pas piqué de
littérature plus qu’il ne convenait. Il n’est point tombé dans le travers de Philippe, roi
de Macédoine, qui voulait s’entendre en chansons mieux que les chansonniers. Il a voulu
rester l’homme qui goûte et qui sent. Il a bien fait ; car son goût est fin et son
sentiment juste. Pourtant, je le contredirai sur deux points, parce que, s’il faut
toujours dire la vérité, c’est surtout aux triomphateurs qu’on doit la faire entendre. Mon
principal grief est qu’il a passé un peu lestement sur les romans de Sandeau ; il n’a même
pas nommé <hi rend="i">la Maison de Penarvan</hi>. Je reviendrai tout à l’heure sur ce
sujet. Mon second reproche s’applique à un certain portrait qu’il a fait incidemment, en
quelques traits rapides, d’une inexactitude que je tiens pour exemplaire. Il nous a montré
<quote>« un maître charmant, plein de tact et de mesure, un poète très fin, qui dit les
choses sans appuyer, laissant ainsi à l’auditoire le plaisir de croire qu’il collabore,
en l’écoutant, avec l’homme d’esprit qui a écrit la pièce »</quote>… En ce maître
charmant, en le fin poète, en cet homme d’esprit, il veut nous faire reconnaître M. Émile
Augier. J’y éprouve, pour ma part, quelque peine, et j’affirme que le portrait manque de
ressemblance. Ce n’est pas que l’auteur du <hi rend="i">Fils de Giboyer</hi> soit dépourvu
de finesse et de mesure ; mais ses qualités essentielles sont tout autres. Il ne dit pas
les choses sans appuyer : il appuie au contraire avec une heureuse rudesse. Il est
robuste, <pb n="17"/>il est ferme ; il frappe juste et fort. Il a plus d’énergie que de
grâce et plus de droiture que de souplesse. Ses créations ne laissent rien à deviner. Le
maître les jette en pleine lumière. Elles n’ont rien d’inachevé, rien de mystérieux. On
n’avait qu’à nommer la Vigueur et la Probité pour faire apparaître M. Émile Augier entre
ses deux Muses. À Dieu ne plaise, monsieur Léon Say, que vous sachiez ces choses aussi
bien que moi. À Rome, au temps de Néron, certain tribun des soldats, fils d’un honnête
publicain, montrait dans l’administration militaire des talents qu’il avait précédemment
exercés dans l’administration civile. Il était laborieux et sage, mais il dormait au
théâtre. Il n’en parvint pas moins à la première magistrature de l’État. Je soupçonne
M. Léon Say d’avoir quelquefois sommeillé de même au Théâtre-Français pendant qu’on jouait
<hi rend="i">Gabrielle</hi> ou <hi rend="i">les Fourchambault</hi>. Il n’y a pas grand
mal à cela et M. Émile Augier est le premier, j’en suis sûr, à lui pardonner. Les hommes
d’État n’ont pas toujours le loisir de fréquenter les Muses ; il faut seulement qu’il ne
se brouillent pas avec elles, car ce serait se brouiller avec la grâce et la persuasion,
et qu’est-ce, je vous prie, qu’un président du conseil sans la persuasion et la grâce ? Il
faut beaucoup de choses pour gouverner, beaucoup de bonnes choses et quelques mauvaises.
Ne vous y trompez pas : il y faut du goût. Sans le goût, on choque ceux mêmes qui n’en ont
pas. Mon confrère et ami M. Adolphe Racot prête au héros <pb n="18"/>de son dernier roman
cette idée que, pour la conduite des hommes, le goût vaut l’intelligence et la probité. Je
n’irai pas jusque-là ; mais il est vrai que le goût suppose la justesse de l’esprit, la
délicatesse des sentiments et plusieurs fortes qualités dont il est la fleur.</p>
<p>M. Léon Say a du goût. Il y paraît dans l’élégante simplicité, dans la clarté abondante
de sa parole.</p>
<p>Ses discours politiques, particulièrement ceux qui traitent de finances, sont d’un art
achevé. Tout y semble facile. C’est un rare plaisir que d’entendre M. Léon Say à la
tribune du Sénat. La voix est claire. Au début, elle semble un peu aigre. C’est justement
ce qu’il faut pour qu’on sache gré à l’orateur de l’adoucir ensuite. Dès la seconde
phrase, elle ne garde d’aigu que ce qu’il faut pour bien entrer dans les oreilles. Elle
les mord sans les blesser. La diction, bien qu’aisée, n’est pas coulante à l’excès.
M. Léon Say n’a pas cette parole savonnée qui glisse et ne pénètre pas. Certes, la tribune
n’est pas faite pour les orateurs pénibles ; ceux-là font partager à leurs auditeurs la
fatigue qu’ils éprouvent ; par une sympathie involontaire, on souffre de leur souffrance.
Mais un orateur dont la parole est trop fluide et se répand d’un cours égal n’inspire,
dans une Assemblée, qu’un intérêt superficiel. Il faut que celui qui parle paraisse
chercher et choisir ses idées et ses paroles. La recherche doit être rapide et le choix
<pb n="19"/>sûr ; encore faut-il que l’un et l’autre se sentent dans quelques inflexions
de la voix et dans certains ralentissements du débit. Il faut enfin que le travail de la
pensée reste sensible au milieu de l’action oratoire. M. Léon Say a ce qu’on peut appeler
la parole vivante. Il anime les abstractions ; il trouve, pour amuser et soutenir
l’attention, plusieurs des ressources qu’avait M. Thiers. Il explique, il compare, il cite
des exemples, il raconte des historiettes, il est familier, il pénètre dans l’intimité des
choses. Il a ces finesses qui font un piquant contraste avec la rondeur de sa personne.
S’il ne sait point s’échauffer, il ne dit rien qui exige de la chaleur. Comme il est
toujours maître de son sujet, il le renferme dans les limites de son talent et il
s’arrange pour n’avoir jamais besoin des qualités qui lui manquent.</p>
<p>Il intéresse avec des chiffres. C’est là un grand mérite. Quant à dire, comme on le fait
si souvent, que c’est un tour de force, je m’en garderai bien, la louange serait fausse.
