-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfaguet_etudes-litteraires-16e.xml
2796 lines (2796 loc) · 898 KB
/
faguet_etudes-litteraires-16e.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Études littéraires : seizième siècle</title>
<author key="Faguet, Émile (1847-1916)">Émile Faguet</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Stella Louis</name>
<resp>Édition TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/faguet_etudes-litteraires-16e/</idno>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Émile Faguet</author>, <title><hi rend="i">Études littéraires : seizième siècle (Commynes, Clément Marot, Rabelin, Calvin, Ronsard, Du Bellay, D’Aubigné, Montaigne)</hi></title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Lecène, Oudin et Cie éditeurs</publisher>, <date>1894</date>. Source : <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k220559j">Gallica</ref>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1894"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>Avant-propos</head>
<p>Ce volume, comme ceux que j’ai précédemment, publiés sur le <hi rend="i">dix-septième</hi>, le <hi rend="i">dix-huitième</hi> et le <hi rend="i">dix-neuvième siècles</hi>, est particulièrement destiné aux étudiants. Il n’est pas une histoire littéraire et n’a nullement la prétention d’embrasser le <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle littéraire en France tout entier. On s’y borne à analyser en leurs principaux traits les quelques écrivains qui ont paru représenter le plus exactement, le plus puissamment aussi, les différents penchants de l’esprit français au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle.</p>
<p>Ces penchants sont très différents en effet, et assez nombreux. Trois influences générales dominent, au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, les esprits adonnés aux choses de l’esprit : c’est à savoir la Réforme, la Renaissance et l’Humanisme. On verra, par ce qui suit, qu’il ne faut nullement confondre ces deux derniers, et qu’ils se distinguent, d’abord d’une façon sensible, ensuite profondément, pour se rapprocher enfin sans se confondre.</p>
<p>La Renaissance fut une émancipation de l’esprit humain suscitée par le commerce des hommes du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle avec la pensée antique. En d’autres termes, comme la plupart des émancipations, ce fut un changement de servitude. Les hommes, éblouis par les grâces récemment ressuscitées de l’antiquité, sortirent de l’école de l’Église pour se mettre à l’école des anciens, et devinrent des dévots de Platon, de Plutarque et d’Epictète, pour se délivrer d’être les disciples de saint Augustin ou de saint Thomas. Un homme comme Montaigne est un Latin, de sentiments, de pensée et même de style ; un homme comme Rabelais est un Grec, de sentiments et de pensée au moins ; de langue parfois. Le christianisme a laissé en eux quelques traces, mais si légères qu’elles ne semblent que des habitudes de geste et de langage, et ne semblent nullement intéresser leur vie intérieure. Ce sont des philosophes anciens dans des tempéraments de Français ou de Gaulois, avec quelques façons d’être et de parler qui sentent le chrétien.</p>
<p>Cet état d’esprit, extrêmement intéressant dans des hommes d’esprit, et qui a eu des suites infinies, a des causes nombreuses et diverses.</p>
<p>D’abord l’apparition des livres anciens en leur intégrité et pureté, et c’est sur quoi l’on n’a pas besoin d’insister.</p>
<p>Ensuite le monde agrandi par les découvertes sur la terre et dans le ciel. Le monde a été découvert il y a un peu plus de trois cents ans. Il n’y a pas plus de temps que les hommes savent que la terre est ronde, qu’elle est petite et que le ciel est infini. Cela a changé toutes les idées. Le monde tout petit du moyen âge, avec son ciel très bas et Dieu tout près, cela a disparu presque brusquement. Nous habitions une petite maison basse, où nous étions surveillés, du haut d’une tour attenante, par un maître sévère et bon, qui nous avait donné sa loi, nous suivait des yeux, nous envoyait souvent des messagers, nous protégeait, nous punissait, et nous tenait toujours comme en sa main. Nous habitâmes subitement un coin perdu de l’univers immense ; le ciel recula dans des espaces sans mesure, et Dieu s’enfuit dans l’infini. Il n’en était qu’agrandi, dira-t-on. Rien de plus vrai, et toutes les grandes idées théologiques qui ont paru depuis lors viennent précisément de là ; mais pour les esprits communs, et même pour des esprits assez grands, la présence réelle de Dieu disparaissait. On le savait encore, on ne le sentait plus. La science de Dieu, ou la recherche de Dieu, remplaçant le sentiment de Dieu, c’est justement les temps modernes. Et avec le sentiment de Dieu, l’amour de Dieu s’affaiblissait. On n’aime, communément, que de près. Il se passa alors un phénomène moral tout semblable à celui que madame de Staël a si admirablement signalé à l’avènement du christianisme. Les petits dieux du paganisme, dit-elle, étaient sans cesse mêlés aux hommes ; l’homme les sentait autour de lui ; Dieu devint unique et lointain ; « la solitude et l’effroi de l’homme s’en accrurent. » Encore plus au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, Dieu resta unique et s’éloigna. Il n’en devait être que conçu comme plus grand par les esprits puissants, et plus aimé des âmes fortes ; mais les puissants esprits sont rares, et plus encore les fortes âmes.</p>
<p>Il n’y avait pas là de quoi ramener à l’antiquité, puisque au contraire on s’en éloignait plus encore qu’à l’avènement du christianisme. — Si vraiment ! Cela ne pouvait ramener à l’antiquité mythologique ; mais cela ramenait très bien à l’antiquité des philosophes. Justement parce que les religions antiques étaient trop populaires et enfantines pour satisfaire des esprits élevés, les philosophes anciens avaient supprimé pour eux la mythologie, et cherché Dieu. Ils l’avaient cherché avec leur raison, leur savoir et leur logique, nullement avec leurs sentiments et leur amour, l’amour de Dieu supposant toujours qu’on l’a vu, ou que nos pères l’ont vu et nous ont transmis son souvenir et sa parole. Ils se trouvaient donc juste dans les mêmes conditions que les philosophes de la Renaissance, ou les philosophes de la Renaissance se trouvaient dans les mêmes conditions qu’eux. Ceux-ci, dans le monde agrandi, en présence d’une religion, à son tour, à leurs yeux, devenue trop petite et comme trop locale, écartant cette religion ou l’oubliant, ou ne lui donnant plus dans leur vie intellectuelle la place maîtresse, cherchant le secret du monde avec leur savoir, leur logique et leur raison, se rencontraient comme de plain-pied avec les philosophes et les penseurs antiques, et par-delà tout le moyen âge plus ou moins ouvertement méprisé, reprenaient l’antiquité pensante comme par la main ; et, comme étonnés, du reste, par la force, la grandeur ou l’adresse des conceptions de ces maîtres lointains, devenaient à leur égard des disciples aussi respectueux et fervents que les hommes des précédents âges l’avaient été de l’Église chrétienne.</p>
<p>Parmi les causes de cette Renaissance de l’antiquité, il ne faut pas oublier l’imprimerie, <hi rend="i">l’imprimerie coïncidant avec la découverte et la diffusion des manuscrits antiques</hi>. Si l’imprimerie eût été découverte deux cents ans plus tôt ou deux cents ans plus tard, elle n’eût pas fait autant de tort au moyen âge. — Découverte en 1300, elle eût imprimé et répandu la philosophie chrétienne et la littérature des onzième, douzième et treizième siècles ; et l’antiquité faisant irruption plus tard, n’eût qu’ajouté ses livres à ceux que le moyen âge eût laissés, très vulgarisés et très multipliés, derrière lui. — Découverte en 1700, la première ferveur pour l’antiquité épuisée, elle aurait imprimé concurremment les livres anciens et les livres du moyen âge, également ou presque également répandus jusqu’à cette date par les copistes. — Elle a été inventée juste au moment où, les livres antiques, ayant, sans compter leur incomparable valeur, le charme victorieux de la nouveauté, s’imposaient à toutes les attentions et emportaient tous les suffrages, si bien que pendant un siècle on n’a presque imprimé qu’eux. Dès lors, à l’exception des livres essentiels, comme la <hi rend="i">Bible</hi>, l’<hi rend="i">Ilitation</hi>, et quelques autres, un départ très net s’établit : d’une part le livre ancien et le livre du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, ceux-ci imprimés, portatifs, facilement lisibles, incroyablement multipliés, d’autre part le livre du moyen âge, manuscrit, peu maniable, susceptible, peu lisible, et introuvable. L’imprimerie a à peu près supprimé le moyen âge ; et d’autre part, présentant l’antiquité et le seizième siècle aux yeux et aux esprits sous les mêmes formes, dans les mêmes formats, dans la même écriture et comme dans la même langue, elle exprimait et accusait fortement cette continuation de l’antiquité par le seizième siècle qui était dans la pensée confuse de tout le monde, et rejetait d’autant dans l’ombre tout le moyen âge comme non avenu.</p>
<p>De là pour un temps, qui a été long, qui à certains égards dure encore, cette idée assez répandue, que le moyen âge n’existe pas, qu’il est comme un grand vide, dans l’histoire de la pensée humaine. De là ce mot si étrange et si significatif de Renaissance, désignant l’esprit antique comme esprit de vie, le seizième siècle comme résurrection, le moyen âge comme mort, mise au sépulcre et long anéantissement de la pensée humaine. Jamais peut-être ; et non pas même aux commencements du christianisme, et non pas même, en France, à la fin du <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle l’orgueil humain ayant pour forme la réaction contre le passé et le mépris de la tradition, quitte à remplacer celle qu’on laisse par une autre, ne s’est déclaré avec une telle force et un pareil enivrement.</p>
<p>Ce fut mêlé de bien et de mal, comme toutes choses humaines ; mais ce fut très fécond. L’antiquité repensée par des esprits très ouverts, et, — parce que le moyen âge, quoi qu’ils en eussent, laissaient en eux sa marque, — plus subtils que les esprits antiques, c’était non seulement une direction nouvelle, mais plusieurs nouvelles directions données à l’esprit public ; c’était le stoïcisme, c’était l’épicurisme, et c’était le naturalisme, avec tout ce qu’ils contenaient ou d’effort, ou d’abandonnement résigné, ou de conception de l’ordre universel et d’adhésion à cet ordre, avec tout ce qu’ils contenaient de sagesse héroïque, de sagesse pratique ou de sagesse philosophique perdant volontairement l’homme dans le vaste dessein des choses ; c’était tout cela qui était jeté à nouveau et versé dans les esprits. — C’était en même temps une nouvelle conception sociale, et l’idée du citoyen remplaçant celle du sujet, et l’idée de patrie remplaçant celle de fidélité dynastique, et l’idée de contrat libre remplaçant, confusément encore, l’idée d’attache traditionnelle, héritée et comme organique. — Tout cela était gros des conséquences les plus imprévues un siècle auparavant et les plus considérables. L’esprit moderne rencontrant l’esprit antique, s’engouant de lui, se pénétrant de lui, modifié par lui et comme retourné par lui, c’est, dans le sens précis du mot, la <hi rend="i">révolution</hi> la plus complète que l’esprit humain ait subie.</p>
<p>Si la Renaissance était une rupture avec la tradition, la Réforme en était une autre. Le moyen âge encore était par elle renié et repoussé avec horreur. Elle aussi était un retour vers le passé. Mais son passé n’était pas le même que celui de la Renaissance. Il était très différent et même contraire. La Renaissance était la renaissance de l’antiquité ; la Réforme était la renaissance du christianisme primitif. Elle repoussait le moyen âge non pas comme ayant rompu avec la philosophie ancienne, mais comme ayant altéré le premier esprit, chrétien. Il s’en suivait qu’elle était en lutte avec tout le monde, avec tout ce qui n’était pas elle-même. Elle était en lutte avec l’antiquité, parce que l’antiquité n’était pas chrétienne avec l’esprit de la Renaissance, puisque cet esprit n’était que l’antiquité restaurée ; avec le moyen âge parce qu’elle était le moyen âge lui-même, mais le moyen âge en ses racines les plus anciennes, en son germe premier, et en son essence, que lui-même avait été altérée.</p>
<p>À la Renaissance elle disait: « Vous êtes Platon, Épicure, Lucrèce, Epictète. Vous êtes l’esprit humain dans son orgueil ou dans son ignorance, dans son ignorance <hi rend="i">et</hi> dans son orgueil, car à l’ignorance de la révélation vous ajoutez l’orgueil de la vouloir ignorer, ou de vous en soucier médiocrement<note resp="author">Calvin n’a détesté personne plus que « certaine classe de Nicodémites » qui « ne prennent point les choses (religieuses) fort à cœur et qui transforment à demi la chrétienté en philosophie. Or il remarque que « <hi rend="i">cette bande est composée quasi toute de gens de lettres</hi>, non pas que tous les gens de lettres en soient, car « il aimerait mieux que toutes les sciences fussent exterminées de la terre que si elles étaient ainsi cause de refroidir le zèle des chrétiens », mais enfin beaucoup de gens de lettres en sont et par gens de lettres Calvin spécifie qu’il entend les <hi rend="i">lettrés</hi> proprement dits, les <hi rend="i">professeurs</hi>, les <hi rend="i">juges</hi>, les <hi rend="i">avocats</hi>, les <hi rend="i">médecins.</hi> Ce monde des professions libérales était sourdement et doucement hostile à la Réforme comme au moyen âge pour les mêmes raisons, et Calvin, lui, est homme du moyen âge, du moins en ce sens qu’il est, quoi qu’il puisse en dire, un scolastique. Il signerait des deux mains le mot dit par un scolastique dans un des écrits de Pic de la Mirandole : « Nous vivons éternellement, <hi rend="i">non dans les écoles de pointilleurs de syllabes, mais dans le cercle des sages ou l’on ne discute pas sur la mère d’Andromaque ou les fils de Niobé</hi>, mais où l’on s’entretient des origines profondes des choses divines et humaines ».</note>. » — Au moyen âge elle disait : « Vous êtes entaché et de paganisme et de philosophisme. Vous avez laissé s’infiltrer en vous des conceptions païennes, des habitudes d’esprit païennes et des pratiques païennes. Vous êtes très loin d’avoir l’idée de Dieu unique et de Dieu infini. D’autre part, vous avez en vous des traces de philosophisme antique, des conceptions anti-chrétiennes que vos docteurs et vos conciles des troisièmes et quatrième siècles ont laissées, incomplètes, ou tolérées, confuses, par crainte du philosophisme antique encore vivace, et imposant ou séducteur. Ma lâche est de combattre et chez vous et dans mon sein même le paganisme qui s’y conserve et le philosophisme qui y renaît. »</p>
<p>De son côté, la Renaissance voyait dans la Réforme un ennemi aussi dangereux que le moyen âge, puisque, au fond, pour elle, c’était le même ; elle se trouvait en face d’elle comme le philosophisme antique vieilli en face du christianisme primitif, et non pas même avec cette différence que lui se sentait vieilli et elle jeune ; car ces choses-là ne se sentent guère, et ce n’est qu’après coup qu’on s’en avise et par le succès qu’on en juge ; elle était donc simplement en cette affaire l’antiquité contre le christianisme, avec un sentiment d’étonnement, de méfiance et un peu de mépris, et s’il n’y a pas d’homme qui s’écarte plus résolument du moyen âge que Montaigne et Rabelais, il n’y en a pas non plus qui soit plus hostile que Rabelais et Montaigne, à la théologie de Genève.</p>
<p>Ces forces étaient contraires. Elles représentaient des tournures d’esprit différentes et inconciliables, c’est-à-dire conciliables seulement dans les tempéraments de la vie pratique, dans les concessions qu’impose la nécessité d’être ensemble sur la terre, et dans l’oubli volontaire, pour pouvoir vivre, de ce qui divise. La Réforme devait devenir tout autre chose en son développement que ce qu’elle était en son principe, et, loin de continuer à être une barrière devant l’esprit de la Renaissance, il était dans sa destinée de devenir si philosophique elle-même qu’elle en arrivât à être un auxiliaire de cet esprit et presque à se confondre avec lui ; mais au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle ni lui ni elle ne pouvait, sauf vaguement et par échappées, ni espérer ni craindre cette lointaine évolution. En attendant, ils se combattaient, et le moyen âge combattait l’un et l’autre. La Sorbonne demandait à la fois à François I<hi rend="sup">er</hi> l’extinction de l’hérésie et l’abolition de l’imprimerie, l’imprimerie étant considérée avec raison comme le véhicule et de la Renaissance et de l’hérésie, parce qu’elle l’était et de tout ce qui était ancien et de tout ce qui était nouveau, et n’était l’ennemi naturel que du moyen âge. En Allemagne, la Réforme étranglait net la Renaissance, en retardait l’avènement jusqu’au <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, ce qui explique en grande partie toute l’histoire politique, toute l’histoire sociale et toute l’histoire littéraire de ce pays longtemps arriéré, brusquement lâché, en un essor plus rapide que celui des autres peuples. En Italie et en France, la Renaissance l’emportait sur la Réforme, l’écartait, et restait en face du moyen âgé très fort encore, épuré du reste et fortifié par l’amendement que lui avait imposé le péril que la Réforme lui avait fait courir ; et entre ces deux forces une lutte s’établissait, qui devait durer jusqu’à nos jours.</p>
<p>Mais entre ces tendances diverses un autre état d’esprit encore s’établissait, se répandait, très particulier, très complexe, d’une très grande importance en France, dont il nous reste à parler. L’humanisme n’est pas le moyen âge, il n’est pas la Réforme et il n’est pas la Renaissance. La Renaissance c’est la résurrection des idées antiques, l’humanisme c’est le goût de l’art antique. Il y a souvent un humaniste dans l’homme de Renaissançe, il y a moins souvent un homme de Renaissance dans l’humaniste ; et il n’est pas forcé que l’homme de Renaissance soit un humaniste (Rabelais ne l’est presque point) ; il l’est moins encore que l’humaniste soit un homme de Renaissance. L’humanisme n’a point, du reste, la même date que la Renaissance. La Renaissance est du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle en Italie et du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle en France ; l’humanisme n’a presque point cessé d’être depuis l’antiquité jusqu’à nos jours. Si haut qu’on remonte dans le moyen âge, on trouve dans la littérature le culte et l’imitation des lettres antiques. L’humanisme s’est seulement accusé et précisé au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, et a seulement reçu de la Renaissance de nouvelles forces. — L’humanisme est un état d’esprit très spécial qui demande à être analysé avec quelque détail.</p>