Les questions financières sont par elles-mêmes aussi intéressantes que toutes les autres
grandes questions. Pour être plus abstraites que d’autres, elles n’en sont pas plus
arides. L’esprit trouve à les étudier une profonde satisfaction. Elles offrent aux
déductions des bases solides et larges. Elles plaisent à la raison par leur exactitude et
à l’imagination par leur étendue. Enfin, elles sont chose humaine. Elles appartiennent à
l’homme par leur principe et par leur fin. Elles sont donc intéressantes <pb n="20"/>par
elles-mêmes et se prêtent naturellement au bien-dire. Il y a un bon style de finances
comme il y a un bon style littéraire.</p>
<p>Mais je reviens à ma querelle. Je m’y obstine d’autant plus que c’est une mauvaise
querelle. J’aurais voulu que M. Léon Say dît à Jules Sandeau, dans son aimable langage,
— pourquoi ne pas l’avouer ? — tout ce que je voudrais dire moi-même. Au fond, nous ne
reprochons jamais aux gens que de ne pas sentir et de ne pas penser comme nous.</p>
<p>C’est que, pour moi, Sandeau, c’est mieux encore qu’un délicat écrivain et qu’un
romancier poète, c’est un souvenir d’enfance. Que de fois, en allant ou revenant du
collège, je l’ai rencontré, ce brave homme dont la bienvenue souriait à tout le monde, sur
les quais illustres où il était chez lui ; car ils sont la patrie adoptive de tous les
hommes de pensée et de goût. L’excellent vieillard ! On peut dire de celui-là qu’il avait
le dos bon, un de ces larges dos qui, visiblement, ont porté avec un naïf courage le
fardeau de la vie et que les douleurs de l’âme ont courbé lentement. Il n’était point
beau, ni guère brave en ses habits. Je lui connus longtemps un grand pardessus, devenu
vert et jaune, qui remontait par derrière et pendait en pointe par devant. Avec cela, le
chapeau sur l’oreille et un pantalon à la hussarde ; en sorte que la crânerie se mêlait
chez ce vieillard à la bonhomie. Les braves gens ressemblent presque tous en quelque sorte
à des soldats. Sandeau, avec ses yeux limpides, <pb n="21"/>son gros nez rouge, sa rude
moustache blanche, son air d’innocence, avait je ne sais quel air de capitaine en
retraite. Je veux parler de ces vieux braves qui gardent dans le cœur et dans les yeux la
candeur de l’enfance, parce qu’il n’ont jamais cherché à gagner de l’argent et qu’ils
n’ont connu dans la vie que le devoir, le sentiment et le sacrifice. Toute la personne de
Jules Sandeau respirait la bonté, et, quand la tristesse d’un deuil mortel s’imprima sur
ses traits, il avait l’air encore du meilleur des hommes. Or, vous le savez, la douleur
n’est bonne que chez les bons.</p>
<p>Pour dire vrai, si, quand j’avais quinze ans, je contemplais M. Jules Sandeau, sur les
quais, avec tant d’intérêt et de curiosité, c’est qu’alors je lisais <hi rend="i"
>Marianna</hi> pendant la classe, derrière une pile de bouquins. Que l’honnête
M. Chéron, mon professeur de rhétorique, me le pardonne ! Pendant qu’il m’expliquait
Thucydide, j’étais aux genoux de madame de Belnave. Juste ciel ! quel feu s’allumait dans
mes veines ! J’étais bien loin, monsieur Chéron, des verges en <hi rend="i">mi</hi> et des
années de l’octaétéride dont vous nous faisiez le compte. J’étais ravi dans les sphères de
la passion idéale ; j’aimais, j’aimais Marianna. Je souffrais par elle, je la faisais
souffrir ; mais mon mal et le sien m’étaient chers. On m’a averti depuis que <hi rend="i"
>Marianna</hi> est un livre qui enseigne le devoir ; à quinze ans, il ne m’enseignait
que l’amour. M. Léon Say dit que ce livre a vieilli. Il en parle avec détachement. On voit
bien qu’il ne l’a pas lu, comme moi, <pb n="22"/>entre les feuillets de son dictionnaire
grec. Non ! non ! <hi rend="i">Marianna</hi> ne vieillira jamais pour moi. Mais, par
prudence, je ne la relirai jamais.</p>
<p>Vous concevez, après ce que je viens de dire, que je ne pouvais rencontrer M. Sandeau aux
abords du palais Mazarin sans frissonner des pieds à la tête. Il me semblait un être
extraordinaire, marqué d’un sceau mystérieux. Ce que j’entendais chuchoter autour de moi,
quand il passait, de son ardente amitié avec une femme illustre et de la mélancolie qu’il
en avait gardée toute sa vie, me le rendait encore plus intéressant et plus
extraordinaire. J’ouvrais de grands yeux avides pour voir cet être privilégié qui avait
vécu dans des régions merveilleuses, inconnues, où je n’espérais point entrer jamais. Je
reconnaissais bien qu’il n’était pas beau et qu’il avait l’air simplement d’un bon vieil
homme. Pourtant, je l’admirais. J’éprouvais à le voir quelque chose comme le sentiment