<p>En son fond c’est le souci de bien connaître et de bien imiter les grands artistes littéraires des siècles passés ; c’est, si l’on veut, l’Alexandrinisme. À un degré supérieur c’est un effort, pour échapper au temps où l’on vit, et pour se faire une âme antique. C’est une manière d’atavisme artificiel. Quand l’humanisme est très fort chez un homme, il est cela. Il est cela, souvent du moins, car on n’échappe jamais à son époque, chez Daurat, chez Ronsard et chez André Chénier.</p>
<p>Cet état d’esprit tout littéraire, tout livresque, a, au point de vue littéraire, de bons et de mauvais effets. Il forme une littérature qui ne peut avoir rien de populaire, qui d’une part ne puise pas ses inspirations dans l’imagination populaire, d’autre part, n’est pas destinée à être comprise par le peuple, qui par conséquent, entre elle et la foule, soit pour recevoir, soit pour donner, dresse un rempart. Il forme une littérature qui n’est pas ou qui est peu nationale. L’atavisme s’y oppose. L’âme antique, dans un humaniste, combat l’âme nationale, non pas jusqu’à la détruire, mais jusqu’à l’écarter ; et cela a de très graves conséquences ; car ce que j’appelle l’âme nationale, l’âme héritée, l’âme paternelle, c’est ce qu’il y a de plus personnel en nous ; et c’est donc lui-même dans une certaine mesure que l’humaniste écarte de son œuvre et en retranche, ce qu’il y a de plus spontané et de plus naïf dans son imagination qu’il refoule, et que, peu à peu, il tarit. Enfin l’humanisme forme, ou a de très grandes chances de former une littérature d’imitation indéfinie. Il est timide par essence. Il commencera par imiter l’antique ; puis, quand les anciens, encore qu’inépuisables, commenceront à paraître épuisés, il imitera les belles choses qu’on aura tirées de l’antiquité, et il arrivera ainsi à des imitations d’imitations, ce qui sans doute est la fin d’une littérature.</p>
<p>À côté de ces défauts, l’humanisme a de très grandes qualités. L’humanisme a naturellement le souci de la perfection de la forme. Il est en face d’œuvres que le hasard des circonstances, sans doute, mais beaucoup plus leur perfection de style, a conservées. Il se sent indigne d’elles, et il fait tous ses efforts pour rivaliser, au moins par le soin scrupuleux de l’expression.</p>
<p>L’humanisme a naturellement aussi l’amour de la grandeur. Plus encore que les œuvres achevées, ce sont les œuvres d’ample dessein qui ont frappé l’attention de l’humanité et qui se sont sauvées à travers les âges ; c’est à ces œuvres que l’humaniste se ramène toujours et ce sont elles qu’il essaye de reproduire ou d’égaler.</p>
<p>Enfin l’humanisme crée comme forcément une littérature impersonnelle, ou apparemment impersonnelle. L’étude des grands écrivains très éloignés de nous, nous fait sortir de nous. Elle donne à notre art un certain degré nécessaire de généralité, d’objectivité. L’humaniste en essayant de se faire une âme antique gagne ces deux choses, d’abord qu’il l’essaye, et ensuite qu’il n’y réussit pas ; et c’est juste ce qu’il faut. Il l’essaye, et par conséquent sort un peu de lui, élargit son horizon, augmente son âme ; il n’y réussit pas, et par conséquent reste encore lui-même, garde sa faculté créatrice, n’est arrivé, et c’est heureux, qu’à avoir un <hi rend="i">moi</hi> plus riche, un <hi rend="i">moi</hi> plus renseigné et un <hi rend="i">moi</hi> plus souple. Gœthe est le type même de l’humaniste de génie. Mais, au moins dans sa forme, dans les œuvres.· qu’elle fera, dans les genres qu’elle croira devoir adopter, dans les corps pour ainsi parler qu’elle animera, la littérature humaniste aura un caractère impersonnel.</p>
<p>L’auteur ne s’épanchera point, il travaillera. Il fera peu d’odes et d’élégies ; il fera des tragédies, des épopées, des comédies, des romans. C’est-à-dire qu’il créera des êtres et des événements : êtres qui sans doute ne feront souvent que traduire ses propres sentiments et pensées, et qui souvent ne seront que, projetés au dehors, les différents êtres que chacun de nous porte en soi ; événements qui sans doute ne seront souvent que les rêves caressés et poursuivis par l’auteur, et, réalisées par son imagination, les démarches de sa vie intérieure ; êtres et événements détachés de lui cependant, ayant acquis une apparence de vie propre, tableaux où l’auteur se retrouve, non portrait où il se peint ou glace où il se mire, choses enfin aussi impersonnelles que les choses littéraires le peuvent être. — L’humanisme partout où il s’établit fonde une littérature aussi impersonnelle qu’il est possible qu’une littérature le soit.</p>
<p>Or l’humaniste a été un personnage très fréquent en France au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. On peut même dire que l’humaniste est le type du Français au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Le Français du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, j’entends le Français qui pense, n’est pas homme de Renaissance précisément, n’est que rarement chrétien réformé ; il est humaniste. Il l’est parce qu’il est timide, traditioniste, peu partisan des ruptures brusques et des insurrections violentes contre les générations qui l’ont précédé. Or la Renaissance, en son fond, est une hérésie ; mais l’humanisme ne l’est pas. L’admiration de l’antiquité non en ses idées, mais en ses œuvres littéraires et artistiques, n’a jamais été condamnée par le christianisme, il a hésité sur ce point un instant, puis <hi rend="i">s’humanisant</hi>, dans tous les sens du mot, il a permis d’admirer les anciens pour leur beautés, et de les cultiver, en quoi, du reste, pour ses intérêts, il a eu tort<note resp="author">J. Janssen : <hi rend="i">L’Allemagne et la Réforme</hi>, II, liv.I, ch, I ; et Daniel: <hi rend="i">Des Etudes classiques dans la Société chrétienne</hi>.</note>. Et pendant tout le moyen âge l’humanisme, un peu élémentaire et superficiel, mais l’humanisme cependant, a vécu, non seulement toléré, mais protégé par le christianisme et bien vu de lui. Le Français humaniste <hi rend="i">ne</hi> se sent donc ni hérétique, ni insurgé, ni novateur. Il est bien de son pays, de sa race et de son histoire. Il ne fait que continuer une tradition en lui donnant plus d’importance et plus de place dans la vie intellectuelle qu’elle n’en avait.</p>
<p>Humaniste, le Français l’est encore par une certaine légèreté et manque de profondeur. Être humaniste sans être homme de Renaissance, c’est dans l’antiquité s’attacher à la forme sans aller au fond ; car ces belles œuvres antiques, ce sont bien, cependant, des idées antiques qu’elles revêtent, qu’elles illustrent ou qu’elles expriment, et tout se tient, et l’on ne peut pas être humaniste conséquent sans être homme de Renaissance du même coup. Sans doute ; mais ce n’est que pour les hommes systématiques que tout se tient, et pour les autres tant s’en faut que tout se tienne. Or le Français n’est pas un homme systématique à l’ordinaire ; la logique ne le contraint pas très impérieusement ; et il est fait pour être éclectique très facilement et très volontiers. Il trouvait donc possible et très naturel de rester catholique pour ce qui était de la foi et d’être dévot à l’antiquité pour ce qui était de la littérature, d’avoir une âme chrétienne et un art païen ; et l’on dira sans doute que cela tenait à ce qu’il n’était ni chrétien très profondément ni païen très ardemment, ni l’un ni l’autre très logiquement ; mais encore il associait très bien en lui ces parties contraires, ou plutôt il les gardait en lui très intactes et assez solides et fortes, à la condition précisément de ne les point associer, à quoi lui servaient sa légèreté naturelle, sa facilité d’esprit, son hospitalité intellectuelle et le don qu’il a de se poser sur les choses sans peser sur elles.</p>
<p>Humaniste, le Français l’était encore par le goût qu’il avait et qu’il est à espérer qu’il aura toujours des moyens termes ; car c’en était un que l’humanisme. Il ne contrariait décidément personne : ni le moyen âge qui l’avait admis, ni la Renaissance, dont il était comme la forme extérieure et l’écorce brillante ; il n’y avait guère que Genève qu’il désobligeât un jeu, justement parce qu’il était un moyen terme. Il donnait aux esprits des satisfactions diverses. Il leur laissait la religion et même savait l’orner ; il leur révélait les beautés antiques sans toucher aux idées dangereuses, et encore, même des idées antiques, il reprenait et redonnait au monde celles qui ne contrariaient point le christianisme ; et ce n’étaient pas toujours les plus grandes, mais c’étaient les plus aimables, les plus gracieuses, les plus charmantes. Il formait ainsi un état d’esprit tempéré, très doux, très tolérant, assez libre, et où les éléments essentiels de notre esprit national se trouvaient à l’aise, et qui était certainement un des mieux accommodés au tempérament français qui aient jamais été.</p>
<p>Il faut convenir qu’il contenait pour l’avenir certaines difficultés. Avoir une âme chrétienne et un art païen, quelque accommodement que la flexibilité de l’esprit et la douceur du caractère mettent entre ces choses, cela donne à ce qu’on pense je ne sais quelle incertitude et met dans ce qu’on écrit je ne sais quelle indécision. Il y a, en Italie surtout, et même en France, des espèces d’infiltration du Paganisme tout au travers des pensées les plus chrétiennes des humanistes. D’Aubigné, après Ronsard, ajustera l’histoire d’Hercule à la personne de Jésus en s’en excusant, mais pour recommencer le lendemain. C’est au milieu d’une pièce d’inspiration très catholique que Ronsard exprimera, moitié souriant, moitié sérieux, le regret de ne pas être né au temps où l’on pouvait être païen<note resp="author">Voyez encore chez les catholiques : Le Maire de Belges, mélange continuel du sacré et du profane, Noé et Hercule, la Bible et Homère ; Sannazar appelant Marie « l’espoir des dieux », faisant du Jourdain un Dieu mythologique couronné de joncs et de roseaux, introduisant Protée qui prédit au baptême de Jésus les miracles de l’Evangile, etc. ; — chez les protestants : Zwingle mettant au ciel pêle-mêle Adam, Jésus, Enoc, Moïse, Hercule, Thésée, Socrate, Numa, Caton… ce dont s’indigne Bossuet (Variat. <num>ii</num>) ; — chez les humanistes purs, du genre d’Erasme, et qui ne sont ni catholiques, ni novateurs : Eoban et ses épîtres amoureuses des saintes femmes du Nouveau Testament ; épîtres de Marie-Madeleine à Jésus imitées d’Ovide, etc.</note>. Le plus souvent ces mélanges poétiques sont très innocents de la part de leurs auteurs ; quelquefois, pour tel ou tel dessein, ils le sont moins<note resp="author">Ce jeu dangereux devient un jeu perfide dans les <hi rend="i">Epîtres des hommes obscurs</hi> de Hutten. C’est là qu’on voit Jésus comparé à Cadmus, Cadmus redemandant partout Europe, Jésus cherchant en tous lieux sa sœur l’âme humaine ; et Semélé comparé à la Vierge Marie ; et Bacchus, né deux fois, comparé à Jésus né une première fois avant les temps et une seconde fois selon la chair, etc.</note>. Toujours ils révèlent dans la pensée de l’écrivain quelque chose d’hybride et d’incohérent.</p>
<p>On s’apercevra de cette sorte d’antinomie un peu plus tard, au <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. On verra très bien que l’humaniste a deux hommes en lui, l’un pour lui et l’autre pour l’art, l’un qui est chrétien, qui est Parisien, qui va à Notre-Dame, qui aime son roi et qui aime sa femme ; l’autre qui est païen, qui est Romain, qui adore Jupiter, qui est républicain, et qui aime Glycère ; et que le premier vil la vie pratique, et que le second écrit, et que le second ne met dans ses écrits rien ou presque rien, du premier. Et, ceci reconnu, la conséquence qu’on en tire est curieuse. On est si convaincu de l’excellence de l’art antique et de l’impossibilité qu’un art soit autre chose que lui, que pour rester artistes, et d’autre part pour ne pas risquer ce mélange coupable » dès choses profanes qui sont choses d’art et des choses chrétiennes qui sont vérités, mélange où les humanistes du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle avaient trop donné, on fait le ferme propos de ne mettre jamais dans l’art que les choses profanes, jamais que mythologie, jamais que sujet antique, jamais que matière aussi éloignée que possible du temps où l’on vit et du pays dont on est. C’est alors le divorce complet, toujours nécessairement atténué dans la pratique, mais complet en théorie, entre l’homme et l’écrivain, et c’est la littérature humaniste, impersonnelle par définition, devenue, en cours de son évolution, aussi extrêmement impersonnelle qu’il soit loisible de l’imaginer, en telle sorte que la littérature classique française est restée le modèle même de la littérature impersonnelle, et, parce que du reste elle était belle, la littérature la plus <hi rend="i">universelle</hi> qu’on ait connue. — Tel était le dernier terme où l’humanisme en choses purement littéraires devait aboutir, après quoi il n’avait, ayant produit tout ce qu’il contenait et plus qu’il n’avait annoncé, qu’à céder la place à un art tout différent et même contraire.</p>
<p>Voilà les principales tendances qui se partageaient les esprits au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Elles semblent discordantes, et elles le sont, et elles sont restées telles pendant tout ce siècle et bien au-delà. Remarquez cependant qu’elles ont un trait commun : elles sont toutes des réactions, des marches plus ou moins vives en arrière, des retours, au-delà du passé prochain, à un passé éloigné. Ce que cherche la Réforme, c’est l’antiquité chrétienne ; — ce que cherche la Renaissance, c’est l’antiquité classique en ses idées ; — ce que cherche l’Humanisme, c’est l’antiquité classique en son art. Tous trois provoquent une résurrection, chacun, celle de son choix. C’est un signe d’un grand mouvement dans les esprits, d’une crise d’activité intellectuelle, en un mot d’une révolution. Les révolutions procèdent toujours ainsi. Elles cherchent le progrès par la réaction, la marche en avant par le retour. Rien n’est plus naturel. Le progrès, le vrai progrès, le progrès réel ne procédant jamais que pas à pas et d’un mouvement insensible, n’a jamais l’air que de la continuation du passé prochain, et même que de la persistance du passé prochain ; et à cause de cela il ne paraît jamais le progrès aux yeux des hommes. Eux qui rêvent le grand progrès, le progrès vaste, le progrès changeant la face du monde, ne peuvent pas se le figurer, construit de toutes pièces, dans l’avenir. Il y faudrait trop d’imagination. Il faudrait bâtir un monde qui ne ressemblât à rien ni de ce qui se voit ni de ce qui a été vu. Mais ce progrès, ils le voient très bien dans le passé lointain. Ils avisent telle époque éloignée, qui, parce qu’elle est éloignée, est très différente de la leur, et, parce qu’elle est très différente, semble meilleure, et c’est elle qu’ils prennent pour en faire le progrès de demain. Ils disent non pas :</p>
<p>« Voici l’avenir, marchons-y ! » car ils ne le voient pas ; ils disent : « L’humanité s’est trompée de route ; c’est à telle époque qu’elle était dans le vrai. Rebroussons. » Ainsi dira Rousseau, ainsi parlent les novateurs du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Le retour à un certain <hi rend="i">primitif</hi>, celui-ci ou celui-là, est la pensée maîtresse de tous les révolutionnaires. — Ceux du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle avaient des <hi rend="i">primitifs</hi> très différents, mais tous rebroussaient, et tous, par conséquent, se rencontraient dans une commune haine, celle du passé prochain, celle du moyen âge.</p>
<p>C’est cette commune haine qui a fini par les concilier. Ils se sont longtemps combattus. L’esprit de Renaissance, réprimé et refoulé au <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, reprenant le dessus au <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num>, avait autant de répulsion pour le protestantisme que pour le catholicisme, et autant encore pour ce protestantisme tempéré qui s’appelait jansénisme. Le protestantisme combattit longtemps le philosophisme libre avec autant d’ardeur qu’il faisait le moyen âge.</p>
<p>L’humanisme avait eu, lui, au point de vue de la direction des esprits, des destinées assez curieuses. Il était devenu catholique ; et à vrai dire nous avons vu qu’il n’avait jamais cessé de l’être ; mais il l’était devenu très formellement. Les sévérités que le christianisme fougueux, calvinisme ou jansénisme, avait à son égard, l’avait rejeté de ce côté-là, et il y avait été bien accueilli. Seulement il s’associait naturellement avec le catholicisme le plus superficiel, le plus accommodant et le moins sévère, et, en même temps, à ce catholicisme anti janséniste il donnait un caractère encore plus léger, encore plus aimable et encore plus mondain. Il amollissait le catholicisme ; il en faisait décidément une religion trop littéraire, c’était peut-être le mettre au goût du jour ; mais ce n’était pas le fortifier, parce que, le christianisme, quoi qu’il fît, et encore qu’ainsi paré, restait en son fond la religion simple et sans art de ses origines ; et l’ornement qu’il se donnait c’était à l’antiquité, son ennemie, qu’il rempruntait. L’esprit de Renaissance pouvait lui dire un jour, et il le lui dit : « C’est la beauté, la grâce, l’élégance qui sont adorables, vous le reconnaissez, puisque vous cherchez à vous les donner ; mais ces grâces c’est à l’antiquité que vous les prenez ; par vous-même vous êtes pauvre, grossier, inélégant. Le monde doit s’écarter de vous à mesure même qu’il s’éprend de ces beautés qui ne vous sont qu’un ornement d’emprunt. » Quand Madame de Sévigné écrivait en riant: « Comment peut-on aimer Dieu quand on n’en entend pas bien parler ? Il faut des grâces particulières », elle disait sans s’en douter le mot le plus profond du monde. Elle formulait le mot d’ordre de tout le <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle contre le christianisme. Dieu adorable seulement s’il a des beautés littéraires, le Dieu des chrétiens digne de dédain parce qu’il n’a pas de beautés littéraires, ou n’a que celles que l’humanisme, fils de l’antiquité, veut bien lui donner ; c’est l’argumentation du <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle contre le christianisme, celle que Chateaubriand essaiera de réfuter ; et Madame de Sévigné s’est montrée ce jour-là la « jolie païenne » qu’un de ses amis jansénistes disait qu’elle était. — L’humanisme fut donc l’ennemi le plus dangereux peut-être du moyen âge, en ce qu’il lui fut un allié compromettant, c’est-à-dire un ennemi secret et insidieux.</p>