dont madame Bovary fut saisie en contemplant le vieillard qui avait été soixante ans
auparavant l’amant de la reine. Voilà, me disais-je, voilà celui qui revient du pays de
l’idéal. J’enviais ses souffrances. On est avide de souffrir à quinze ans.</p>
<p>Après cela, je ne dis pas qu’il ne faille donner raison à M. Léon Say. <hi rend="i"
>Marianna</hi> a vieilli et moi aussi. J’avais déjà perdu bien des illusions quand il
m’arriva de lire les véritables chefs-d’œuvre de Sandeau, <hi rend="i">Mademoiselle de la
Seiglière</hi> et <hi rend="i">la Maison de Penarvan</hi>. Ils ne m’ont pas troublé
comme <hi rend="i">Marianna</hi>. La <pb n="23"/>faute en est à moi et non à l’auteur. Du
moins, ils m’ont paru gracieux. Ce sont des poèmes intimes dont les héros flottent, entre
la réalité et l’idéal, dans une région moyenne, où il est délicieux de se promener. Et
remarquez qu’il y a dans cet idéalisme autant et plus de vérité que n’en peut avoir le
réalisme le plus scrupuleux. Sandeau a très bien saisi le caractère de l’époque qu’il a
voulu peindre ; il a choisi avec un bonheur parfait ses personnages et son action. Balzac
a peint aussi, et avec un génie incomparable, les types du siècle : l’acquéreur de biens
nationaux, le colonel du premier empire, le vieux gentilhomme, etc., mais il ne les a pas
fait mouvoir dans une action aussi simple ; il ne les a pas fixés dans des formes assez
pures ; il ne les a pas enfermés dans un poème indestructible et parfait. Il les a
éparpillés au long d’aventures infinies. Sandeau, moins puissant, a été plus heureux. S’il
n’a embrassé que sous des aspects peu variés l’histoire sentimentale de l’ancien régime en
face du nouveau, il a exprimé sa vision en des fables aussi aimables que sages.</p>
<p>Son talent lui était bien naturel et ne devait rien à l’étude. Sandeau, qui vivait dans
les livres, n’en lisait guère. Ce brave homme n’était curieux que de sentir. Il y a dans
l’étude des sciences un fonds d’orgueil et d’audace amère que cette âme paisible et douce
ne connut jamais. On ne le voyait pas feuilleter de bouquins. Il laissait bien tranquilles
ces nids à poussière dont s’échappent, comme des mites, dès qu’on les <pb n="24"/>ouvre,
le doute et l’inquiétude. Je n’offenserai pas sa mémoire en disant que, bibliothécaire de
la Mazarine, il ne connut jamais très bien sa bibliothèque. Qui lui en ferait un grief ?
Il avait de trop beaux livres dans la tête pour s’inquiéter de ceux qui chargeaient la
salle où il siégeait à côté de Philarète Chasles.</p>
<p>On raconte à ce propos qu’un savant, qui travaillait à la Mazarine, consultait
journellement la <hi rend="i">Bibliothèque du père Lelong</hi>. Il aurait pris lui-même ce
livre, s’il lui avait été permis de le faire ; car il en savait bien la place. C’était
pour se conformer au règlement qu’il le demandait au bibliothécaire. Un jour, le malheur
voulut que le bibliothécaire fut Jules Sandeau. À la demande qui lui fut faite :</p>
<p>— La bibliothèque du père Lelong, répondit Sandeau, ce n’est pas ici, monsieur. Ici,
c’est la bibliothèque Mazarine.</p>
<p>— Derrière vous, s’écria l’autre en allongeant le bras vers l’in-folio qu’il était pressé
d’ouvrir.</p>
<p>— Derrière moi, c’est le Louvre, monsieur, répliqua doucement Sandeau.</p>
<p>Je me hâte d’ajouter que je ne crois pas un mot de cette histoire et que je ne la conte
que pour l’amusement des bibliophiles, qui sont gens de bien.</p>
</div>
<div>
<head>M. Alexandre Dumas moraliste<note resp="author">À propos de <hi rend="i"
>Francillon.</hi></note></head>
<p><pb n="25"/>M. Alexandre Dumas est un moraliste aussi bien qu’un dramaturge. Voilà quinze
ans qu’il partage avec M. Renan les fonctions de directeur spirituel de la foule humaine.
Mais que ces deux confesseurs sont de tempérament contraire ! M. Renan absout toujours.
— Toutes les voies, nous dit-il, mènent au salut. — Il nous apporte chaque jour de
nouvelles indulgences. N’a-t-il pas, à son dernier jubilé, le 1<hi rend="sup">er</hi>
janvier de cette année, pardonné par avance à M. Laguerre tous les maux qu’une politique
étroite et violente attirera sur la France ? Si nous en croyons ce paisible conducteur <pb
n="26"/>de nos âmes, on ne peut échapper à la bonté divine et nous irons tous en
paradis, à moins qu’il n’y ait pas de paradis, ce qui est bien probable.</p>
<p>Une telle doctrine n’a pu naître que dans un esprit large et souriant. J’en goûte la
sérénité. Mais l’orgueil du commun des pécheurs s’accommode mal de tant de mansuétude.
Tous tant que nous sommes, nous ne faisons bon marché ni de nos vertus ni de nos vices.