<p>Et peu à peu la conciliation se fil, ou la demi-conciliation entre toutes les tendances qui, de près ou de loin, étaient hostiles à l’esprit du moyen âge.</p>
<p>La Réforme, peu à peu pénétrée par l’esprit de la Renaissance, dont elle avait été d’abord l’ennemie la plus redoutable, devenue peu à peu, à cause de la tendance à l’examen personnel et au « sens propre » qu’elle portait en elle, une manière de libre philosophie, se rapprochant ainsi de l’esprit de la Renaissance, sans jamais se confondre avec lui, mais le servant, poussait, sinon au même but, du moins dans la même direction.</p>
<p>L’humanisme, d’une part, au point de vue de la production littéraire, ayant donné ses plus beaux fruits et étant presque épuisé, s’effaçait, s’éclipsait dans le rayonnement de l’esprit de la Renaissance et ne faisait pas grande figure, avec ses petites tragédies ou ses comédies pédagogiques, devant un <hi rend="i">Esprit des Lois</hi> ou un <hi rend="i">Essai sur les mœurs</hi> ; d’autre part, comme influence sur les esprits, passait décidément au camp du philosophisme, finissait par reconnaître qu’il était comme lui fils de l’antiquité, s’avisait qu’il était la forme de ce dont la Renaissance était le fond, devenait l’auxiliaire et la décoration encore brillante des petits-fils de Montaigne, destiné ainsi à être tour à tour à chaque parti contraire un ornement.</p>
<p>Enfin l’esprit de la Renaissance lui-même, fort par soi, nonobstant la courte éclipse, et partielle, du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, puisant des forces dans ces alliés plus ou moins inattendus qui lui venaient de points si divers ; puisant des forces dans tout le mouvement scientifique, prodigieux pendant deux siècles et demi, resté longtemps indépendant, mais qu’il savait attirer à soi et présenter comme lui étant favorable ; triomphait pleinement, l’adressait et remettait debout l’antiquité philosophique tout entière, déisme, naturalisme, matérialisme, épicurisme, et jusqu’à l’antiquité républicaine avec Rousseau ; rejetait le moyen âge somme un corps étranger introduit dans l’organisme de la civilisation ; et Voltaire posait cette loi de la philosophie de l’histoire : antiquité, pleine lumière ; temps chrétiens, barbarie et mort ; temps modernes, retour à l’antiquité, résurrection. — L’esprit de la Renaissance remporte. « Tu as vaincu, Julien l’apostat ! » Autant du moins que dans l’histoire de l’humanité un principe peut jamais être victorieux d’un autre. Car ce triomphe, quoique réel, quoique très grand, n’était, en partie, qu’apparent. Ce qui résulte des grands combats, c’est sans doute la victoire pour quelqu’un, mais c’est surtout l’affaiblissement pour tout le monde. Ce qui résulte de ces grandes luttes et rivalités intellectuelles, c’est la dispersion, la dissémination, l’éparpillement. Ce que tous ces partis intellectuels si divers ont préparé surtout parleurs luttes, c’est leur ruine à tous, c’est-à-dire c’est l’individualisme intellectuel de notre temps. Briser le « pouvoir spirituel » du moyen âge, c’était ce qu’ils voulaient ; mais ce qu’ils voulaient surtout, c’était en établir un autre, à quoi ils n’ont pas réussi. D’abord ils n’ont qu’affaibli l’ancien ; ensuite ils n’en ont pas fondé un nouveau qui soit très fort. Ils ont abouti, après bien des luttes contre l’ennemi commun et entre eux, à réinstaller le philosophisme de la Renaissance, c’est-à-dire le philosophisme antique. Mais c’est en cela précisément que le triomphe est apparent, parce que le philosophisme antique n’est pas une doctrine, c’en est mille. Si la Réforme avait vraiment réussi, elle substituait un « pouvoir spirituel » à l’ancien ; mais du moment que c’était la Renaissance qui réussissait, ce qui triomphait, c’était l’absence de pouvoir spirituel. C’était la liberté de penser, d’abord, et c’était de plus le goût, le soin, le souci, la passion, l’habitude considérée comme un devoir, de penser chacun par soi-même et pour soi-même, de se faire chacun à soi-même sa doctrine, son dogme et son <hi rend="i">credo</hi>. C’était l’individualisme intellectuel, ou, si l’on veut, l’anarchie intellectuelle ; car il ne faut pas avoir peur des mots.</p>
<p>Voilà l’état général des esprits que les trois siècles qui nous précèdent, à commencer par le seizième, et en lui faisant la plus grande part dans cette œuvre, ont créé pour nous, et voilà pourquoi le seizième siècle est le plus intéressant à étudier des siècles modernes. Cet état est-il bon ? Nous devons presque nous récuser quand on nous le demande, parce que nous y sommes. Le plaisir de penser librement et de croire librement, et de dire librement ce que l’on pense et ce qu’on croit, est si grand, qu’il peut nous faire illusion sur l’utilité qu’il peut y avoir pour l’humanité à ce que l’individu pense et croie de cette manière. — Au point de vue purement littéraire, qui surtout nous occupe ici, nous pouvons répondre. Il n’y a rien qui soit plus utile aux lettres que l’individualisme intellectuel, ou ce qui y tend, surtout ce qui y tend, à vrai dire, mais lui aussi. La littérature ne vit pas uniquement d’idées, mais elle vit d’idées essentiellement. L’état intellectuel que nous venons de marquer est celui qui suscite les idées en forçant pour ainsi dire l’homme à les chercher sans cesse<note resp="author">Cf. Renan : <hi rend="i">Avenir de la science</hi>, <num>xxi</num> : <quote>« Le génie ne végète puissamment que sous l’orage, et toutes les créations de la pensée sont apparues dans des situations troublées… »</quote>, et tout le chapitre.</note>. C’est pour cela que ce que nous connaissons de l’antiquité a été si plein d’idées et si éclatant comme époque littéraire : ce que nous connaissons de l’antiquité est un temps où la mythologie des âges préhistoriques s’éteignait et où l’humanité cherchait sa croyance, par conséquent étudiait l’homme. Les siècles qui nous précèdent ont ce même caractère. La Renaissance n’est que la renaissance d’une crise intellectuelle et morale de l’humanité. C’est pour cela qu’elle-même et ce qui en dérive est un âge littéraire incomparable dans l’histoire humaine. — Nous avons écrit ce volume pour contribuer, dans notre petite mesure, mais avec conscience et probité, à l’étude de cet âge si considérable.</p>
<p>Comme je fais toujours, je recommande aux jeunes gens de lire les auteurs ci-dessous étudiés, ce qui leur sera plus facile pour le seizième siècle que pour tout autre, ces auteurs ayant relativement peu écrit, et les lectures de textes qui doivent accompagner celle de ce livre pour qu’il soit utile, se réduisant à une cinquantaine de volumes. Ils feront bien, de plus, de lire les bonnes études critiques qui ont été publiées sur le seizième siècle. Le livre de Sainte-Beuve sur la <hi rend="i">Poésie au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle</hi> n’est nullement à négliger, et, quoiqu’un peu suranné, reste charmant. Ce qu’a écrit Nisard sur le seizième siècle, c’est-à-dire un demi-volume environ, est excellent.<hi rend="i">Le tableau de la langue de la littérature française au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle</hi> de MM. Arsène Darmesteter et Hatzfeld est le plus précieux instrument de travail. Sur Rabelais le livre de M. Gebhardt et celui de M. Stapfer sont de tout intérêt, et celui de M. Pierre Gauthiez (<hi rend="i">Études sur le <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle</hi>) contient des renseignements instructifs. Sur Montaigne il faut consulter l’étude si diligente de M. Paul Bonnefon, et l’article exquis de Prévost-Paradol dans ses « <hi rend="i">Moralistes français</hi> ». Sur Commynes, Ronsard, du Bellay et d’Aubigné, je ne vois aucune étude particulière qui exige qu’on en prenne connaissance, et pour Ronsard surtout cette lacune est déplorable. Sur Marot on fera bien de lire l’article peu heureux peut-être, mais fécond, comme toujours, en réflexions, que Scherer lui a consacré (<hi rend="i">Études sur la littérature contemporaine</hi>, viii). Enfin, non pas sur Calvin, malheureusement, mais surtout le mouvement social, moral et religieux qui l’a précédé et dont il procède, l’admirable livre de J.Janssen, <hi rend="i">l’Allemagne et la Réforme</hi>, qui vient d’être traduit en français avec le plus grand soin par M. E. Paris, sans qu’on soit tenu d’en accepter les tendances et les conclusions, est indispensable et est une bonne fortune intellectuelle. Le livre de M. Ferdinand Buisson sur <hi rend="i">Castellion</hi> (et sur Calvin) en est une autre.</p>
</div>
<div>
<head>Commynes</head>
<div>
<head>I. Sa vie.</head>
<p>Philippe de la Clyte, sire de Commynes et d’Argenton, était né vers 1445 au château de Commynes, en Flandre. Orphelin de bonne heure et mal élevé par un tuteur négligent, il n’apprit guère qu’à montera cheval, et ne sut jamais ni grec ni latin, dont il eut regret plus tard, peut-être à tort, car ceux qui croient les études antiques funestes dans l’éducation, ne manquent jamais de citer son nom avec celui de La Rochefoucauld, et cela le met en bonne compagnie et entretient sa gloire. À dix-sept ans on l’envoya à la Cour, c’est-à-dire auprès de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, qu’il ne connut jamais que vieux et malade, et dont il a gardé le plus tendre souvenir. Il avait l’œil bon déjà et des qualités d’observateur ; car il se rappelle quand il écrit ses <hi rend="i">Mémoires</hi> que la Bourgogne était heureuse, à cette époque, et un peu trop heureuse, amollie, voluptueuse, fastueuse, trop riche.</p>
<p>Quelqu’un se levait qui devait mettre ordre à cela.</p>
<p>Charles, comte de Charolais, fils du duc, était lui-même un homme de plaisirs, mais ce n’était pas un homme d’esprit. Fort aimable et en particulier assez attaché au jeune Commynes, qui avait su lui plaire, c’était un jeune prince de trente ans plus étourdi que son page. À la <hi rend="i">ligue du Bien Public</hi>, il commanda les Bourguignons et leurs alliés contre son ancien ami Louis XI, et gagna, ou à peu près, la bataille de Montlhéry. Dès lors il se crut un Alexandre. Il n’était guère qu’un Picrochole, rêvant toutes les conquêtes imaginables, incapable de conseil, ne demandant ni n’écoutant jamais aucun avis, se jetant à toutes les aventures, et, signe le plus grave selon Commynes, mélancolique et solitaire dans la mauvaise fortune. Au fond il était sot, et quand Commynes parle si amèrement de la « bestialité » de certains princes, il est à croire que c’est à Charles le Téméraire qu’il pense un peu, sans préjudice de quelques autres.</p>
<p>Au bout d’un certain temps, qui fut long, ce qui est à l’honneur de Commynes, le prudent et sagace Flamand se demanda ce qu’il faisait auprès d’un tel homme, rabroué, brutalisé même, paraît-il, par lui, et ne lui servant à rien. En 1472 il passa au service de Louis XI. Il avait vingt-cinq ans. Studieux, avisé, mettant à profit tous ceux qui l’approchaient, il savait l’italien, l’espagnol et l’allemand, sans compter le français. Il eût valu quatre hommes pour Charles-Quint. Il les valait pour Louis XI. Surtout il savait les hommes, ce qui est le plus rare. Il était un excellent diplomate. Il avait exercé même, en cette qualité, en Angleterre, mieux encore à Péronne, entre Louis XI et Charles. Le roi de France n’avait pas oublié ce jeune homme grave, aimable et fin qui avait contribué alors à arranger les choses au moins mal possible. Il est certain qu’il le désira. Ils se désiraient l’un l’autre. Commynes vint, et resta. Jusqu’à la mort de Louis, il ne quitta pas la maison du roi, à peine sa chambre. Ce fut un ministre et ce fut un ami. Louis XI avait tout pour plaire à Commynes: il était très intelligent. La réciproque était vraie. Dans ces conditions, et quand on est de caractère froid de part et d’autre, on ne se quitte jamais.</p>
<p>La mort de Louis XI fut une catastrophe pour Commynes. Louis XI l’avait comblé, selon son habitude, des biens des autres. On jugea qu’il fallait rendre. Commynes, ne se prêtant pas de bonne grâce à ce règlement, fut arrêté, emprisonné et même confiné dans une de ces cages que Louis XI avait inventées. Il parle de cette mésaventure en ses <hi rend="i">Mémoires</hi> avec la négligence la plus philosophique. Réintégré dans la partie de ses biens qu’on estima légitime, il reprit faveur, suivit Charles VIII en Italie, fut ambassadeur à Venise pendant que le roi de France traversait la péninsule comme un triomphateur, et au retour, qui fut plus rude, assista à Fornoue.</p>
<p>Il vit presque mourir Charles VIII, ayant été appelé à Amboise pour trouver le cadavre du « petit roi » gisant encore sur un tas de paille dans la galerie où il était tombé. Il se retira alors à Argenton, dans ses terres, sans regrets, semble-t-il, et sans plus d’ambition. Il avait cinquante ans. Il avait vu quelques grandes choses ; il n’avait plus qu’à les écrire. Il les écrivit en français, priant « monsieur l’archevesque de Vienne », ancien aumônier et médecin de Louis XI, de les traduire en latin. Ceci, quoi qu’en ait pensé Sainte-Beuve, sans aucune malice, et simplement dans le regret de ne pas savoir le latin ; car en ce temps-là et même plus tard, On écrivait l’histoire pour toute l’Europe, et l’on n’imaginait guère qu’on pût l’écrire autrement qu’en langue européenne. Il mourut presque jeune, en 1511. Son livre n’a été publié qu’en 1523. Il eut vite, soit dans le texte, soit dans la vulgate de l’archevêque de Vienne, un très grand succès. Charles-Quint l’appelait « mon bréviaire ».</p>
</div>
<div>
<head>II. Sa tournure d’esprit.</head>
<p>Commynes est avant tout un homme très intelligent, et c’est presque toute sa définition. Il y a des hommes qui sont nés pour agir, et, selon qu’ils ont du bon sens ou n’en ont point, ce sont des actifs ou des agités. Il y a d’autres hommes qui sont nés pour comprendre, et qui ne s’en lassent jamais. Ils peuvent être actifs aussi, mais comme en seconde ligne. L’homme d’action se sert de son intelligence pour agir, et l’homme intelligent qui est mêlé à l’action, ne se sert guère de l’action que pour comprendre plus de choses. Tel était Commynes. Personne plus que lui n’a contribué à faire l’histoire, en ayant l’air de rester témoin curieux plus qu’acteur. Il devait savoir se dédoubler, s’occuper d’une affaire en la conduisant au but, mais en même temps en l’étudiant pour elle-même, et les hommes qui y étaient mêlés comme objets très intéressants pour le curieux de choses humaines. Très différent en cela de Saint-Simon, à qui du reste ou n’a pas eu tort de le comparer. Saint-Simon, parfaitement incapable d’action, est possédé par la curiosité, et malgré toute sa pénétration, malgré tout son génie, qui n’est pas ici en cause, reste toujours extérieur aux choses dont il est témoin. Commynes est dedans, à l’intérieur même de ces choses-là ; il y est mêlé intimement, il les fait ; mais il est assez froid pour les observer cependant, et il les observe comme du centre. Delà, avec cent fois moins de talent qu’un Saint-Simon, une sûreté, une certitude, une plénitude de sens, un manque merveilleux d’imagination, qui sont des qualités supérieures d’historien. Commynes me paraît un homme dont le mot perpétuel était <hi rend="i">pourquoi</hi> ? Pourquoi est le mot et la pensée des hommes intelligents, ou qui voudraient l’être. D’abord « pourquoi est-ce que je fais ceci ? » Et c’est ici l’homme d’action réfléchi, qui ne laisse rien au hasard, et qui se rend compte de son désir, de son intention, de ses moyens et de son but. — Ensuite : « pourquoi tel obstacle ? Il vient d’un homme. Quel est cet homme, et que veut-il, et que peut-il ? 11 vient d’un peuple. Quel est ce peuple, quel tempérament, quelles tendances et quelles ressources ? » Ainsi de suite ; et c’est ici le psychologue, le moraliste, le sociologue qui à cause du <hi rend="i">pourquoi</hi> ? sortent naturellement de l’homme d’action, lequel ne veut agir que par l’intelligence, ou par la force intelligemment.</p>
<p>Cette intelligence, dans ses <hi rend="i">Mémoires</hi>, Commynes l’applique d’abord aux hommes. Nous voyons dans ce livre l’observateur au regard aigu et tranquille, comme celui de Saint-Simon est aigu et inquiet, qui a posément, patiemment pénétré les personnages, non pas qui passaient, mais qui séjournaient devant ses yeux. Très peu de portraits, tandis que dans Saint-Simon il yen a mille. Commynes n’a étudié que ceux qui en valaient la peine. Il parle de Coitier, sans le nommer même, et pour dire combien de milliers d’écus il extorquait par semaine au roi par la terreur, mais sans le peindre, ce que même on regrette, sans le peindre, parce que ce n’est pas un homme d’État, parce que ce n’est pas un homme d’intelligence, ou tenu par sa fonction d’en avoir, et coupable de n’en avoir pas. Il ne compte point.</p>
<p>Et jamais de portrait artistique, ni où on sente au moins l’artiste poindre ; point de portrait composé, arrangé, ramené à un trait principal et subordonné à lui. De cela Commynes n’a cure, ou croirait qu’un portrait tel serait déformé et infidèle, en quoi il aurait raison. Mais des portraits d’hommes d’État, de négociateurs, de princes, et lentement tracés, à plusieurs reprises, avec des retouches, il en a, et d’admirables.</p>
<p>Voyez cet Olivier le Daim, barbier du roi et son compère. C’était un sot, parce qu’il n’avait pas d’éducation. Le roi l’envoya à Gand, parce qu’Olivier était de ce pays-là, pour « pratiquer » les gens de la ville et pour persuader à Mademoiselle de Bourgogne, fille du duc Charles, qui y était alors, de se remettre entre ses mains. Il fut piteux. Devant toute la cour il s’obstina à vouloir parler à Mademoiselle de Bourgogne seul à seule, et devant les objections, resta court, ne sut rien inventer pour couvrir sa déconvenue, et se départit sans rouvrir la bouche. On le moqua, on lui fit croire qu’on le jetterait à la rivière, ce que d’ailleurs on eût fait peut-être, et, de la ville comme du palais, il s’enfuit en courte honte. Quel ambassadeur !</p>