Nous voulons que nos faiblesses mêmes paraissent considérables, et l’on nous fâche quand
on nous dit qu’elles sont sans conséquence. Je sais des dévotes qui se flattent de donner
à leur confesseur et à leur Dieu de terribles inquiétudes. Celles-là n’iront jamais à
M. Renan. Il ne se trouble pas assez. Je ne lui cacherai point que son article sur Amiel
lui a fait perdre, il y a deux ans, une partie de sa clientèle spirituelle. Il s’y était
montré miséricordieux à l’excès. S’il ne nous demande presque rien, ont pensé les âmes
pieuses, c’est qu’il ne nous croit pas capables de grand’chose. Il nous méprise. — Et il
est de fait qu’on ne s’empare pas des consciences par la douceur. Il y avait, au
dix-septième siècle, un chanoine de Saint-Cloud nommé Nicolas Feuillet. C’était un grand
preneur d’âmes. Il s’adressait à des personnes simples et il leur persuadait qu’elles
n’avaient, de leur vie, mis un pied devant l’autre ou seulement ouvert la bouche sans
faire pleurer Dieu et les anges, et que leurs moindres pensées allumaient dans les légions
infernales un rire inextinguible. Ces bonnes <pb n="27"/>gens admiraient qu’ils eussent
tant d’importance dans l’autre monde, quand on leur en donnait si peu dans celui-ci. Ils
en concevaient un orgueil et une épouvante qui les jetaient dans toutes les fureurs de
l’ascétisme. M. Feuillet les expédiait au ciel en deux ou trois ans au plus. Voilà un bon
directeur spirituel, ou je ne m’y connais pas !</p>
<p>Je ne crains pas de dire que M. Alexandre Dumas procède plus de M. Feuillet que de
M. Renan. Il nous présente de nos péchés une image grossie et colorée qui nous étonne,
nous intéresse et nous trouble. Il nous montre plus grands et plus forts dans le mal que
nous ne sommes réellement ; c’est par cette flatterie qu’il nous prend : elle lui suffit
et il se garde bien de nous en faire d’autres. Les personnes pieuses ne s’offenseront pas,
j’espère, si j’ai comparé M. Alexandre Dumas au chanoine de Saint-Cloud. On reconnaît
généralement que l’auteur des <hi rend="i">Idées de Madame Aubray</hi> est un mystique. Il
a vu la Bête et soufflé l’esprit de Dieu aux comédiennes du Gymnase et de la
Comédie-Française. Il est vrai qu’il n’est pas catholique et qu’il ne professe aucune
religion révélée. C’est même ce qui l’empêche d’être un saint. Car, ne vous y trompez pas,
il y a en cet homme l’étoffe d’un saint, et plus d’un bienheureux dont on lit le nom sur
le calendrier était bâti comme lui. Je ne parle pas des saints de la dernière heure,
abâtardis et crasseux, d’un curé d’Ars ou d’un saint Labre, ou d’un Louis de Gonzague,
dont la modestie était si grande, <pb n="28"/>au dire de son biographe, qu’il ne pouvait
sans rougir rester seul enfermé dans une chambre avec la princesse sa mère. Non, non, je
pense aux saints de la première heure, à ces hommes apostoliques qui annoncèrent la bonne
nouvelle aux peuples et dont le souvenir est encore empreint dans l’âme des races. Je
pense surtout à ceux qui répandirent leur âme et leur sang sur notre sol antique et dont
la terre de France crie encore les noms : Hilaire, de Poitiers ; Martin, de Tours ;
Germain, d’Auxerre ; Marcel, de Paris. Ils avaient, ceux-là, la poitrine large et le
souffle puissant ; ils portaient haut la tête. Ils abattaient des chênes et disaient des
choses nouvelles. Eux aussi, ils savaient tout de la vie et ils étaient mieux faits pour
conduire les hommes que pour servir de modèles aux petites demoiselles. Ils ne mettaient
pas leur morale en pièces de théâtre, ayant de bonnes raisons pour ne point faire de
comédies. Mais leur parole était pleine d’images. Ils y joignaient l’action. C’est un
avantage qu’ils doivent à la rudesse de leur temps et qui les met absolument au-dessus de
M. Alexandre Dumas. Il est apôtre comme eux. Mais ils furent de plus des soldats. Cela
passe tout le reste. Je dois vous le dire, monsieur Alexandre Dumas : il y a quelqu’un
dans votre famille que j’estime plus haut que vous, et ce n’est point votre père. Certes,
votre père fut un homme prodigieux. Il vint, comme un bon géant, apporter à pleines mains
des joujoux à ces pauvres enfants que nous sommes. Il fut gai, il fut bon ; il consolait
les hommes <pb n="29"/>en leur contant des belles histoires qui n’en finissaient pas.
C’était une âme énorme et candide. Mais vous avez su donner à votre parole un sérieux que
la sienne n’eut jamais : il m’a amusé et vous m’avez instruit. Je vous dois plus qu’à lui,
c’est pourquoi je vous prise davantage. Le plus grand des Dumas, ce n’est ni lui, ni vous,
c’est le fils de la négresse, c’est votre grand-père, c’est le général Alexandre Dumas de
la Pailleterie, le vainqueur du Saint-Bernard et du mont Cenis, le héros de Brixen. Il
offrit soixante fois sa vie à la France, fut admiré de Bonaparte et mourut pauvre. Une
pareille existence est un chef-d’œuvre auquel il n’y a rien à comparer. On est heureux de
descendre d’un tel homme. Il y a des chances pour qu’on en garde en soi quelque chose. Je
suis tenté de croire que l’énergie dans le travail, l’absolue franchise et le courage à
tout dire qu’on estime chez le troisième Alexandre lui viennent du premier.</p>
<p>Admirez par quelles voies Dieu (me voilà devenu mystique par contagion) donna un
directeur laïque aux âmes de ce temps ! Une pauvre Africaine, jetée à Saint-Domingue dans
les bras d’un colon, enfante un héros qui produit à son tour un colosse dont le fils élevé
dans les théâtres de Paris, y remue les consciences avec une rudesse exemplaire et une
audace inouïe. En morale, M. Alexandre Dumas fils n’a touché, il est vrai, qu’un point.
Mais c’est le point d’où tout sort, c’est le principe universel. Il nous dit comment on
naît et il nous montre que nous naissons <pb n="30"/>mal ; il nous dit comment nous
donnons la vie et il nous montre que nous la donnons mal, et il annonce la fin de notre
monde, si l’on ne rend pas bien vite</p>
<p>À l’époux sans macule une épouse impollue.</p>
<p>Ce qu’il combat, ce qu’il poursuit partout, c’est le trafic honteux de l’amour. À l’en
croire, publique ou cachée, la prostitution a tout envahi. Elle s’étale dans nos rues. Le
mariage l’a installée avec honneur au foyer du riche. Il n’y a guère que chez quelques
courtisanes qu’il ne la voit pas. C’est la Bête aux sept têtes, dont les diadèmes
dépassent les plus hautes montagnes.</p>
<p>Elle va dévorer la France, l’Europe et le monde.</p>
<p>Le voyant l’a regardée en face. « Cette Bête, nous dit-il, était semblable à un léopard ;
ses pieds étaient comme des pieds d’ours, sa gueule comme la gueule d’un lion, et le
dragon lui donnait sa force. Et cette Bête était vêtue de pourpre et d’écarlate, elle
était parée d’or, de pierres précieuses et de perles, elle tenait en ses mains blanches
comme du lait un vase d’or, plein des abominations et des impuretés de Babylone, de Sodome
et de Lesbos. Par moments, cette Bête, que je croyais reconnaître pour celle que saint
Jean avait vue, dégageait de tout son corps une vapeur enivrante au travers de laquelle
elle apparaissait et rayonnait comme le plus beau des anges de Dieu, et dans laquelle
venaient, par milliers, se <pb n="31"/>jouer, se tordre de plaisir, hurler de douleur et
finalement s’évaporer les animalcules anthropomorphiques dont la naissance avait précédé
la sienne. Ils s’évanouissaient alors spontanément avec une toute petite détonation.