<p>C’était un sot ; mais ce n’était pas une bête. Pour un coup de main mêlé d’un coup d’adresse il en valait un autre. Huit jours après, il réussissait à Tournay. Il y faisait entrer les gens du roi sans coup férir, par une habileté de maquignon. C’était là son ballot. Ridicule ambassadeur, forban adroit. Aussi, de l’avoir envoyé là-bas « ne faut-il blâmer qui avait charge trop grande pour lui, mais ceux qui la lui baillèrent. » — Dans tout ce chapitre on voit le drôle au naturel, déconcerté hors de sa sphère, vite remis sur pied, et dans son élément inférieur reprenant ses avantages.</p>
<p>Avez-vous connu Edouard IV, roi d’Angleterre ? C’était le plus beau des souverains, grand, de belle taille, de belle figure, trop beau pour avoir de l’esprit, de ces hommes qui sont nés pour le plaisir élégant dans leur jeunesse, pour le plaisir bête, la paresse et l’obésité dans l’âge mûr. Louis XI le mesura d’un coup d’œil. Ce corps ne pesait guère devant cet esprit. On le hâta et on le paya pour qu’il partît. Il ne fut pas long à partir. C’est peu de chose qu’un roi qui aime l’argent pour acheter des femmes, devant un roi qui aime l’argent pour acheter des hommes.</p>
<p>Ce Charles le Téméraire valait mieux, quoique valant peu. Au moins il était énergique dans l’action et hardi. « Jamais homme ne put porter plus de travail que lui en tous endroits où il faut exerciter sa personne… Je ne lui ai onque entendu dire: Je suis las, ni ne lui vis jamais faire semblant d’avoir peur. » Mais avec « des pensées grandes » c’était un homme qui n’avait qu’une voie, celle qui s’ouvrait devant lui. Il était incapable d’hésitation, de retour ou de détour, parce qu’il était incapable de réflexion. Son père, qui savait écouter, ne lui avait pas légué cet art. Il ne pouvait pas entendre un conseil. Il allait tout droit, avec des œillères qui enveloppaient jusqu’aux oreilles. Il était borné à lui-même, ce qui, si grand qu’on soit, est être borné. Surtout il perdait l’es prit dans les revers ; les gens qui en ont se reconnaissent ci ce que c’est là qu’ils le retrouvent.</p>
<p>C’était le cas de Louis XL II avait ses défauts. Il était caustique, ce qui est dangereux chez un homme d’État, et au moins inutile, puisque cela ne rapporte rien. Il était capable d’indiscrétion et plusieurs fois il s’y est pris lui-même et s’en est puni. Il ne se connaissait point en hommes, malgré d’excellents choix, que Commynes n’oublie pas, autant qu’il eût fallu. Il eut même des distractions fortes, et Péronne est une étourderie singulière. Mais il était si intelligent qu’il savait acquérir des qualités. Ses qualités sont acquises, et sont souvent des défauts corrigés. Il était de ces hommes si rares à qui les écoles qu’ils font servent de leçons. Il acquit de la prudence, de la souplesse et même de la grâce. Sa vie devint une partie liée où tous les coups étaient prévus, et où même les incidents fortuits semblaient avoir été devinés, tant ils rentraient vite à une place comme toute prête dans le plan général. C’est le modèle des souverains, parce que gouverner c’est prévoir.</p>
<p>Commynes ne tarit pas sur Louis XI, comme Montesquieu « ne pouvait pas quitter les Romains ». Quand il l’a montré mort, quand il l’a enterré, il y revient encore longuement, comme à regret de s’en séparer et un peu dégoûté à l’avance de ce qui va suivre.</p>
<p>Non pas qu’il ait l’admiration béate de la créature pour son créateur. La pitié de Commynes est profonde et n’est point sans amertume à peindre Louis XI à Plessis-lès-Tours. Ce roi emprisonné par la peur, se hérissant de gardes et de broussailles de fer aux murailles, l’encageur encagé par lui-même, fait un tableau à la Tacite admirable en sa simplicité : « Est-il possible de tenir roi pour le garder honnêtement en plus étroite prison que lui-même se tenait ? Les cages où il avait tenu les autres avaient quelques huit pieds en carré, et lui, qui était si grand roi, avait une bien petite cour de château à se pour mener. Encore n’y venait-il guère ; mais se tenait en la galerie, sans partir de là. »</p>
<p>Et quelle grande parole pourtant encore, en raison même de cette terreur et attache à la vie, que ce mot, souvent répété parle vieux roi en ses derniers jours : « Le roi, mon fils » ! C’est que Louis XI avait en lui le trait distinctif où se reconnaît la force de l’intelligence. C’était dans le malheur qu’il était plus intelligent qu’à l’ordinaire, « surtout dans l’adversité le plus sage homme qui fût » ; et cette sagesse suprême ne l’a pas abandonné, ou lui est revenue au milieu du suprême malheur, le sentiment qu’on n’est déjà plus.</p>
<p>L’intelligence avide et curieuse de Commynes s’est appliquée aux peuples comme aux individus. Les premiers essais de ce qu’on appelle prétentieusement de nos jours psychologie des peuples sont dans Commynes. Et c’est bien chez Commynes de la psychologie, de l’étude morale, et non point de la recherche de couleur locale. La couleur locale, <hi rend="i">il costume</hi>, c’est dans Froissart qu’on les peut chercher. Commynes, avec son <hi rend="i">pourquoi</hi>, n’a jamais cherché que le tempérament intime, la complexion secrète du peuple qu’il s’agissait de vaincre, de gagner, de balancer, ou simplement de connaître. Dès ses premières armes comme soldat et comme moraliste, se trouvant aux portes de Paris, il s’avise du caractère parisien ; il remarque que cette ville est toujours divisée en factions, non point, lui semble-t-il, par ardeur de convictions contraires, mais par amour des changements. Et pourquoi cet amour des changements ? Par désir d’obtenir places et offices devenus vacants, « offices et états étant plus désirés en cette ville que en nulle autre du monde. » Voilà déjà le moraliste qui s’éveille, scrute, touche le point précis, et saura désormais ce qu’on aura à espérer de Paris ou à en craindre, selon qu’on voudra le prendre ou qu’on le tiendra.</p>
<p>De même il a bien observé ce caractère des Français, toujours vérifié depuis, qui est en ardeur d’entreprise et en dégoût du persévérer. On croit déjà lire le mot de Richelieu : « Si les Français avaient la persévérance, ils seraient maîtres du monde », quand on lit dans Commynes: « Et aussi dit-on que c’est la nature d’entre nous Français, et l’ont écrit les Italiens en leurs histoires, disant qu’au venir les Français sont plus que hommes, à leur retraite sont moins que femmes ; et je le crois du premier point que véritablement ce sont les plus rudes gens à rencontrer qui soient en tout le monde, mais à la retraite d’une entreprise, tous gens du monde ont moins cœur que au partir de leurs maisons. » Juste remarque et très mesurée, qui reconnaît et confesse la qualité et le défaut de la race, tout en faisant observer sur le dernier point que, si française que soit cette imperfection, c’est une défaillance commune et à peu près universelle.</p>
<p>Il a de bonnes observations sur le tempérament colérique des Anglais, « <hi rend="i">comme de toutes les nations des pays froids</hi> »,, sur les Flamands plus inconsidérés que « malicieux », très turbulents, fort impatients de tous les jougs, « très humbles » quand ils ont fait quelque « grand erreur », et alors n’épargnant aucun sacrifice pour rentrer en grâce ; sur les Italiens un peu enclins de nature à céder à l’ascendant de la victoire: « … et ce peuple [de Pise] commence a incontinent à crier Noël, et vont au bout du pont jeter à la rivière un grand lion qui représentait la seigneurie de Florence, et firent faire en place un roi de France foulant un lion. Et depuis quand le roi des Romains y est entré, ils ont fait du roi comme ils avaient fait du lion ; et est la nature de ce peuple d’Italie de ainsi complaire aux plus forts. »</p>
<p>Il a fait la plus grande attention à l’influence des climats. Nous avons vu ce qu’il dit des peuples habitant les pays froids. Il ajoute : « Notre pays, comme vous voyez, est situé entre les uns et les autres, et est environné de l’Italie, de l’Espagne et Catalogne du côté du levant, et Angle terre, Flandres, Hollande et Allemagne vers le ponant. Ainsi nous tenons de la région chaude et de la froide ; par quoi avons gens de deux complexions. Et mon avis est que, en tout le monde, n’y a région mieux située que celle de France. »</p>
<p>Tel est Commynes de son naturel, avant tout observateur pratique des hommes et des nations, peu lettré et peu artiste, qui ni ne cherche dans les livres des révélations sur le caractère des peuples, ni n’est curieux des détails de moeurs pittoresques, ou des anecdotes piquantes sur les hommes, mais qui va d’abord au fond des choses, trouve, au moins veut trouver, la qualité maîtresse ou le vice essentiel soit d’un homme, soit d’un peuple, très délié d’ailleurs et singulièrement avisé et pénétrant en cette enquête. À le lire il donne cette impression, que c’est le premier homme réfléchi qui ait écrit en français, à excepter, si l’on veut, Villehardouin. On ne se tromperait pas précisément en jugeant de la sorte ; mais il faut songer à ceci qu’il y a eu des hommes d’État en France avant Commynes ; seulement, qu’ils n’ont pas écrit ; à ceci encore que Commynes s’est trouvé dans cette situation particulière d’homme d’État consultant ; ce qui donne un certain loisir et place à la méditation générale ; à ceci enfin, ’qui peut-être est important, que Commynes était le confident perpétuel de Louis XI, et que c’est sans doute quelquefois la pensée du grand souverain que nous trouvons dans les <hi rend="i">Mémoires</hi> de son serviteur.</p>
<p>Cela se voit aux précautions que prend Commynes toutes les fois qu’il croit devoir blâmer Louis XI. Il hésite, il se donne comme peu sur de l’avis qu’il hasarde, du moment qu’il n’est pas conforme à celui du feu roi ; Il fait comme ses excuses à l’ombre de son maître. Preuve peut-être, ou demi-preuve, que quand il est sûr de lui et affirmatif, c’est la pensée de Louis XI, au moins approximativement, qu’il rapporte. Il n’est pas impossible que le « bréviaire des rois » soit parti sinon de la main, du moins de l’esprit d’un roi de France.</p>
</div>
<div>
<head>III. Ses idées politiques</head>
<p>Ce tour d’esprit de moraliste a conduit Commynes à avoir desidées générales en politique. Ces idées politiques sont très peu ambitieuses, très circonspectes et très mesurées, comme tout son esprit ; mais elles sont originales, devancent le temps dont il est, font de Commynes un véritable moderne, à chaque instant font songer à Montesquieu, ce qui, on l’avouera, au moins pour un homme du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, ne laisse pas d’être lin certain mérite. Comme Montesquieu, car il ne faut pas craindre d’insister sur ce rapprochement, Commynes a pour idée maîtresse en politique la haine et le mépris du despotisme, et comme Montesquieu il le déteste d’abord parce qu’il le trouve bête. Montesquieu reprochait surtout à Louis XIV d’avoir été un sot (<hi rend="i">Persanes</hi>, <num>xxxvii</num>) ; il disait : « le despotisme… tout le monde est bon pour cela… L’extrême obéissance suppose de l’ignorance chez celui qui obéit ; elle en suppose même chez celui qui commande. » Commynes a les mêmes principes parce qu’il a les mêmes répulsions. Il n’a pas pardonné à Charles de Bourgogne d’être un téméraire, c’est-à-dire un imbécile. L’obstination avec laquelle il revient sur ce malheureux prince est la rancune de n’avoir pas été prisé par lui comme conseiller, et aussi le mépris pour un homme qui était incapable d’avoir quelque conseiller que ce fût son dédain pour Edouard IV est de même nature.</p>
<p>Avant tout, un roi pour Commynes doit être un homme <hi rend="i">qui sait écouter</hi>, et qui ne décide qu’après avoir entendu. Un vrai souverain, c’est « un roi en son conseil ». Un roi n’est pas un, ou ne l’est que pour l’action ; pour le projet, il est, il doit être multiple ; il est lui-même, assisté de plusieurs autres ; il ne peut y avoir de raison dans un seul homme ; la raison humaine est œuvre de discussion et d’hésitation ; elle suppose plusieurs têtes bien faites.</p>
<p>On le voit parler assez complaisamment de Warwick. Un Warwick, moins ambitieux et moins agité, non faiseur de rois, mais protecteur fidèle d’un seul roi, se faisant écouter et sachant écouter lui-même, grand ministre régulier d’une monarchie régulière, c’est un peu son rêve de derrière la tête.</p>
<p>Pour qu’un roi sache écouter, il faut d’abord qu’il ne soit pas borné, et la « bestialité » des princes est une des désolations de Commynes. C’est à elle qu’il attribue la ruine et l’avilissement des plus grands empires ; c’est le plus grand fléau de l’humanité ; car la cruauté se lasse et la sottise ne se lasse jamais. Pour obviera cet inconvénient, il faut au moins que les princes soient bien instruits. L’éducation du prince est la chose la plus considérable dans un État bien réglé. C’est à quoi l’on songe le moins au temps de Commynes. « On les nourrit à faire les fols en habillement et en paroles. De nulle lettre ils n’ont connaissance. Un sage homme on ne leur met à l’entour. Ils ont des gouverneurs à qui on parle de leurs affaires ; ci eux rien, et ceux-là disposent de leurs affaires. Tels seigneurs y a qui n’ont treize livres de rente en argent et qui se glorifient de dire : « parlez à nos gens », cuidant par cette parole <hi rend="i">contrefaire les grands</hi>. Aussi ai-je vu bien souvent leurs serviteurs faire leur profit d’eux, et leur donner bien à connaître qu’ils étaient bêtes. » — Or il faut savoir que « Dieu n’a pas établi l’office de roi ni d’autre prince pour être exercé par les bêtes », mais par gens ayant « sens naturel perfectement bon et <hi rend="i">aimant ci demander et à entendre</hi>, de toutes choses », comme était Louis XI.</p>
<p>À vrai dire, l’instruction peut aboutir à rendre plus mauvais un mauvais prince ; « car les mauvais empirent de beaucoup savoir, et les bons en amendent. Toutefois il est à croire que le savoir amende plutôt un homme qu’il ne l’empire ; et n’y eut-il que la honte de connaître son mal, si est-ce assez pour le garder de mal faire, ou du moins d’en faire moins. »</p>
<p>Les grands, en effet, pèchent moins par cruauté que par bêtise, et moins encore par bêtise que par ignorance de l’étendue de leurs droits. « Ils n’ont point de connaissance jusqu’à où s’étend le pouvoir et seigneurie que Dieu leur a donnés sur leurs sujets ; car ils ne font point lu ni entendu par ceux qui le savent. » Ces limites de l’autorité royale, Commynes est de « ceux qui les savent. » Il est très nettement, et quelquefois à étonner, ce que nous appelons constitutionnel et parlementaire.</p>
<p>Non qu’il ait rien de l’esprit démocratique, et Montesquieu, qui n’en a guère, en a beaucoup plus que lui il méprise ces gouvernements bourgeois des villes de Gand et autres voisines, où « ce sont toujours grosses gens de métier qui ont crédit et autorité, qui n’ont nulle connaissance des grandes choses ni de celles qui appartiennent à gouverner un État. » Il admire le gouvernement de Venise, non pas d’être républicain, mais d’être aristocratique. C’est un gouvernement copié sur celui des</p>
<p>Romains, moins les tribuns du peuple, et cet oubli est un grand perfectionnement. De la sorte, personne ne s’y appuie sur le peuple pour parvenir à la tyrannie, et ne se fait de la popularité un marchepied au trône. « Il ne s’y fait nuls hommes de tel cœur ni de telle vertu pour avoir seigneurie, comme ils avaient à Rome ; et par ce n’ont-ils nulle question civile en la cité [nulle question politique à la délibération du peuple], qui est la plus grande prudence que je leur voye. Et y ont merveilleusement pourvu… car ils n’ont point de tribuns du peuple comme avaient les Romains (qui fut en partie cause de leur destruction) ; car le peuple n’y a crédit ni n’y est appelé en rien, et tous offices sont aux gentilshommes… Et si ont bien connaissance par Titus Livius des fautes que firent les Romains ; car ils en ont l’histoire et sien sont les os en leur palais de Padoue. Et par ces raisons et maintes autres que j’ai connues en eux, je dis encore une autre fois qu’ils sont en voie d’être bien grands seigneurs pour l’avenir. »</p>
<p>Commynes est donc très aristocrate ; mais il n’est pas moins formellement l’imitateur des pouvoirs de la monarchie. Les rois ne sont pas propriétaires de leurs sujets, ils ne sont même pas des maîtres, ils sont des chefs. Ils ne doivent prendre le bien de leurs sujets, lever impôt que pour leur défense et <hi rend="i">avec leur agrément.</hi> Le roi de France, par exemple, « est le seigneur du monde qui moins a cause d’user de ce mot : « J’ai privilège de lever sur mes sujets ce qu’il me plaît » ; <hi rend="i">car lui ni autre ne l’a.</hi> » — Aussi faut-il, de strict devoir royal, convoquer les États de la nation sinon périodiquement (Commynes n’est pas formel sur ce point), du moins toutes les fois qu’on prépare la guerre ou qu’on s’y attend. C’est remettre le droit de guerre et de paix à la nation, et Commynes s’en aperçoit fort bien ; mais ce n’est qu’une raison de plus d’agir ainsi ; car on évite de la sorte les guerres précipitées et capricieuses qui sont un des fléaux du monde. S’il s’agit d’une guerre offensive, on est de loisir, et d’ailleurs presque toujours vaut-il mieux ne pas la faire ; s’il s’agit d’une guerre défensive, « on voit d’assez loin venir l’orage » (du temps de Commynes c’est exact) pour consulter le pays. — Ainsi fait-on en Angleterre, et même, comme il arrive toujours des meilleures choses, avec quelques abus ; car les rois de ce pays-là consultent le pays sur la guerre avec l’intention de ne pas la faire, font voter une contribution, ne guerroient pas, et gardent l’argent ; mais mieux vaut ce dommage que l’autre.</p>
<p>Aussi bien, dit Commynes, « de toutes les seigneuries du monde dont j’ai connaissance où la chose publique est mieux traitée, où règne moins de violence sur le peuple, où il n’y a nul édifice abattu ni démoli par la guerre, c’est l’Angleterre. » C’est là que « le roi ne peut entreprendre telle œuvre [belliqueuse] sans assembler son parlement, <hi rend="i">qui est chose très juste et sainte</hi> ; et en sont les rois plus forts et mieux servis. »</p>
<p>Une royauté intelligente, instruite, constitutionnelle, parlementaire et pacifique, voilà donc ce qu’entendait Commynes par une royauté sachant écouter ; et c’est de cette royauté qu’il est le partisan et qu’il voudrait être le ministre. C’est le premier de nos constitutionnels, de nos royalistes aristocrates à monarchie limitée et contrôlée.</p>