Autrement dit, ils crevaient, et il n’en restait plus rien qu’une goutte de liquide, larme
ou sang, que l’air absorbait aussitôt. La Bête ne s’en rassasiait pas. Pour aller plus
vite, elle en écrasait sous ses pieds, elle en déchirait avec ses ongles, elle en broyait
avec ses dents, elle en étouffait sur son sein. Ceux-ci étaient les plus heureux et les
plus enviés<note resp="author">À M. Cuvillier-Fleury, <hi rend="i">Édition des
Comédiens</hi>, t. V, page 248.</note>… ».</p>
<p>Voilà le monstre ! Tout ce que l’apôtre, le prophète peut dire pour nous rassurer, c’est
que la Bête dévorera ce qui doit périr, ce qui est condamné à mort pour incapacité morale,
et que les purs, les forts, les bons, ceux enfin qui sont dignes de vivre survivront
seuls. C’est précisément ce que les darwiniens appellent la sélection naturelle. Mais elle
agit lentement, et, à juger par ce qu’elle a produit jusqu’ici, on ne peut espérer qu’elle
nous délivre prochainement des méchants et des imbéciles.</p>
<p>Oh ! que M. Dumas est un moins suave docteur que M. Renan ! Il ne s’attaque pas seulement
à la Bête. Il en veut à l’amour lui-même, à l’amour tel que nous le menons d’ordinaire.
Lebonnard conclut, dans <hi rend="i">la Visite de Noces</hi>, que <quote>« cela finit par
la haine de la femme et le mépris de l’homme »</quote>. Et Lebonnard <pb n="32"/>n’est
point un sot. M. de Ryons se montre plus cruel encore quand il dit à Madame de Simerose :
<quote>« M. de Montègre va vous faire du mal, puisqu’il vous aime. »</quote> Ce
M. de Ryons est très fort. Il est l’ami des femmes, ce qui veut dire qu’il ne les aime
pas. « Je me suis promis, nous dit-il, de ne donner jamais ni mon cœur, ni mon honneur, ni
ma vie à dévorer à ces charmants et terribles petits êtres pour lesquels on se ruine, on
se déshonore et on se tue, et dont l’unique préoccupation, au milieu de ce carnage
universel, est de s’habiller tantôt comme des parapluies, tantôt comme des sonnettes<note
resp="author"><hi rend="i">Édit. des Comédiens</hi>, t. IV, p. 72.</note>. » À
merveille ! C’est ce que le sage Épicure avait coutume d’enseigner dans des livres qui
sont malheureusement perdus. Son écolier Lucrèce apprit et répéta la leçon avec ardeur.
M. de Ryons est à son tour un grand philosophe. Il y a une raison à cela : c’est qu’il
n’est pas amoureux. Qu’il le devienne, et voilà sa philosophie et celle d’Épicure, et
celle de Lucrèce, et celle de Dumas en pleine déroute ! Notre homme fort sera un homme
faible et il donnera tout ce qu’il possède en pâture à un petit être, sonnette ou
parapluie.</p>
<p>Oh ! je vois bien le mal. Le mal est que l’Amour est le plus vieux des dieux. Les Grecs
l’ont dit. Quand il est né, il n’y avait encore ni justice ni intelligence au monde. Le
malheureux ne trouva pas dans la matière cosmique de quoi se faire un cerveau, ni des <pb
n="33"/>yeux, ni des oreilles. Il naquit instinctif et aveugle, et tel il est né, tel il
est encore, tel il restera toujours. Il travaille à tâtons. On l’a représenté comme un
enfant ailé. C’est une flatterie. Sa vraie figure est celle d’un taureau acéphale. Loin
d’être fils de Vénus, il en est le père. Jetez un coup d’œil sur ses travaux. Ils sont
immenses. Il a tout produit, mais sans esprit, sans morale, sans intelligence. Il fabriqua
d’abord des bêtes, et quelles bêtes ! des coquillages, des poissons, des reptiles. En ce
temps-là, il vivait dans l’eau. Voilà comme il se préparait à ménager un jour les pudeurs
et les délicatesses des jeunes filles de notre monde ! Améliorant par hasard, peu à peu,
ses procédés, il obtint les marsupiaux, puis les vivipares. Les mammifères lui donnèrent
beaucoup de peine et les singes restèrent longtemps son chef-d’œuvre. Pour faire l’homme
après eux, il ne changea ni de nature ni de méthode. Il resta obscur, aveugle, violent et
n’appela point l’esprit à son aide. Il ne l’appellera jamais. Et il aura raison, car la
vie finirait bientôt s’il dépendait de l’intelligence de la semer sur la terre. Il est
aveugle et il nous conduit. Tout le mal est là. Et c’est un mal éternel ; car l’amour
durera autant que les mondes.</p>
<p>Nous faisons comme M. de Ryons, nous lui opposons notre volonté et nous le dominons quand
il est plus faible que nous. Mais, chaque fois qu’il est le plus fort, il nous domine à
son tour. C’est ce qu’on appelle la lutte contre la passion. L’issue en est fatale. Il en
<pb n="34"/>est de la volonté et de l’instinct comme des deux plateaux d’une balance.
C’est le plus chargé qui penche.</p>
<p>Je ne sais si ma mythologie est bien claire, mais je m’entends ; elle revient à dire
qu’il y a dans l’homme des forces obscures qui, antérieures à lui, agissent indépendamment
de sa volonté et dont il ne peut pas toujours se rendre maître. Faut-il, pour cela,
prendre la vie en haine et l’homme en horreur ? Non, le Taureau acéphale lui-même a du
bon. Il n’en faut pas trop médire. En définitive, il a toujours fait plus de bien que de
mal. Sans cela, il ne durerait pas. Il vaut ce que vaut la nature, qui, après tout, est
plus indifférente que méchante. Je croirai même qu’ils ont, elle et lui, un idéal secret.