<p>À monarchie pacifique surtout. Commynes a fait la guerre, non sans plaisir même, comme il le confesse, il l’a vue sans cesse, il a compté et il compte encore dans ses <hi rend="i">Mémoires</hi> ce qu’elle coûte ; et il la déteste. Elle a pour objet la conquête, et dans la philosophie de l’histoire des romanciers on sait que la conquête est le but des plus grands cœurs. Pour l’homme d’État, elle est une absurdité ; car rien n’est plus rare qu’une conquête qui se maintient : « <hi rend="i">A la longue il rit est nulle des grandes guerres dont le pays à la fin ne demeure aux paysans</hi> [aux nationaux]. Et le pourrez voir par France où les Anglais ont eu des seigneuries plus quarante ans, et pour cette heure n’ont plus que Calais… Le demeurant ont perdu beaucoup plus légèrement qu’ils ne le conquirent et en ont plus perdu en un jour qu’ils n’en gagnèrent en un an. Et aussi parce royaume de Naples et par l’île de Sicile et autres provinces que les Français ont possédées… et pour toutes enseignes n’y est mémoire d’eux que pour les sépultures de leurs prédécesseurs. »</p>
<p>Cela vient de la persistance du sentiment national, et aussi de ce penchant presque invincible qu’ont les conquérants de fouler les pays conquis. Il leur est difficile de ne s’y pas conduire en maîtres durs et insolents. Vous rappelez-vous ce seigneur Pierre d’Archambault qui commandait à Basle pour le duc de Bourgogne et qui fut massacré par les gens du pays ? « Un prince doit bien avoir l’œil quels gouverneurs il met en un pays nouveau joint à sa seigneurie ; car au lieu de traiter les sujets en grande douceur et bonne justice, et faire mieux qu’ils n’ont eu le temps passé, cettuy-ci fit tout le contraire ; car il les traita en grande violence et en grand rapine. » Que conclure de tout cela, sinon que c’est la guerre elle-même qui est chose folle plus encore que criminelle ? <hi rend="i">« Tombe le sort et le malheur sur ceux qui font la guerre ! »</hi> Comme on voit excellemment ce qu’aime un homme</p>
<p>à bien voir ce qu’il déteste, il faut bien suivre les impression de Commynes pendant l’expédition de Charles VIII en Italie. Il aime ce petit roi, frôle, délicat et généreux ; mais il ne comprend rien à ce qu’il fait là. C’est une stupéfaction pour le vieux politique que cette chevauchée sans préparation, sans pratiques préalables, sans alliances, presque sans troupes, et comme sans but, car que faire d’un royaume si éloigné du centre d’action, si on le gagne ? Toutes les idées de Commynes sont heurtées de front en cette affaire : son horreur de la guerre, son horreur des conquêtes, son horreur des conquêtes surtout lointaines, son horreur des dépenses improductives, et son horreur des choses improvisées.</p>
<p>Et ce qui l’étonne et presque le désoblige le plus, c’est le succès. Comment Charles réussit-il si vite, contre toute vraisemblance ? Le roman va-t-il l’emporter sur l’histoire ? Il n’est pas bien, il est contrariant pour le sage et il est de mauvais exemple que ce qui n’est pas raisonnable réussisse. Commynes est morose et dépaysé. Il lui semble qu’à la fin de sa carrière il est repassé du service du roi de France au service du duc de Bourgogne.</p>
<p>Quand les revers viennent, ou du moins le retour en alarmes, quoique glorieux, il reprend son assiette.</p>
<p>Il était à sa place, du reste, dans cette affaire, à Venise, pour tâcher d’amuser et contenir les Vénitiens pendant que Charles poussait sa pointe ; à Fornoue, en Xenophon, pour diriger la retraite et rassurer les dix mille par son expérience. Il n’a pas dû se plaindre du dernier rôle, très honorable et utile, qu’il a joué dans l’histoire.</p>
<p>L’histoire, à vrai dire, a été son étude constante, son travail dans son âge actif, son divertissement sévère dans ses derniers jours. Il a toujours désiré en connaître le secret, et comme c’est le très noble, quoique décevant souci de tous les historiens et de tous les politiques sérieux, il a cherché, sans se flatter jamais de l’avoir trouvée, à en formuler la loi générale. Il a une philosophie de l’histoire, un peu arbitraire, insuffisamment informée, et que quelques-uns peut-être trouveront puérile, mais qui est curieuse cependant. Il lui semble que Dieu a voulu que les hommes fussent dans une sorte d’équilibre violent. Il a disposé les choses de telle sorte que chaque puissance fût contrebalancée par une autre puissance voisine, d’égale force et d’égal poids, et chacun « a l’œil que son compagnon ne s’accroisse. » Aux Français s’opposent les Anglais, aux Anglais les Écossais, à l’Espagne le Portugal, aux princes d’Italie les villes de communauté, comme Venise, Florence ; et, entre villes même, à Venise Florence, aux barons d’Allemagne les villes libres, à l’Autriche la Bavière, et ainsi par toute l’Europe.</p>
<p>De là naissent les guerres, qui’, à la vérité, sont funestes et détestables, mais qui prennent fin à cause de cette multiplicité d’oppositions et rivalités, chaque agresseur ayant son ennemi qui le tire en arrière, et de là se fait une sorte d’équilibre sans cesse rompu, continuellement l’établi. « Il pourrait donc sembler que ces divisions fussent nécessaires par le monde, et que ces aiguillons et choses opposites que Dieu a donnés à chacun état et presque à chacune personne soient nécessaires. Et de prime face, et parlant comme homme non lettré, ce me semble ainsi. »</p>
<p>C’est une vue assez juste après tout de l’état du monde au temps de Commynes et aux temps précédents et aux temps qui ont suivi, que celle-ci. Cet équilibre existait en effet, et si ce n’est point une loi de l’histoire, c’est du moins une idée générale d’homme politique fort sérieuse, et même salutaire comme pensée directrice. On sent très bien ici que Commynes, quoiqu’il ne l’ait point dit, estime que l’homme politique doit connaître cet état d’équilibre des forces et s’en rendre compte, <hi rend="i">pour y adhérer.</hi> Il doit toujours conserver cette idée que toute conduite tendant à maintenir cet équilibre a des chances de réussir, sera confirmée par l’ensemble des faits pour être d’accord avec lui ; que toute conduite ou entreprise allant à rompre démesurément ce même équilibre, porte en elle un principe de ruine, et que contre elle l’équilibre, puisqu’il est si général et presque si universel, ne peut manquer de prendre sa revanche. C’est la pensée dirigeante de l’homme d’État que nous livre ici Commynes beaucoup plus que la suprême loi historique, comme aussi bien c’est toujours, l’homme d’État, dans les <hi rend="i">Mémoires</hi> de Commynes, qui écrit l’histoire.</p>
<p>Plus « lettré », comme il dit, sans peut-être trouver davantage, il eût porté ses regards plus loin et se fût demandé si cet état des choses qui est celui de son temps, a bien ce caractère de loi éternelle et cette marque comme providentielle qu’il semble lui donner. Il va eu aussi en Europe des moments, et même des siècles, d’équilibre pacifique et non violent. L’Empire romain a existé, qu’oublie Commynes, tant le souvenir au commencement du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle en est loin, et au fond du rêve de tous les conquérants, de tous ceux qui veulent rompre démesurément l’équilibre par division que contemple Commynes, il y a, ou du moins on peut leur faire l’honneur de le croire, un désir d’établir le véritable équilibre, qui est l’équilibre par l’unité. Cela, tout au moins, Commynes devrait le dire, ne fût-ce que pour le réfuter ; il devrait le faire entrer dans l’ensemble de ses considérations. Il a trop l’air de n’y avoir pas songé. Il n’en reste pas moins que ses vues sur ce point sont justes pour son temps et même pour les siècles suivants, et ne sont pas sans avoir pour l’homme politique la valeur d’un véritable principe dirigeant.</p>
</div>
<div>
<head>IV. Commynes moraliste.</head>
<p>Le livre de Commynes n’est pas seulement le bréviaire des princes, il peut souvent servir de bréviaire à tous les hommes. Il est peu d’ouvrages d’histoire où les préoccupations de moraliste se montrent autant que dans les <hi rend="i">Mémoires</hi> de Commynes. Au fond même, Commynes est surtout un moraliste. Il s’est inquiété sans doute des conditions dans lesquelles une société d’hommes doit être placée ou se placer pour être à peu près bien ; mais il s’est demandé encore plus ce qu’est l’homme et comment il doit être pour vivre à peu près heureux dans quelque société que ce soit. Il a d’ailleurs comme la marque et les traits distinctifs du moraliste. J’ai parlé de sa curiosité et du <hi rend="i">pourquoi</hi> ? Remarquez encore sa prudence extrême et sa circonspection dans les jugements, ce qui est un des signes où le moraliste se connaît: « Alors usurpèrent ceux de là maison d’Yorck ce royaume, ou l’eurent à bon titre, je ne sais lequel ; car de telles choses le partage [jugement] s’en fait au ciel. » Commynes est plein de ces petites phrases-là, où il peut entrer un peu de malice, et encore je ne sais, mais où surtout se révèle, comme dans les hésitations et suspensions de jugement et les <hi rend="i">utrum… an… nescio</hi> de Tacite, l’esprit très réfléchi, l’observation lente et la défiance de soi dans la curiosité, qui sont la physionomie même du moraliste.</p>
<p>Il l’a été très diligent, très sérieux et même très touchant. Où l’on voit bien qu’il est moraliste d’instinct et comme sans y songer, c’est à ceci que le conseil qu’il donne, en passant, soit à un ministre, soit à un prince, s’élargit naturellement et s’étend sous sa plume, de manière à s’appliquer à tous les hommes. Il y a une page charmante qui est autant de Louis XI que de Commynes, comme on va le voir, sur la manière dont un ministre doit vivre avec un souverain. C’est le manuel du ministre ou du favori ; mais faites attention à la fin. Le ministre doit plutôt retenir son souverain par l’affection que le tenir par la crainte, et il est bon qu’il soit son obligé plutôt que son bienfaiteur : « Je conseillerai à un ancien ami, si je l’avais, qu’il mît peine que son maître l’aimât, mais non point qu’il le craignît… Encore en ce pas me faut alléguer notre maître en deux choses, qui une fois me dit que avoir trop bien servi perd aucune fois les gens… qui trop arrogamment veulent user de leur bonne fortune… Me dit, davantage, que, à son avis, c’est plus grand heur à un homme quand le prince lui a fait quelque grand bien… que ce ne serait s’il avait fait au prince un grand service, et qu’ils aiment plus naturellement ceux qui leur sont tenus qu’ils ne font ceux à qui ils sont tenus. <hi rend="i">Ainsi en tous états y a bien à faire à vivre en ce monde</hi>, et fait Dieu grande grâce à ceux à qui il donne bon sens naturel. »</p>
<p>C’est-à-dire que ce qui est vrai des ministres l’est aussi de tous les hommes, que ce qui est vrai des serviteurs des grands l’est aussi des serviteurs du monde, ce que nous sommes tous, et qu’en toutes conditions savoir un peu se souvenir des services reçus et un peu oublier les services qu’on rend est aussi habile qu’il est généreux. Le conseil de sagesse ministérielle s’agrandit en précepte de sagesse humaine.</p>
<p>De même Conmynes remarque qu’après certains revers, Charles de Bourgogne se réfugiait dans une solitude morne et farouche, se refusant au commerce et à la conversation des siens. Mauvaise hygiène morale. On ne secoue, au contraire, l’affliction, que par deux moyens qui sont la confidence et le travail, l’une qui soulage, l’autre qui divertit : « En cas semblable le premier refuge est à Dieu… Après cela fait grand bien de parler à quelque ami, si vous pouvez, et devant lui hardiment plaindre ses douleurs et n’avoir point de honte de montrer sa douleur devant respécial ami ; car cela allège le cœur et le réconforte et les esprits reviennent en la vertu pour parler ainsi à un conseil, <hi rend="i">ou pour prendre, autre labeur</hi>, … et non point prendre le chemin que prit ledit duc de se cacher et tenir solitairement. » Commynes est plein, comme cela, de petits sermons, très courts, très convaincus aussi et très pénétrants, où l’on sent qu’il veut bien que tout le monde prenne son profit, et ce n’est pas tout à fait pour rien qu’il a donné à ses <hi rend="i">Mémoires</hi> la forme d’une conversation continue avec un archevêque ou d’une longue lettre qu’il lui écrit. Et c’est ainsi que le bréviaire des rois et des ministres devient insensiblement, maintes fois, un très bon manuel moral pour nous tous ; car « nous sommes tous hommes », comme il aime à dire, et ce qui est bon pour les uns n’est pas mauvais pour les autres. Ce n’est pas la première fois, comme Marc-Aurèle nous le montre, que de très haut sont tombées d’excellentes leçons morales pour les petits.</p>
<p>Les petits, du reste, sont les amis de Commynes, et sinon ceux qu’il envie, du moins ceux ; qu’il tient pour heureux. Personne plus que Commynes n’a été convaincu du bienfait de la médiocrité, comme de l’incurable misère des grands. On n’a pas manqué de le comparer à Tacite et à Machiavel. Il n’a assurément presque rien de l’un ni de l’autre ; mais on peut dire que, beaucoup plus que l’amertume de Tacite, la pitié profonde que Commynes éprouve pour les grands est une éloquente dénonciation de leur douloureux état. Il les plaint sans phrases, sans raisonnements aussi, sans rien ni de Tacite, ni de Sénèque, ni de Massillon. Il les plaint vraiment du fond d’un cœur qui est resté très droit et très sain dans les hautes affaires, et d’un esprit qui a toujours</p>
<p>été admirablement, lucide et froid. Quand il voit s’en aller Louis XI, au cours de son récit, il s’arrête longtemps sur ce qu’il vient d’écrire, comme sur une tombe, et il se demande, non pas ce qui reste de tant de labeurs et de succès, mais, bourgeoisement et bonnement, en quoi le pauvre souverain eh a joui pendant sa vie même, et de quoi d’ailleurs il a pu jouir. « Or donc en quel temps pourrait-on dire qu’il eut joie ni plaisir à avoir eu toutes ces choses ? Je crois que depuis l’enfance et l’ignoscence, il n’eut jamais que travail jusqu’à la mort. Je crois que si tous les bons jours qu’il a eus en sa vie lesquels il a eu plus de plaisir que d’ennui étaient bien nombres, il s’y en trouverait bien peu, et crois qu’il s’en trouverait bien vingt de peine et de travail contre un de plaisir et d’aise. »</p>
<p>Il ne tarit point sur ce propos ; il y revient bien des fois ; il semble se demander pour quelle raison ceux qui n’y sont pas forcés se donnent tant de mal, et son <hi rend="i">pourquoi ? Comme chez</hi> la plupart des moralistes, se tourne en une sorte de <hi rend="i">à quoi bon</hi> ?</p>
<p>Quelquefois même, avec le ton tranquille qui lui est ordinaire et qui double l’effet produit, il a des réflexions, de simples remarques en passant, qui sont terribles et qui font frémir sur les secrètes misères des grands. D’Aubigné avec tout son fracas de colère est moins poignant que Commynes quand il écrit ceci, avec placidité et comme chose bien naturelle ; « Charles VIII… ne fut jamais que petit homme de corps et peu entendu, <hi rend="i">mais était si bon qu’il n’est possible de voir meilleure créature…</hi> » Or son fils mourut, « bel enfant et audacieux en paroles, <hi rend="i">ayant environ trois</hi> ans, et ne craignait point les choses que les autres enfants ont accoutumé de craindre ; <hi rend="i">et vous dis que pour ces raisons le père en passa aisément son deuil, ayant déjà doute que tôt cet enfant ne fût grand ci</hi> que continuant ces conditions il ne lui diminuât l’autorité et puissance… Le roi Louis XI avait eu peur de son fils— ledit roi Louis avait fait peur à son père… »</p>
<p>Telle est la destinée commune des puissants, ils sont malheureux: à consoler les plus malheureux de leurs sujets. « Les pauvres gens qui travaillent et labourent pour nourrir eux et leurs enfants et payent la taille et les subsides à leurs seigneurs, devraient vivre en grand déconfort si les grands princes n’avaient que tous plaisirs, en ce monde ; mais la chose va bien autrement ; car si je me voulais mettre à écrire les passions que j’ai vu porter aux grands depuis trente ans seulement, j’en ferais un gros livre… et s’en abrège tant la vie que à grand peine s’est vu nul roi en France depuis Charlemagne avoir passé soixante ans. »</p>
<p>Certes cet esprit grave n’a pas été ébloui. On se prend à croire qu’à côté de l’ambition qu’il a sentie comme un autre et de l’amour des richesses dont il n’a nullement été exempt, il a eu pour servir les rois un motif d’affection où la pitié entrait pour quelque chose. Il devait un peu considérer comme un devoir d’alléger leur lourde croix ; il n’a rien, quand il en parle, du ton extatique de l’ancien ministre pour le souverain qui l’a honoré de sa confidence ; il en parle comme d’amis malheureux à qui il a rendu tous les services qu’il pouvait rendre et qu’il a assistés dans la mesure de ses forces en leurs traverses. Et il faut reconnaître que de tous il n’a abandonné que celui à qui il était inutile d’essayer de se faire entendre.</p>
<p>Cette habitude de réflexion sur les choses humaines et de méditation un peu mélancolique sur les misères de l’humanité l’a conduit à Dieu. On peut trouver qu’il eu parle trop, et c’est en effet comme un refrain qu’on finit par prévoir quand on lit les <hi rend="i">Mémoires</hi> de Commynes ; mais on a eu tort, je crois, d’insinuer qu’il y avait un peu de malice dans ces propos. L’ironie n’est guère du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, et quel raffinement on suppose là dans Commynes qui ignore tous les détours ! Il me semble qu’il a beaucoup parlé de Dieu d’abord parce qu’il était chrétien, ensuite par un effet de ce <hi rend="i">pourquoi</hi> ? que je crois toujours lui entendre dire.</p>
<p>L’esprit de Commynes est solide, sérieux et exigeant. Il veut se rendre compté de tout et qu’à toute chose il y ait une explication au moins satisfaisante et à toute question une réponse au moins plausible. Or, comme homme d’État et comme historien, il a vu, sinon le hasard gouverner le monde, du moins au-delà des conseils bien suivis et des plans bien conçus, quelquefois même contre eux, une force inexplicable régir les événements, décider des succès et des revers, changer brusquement la face des choses qu’on croyait le mieux connaître et sur lesquelles on s’avançait comme sur terrain ferme. En un mot, il a vu qu’il y a un domaine de la prévoyance qui est réel mais petit, et un domaine de la fortune qui est immense. Fortune et hasard sont des mots sans signification, des « nous ne savons » qui ne satisfont pas l’esprit de Commynes. Il aime mieux voir dans les événements imprévus les décisions d’une raison supérieure que notre raison ne connaît pas: « Il avait été dit que… Toutefois tout le contraire se fit… Et en cela montra Dieu que les batailles sont en sa main et dispose de la victoire à son plaisir… [Il faut] reconnaître que c’est un des accomplissements des œuvres <hi rend="i">que Dieu a commandées aucunes fois par petites movettes et occasions</hi>, donnant la victoire aucunes fois à un, aucunes fois à l’autre ; et est ce mystère si grand que les royaumes et grands seigneurs en prennent aucunes fois fin et désolation et les autres accroissement et commencements de règnes. »</p>