Par malheur, ce n’est pas le nôtre, et j’ai tout lieu de croire qu’il est inférieur au
nôtre.</p>
<p>Les hommes valent mieux que la nature. C’est là une vérité consolante et pleine de
douceur, que je ne me lasserai jamais de répéter.</p>
<p>S’ils pouvaient donner au Taureau acéphale un peu de cœur et de cervelle, soyez sûrs
qu’ils le feraient tout de suite.</p>
<p>M. Alexandre Dumas les croit pires qu’ils ne sont ; il a pour cela deux bonnes raisons :
il est dramaturge et prophète.</p>
<p>Le théâtre ne vit que de nos maux et, depuis Israël, les prophètes n’ont annoncé que des
malheurs : leur éloquence est à ce prix.</p>
<p><pb n="35"/>S’il a raison de dire que l’homme est brutal et que la femme est absurde, on
peut lui répondre, avec le Perdican de Musset, qu’<quote>« il y a au monde une chose
sainte et sublime, c’est l’union de deux êtres si imparfaits »</quote>.</p>
</div>
<div>
<head>La jeune fille d’autrefois et la jeune fille d’aujourd’hui<note resp="author"><hi
rend="i">Histoire d’une Grande Dame au dix-huitième siècle, la princesse Hélène de
Ligne</hi>, par Lucien Perey. — <hi rend="i">Princesse</hi>, par Ludovic Halévy. — <hi
rend="i">Jeanne Avril</hi>, par Robert de Bonnières.</note>.</head>
<p><pb n="36"/>On dit communément : Ceci ou cela est un signe des temps. Et, neuf fois sur
dix, la chose qu’on croyait nouvelle est en réalité vieille comme le monde. Il est même à
remarquer qu’à toutes les époques, on s’est effrayé des mêmes signes. À toutes les
époques, il s’est trouvé des âmes naïves et généreuses pour gémir du déclin universel des
hommes et des choses, et pour annoncer la fin du siècle. Homère a dit avant M. Henry
Cochin : <quote>« Les hommes d’autrefois valaient mieux que ceux d’aujourd’hui. »</quote>
<pb n="37"/>Quelques-uns, par une illusion contraire, proclament fortunée l’heure où ils
sont nés. Ils pensent de bonne foi que le passé fut obscur et misérable, et que l’avenir
sera beau, puisqu’il sortira d’eux. Et personne ne s’avise de croire qu’avant nous les
choses humaines étaient mêlées de bien et de mal, qu’après nous le monde ira son train
ordinaire et restera médiocre ; ce qui pourtant est le plus probable. Mais nous
connaissons mal notre temps et pas du tout les autres : nous les jugeons d’après nos
sentiments.</p>
<p>Certes tout se meut et tout change. Le mouvement, c’est la vie, ou du moins c’est tout ce
que nous en voyons. La figure de l’humanité ne reste pas un moment la même. Ses
transformations sont continues et c’est par cela même qu’elles sont peu sensibles. Elles
s’opèrent avec l’impitoyable lenteur des forces naturelles. Elles ne s’arrêtent ni ne se
hâtent jamais. Les révolutions soudaines n’existent que dans notre imagination. Si nous ne
sommes point tout à fait pareils à nos pères, nous leur ressemblons plus que nous ne
croyons et quelquefois plus que nous ne voulons. Il est infiniment délicat de marquer les
similitudes et les dissemblances par lesquelles nous nous rapprochons ou nous nous
éloignons d’eux. On est tenté d’exagérer les unes ou les autres, à mesure qu’on les
découvre.</p>
<p>Je faisais ces réflexions en lisant l’<hi rend="i">Histoire d’une Grande Dame au
dix-huitième siècle</hi>, par Lucien <pb n="38"/>Perey. On trouve dans ce livre le
journal écrit de 1772 à 1779, à l’Abbaye-aux-Bois, par la jeune princesse Massalska, qui
le commença à neuf ans et le continua jusqu’à sa quatorzième année. Disons tout de suite
que M. Lucien Perey a complété, après de laborieuses recherches, la biographie de cette
princesse, qui, devenue, par un premier mariage, la belle-fille de l’aimable prince de
Ligne, épousa, après un divorce audacieux, le prince Jean Potocki, chambellan du roi de
Pologne. On sait peut-être que ce nom de Lucien Perey est le pseudonyme d’une docte
demoiselle qui exerce, depuis de longues années, sa pénétrante érudition sur ces vieux
manuscrits où nos grands-pères et nos grand’mères ont laissé un peu de leur âme. La figure
que pseudo-Perey a cette fois fait revivre pour nous est celle d’une petite créature très
jolie et très amoureuse, qui fit dans sa vie beaucoup de mal sans le moindre remords : car
elle le fit par amour. Et il faut avouer que c’est une grande cause. <quote>« Nul n’a le
droit de juger ceux qui aiment »</quote>, pensa la Jeanne Avril de M. de Bonnières,
quand elle aima.</p>
<p>Hélène de Massalska écrivait très bien. La raison en est qu’elle sentait fortement et
n’avait pas appris le beau style. Hélène était orpheline ; son oncle, le prince-évêque de
Wilna la mit, âgée de neuf ans, à l’Abbaye-aux-Bois. À cette époque, où, parmi tant de
femmes, il n’y avait point de mères, le couvent servait de famille aux filles de qualité.