<p>Ces occasions et petites <hi rend="i">movettes</hi>, ces légères impulsions insensibles qui font pencher d’un côté ou d’un autre le fléau de la balance, qu’on ne saurait prévoir, qu’on voit à peine, irrésistibles cependant, pour beaucoup c’est la part du hasard, pour Commynes c’est la part de Dieu. Il voit Dieu partout, ce qui est assez naturel de la pari d’un homme qui a si souvent rencontré le hasard, et s’est trouvé si souvent face à face avec l’inexplicable. Il est déiste comme tant d’autres hommes d’action sont fatalistes ; il est déiste comme un homme qui, après avoir combiné pour une affaire tout ce qui pouvait être combiné, a mille fois dit: « Et maintenant à la grâce de Dieu ! » Cela n’incline pas médiocrement à y croire, ou ne confirme pas peu dans la créance qu’on y a déjà. Dieu complète pour Commynes le système d’explications des choses qu’il s’est fait, et qui sans Dieu, pour Commynes comme pour tous les hommes, resterait ouvert, aurait une immense lacune ; Dieu ferme le cercle ; il répond au dernier <hi rend="i">pourquoi</hi> ? Commynes aime bien un système d’idées clos et plein où a sa place même l’inexplicable sous un nom précis. — Ce déisme d’historien et d’homme d’État est naturel, très logique, et si l’on fait attention au nombre proportionnellement si considérable des choses qui ne s’expliquent pas en regard des choses qui s’expliquent, on ne trouvera pas trop fréquent le refrain théologique de Commynes. On trouvera même qu’il y a mis de la discrétion.</p>
</div>
<div>
<head>V. L’écrivain.</head>
<p>Comme artiste littéraire, Commynes est très digne d’attention. Il a cette première qualité, qui est essentielle, de se tenir d’instinct dans les limites du genre qu’il a adopté. Il écrit des <hi rend="i">Mémoires.</hi> Des mémoires sont une dernière conversation d’homme qui a vu sur ce qu’il a vu ; ce sont des relations de voyage. Le mémorialiste ne doit que nous rapporter ce dont il a ôté témoin ou presque témoin, j’entends ce qui lui a été raconté par quelqu’un qui venait d’être témoin lui-même. Jamais Commynes ne s’égare au-delà de cette borne. Les batailles où il a assisté, les pays qu’il a traversés, les villes qu’il a vues, les hommes avec qui il a causé, voilà son livre. Dès que les nécessités mêmes de son récit l’entraînent un peu au-delà, ce qu’il ne leur accorde qu’à peine, il prévient, se garde, se précautionne, et même se récuse. De là cet accent de vérité et cette couleur de réalité qui frappent tout d’abord et qui retiennent quand on lit Commynes. Commynes n’écrit pas, à proprement parler ; il dépose. L’effet est excellent. Il donne au lecteur comme une sorte de sécurité.</p>
<p>Le mémorialiste a le droit de réfléchir, et d’exprimer ses réflexions, il raconte son voyage et les impressions que son voyage a faites sur lui. On lui en voudrait s’il prétendait juger et trancher les grands différends de l’histoire ; mais on lui en voudrait aussi de ne pas nous dire ce que l’histoire qu’il a traversée a laissé en lui de méditations, d’étonnements, de tristesses, de sagesses et en un mot d’expérience.</p>
<p>Et c’est ainsi en effet que se sont faits, comme tout seuls, ces charmants <hi rend="i">Mémoires</hi> de Commynes. C’est une narration coupée de réflexions morales et politiques. Cela dans une proportion qu’on voit bien que Commynes n’a nullement calculée, mais qui se trouve parfaitement juste, parce que Commynes a de la justesse d’esprit. À intervalles très irréguliers, comme il convient, quelquefois formant un chapitre, quelquefois deux ou trois (les chapitres de Commynes sont courts), quelquefois simple ligne ou simple incise jetée négligemment, la remarque arrive, comme au moment même où on la désirait, c’est-à-dire au moment où on allait la faire, et l’on sait toujours gré à l’auteur de réfléchir avec vous précisément quand on était en humeur de philosopher.</p>
<p>En vérité, ce Commynes est bien élevé. Il raconte et il raisonne en homme du monde, sans jamais rien qui sente l’auteur. Ses railleries, qui sont très rares, sont d’un tour discret et joli. À Montlhéry, un homme du roi s’enfuit jusqu’à Lusignan sans boire ni manger, « sans repaître », et un homme du duc jusques au Quesnoy-le-Comte. « Ces deux n’avaient garde de se mordre l’un l’autre. » Comme ce sourire vaut une indignation ! On voit le geste de la tête narquoise. — Et ta mine grave et comme pieusement humiliée que l’on entrevoit à travers ces lignes, quand il parle des malheurs qui ont frappé en même temps la maison de France et celle de Castille : « Et semble que Notre-Seigneur ait regardé ces deux maisons de son visage rigoureux et qu’il ne veut point qu’un royaume se moque de l’autre. »</p>
<p>Lorsque ses réflexions sont un peu plus longues qu’à l’ordinaire, il s’en excuse avec une bonhomie aimable qui ne laisse pas de les recommanderai ! souvenir, tout en leur ôtant tout caractère didactique et pédantesque : « Or j’ai longtemps tenu ce propos, duquel je ne sors pas bien. » — Quelquefois il ne se refuse point une digression qui n’est pas une « méditation » ou un « aperçu », qui est un intermède, mais qui a toujours une valeur et une portée morale. C’est ainsi qu’il nous raconte un épisode historique qui a des airs de roman, l’histoire du duc de Gueldres et de son fils. Ce fils « trouvait qu’il y avait quarante-quatre ans que son père était duc et qu’il était bien temps qu’il [que lui] le fût » ; il disait que plutôt que d’entrer en arrangement avec son père, « il aimerait mieux avoir jeté son père la tête devant dans un puits et s’être jeté après. » Il fut, après maintes péripéties, arrêté, et retenu en prison à Namur, jusqu’après la mort de son père, et jusqu’à celle du duc de Bourgogne, et périt devant Tournay « méchamment et mal accompagné, comme si Dieu n’eût pas été saoul de venger cet outrage qu’il avait fait à son père. » On voit toujours dans Commynes le moraliste qui aime à faire éclater les misères des grands, et aime aussi à voir punie leur « bestialité. »</p>
<p>Quel agréable intermède encore que celui-ci, et comme on sent que c’est un peu Commynes qui fait parler l’empereur d’Allemagne (Frédéric III) sollicité par Louis XI de partager l’empire du duc Charles : « Combien que cet empereur ait été toute sa vie homme de très peu de vertu, si était-il bien entendu, et pour le longtemps qu’il a vécu, avait beaucoup d’expérience. Et puis ces partis, <hi rend="i">entre nous</hi>, lui avaient beaucoup duré, et il était las de la guerre… Ledit empereur répondit que emprès une ville d’Allemagne y avait un grand ours qui faisait beaucoup de mal. Trois compagnons de ladite ville, qui hantaient les tavernes, vinrent à un tavernier, à qui ils devaient, prier qu’il leur accrût encore un écot, et que, avant deux jours, ils paieraient du tout ; car ils prendraient cet ours… Et ainsi cedit ours laissa ce pauvre homme sans lui faire aucun mal et se retira en sa caverne. Dès que le pauvre homme se vit délivré, il se leva tirant Vers la ville. Son compagnon qui était sur l’arbre, lequel avait vu ce mystère, descend, court et crie après l’autre qui allait devant qu’il l’attendît. Quand ils furent joints, celui qui avait été sur l’arbre demanda à son compagnon par serment ce que l’ours lui avait dit en conseil, qui si longtemps lui avait tenu le museau en l’oreille. À quoi son compagnon lui répondit : « Il me disait que jamais je ne marchandasse de la peau de l’ours jusqu’à ce que la bête fût morte. » Et avec cette fable paya l’empereur notre homme sans faire autre réponse. »</p>
<p>N’est-ce pas là une page d’Hérodote, et ne voilà-t-il pas bien, sans « portrait » savamment tracé, une vive image et au naturel de <hi rend="i">Frédéric le Pacifique</hi> ?</p>
<p>Voyez encore, sobre et serrée, mais d’un relief si net, la description de Venise ; et pour savoir comment Commynes fait le « tableau », la scène de Mademoiselle de Bourgogne au milieu du peuple de Gand qui veut faire mourir le chancelier Hugo net et le seigneur de Hambercourt. L’échafaud dressé, les patients attendant, le peuple ému, en armes, deux partis, Mademoiselle de Bourgogne « sur le Marché » en son « habit de deuil, suppliant au peuple, les larmes aux yeux et toute échevelée, qu’il leur plût vouloir lui rendre ses deux serviteurs. » Tout vit, tout est présent ; on entend les cris: « et se baissèrent les piques l’un contre l’autre comme pour combattre ; mais ceux qui voulaient la mort se trouvèrent les plus forts, et finalement criaient à ceux qui étaient sur l’échafaud qu’ils les expédiassent. Et finalement ils eurent tous deux les têtes tranchées. Et s’en retourna cette pauvre demoiselle en cet état en sa maison, bien doulente et déconfortée ; car c’étaient les principaux personnages où elle eût mis sa confiance. »</p>
<p>À l’ordinaire le récit de Commynes est comme un récit <hi rend="i">intellectuel</hi>: négociations petites et grandes, échange de vues, échanges de notes diplomatiques, plans conçus, suivis, déjoués, abandonnés, repris, c’est de quoi, en son fond, il se compose ; l’auteur semble être comme au centre de cinq ou six parties d’échecs qui se jouent aux bouts du monde et qu’il surveille, si en partie il ne les dirige, et dont il prévoit, note et compte les coups ; mais on voit que l’histoire concrète et palpable, celle qui frappe les yeux et qui exige un peintre pour la rendre, ne l’étonne point, et n’est pas sans lui porter bonheur. Il n’eût pas été un mauvais historien de la Révolution française.</p>
<p>Il aurait même eu l’éloquence qu’il y eût fallu. Ce n’est pas un orateur, en général, que Commynes, et il faut en féliciter cet historien ; mais encore, quand une des idées qui lui sont chères l’échauffe et l’anime, surtout quand l’objection irréfutable, cet aiguillon de l’orateur, cette nécessité salutaire qui force l’éloquence à paraître parce qu’on n’a pas d’autre ressource en tel besoin, l’oblige à sortir de la réserve un peu froide qui lui est habituelle, il a la parole haute et forte et chaude et vibrante. Il a tracé, et avec une grande vigueur d’honnêteté et d’équité, les devoirs des rois. Mais ces devoirs, lui peut-on dire, et il se le dit, où en sera la sanction ? Qui sera le gardien des gardiens et le juge des juges ? Un démocrate aurait à répondre ; lin monarchiste ne peut répliquer qu’à la manière de Bossuet dans la <hi rend="i">Politique tirée de l’Écriture sainte</hi> ; mais s’il le fait avec quelque chose du style de Bossuet, sa réponse ne laisse pas d’être assez satisfaisante : « J’ai demandé en un article précédent qui fera l’information des grands, et qui la portera au juge, et qui sera le juge qui punira les mauvais ? L’information sera la plainte et clameur du peuple, qu’ils foulent et oppressent en tant de manières, sans en avoir compassion ni pitié ; les douloureuses, lamentations des veuves et orphelins dont ils auront fait mourir les maris et pères ; et généralement tous ceux qu’ils auront persécutés tant en leurs personnes que leurs biens. Ceci sera information et leurs grands cris pour plaintes et piteuses larmes les présenteront devant Notre-Seigneur qui en sera le vrai juge, et qui, par aventure, ne voudra attendre à les punir jusques à l’autre monde et les punira en cettui-ci. Donc faut entendre qu’ils seront punis pour n’avoir voulu croire et pour ce qu’ils n’auront eu ferme foi et créance ès commandements de Dieu. »</p>
<p>On voit assez que les <hi rend="i">Mémoires</hi> de Commynes sont une belle œuvre littéraire, à la rencontre, et même souvent, autant qu’ils sont un ouvrage de penseur et d’homme d’État. Ils sont écrits dans cette belle langue du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle finissant, complètement formée déjà, beaucoup plus moderne et proche de nous que celle du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> parce qu’elle est plus claire et n’a pas été encore embarrassée et alourdie par le latinisme et l’imitation maladroite du mot latin et de la syntaxe latine. Cette observation que nous aurons encore à faire, explique l’étonnement des lecteurs peu familiers avec la littérature française ancienne, quand, remontant de Rabelais et surtout de Ronsard au siècle précédent, ils croient redescendre ; elle explique en particulier pourquoi Commynes semble à très peu près le contemporain de Duperron. — Cette langue, on vient de le voir, bien entendu quand elle était maniée par un habile, et surtout par un diplomate dressé à la nécessité d’être facilement compris même des étrangers, était limpide, souple, facile et gracieuse, comme aussi parfaitement capable d’ampleur, de richesse et d’éclat. Elle n’était pas vive, preste et courante ; elle a une certaine lenteur ; les incises, les parenthèses et les <hi rend="i">car</hi> trop répétés, sans donner la sensation du traînant, font longueur pourtant, et sentent jusqu’à un certain point la négligence. Quelquefois il y a des mots de trop, et, sans embarras, un certain prolongement nonchalant de la phrase. Mais c’est un langage naturel, uni et aimable, aussi éloigné que possible de toute affectation et qui fleure la bonne compagnie. L’homme qui a écrit ainsi devait être d’une merveilleuse « propreté » et d’une « brave ie » scrupuleuse, sans aucune recherche, en son vêtement.</p>
</div>
<div>
<head>VI</head>
<p>Cet homme est bien le premier en date de nos écrivains modernes. Il est moderne en toutes choses, par sa tournure d’esprit, par les objets habituels de sa pensée et de ses préoccupations, par sa manière d’entendre son art et par son style. Ni Mezerai, ni Bossuet, ni Montesquieu, ni Guizot ne l’eussent étonné. Il est de leur famille. Il n’est que plus jeune, comme étant plus ancien ; il n’est auprès d’eux, qu’un homme moins instruit, moins expérimenté, et qui n’a pu faire qu’un moindre nombre de comparaisons. Mais il a l’âme moderne autant qu’eux. Un abbé de Saint-Pierre, un Ballanche, un Quinet, peut-être même un Michelet, par certains côtés, ont beaucoup plus que lui l’air d’appartenir au moyen âge, et ce qu’on a appelé « l’âme gothique. » Le mysticisme dans la pensée et l’hallucination dans l’imagination sont ce qui est le plus éloigné de Commynes, et on peut presque le définir par ces contraires. Son déisme même, si profond, si sincère, si énergique aussi, mais si simple, si peu embarrassé de théologie, pur recours, fervent, mais tout uni, à la cour d’appel et de cassation de là-haut, est encore un trait tout moderne. Une âme pieuse du <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> ou du <num>xix<hi rend="sup">e</hi></num> siècle était pieuse de cette façon-là. Son amour des petits, des humbles, des meurtris et des foulés, sans l’ombre de sensiblerie, ni non plus d’indignation déclamatoire, le fait encore notre contemporain, ou, et plutôt, celui de nos grands-pères. C’est étonnant comme la page, tant admirée comme révolutionnaire, de La Bruyère sur les paysans, a été souvent écrite avant La Bruyère. On la trouve dans Montaigne une fois, et plusieurs fois dans Commynes. Il a été le ministre favori et fidèle du premier roi de France moderne. Il était bien fait pour lui, sans compter qu’il a été un peu fait par lui. Il était digne d’un plus grand honneur encore. Ce Père Joseph de Louis XI n’aurait point si mal fait comme Éminence grise de Richelieu. Ils se seraient probablement très bien compris l’un l’autre. Ils avaient la même manière d’envisager les choses, d’entendre la politique, de pratiquer la diplomatie, et de juger et de traiter les comtes de Saint-Pol. Un peu de tendresse de cœur et d’amabilité d’humour qu’avait Commynes aurait pu même être d’une contagion salutaire sur le cardinal. Il aurait pu morne, discrètement, lui donner des leçons de style.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Clément Marot</head>
<div>
<head>I. Sa vie.</head>
<p>Clément Marot naquit en 1497 à Cahors. Il était fils de Jean des Mares (ou des Marais, ou des Marets ; car son nom est écrit de ces différentes manières dans les papiers du temps), qui était de Caen, ou des environs, qui avait été <hi rend="i">écrivain</hi> (secrétaire) d’Anne de Bretagne, qui était passé comme valet de chambre au service de Louis XII, puis de François I<hi rend="sup">er</hi>, qui était un poète fort estimé, et qui avait reçu à la cour et gardé dans le public le surnom de Marot.</p>
<p>Le jeune Clément, basochien pendant quelque temps et affilié à la confrérie des Enfants-sans-souci, passa vite au service de Messire Nicolas de Neuville, seigneur de Villeroy<note resp="author">Ainsi que l’atteste, contre l’opinion de Bayle, la dédicace à Neuville-Villeroy placée en tête du <hi rend="i">Temple de Cupido</hi> dans l’édition des œuvres de Marot, publiées par Dolet en 1538 : « étant encore page et à toi je composai par ton commandement… à toi, mon premier maître et celui seul, hormis les princes que j’avais servis… »</note>. — Il resta peu, fit peut-être avec lui la campagne de 1513, et passa, peu de temps après l’avènement de François 1<hi rend="sup">er</hi>, au service de Marguerite d’Angoulême, sœur du nouveau roi duchesse d’Alençon.</p>
<p>Il n’eut jamais d’autre titre auprès d’elle que de valet de chambre. Il lit avec le duc d’Alençon, son mari, la campagne de 1521, dont il envoyait à Marguerite des relations en vers plus pittoresques qu’historiques.</p>
<p>En 1524 il suivit le roi en Italie et fut blessé et pris à Pavie. Rentré en France, sa fortune, jusque-là brillante, eut une première éclipse. Ses protecteurs étaient éloignés et malheureux, le roi à Madrid’, Marguerite en route pour Palier voir. Marot fut arrêté et emprisonné pour cause ou sous prétexte d’hérésie. Il protesta, il n’était ni « luthériste, ni zwinglien et moins anabaptiste. » On ne l’eut pas arrêté si Marguerite eût été là ; mais elle était loin ; « elle va voir un plus grand prisonnier. » — Il avait probablement raison. On ne voit pas qu’il ait jamais été très fort schismatique ; mais « il ne pouvait contenir sa langue », comme dit Florimond de Rémond, très bien renseigné sur lui. Il était grand faiseur d’épigrammes et avait de l’esprit. Cela suffisait pour être haï. Il était homme à dire à propos des embellissements de Paris :</p>
<p/>