Mademoiselle de Fresnes, petite-fille du chancelier d’Aguesseau, y fut mise à trois ans
<pb n="39"/>avec sa nourrice. On y faisait ses dents. On s’y mariait à douze ou treize
ans. L’usage fréquent de ces mariages était alors une des plaies de la société. Les
fiancés, les maris venaient au parloir. La petite princesse Massalska raconte que
mademoiselle de Bourbonne revint un jour fort triste du monde ; le surlendemain, elle fit
part à ses compagnes de son mariage avec M. d’Avaux. Elle avait à peine douze ans ; elle
devait faire sa première communion dans la semaine, se marier huit jours après et rentrer
au couvent. <quote>« Elle était si excessivement mélancolique, raconte Hélène, que nous
lui demandâmes si son futur ne lui plaisait pas ; elle nous dit franchement qu’il était
bien laid et bien vieux ; elle nous dit aussi qu’il devait venir la voir le lendemain.
Nous priâmes madame l’abbesse de permettre qu’on nous ouvrît l’appartement d’Orléans,
qui avait vue sur la cour abbatiale, pour que nous voyions le futur mari de notre
compagne ; on nous l’accorda. Le lendemain, à son réveil, mademoiselle de Bourbonne
reçut un gros bouquet, et, l’après-midi, M. d’Avaux vint. Nous le trouvâmes comme il
était, abominable. Quand mademoiselle de Bourbonne sortit du parloir, tout le monde lui
disait : « Ah ! mon Dieu, que ton mari est laid ! Si j’étais de toi, je ne l’épouserais
pas. Ah ! la malheureuse ! »</quote> Et elle disait : <quote>« Ah ! je l’épouserai, car
papa le veut ; mais je ne l’aimerai pas, c’est une chose sûre. »</quote></p>
<p>Tout cela est bien loin de nous. Si l’on compare l’Abbaye-aux-Bois, la Présentation,
Penthémont, les <pb n="40"/>dames Sainte-Marie, enfin les couvents où s’élevaient les
filles nobles il y a cent ans, aux couvents qui reçoivent aujourd’hui les petites
demoiselles riches, on est frappé du changement des mœurs. Certaines choses se sont
perdues dans ce grand changement, qui peuvent être regrettées. On enseignait aux
héritières des premières maisons de France les soins domestiques. On les employait tour à
tour à la lingerie, à la bibliothèque, au réfectoire, à la cuisine et à l’infirmerie.
Elles apprenaient à serrer le linge, à balayer les chambres, à servir à table, à faire la
cuisine : Mademoiselle de Vogüé y avait un talent particulier ; elles apprenaient à
préparer les tisanes et à allumer les lampes. Cet enseignement valait bien celui de la
minéralogie et de la chronologie, dont nous tirons aujourd’hui beaucoup d’orgueil. Il
instruisait les riches à ne point mépriser les pauvres ; il les gardait de croire que le
travail des mains avilit ceux qui s’y livrent et qu’il est noble de ne rien faire. Il leur
montrait le but de la vie, qui est de servir, et non point par occasion, dans d’éclatantes
rencontres, mais tous les jours, à toute heure, humblement et avec simplicité.
Mesdemoiselles d’Aumont, de Damas et de Mortemart savaient qu’il n’est point humiliant de
laver la vaisselle. Je doute qu’on le persuade facilement aujourd’hui à mademoiselle
Catherine Duval, la fille du gros marchand de papier que vous savez (<hi rend="i"
>Princesse</hi>). Nous voyons fort bien les préjugés de la vieille aristocratie : ils
étaient cruels, j’en conviens, et je plains <pb n="41"/>de tout mon cœur la petite
mademoiselle de Bourbonne qui fut contrainte d’épouser M. d’Avaux. Mais il ne faut pas
prêter à la société d’autrefois ceux que nous avons et qu’elle n’avait point. Voyez le
jeune baron de Thondertentronck. Ce qui le fâche, ce n’est pas que sa sœur Cunégonde lave
les écuelles chez un prince de Transylvanie, c’est qu’elle épouse Candide, lequel n’est
point noble. Nous avons inventé l’aristocratie des mains blanches, et maintenant les
petites filles de nos gros industriels ne comprennent pas que Peau-d’Âne fît des gâteaux,
puisqu’elle était fille de roi.</p>
<p>Madame Duval, une bourgeoise du Marais, a voulu apprendre à sa fille le ménage et la
cuisine. <quote>« Les filles de la reine d’Angleterre, lui a-t-elle dit, apprennent à se
servir elles-mêmes à balayer leur chambre, à savonner et à repasser. »</quote> Mais sa
fille a résisté, et le papa, le gros papetier a été pour elle. (<hi rend="i"
>Princesse</hi>.)</p>
<p>Si l’on peut noter dans le journal de la princesse Massalska quelques différences de
nature entre les jeunes filles de son temps et celles du nôtre, ce n’est pas toujours à
l’avantage des dernières. Je me garderais bien de juger deux époques sur de trop légers
indices ; mais je suis tenté de reconnaître par instants dans l’âme des compagnes d’Hélène
un ressort qui a fléchi depuis, une fierté, une hauteur de pensées devenues rares
aujourd’hui. Chez ces enfants, déjà le caractère est ferme. Des fillettes de dix ans, de
huit ans, se montrent indomptables ; elles comptent pour rien les châtiments, s’ils les
font souffrir sans les humilier. <pb n="42"/>Les révoltes ont, parmi elles, une force et
une durée dont s’étonneraient aujourd’hui les religieuses du Sacré-Cœur ou des
Oiseaux.</p>
<p>À douze ans, mademoiselle de Choiseul, apprenant tout à coup l’indignité de sa mère,
impose le silence et le respect à ses compagnes par la généreuse fermeté de son attitude.
À huit ans, mademoiselle de Montmorency est menacée pour quelque faute par mademoiselle de
Richelieu, alors abbesse, qui lui dit en colère : <quote>« Quand je vous vois comme cela,
je vous tuerais »</quote> Elle répond : <quote>« Ce ne serait pas la première fois que
les Richelieu auraient été les bourreaux des Montmorency. »</quote> À quinze ans, elle
meurt comme une dame de Port-Royal. Ses os étaient cariés, son bras gangrené.
<quote>« Voilà que je commence à mourir »</quote>, dit-elle. Elle demanda pardon à ses
gens, qu’elle fit assembler, et reçut les sacrements… Quelques moments plus tard, elle
tint à sa sœur ces graves propos : <quote>« Dites à toutes mes compagnes de
l’Abbaye-aux-Bois que je leur donne un grand exemple du néant des choses humaines ; il
ne me manquait rien pour être heureuse selon le monde, et pourtant la mort vient
m’arracher à tout ce qui m’était destiné… »</quote> Elle fit un effort pour tousser et
expira<note resp="author"><hi rend="i">Histoire d’une Grande Dame au <num>xviii<hi
rend="sup">e</hi></num> siècle</hi>, p. 73 et suiv.</note>.</p>
<p>Ces filles des plus illustres maisons de France se distinguent par la fierté et par le
courage. Leurs maîtresses, qui sont pour la plupart du même sang <pb n="43"/>qu’elles,
développent ces vertus préférablement aux autres. Elles haïssent la délation d’une haine
qui, dit-on, s’est affaiblie depuis dans les couvents. Quand mademoiselle de Lévis se fait
un mérite de n’avoir point été de la dernière révolte, mademoiselle de Rochechouart, sa
maîtresse, lui en fait un compliment ironique. Ces femmes bien nées ont surtout l’horreur
de la bassesse, très coulantes au reste sur la grammaire et même sur le catéchisme. Elles
ne peuvent souffrir les momeries. On annonce à l’une d’elles, avec de grands cris, que ces
demoiselles ont mis de l’encre dans le bénitier, que les religieuses s’en sont
barbouillées à matines, et que le trait est noir. Elle répond tranquillement qu’il est
noir en effet, à cause de l’encre.</p>
<p>Si les compagnes de la princesse Massalska sont plus fières, en général, que les filles
de nos bourgeois, elles sont plus violentes aussi et plus brutales. Elles se frappent
entre elles avec une violence extrême. Hélène, qu’on accuse de <hi rend="i"
>rapporter</hi>, est foulée aux pieds par toutes ses compagnes. <quote>« J’en étais
moulue »</quote>, dit-elle. Les maîtresses l’envoient coucher<note resp="author"><hi
rend="i">Histoire d’une Grande Dame au <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num>
siècle</hi>, p. 42.</note>, sans s’inquiéter davantage. Pour je ne sais quelles sottes
querelles, <quote>« quand les rouges (les grandes) rencontraient les bleues (les petites),
elles les tapaient comme des plâtres »</quote>. Elles étaient aussi beaucoup plus libres
dans leurs paroles qu’on ne le <pb n="44"/>souffrirait aujourd’hui. Leur esprit se
ressentait de la vie de château qu’elles menaient et qui est, en somme, une vie rustique.
Il leur échappait parfois des propos salés. Hélène raconte qu’il y avait dans la classe
rouge une maîtresse qu’on ne pouvait souffrir, nommée madame de Saint-Jérôme.
<quote>« Comme elle avait la peau fort noire et dom Rigoley (son confesseur) aussi,
quelques-unes s’avisèrent de dire que, si on les mariait ensemble, il viendrait des
taupes et des négrillons. Quoique ce fût une grande bêtise, cette plaisanterie devint si
fort à mode, que l’on ne parlait que de taupes et de négrillons dans toute la
classe. »</quote></p>
<p>Fermeté, fierté, non sans quelque rudesse, voilà ce qui gonflait en 1780 les jeunes
poitrines de celles qui bientôt devaient voir sans pâlir crouler leurs maisons et finir
leur monde.</p>
<p>Mais, à tout prendre, de nos filles aux leurs, il n’y a à cet égard que des nuances. Un
trait tout autre marque la véritable différence. Nos jeunes bourgeoises sont plus
inquiètes et plus troublées que ne le furent les filles nobles d’autrefois. Il ne semble
pas que celles-ci eussent beaucoup de vague dans l’âme. Nos filles parfois en ont trop.
Voyez la Jeanne Avril de M. Robert de Bonnières :</p>
<quote>
<p>« Elle avait des aspirations confuses vers de grandes choses, sans savoir lesquelles.
Une impatience était en elle qui l’emportait dans des régions élevées au-dessus des
sages pratiques et des soucis vulgaires. » (<hi rend="i">Jeanne Avril</hi>.)</p>
</quote>
<p><pb n="45"/>Si nos jeunes bourgeoises rêvent beaucoup, c’est aussi que la vie leur donne
beaucoup à rêver. Elles peuvent désormais, dans la confusion des vieilles classes, dans le
tumulte des mondes qui se choquent, se hausser par un mariage jusqu’à des titres et des
couronnes.</p>
<p>C’est, en 1885, l’ambition de mademoiselle Catherine Duval. Son père, nous l’avons dit,
est un gros marchand de papier du Marais. Elle veut être une grande dame. Voilà pourquoi
elle rêve ; elle l’avoue ingénument. « Un seul désir m’agite, dit-elle, une seule ambition
me saisit et me possède tout entière… Moi aussi, être, un jour, une de ces femmes sur
lesquelles Paris a sans cesse les yeux fixés ! Et moi aussi, au lendemain d’un grand bal,
délicieusement lasse, entendant encore à mon oreille le bourdonnement de déclarations
aimables et tendres, sentant encore sur mes épaules la caresse et la flamme de mille
regards admirateurs, moi aussi, lire dans le <hi rend="i">Carnet d’une mondaine</hi> ou
dans les <hi rend="i">Notes d’une Parisienne</hi> que la plus jolie à ce bal, et la plus
fêtée, et la plus entourée, et la mieux attifée, et la plus jalousée, c’était moi, moi,
moi, Catherine Duval, métamorphosée en marquise ou en comtesse de je ne sais quoi. » (<hi
rend="i">Princesse</hi>.) La vie moderne laisse une grande marge au désir. Elle permet à
Jeanne Avril et à Catherine Duval de vastes espérances ; elle leur apporte des
« peut-être » nouveaux. Elle excite les ambitions en multipliant les chances. <pb n="46"
/>Elle est une loterie. C’est par là qu’elle énerve et déprave. C’est ainsi qu’elle fait