<p>Le roi aimant la décoration De son Paris, entre autres biens ordonne Qu’on y bâtisse avec proportion Et pour ce faire argent et conseil donne. Maison de ville y construit belle et bonne, Les lieux publics devise tout nouveaux, Entre lesquels au milieu de Sorbonne, Doit, ce dit-on, faire la place aux veaux.</p>
<p/>
<p>En quelque temps qu’ait été faite cette épigramme, elle donne le ton. La Sorbonne ne lui pardonna jamais cette boutade, ou une autre, et une fois le premier grief de calvinisme porté, elle faisait souche, et fut périodiquement renouvelée et rajeunie.</p>
<p>Cette première fois il s’en tira assez facilement. Un ami de Marguerite, Gaillard, évêque de Chartres, obtint de convertir la prison du Châtelet, cet « Enfer », comme l’a appelée Marot, en un emprisonnement chez lui, eu son palais, dans un pavillon au milieu des jardins. C’était un délicieux purgatoire.</p>
<p>En 1526, libéré définitivement, Marot perdit son père et obtint pour lui-même la survivance de la place de valet de chambre du roi.</p>
<p>Il était en pleine faveur ; il n’avait qu’à rester tranquille. Ce n’était pas dans son naturel. Ne s’avisa-t-il point, dans les rues de Paris, de faire échapper un prisonnier des mains des archers qui remmenaient ? Dans Monsieur le valet de chambre, personnage officiel, il y avait toujours du page et du basochien. Il fut emprisonné derechef, et de nouveau sollicita sa grâce. Il l’obtint. Le roi, par lettre du 1<hi rend="sup">er</hi> novembre 1527, ordonna que « toutes excusations cessantes » on élargît le prisonnier. La cour des Aides obéit. Mais Marot semble, à cette aventure, avoir perdu sinon son titre, du moins ses fonctions ; car on le voit se retirer à Nérac, auprès de Marguerite, qui, veuve du duc d’Alençon, venait d’épouser le roi de Navarre.</p>
<p>Il y resta longtemps, et c’est ici qu’on perd un peu sa trace. Il paraît avoir été sage pendant quelques années et s’être occupé de ses vers, dont il publia un recueil en 1532 sous le titre d’<hi rend="i">Adolescence Clémentine</hi>. En 1533, était fort en grâce, puisqu’il accompagnait à Marseille François I<hi rend="sup">er</hi> allant conférer avec le Pape. Mais en 1535 nouvel orage. Il était à Blois avec la cour. À Paris, des placards huguenots contre la messe furent affichés aux portes des églises. On instruisit. Des amis de Marot furent arrêtés. Lui-même, qu’on n’oubliait point, fut dénoncé. On perquisitionna chez lui, on saisit des livres. Il y en avait de compromettants. Cela ne prouvait rien, comme il le dit plus tard, et un lettré peut posséder des livres qu’il condamne. Mais il eut peur. Parti, au premier moment, pour Paris, il rebroussa. Il n’osa pas se présenter au roi, craignant « d’avoir mauvais visage de son seigneur. » Il se sauva, d’abord en Béarn, auprès de Marguerite, puis à Ferrare, auprès de la duchesse Renée de France qui était dévouée à la nouvelle religion. C’était un peu s’avouer coupable au moment même où il protestait, dans de beaux vers adressés à François I<hi rend="sup">er</hi>, de sa parfaite orthodoxie.</p>
<p>Son exil n’était pas encore assez lointain. Le pape Paul III obligea le duc de Ferrare à chasser de ses Etats Marot, ainsi que Calvin, qui s’y trouvait au même moment Marot s’enfuit jusqu’à Venise.</p>
<p>Il obtint en 1536 de revenir en France, mais moyennant une abjuration formelle qu’on a longtemps niée, mais qui est maintenant prouvée par des textes peu discutables<note resp="author">Voir l’édition Guiffrey.</note>.</p>
<p>Voilà nos gens rejoints, et avec joie ; car François I<hi rend="sup">er</hi> n’avait pas cessé de chérir son gentil poète. Il y eut là sept bonnes années pour Marot. Il était, de l’avis unanime, le plus grand poète de France ; il avait des amis chauds, des disciples ; il était chef d’école ; il avait des ennemis impuissants ; ce sont là de grands éléments de bonheur.</p>
<p>En 1543 un trop grand succès le perdit encore, comme il arrive. Il s’était mis à traduire les <hi rend="i">Psaumes</hi> de David, du gré du roi, et peut-être sur son conseil. La vogue en fut prodigieuse. Le roi, les princes, les princesses les chantaient à l’envi, chacun sur un air de son choix. Les protestants les chantaient aussi. Ils les chantaient trop. La Sorbonne s’émut, toujours très disposée à s’émouvoir quand il s’agissait de Marot. Elle censura les psaumes et lit des remontrances et plaintes au roi.</p>
<p>Quelles pouvaient être ses raisons ? D’abord sa haine pour Marot ; ensuite l’horreur pour <hi rend="i">la Bible en français</hi>, ce qui sentait fort les pratiques calvinistes ; enfin, ce à quoi on ne songerait pas, et qui est cependant assez sérieux, l’habitude qu’on avait de mettre les psaumes français sur des airs populaires, ce qui les dégradait en quelque sorte, leur donnait un faux air de chansons joyeuses, les compromettait au moins par la confusion possible ou une manière de voisinage. On retrouve cette observation dans les historiens qui ont plus tard ou attaqué ou défendu Marot, et l’on sait que les calvinistes, pour faire des psaumes de Marot des chants religieux, ont bien pris soin de les mettre sur une musique nouvelle, écrite pour eux.</p>
<p>Quoi qu’il en soit, le roi céda aux instances de la Sorbonne et défendit à Marot de continuer. On ne voit pas que les choses aient été plus loin, et que Marot ait été forcé de s’exiler encore. Peut-être eut-il peur que la Sorbonne ne poursuivît ses avantages, « craignant d’être mis en cage », dit Florimond de Rémond. Peut être fut-il simplement lassé de tant de tracas, séduit par les applaudissements et lès appels de ses amis génevois, et persuadé qu’à Genève il serait plus libre.</p>
<p>Il se trompait bien. À Paris on suspectait ses écrits, et l’on tolérait ses mœurs ; à Genève on mit ses écrits en musique et l’on fut scandalisé de sa faconde vivre. Qu’y fit-il au juste ? On ne le sait, l’affaire étant compliquée de là pruderie hyperbolique des Génevois de ce temps de l’amitié de Calvin pour Marot qui a pu au contraire dissimuler une faute grave et la convertir en simple infraction, à la condition que Marot quittât la ville ; de l’indulgence enfin et du pardon et des regrets des calvinistes des temps plus rapprochés, qui, ayant fait de Marot un des leurs, ont pu jeter le manteau sur tout cela. Tout ce que l’on sait, c’est que, selon les versions diverses, la faute de Marot va d’avoir commis un adultère avec la femme de son liote. à avoir joué une partie de trictrac. Il y a entre ces deux péchés un assez grand espace où les hypothèses peuvent se donner carrière.</p>
<p>Le certain, c’est que ses mœurs furent jugées mauvaises. Le témoignage de Théodore de Bèze, en sa généralité et son obscurité voulues, est grave et formel : « … quoique, en homme qui avait passé à peu près toute sa vie à la cour, cette détestable éducatrice tant pour la piété que pour l’honneur, il ait, jusqu’à la fin de sa vie, conservé des mœurs peu chrétiennes et peu châtiées… —<hi rend="i">quamvis, ut qui un aula pessima pietatis et honestatis magisira, vitam fere omnem consumpsisset, mores parum christianos ne in extrema, quidem aetateemendarit</hi>. » C’est là ce que nous avons de plus précis et de plus sincère sur le crime de Ma rot à Genève.</p>
<p>Il dut fuir encore. Il se réfugia à Turin. C’était assez bien fait. Turin était alors sous la puissance de François I<hi rend="sup">er</hi>. Marot y était à la fois en France et hors des atteintes de laSorbonne. Il y fut tranquille, protégé par les gouverneurs qui savaient faire plaisir au roi de France en le traitant bien. Il y mourut, pauvre et obscur, peu de temps après, en 1544, à l’âge de quarante-neuf ans.</p>
<p>Cette vie qui nous semble assez malheureuse parce que nous en voyons surtout les traverses, eut de très heureux moments. Pendant de longues périodes, Marot fut le favori de deux princes généreux, magnifiques et qui adoraient les beaux-arts, François et Marguerite. Il est à déplorer que quelques incartades de conduite, certaines intempérances d’humeur satirique, et surtout la fureur tenace de la Sorbonne, « cette honte du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle », comme dit Bayle sans trop de sévérité, aient gâté si souvent et peut-être abrégé l’existence d’un poète aimable, léger et inoffensif, souvent accablé, toujours reprenant bon courage, « fâché d’ennuis, consolé d’espérance. »</p>
</div>
<div>
<head>II. Caractère, tournure d’esprit, idées littéraires.</head>
<p>Car c’était un homme charmant, sans grand sens moral, sans grande élévation d’esprit, mais distingué, spirituel, très lettré, assez laborieux, et infiniment consciencieux dans son art. C’est une première épreuve de La Fontaine, manquée, si l’on veut, par comparaison avec l’épreuve définitive, mais déjà intéressante et singulièrement originale. Comme La Fontaine, il n’est que poète, parfaitement dénué de sens pratique et d’esprit de conduite, incertain et vagabond, ne se fixant guère que dans la compagnie et au service d’une femme supérieure qu’il aime, qui le séduit, qui le retient et qui lui impose ; comme La Fontaine, il est grand liseur de toutes sortes de choses, très divers et « volant à tous les vents » de la lecture capricieuse, et faisant son miel de toutes fleurs ; comme La Fontaine, avec de la tendresse, de la délicatesse et de l’esprit, il n’a d’élévation en sentiments et en pensées, à la rencontre, que ce qu’en donnent le goût du beau, l’éducation littéraire et le tour d’esprit poétique, ce qui est quelque chose, et ce qui n’est pas assez ; comme La Fontaine, il est surtout homme de style, fin et savant et passionné ouvrier de lettres, artiste en tours de phrases, en choix de mots et en rythmes, orfèvre en langue française. Il n’y a entre eux qu’une différence de degré, qui du reste est immense.</p>
<p>Son éducation est toute littéraire. Il est poète de naissance, de complexion, de caractère, d’instruction, de pratique et de commerce. Il est fils de poète assez distingué pour l’inviter à l’imitation, assez secondaire pour ne point le décourager ni offusquer sa jeune gloire. Il passe dix ans à Cahors, où l’on ne parle pas français, il le dit, et n’apprend « sa langue paternelle » qu’aux approches de l’adolescence, ce qui n’est pas mauvais, quand on est bien doué, pour parler cette langue, presque naturelle et presque apprise, avec soin, attention, scrupule et respect. Elle vous a été révélée ainsi, ni trop tard ni trop tôt, au moment où, en la faisant sienne facilement, on savait déjà l’apprécier pourtant et la goûter comme chose de choix. — Il a eu des maîtres en poésie, point mauvais, bizarres quelquefois, mais ingénieux et tourmentés du désir du mieux, non pas les <hi rend="i">rhétoriqueurs</hi> proprement dits, mais son père « l’avocat des dames », Legouvé père d’un Legouvé fils, Guillaume Crétin, Le Maire de Belges. Le Maire fut son Malherbe, Crétin son Voiture. Ces poètes savants lui donnèrent le goût des anciens, des Italiens et des vieux poètes français, et voilà trois ressemblances, précises encore, avec La Fontaine. Il lut Ovide, le plus pratiqué peut-être au moyen âge et au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle des poètes latins, Martial qu’il connaît intimement, <hi rend="i">le Roman de la Rose</hi>, qu’il cite souvent, honorant tour à tour le docteur Jean de Meung et « notre Ennius Guillaume de Lorris. » On ne s’attendait guère à Ennius en cette affaire ; mais il faut songer que pour Marot Le Maire de Belges a « l’âme homérique », ce qui n’est pas moins surprenant. Il lut Villon avec dévotion, y reconnaissant tout de suite, par-delà les <hi rend="i">rhétoriqueurs</hi> de la fin du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, le vrai poète déjà moderne, soucieux de la forme, sans puérile recherche des jeux difficiles et tours de force métriques.</p>
<p>Ce fut là son éducation littéraire, qu’il continua toujours ; car, trait essentiel, qui marque l’homme de métier, le bon ouvrier littéraire, il fit toujours des exercices. Il fut curieux de bons textes et soucieux de s’entretenir la main. Il fut éditeur, il fut traducteur. Il procura une édition du <hi rend="i">Roman de la Rose</hi>, une édition de Villon. Il traduisit beaucoup de Martial en vers ; en vers encore deux gros livres des <hi rend="i">Métamorphoses</hi> d’Ovide, du Virgile, du Lucien, du Musée (?)<hi rend="i">(Héro et Léandre)</hi>, du Pétrarque, du Beroaldo, de l’Érasme. Ce n’est point un poète amateur. Tout en étant poète de cour, il est homme de bibliothèque, de travail littéraire minutieux, attentif et même ingrat. Il corrige des erreurs de copie ou d’impression, rétablit des textes, et est fier de ses restitutions. De celle-ci, par exemple : « Me suis avisé de vous mettre ici un couplet du mal imprimé Villon qui vous sera exemple et témoin d’un grand nombre d’autres autant brouillés et gâtés que lui :</p>
<quote>
<l>Or est vrai qu’après plaincts et pleurs,</l>
<l>Et angoisseux gémissemens,</l>
<l>Après tristesses et douleurs,</l>
<l>Labeurs et griefs cheminemens,</l>
<l>Travaille mes lubres sentimens</l>
<l>Aiguysés ronds, comme une pelote,</l>
<l>Montrent plus que les comments</l>
<l>Et sens moral de Aristote.</l> </quote><p>« Qui est celui qui voudrait nier le sens n’eu être grandement corrompu ? Ainsi pour vrai l’ai-je trouvé aux vieilles impressions et pis encore aux nouvelles. Or voyez maintenant comment il a été rhabillé, et en jugez gratieusement :</p>
<quote>
<l>Or est vrai qu’après plaincts et pleurs,</l>
<l>Et angoisseux gémissemens,</l>
<l>Après tristesses et douleurs,</l>
<l>Labeurs et griefs cheminemens,</l>
<l>Travail mes labres sentimens</l>
<l>Aiguisa (ronds comme pelote)</l>
<l>Me montrant plus que les Comments</l>
<l>Sur le sens moral d’Aristote.</l> </quote><p>« Voilà comment il me semble que l’auteur l’entendait, et vous suffise ce petit amendement pour vous rendre avertis de ce que puis bien avoir amendé en mille autres passages, dont aucuns ont été aisés et les autres très difficiles. Toutefois <hi rend="i">partie avec les vieux imprimés, partie avec l’aide des bons vieillards qui en savent par cœur, et partie par deviner avec jugement naturel</hi>, a été réduit notre Villon en meilleure et plus entière forme qu’on ne l’a vu de nos âges. »</p>
<p>Il est ainsi, vrai homme de lettres, avec tout le souci du métier bien fait, et de tout ce qui peut servir à bien faire le métier. Il s’inquiète, et envers encore, en quoi il a tort, de l’accord du participe selon que le substantif le précède ou vient après lui ; il donne une sentence sur le mot <hi rend="i">viser</hi>, nouveau alors. Il a des idées littéraires, les unes qui nous paraissent étranges, quoiqu’elles fussent du temps, et parce qu’elles en sont, les autres très justes, toutes intéressantes. Il donne, par exemple, quatre ou cinq explications mythiques et allégoriques du <hi rend="i">Roman de là Rose</hi>, pour prouver, ce dont je ne crois pas qu’il soit très convaincu, que ce poème ne contient rien qui ne soit de tous points édifiant. « Je ne veux pas, ajoute-t-il spirituellement, ce que je dis affirmer ; mais il me semble qu’il peut ainsi avoir fait. » Et du reste à qui ne voudrait s’appliquer qu’au sens littéraire encore l’ouvrage pourrait profiter singulièrement, « pour les doctrines et diverses sciences dedans contenues. » Ainsi « les philosophes naturels et moraux: y peuvent apprendre ; les théologiens, les astrologues, les géométriens, les alchimistes, faiseurs de mirouers, peintres et autres gens. » — On ne peut mieux dire, et ces lignes pourraient servir d’épigraphe au poème de Jean de Meung.</p>
<p>Il apprécie très bien Villon. Il ne cache pas sa répugnance de fin versificateur pour « la façon de rimer » du vieux poète, « ses mêlées (syntaxes compliquées) et longues parenthèses, ses coupes tant féminines que masculines », qui ne sont pas à imiter. Mais que les jeunes poètes « cueillent ses sentences comme belles fleurs », qu’ils « contemplent l’esprit qu’il avait », que « de lui ils apprennent à<hi rend="i">proprement</hi> décrire » et qu’ils contrefassent sa veine, « <hi rend="i">mêmement celle dont il use dans ses ballades, qui est vraiment belle et héroïque.</hi> »</p>
<p>Voilà un excellent jugement. Les restrictions dont il est accompagné ne sont pas moins justes. Marot sait bien pourquoi Villon a vieilli, déjà au moment où Marot écrit. Il a été beaucoup trop un poète de circonstances et comme un poète local. Un poète local reste toujours une manière de poète de province. Il a décrit et chanté des curiosités parisiennes de son temps. Rien de plus intéressant pour l’érudition. Mais la gloire générale d’un poète est en raison inverse de l’intérêt qu’il offre à l’érudit. Cinquante ans après sa mort, des parties considérables de Villon sont inintelligibles pour le public.</p>
<p>« Quanta l’industrie des <hi rend="i">lais</hi> qu’il fit en ses <hi rend="i">Testaments</hi>, pour suffisamment la connaître et entendre, <hi rend="i">il faudrait avoir été de son temps à Paris et avoir connu les lieux, les hommes et les choses dont il parle</hi>, la mémoire desquels tant plus se passera tant moins se connaîtra icelle industrie de ses lais dits. » Il y a une leçon et une règle de littérature à tirer de cet exemple : « Pour cette cause, qui voudra faire une œuvre de longue durée, <hi rend="i">ne prenne son sujet sur telles choses basses et particulières.</hi> » Marot parle là en véritable chef d’école et en précurseur très intelligent de la Pléiade. Il sent la nécessité, sinon des « grands genres », qu’il est loisible de contester, du moins des « grands sujets. » Il devine cette vérité que, comme l’a dit Aristote, et dans un sens plus étendu que celui où il l’a dit, la poésie-est plus philosophique, c’est-à-dire plus générale que l’histoire, qu’elle doit dépasser les limites étroites du fait curieux, que le poète qui ne fait que préparer des matériaux à l’historien n’est qu’un chroniqueur, que le vrai poète est celui qui parle aux hommes de leurs sentiments éternels avec sa manière particulière de les éprouver.</p>
<p>On voit que Marot, avec sa légèreté de caractère, qu’il ne faut ni nier ni oublier, est un lettré attentif, informé et réfléchi. C’est un homme qui a les traditions de son art, et qui a médité sur son art, et qui s’en fait une idée élevée. Sa grande situation littéraire pendant une trentaine d’années tient en partie à cela. Ses nombreux amis littéraires sont des disciples. C’est plaisir, comme, dans sa querelle avec Sagon, il les appelle et les convoque autour de lui comme un roi de l’Iliade fait ses compagnons de guerre :</p>
<quote>
<l>Venez mes disciples gentils</l>
<l>Combattre cette lourderie…</l> </quote><p>C’est Borderie, Fontaine, Gallopin, Brodeau. C’est encore Saint-Gelais, « créature gentille ». Heroët, l’auteur quelquefois charmant de la <hi rend="i">Parfaite amie</hi>, et Maurice Scève, plus tard pétrarquiste et symboliste extrêmement obscur, mais qui commença par être un imitateur aimable et clair de « maître Clément. » Ces poètes de la première « bande » ou de la première « volée », pour parler comme Pasquier, ces « avant-coureurs » de la Pléiade ont appris leur métier avec Marot. Il a été le maître en poésie et en versification de la première moitié du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Il a donné, de préceptes, d’exemples, de propagande littéraire, une nouvelle direction aux esprits. Il y a eu trois Malherbes de 1500 à 1610 : c’est Marot, Ronsard et Malherbe. Le moins convaincu, le moins actif, le moins influent, n’a pas été le premier. Comme on connaît surtout le « gentil Marot », l’auteur de pénétrantes épigrammes et de jolis madrigaux, comme souvent on oublie le savant, l’humaniste, et je ne dirai pas le théoricien, mais le critique et le bon conseiller en choses de lettres, il fallait insister sur ce qui précède.</p>
</div>
<div>
<head>III. Marot poète courtisan, poète familier.</head>
<p>À considérer Marot simple ment comme faiseur de vers, il y a dans Marot un poète de cour, un poète de causerie familière, un poète polémiste, un poète religieux, et ce que j’appellerai un poète versificateur.</p>
<p>Le poète de cour est insipide. C’est Lien là qu’à son dam, Marot vérifie la justesse de sa théorie sur certaines parties des œuvres de Villon. La pièce de vers courtisanesque est essentiellement une pièce de circonstance, et qui ne peut pas dépasser les limites de la circonstance qui l’a fait naître. Entrée d’une reine dans une ville, arrivée d’une duchesse, de part d’une princesse ou retour d’un duc, ces choses intéressent d’autant moins le grand public et la postérité qu’elles intéressent davantage les personnes qui sont entrées, qui sont arrivées, qui sont parties ou qui sont revenues, et celles qui les accompagnaient dans ces déplacements. Tirer de ces incidents les choses d’intérêt universel qui transforment la pièce de circonstance en poème véritable est impossible ici, et même ne l’est guère qu’ici. Tous les poèmes doivent être des poèmes de circonstance, a dit Goethe, et c’est presque vrai ; mais à la condition que ces circonstances soient telles que la personne de l’auteur y soit intéressée et en soit émue ; parce qu’alors c’est un homme qui sent qu’il met dans son poème, et par conséquent tous les hommes qui sentent qu’il peut émouvoir ; et c’est ainsi qu’il peut se faire que, plus un poème est personnel, plus il soit universel. Mais dans te poésie courtisanesque il n’en va pas ainsi. Cette poésie est tout ce qu’il y a de plus objectif, et son objet n’intéresse que son objet. Il reste qu’elle soit aussi indifférente au public qu’elle l’est en vérité à l’auteur. Elle est indifférente au public comme m’est indifférent un compliment que, sans grande sincérité du reste, quelqu’un fait à mon voisin.</p>
<p>À la vérité, le talent se moque des règles et la poésie se moque de la poétique, et dans ce genre, faux par définition, Marot aurait pu montrer du talent. Mais il n’avait pas assez de génie pour triompher de la difficulté, au moins plus grande qu’ailleurs, qu’il y a à exceller dans un genre qui est ingrat parce qu’il est factice. Il n’y a réussi aucunement. Son joli vers y devient lourd, et sa langue vive et claire y devient terne. La moitié de l’œuvre de Marot est faite d’ouvrages de ce genre, et c’est pour cela qu’on ne lit guère Marot de suite et d’ensemble. C’est un malheur irréparable.</p>
<p>Le poète familier, le poète causeur est charmant. Il faut avoir lu Meschinot, Molli net et Guillaume Crétin (je ne dis pas Le Maire de Belges) pour savoir quelle lumière nouvelle a dû être Marot dans ce temps-là. Il a comme assoupli <hi rend="i">t</hi> élocution, la composition et l’invention elle-même, qui toutes étaient guindées et raidies. Il y a une plus grande distance entre Marot et ses prédécesseurs qu’entre Marot et la Pléiade, et même qu’entre Marot et Malherbe. Marot a l’invention libre et spontanée, l’allure facile et le style franc. C’est merveille comme, il ne faut pas dire dès sa seconde manière (on l’a dit), mais dès sa seconde pièce, il rompt avec les éternelles allégories et abstractions personnifiées du moyen âge. Il en reste beaucoup plus dans Ronsard et dans d’Aubigné. Son premier poème <hi rend="i">Le Temple de Cupido</hi> est une œuvre d’écolier brillant ; c’est une imitation du <hi rend="i">Roman de la Rose.</hi> Mais ce tribut payé, Marot s’est tenu quitte. Plus d’allégories, plus d’êtres de raison, plus de temple de Ferme-Amour et plus de Château de Sapience. L’esprit qui parle de plain-pied à l’esprit et quelquefois te cœur qui parle au cœur. Ses pièces sont courtes à l’ordinaire, bien conduites et d’un mouvement vif, quelquefois rapide. Elles ont le ton de l’entretien familier et facilement ingénieux. Elles ont quelque chose de direct, et vont par les chemins courts de celui qui parle au lecteur qui écoute plutôt qu’il ne lit. Tantôt il conte, tantôt il expose ses idées légères et aimables. Quand il conte, c’est avec infiniment d’esprit naturel et de bonne grâce spontanée. On connaît la fable du Rat et du Lion :</p>
<quote>
<l>Lors le lion ces deux grands yeux vêtit</l>
<l>Et vers le rat les tourna un petit,</l>
<l>En lui disant : O povre verminière,</l>
<l>Tu n’as sur toi instrument ni manière.</l>
<l>Tu n’as couteau, serpe ni serpillon,</l>
<l>Qui sût couper corde nicord il Ion,</l>
<l>Pour me jeter de cette étroite voie.</l>
<l>Va te cacher, que le chat ne te voie.</l>
<l>— Sire Lion, dit le fils de souris,</l>
<l>De ton propos certes je me souris :</l>
<l>J’ai des couteaux assez, ne te soucie,</l>
<l>De bel os blanc plus tranchants qu’une scie ;</l>
<l>Leur gaîne c’est ma gencive et ma bouche.</l>
<l>Bien couperont la corde qui te touche</l>
<l>De si très près ; car j’y mettrai bon ordre.</l> </quote><p>Quel mouvement, et quelle aisance, et quel art de peindre ! Ces yeux dédaigneux du lion, a moitié <hi rend="i">vêtus</hi> de leurs paupières, et tournés un petit vers le rat, quelle science du geste et quel art pour le rendre en trois mots !</p>
<p>Quel tour preste, alerte et franc et qui, remarquez-le, est un charme pour l’oreille amusée comme pour l’esprit, dans ce petit <hi rend="i">Art d’aimer</hi> du <hi rend="i">Dialogue des deux Amoureux</hi> :</p>
<quote>
<l>Quand les petites vilotières</l>
<l>Trouvent quelque hardi amant</l>
<l>Qui veuille mettre un diamant</l>
<l>Devant leurs yeux riants et verts,</l>
<l>Coac ! elles tombent à l’envers.</l>
<l>Tu ris ? Maudit soi t-il qui erre !</l>
<l>C’est la grand vertu de la pierre</l>
<l>Qui éblouit ainsi les yeux.</l>
<l>Tel don, tels présens servent mieux</l>
<l>Que beauté, savoir ni prières.</l>
<l>Ils endorment les chambrières,</l>
<l>Ils ouvrent les portes fermées,</l>
<l>Comme s’elles étaient charmées ;</l>
<l>Ils font aveugles ceux qui voient</l>
<l>Et taire les chiens qui aboient.</l>
<l>Ne me crois-tu point ?…</l> </quote><p>Est-ce assez français ? Et qu’il y avait longtemps qu’on ne pouvait dire d’un couplet de vers qu’il eût vraiment le tour français ! Je ne cite point comme trop connue l’<hi rend="i">Epître au roi pour avoir été dérobé.</hi> Elle est tout entière un petit chef-d’œuvre de bonne humeur, de gaîté fine et d’esprit.</p>
<p>Quand à cet esprit si spontané et naturel se mêle un grain de sensibilité, que Marot n’est pas incapable d’avoir quelquefois, c’est plaisir comme en son vieux style il a des grâces qui semblent nouvelles, et comme il fait songer, par exemple, aux petites pièces sans hautes prétentions et simplement aimables et caressantes de Musset :</p>
<quote>
<l>Au bon vieux temps un train d’amour régnait</l>
<l>Qui sans grand art et dons se démenait,</l>
<l>Si qu’un bouquet donné d’amour profonde</l>
<l>C’était donner toute la terre ronde ;</l>
<l>Car seulement au cœur on se prenait.</l>
<l/>
<l>Et si par cas à jouir on venait,</l>
<l>Savez-vous bien comme on s’entretenait ?</l>
<l>Vingt ans, trente ans, cela durait un monde</l>
<l>Au bon vieux temps.</l>
<l/>
<l>Or est perdu ce qu’amour ordonnait ;</l>
<l>Rien que pleurs feints, rien que changes on oyt</l>
<l>Qui voudra donc qu’à aimer je me fonde,</l>
<l>Il faut premier que l’amour on refonde,</l>
<l>Et qu’on le mène ainsi qu’on le menait,</l>
<l>Au bon vieux temps.</l> </quote><p>C’est à cause de cette sensibilité légère unie à sa grâce d’esprit qu’il a su si bien tourner le compliment. Je ne parle plus de ces froids éloges de princes ou de princesses à l’occasion de leurs voyages ; mais du compliment rapide et discret, glissé aux premières lignes ou aux dernières d’une lettre en vers, du madrigal impromptu qui coule de la plume au cours d’une épître, et qui est comme un sourire tombé sur le papier. Marot est passé maître en ces grâces toutes françaises, comme La Fontaine. Un compliment, c’est un peu d’amour dans beaucoup d’esprit ; c’est juste la mesure du cœur et de l’esprit de Marot. Il est admirablement à l’aise dans ce genre secondaire, si l’on veut, mais où peu ont bonne grâce :</p>
<quote>
<l>Qui eût pensé que l’on pût concevoir</l>
<l>Tant de plaisir pour lettres recevoir ?</l>
<l>Qui eût cuidé le désir d’un cœur franc</l>
<l>Être caché dessous un papier blanc ?</l>
<l>Et comment peut un œil au cœur élire</l>
<l>Tant de confort pour une lettre lire ?</l>
<l>Dont je maintiens la plume bien heurée</l>
<l>Qui écrivit lettre tant désirée ;</l>
<l>Bienheureuse est la main qui la ploya</l>
<l>Et qui vers moi de grâce l’envoya ;</l>
<l>Bienheureux est qui apporter ta sut,</l>
<l>Et plus heureux celui qui la reçut.</l> </quote><p>Aussi Marot est-il charmant dans le madrigal proprement dit, qui n’est qu’un compliment bien tourné. Il faut remarquer, à propos de ce « genre éminemment français », que peut-être en effet les étrangers (à en excepter les Italiens) n’y ont pas réussi du tout ; mais aussi que le nombre est très petit des Français qui y ont fait bonne figure. En vérité, j’en compte un par siècle, en en accordant deux, si l’on veut, pour le dix-huitième. Il faut croire que tourner une flatterie délicate qui ne soit pas fade est donc chose assez difficile, et partant le mérite n’en est pas petit. Dans Marot ; de ces flatteries-là on a le choix, et du choix on a l’embarras. Que dirons-nous de celle-ci ?</p>
<quote>
<l>Mes yeux sont bons, Grelière, et ne vois rien :</l>
<l>Car je n’ai plus la présence de celle</l>
<l>Voyant laquelle au monde vois tout bien ;</l>
<l>Et voyant tout, je ne vois rien sans elle.</l>
<l>À ce propos souvent, mademoiselle,</l>
<l>Quand vous voyez mes yeux de pleurs lavés,</l>
<l>Me venez dire: « Ami, qu’est-ce qu’avez ? »</l>
<l>Mais le disant vous parlez mal à point ;</l>
<l>Et m’est avis que plutôt vous devez</l>
<l>Me demander : « Qu’est-ce que n’avez point ? »</l> </quote><p>Nous en dirons peut-être qu’il n’y a pas beaucoup de poètes ambrés du <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle qui eussent été capables d’amener si gracieusement le trait final. Cela est joli comme une courbette correcte et savante, où se marque, tout en se disciplinant, la grâce naturelle. Et voyez encore ce jeu de coquetterie amoureuse, plus profond du reste qu’il ne lui plaît d’en avoir l’air, où l’on voit et où l’on peut comme suivre le sourire moitié audacieux, moitié soumis qui demande, qui hésite, et qui refuse pour se faire offrir :</p>
<quote>
<l>Un doux nenni avec un doux sourire</l>
<l>Est tout honnête ! Il le vous faut apprendre.</l>
<l>Quant est d’oui, si veniez à le dire,</l>
<l>D’avoir trop dit je voudrais vous reprendre.</l>
<l>Non que je sois ennuyé d’entreprendre</l>
<l>D’avoir le fruit dont le désir me point ;</l>
<l>Mais je voudrais qu’en me le laissant prendre,</l>
<l>Vous me disiez : « Non. Vous ne l’aurez point. »</l> </quote><p>Boileau a raison, et « l’élégant badinage » est tout à fait le mot juste pour définir cette grâce enjouée, légèrement impertinente, et tendre encore, du courtisan spirituel, de l’homme du monde qui ne renonce pas tout à fait à être un homme de cœur, et qui met un grain d’amour vrai dans les jolis manèges du <hi rend="i">flirt</hi> pour le parfumer. — Je sais bien que cela mène au précieux. Oh ! que nous en sommes près, et, au goût des hommes très graves, comme déjà nous y sommes ! Et je sais bien que Marot y tombe. Je sais bien, car il ne faut rien cacher, qu’il est fort capable d’écrire ceci:</p>
<quote>
<l>Ce nouvel au pour étrennes vous donne</l>
<l>Mon cœur blessé d’une nouvelle plaie.</l>
<l>Contraint j’y suis : amour ainsi ordonne,</l>
<l>En qui un cas bien contraire j’essaie.</l>
<l>Car ce cœur-là c’est ma richesse vraie :</l>
<l>Le demeurant n’est rien où je me fonde ;</l>
<l>Et faut donner le meilleur bien que j’aie,</l>
<l>Si j’ai vouloir d’être riche en ce monde.</l> </quote><p>Mais il est bien difficile d’être spirituel sans incliner vers la subtilité ; et à quelqu’un qui avait dit de Nisard qu’il avait de l’esprit, mais un esprit un peu précieux, Nisard répondait: « L’esprit est toujours précieux. » Il ne l’est pas toujours, mais il est rare qu’il n’y tende point ; à un homme d’esprit il ne faut point reprocher de tomber quelquefois dans la préciosité, mais rendre grâces de ce qu’il reste souvent en deçà ; et c’est le cas de Clément Marot.</p>
<p>Ce sont les hommes de ce genre à qui l’on pardonne de parler d’eux. On sait qu’ils n’en parleront pas en poètes lyriques, qu’ils n’en parleront pas avec intempérance, avec ostentation et avec des attitudes. Le grain de sottise naturel et indispensable au lyrique moderne leur manque pour cela. Marot, comme La Fontaine, parle de lui avec une naïveté qui n’a rien de commun avec la sottise que je viens de dire, et qui en est le contraire, avec un abandon familier et simple et un ton de confidence moitié souriante, moitié mélancolique. Ses souvenirs d’enfance, qu’on n’a pas assez rem arqués,</p>
<p>« parce qu’ils sont déguisés sous la forme devenue un peu agaçante d’une églogue, comme dans Virgile, sont très gracieux et méritent d’être relevés :</p>
<quote>
<l>Sur le printemps de ma jeunesse folle</l>
<l>Je ressemblais l’hirondelle qui vole,</l>
<l>Puis çà, puis là. L’âge me conduisait.</l>
<l>Sans peur ni soin, où mon cœur me disait.</l>
<l>En la foret, sans la crainte des loups</l>
<l>Je m’en allais souvent cueillir des houx,</l>
<l>Pour faire glus à prendre oiseaux ramages,</l>
<l>Tous différens de chants et de plumages.</l>
<l>…………………………………</l>
<l>Déjà pourtant je faisais quelques notes</l>
<l>De chant rustique et dessous les ormeaux</l>
<l>Quasi enfant sonnais les chalumeaux.</l>
<l>Si ne saurais bien dire ni penser</l>
<l>Qui m’enseigna sitôt d’y commencer,</l>
<l>Ou la nature aux Muses inclinée,</l>
<l>Ou ma fortune en cela destinée</l>
<l>À te servir : si ce ne fut l’un d’eux.</l>
<l>Je suis certain que ce fut tous les deux.</l>
<l>Ce que voyant le bon Janot, mon père,</l>
<l>Voulut gager à Jacquet son compère</l>
<l>Contre un veau gras deux agnelets bessons</l>
<l>Que quelque jour je ferais des chansons…</l>
<l>Aussi le soir quand les troupeaux épars</l>
<l>Étaient serrés et remis en leurs parcs,</l>
<l>Le bon vieillard après moi travaillait,</l>
<l>Et à la lampe assez tard me veillait,</l>
<l>Ainsi que font leurs sansonnets ou pies</l>
<l>Auprès du feu bergères accroupies.</l> </quote><p>Ces deux tableaux opposés l’un à l’autre, et cette enfance échappée, et cette première adolescence recueillie sous la lampe, et ce vieux poète sifflant son petit sansonnet, tout cela est bien joli et d’un ton bien fin. On aime à rapprocher de ce passage où il fait revivre le bon Janot son père, celui, le seul je crois, où il fait une allusion rapide à ses enfants. Il est aimable encore. Clément, moins jeune et moins gai que quand il sonnait les chalumeaux, est à Ferrare. Il demande un « petit sauf-conduit » pour revoir la France.</p>
<quote>
<l>Ce que je quiers et que de vous j’espère,</l>
<l>C’est qu’il vous plaise au roi, votre cher père,</l>
<l>Parler pour moi, si bien qu’il soit induit</l>
<l>À me donner un petit sauf conduit</l>
<l>De demi an, qui la bride me lâche,</l>
<l>Ou de six mois, si demi an lui fâche,</l>
<l>Non pour aller visiter mes châteaux..</l>
<l>Mais bien pour voir mes petits Marotteaux.</l> </quote><p>Et rien n’est plus touchant, à cause de sa discrétion même, que ce propos d’exil où il y a un sourire et le commencement d’une larme.</p>
</div>
<div>
<head>IV. Marot poète polémiste, poète religieux, poète versificateur.</head>
<p>Le polémiste dans Marot était redoutable. Il faut, quand on le lit, tenir compte de la crudité de langage du temps et ne pas se laisser rebuter par les injures dont ses œuvres satiriques sont parsemées. Il en a été de même jusqu’au milieu du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, jusqu’à l’école de 1660, et ce n’est guère qu’à dater d’elle qu’il a été entendu qu’injurier est avouer qu’on manque d’esprit. Mais dans Marot, à côté des grosses insultes, il y a une raillerie joviale et puissante, et souvent aussi une ironie mordante et serrée, qui sont de vraies et fortes qualités de satirique. L’épître du valet de Marot à Sagon est une pièce rare, d’une vivacité et d’un mouvement singulièrement énergiques, sans compter que ce tour qui consiste à faire répondre à ses ennemis par son valet est pour le temps une idée neuve et d’une savoureuse ’ impertinence. Les épigrammes de Marot sont meilleures encore que ses épîtres satiriques ou ses <hi rend="i">coq-à-l’âne</hi>, souvent amusants, mais toujours obscurs. Les épigrammes sont la gloire même de Marot. En ce genre il est inventeur, créateur, absolument original. Toutes ses qualités ici lui servent. Il est court, ce que personne avant lui en France, et non pas même Villon, ira su être, il est clair, il est vif, il est spirituel, il a l’expression trouvée et inattendue, il a un certain tour à la fois facile en apparence et d’une précision très savante qui fait merveille dans l’attaque et la raillerie ; il a un ton de naïve té narquoise qui ajoute le ragoût et qui achève. Il est bien là sur un domaine qui est à lui. On n’a pleinement réussi depuis dans l’épigramme qu’en l’imitant, ou, sans qu’on l’imitât, quand on y était bon on semblait l’imiter. L’épigramme éloquente sur Samblançay et le lieutenant Maillard est dans toutes les mémoires :</p>
<quote>
<l>Lorsque Maillart, juge d’enfer, menait</l>
<l>À Monfaulcon Samblançay l’âme rendre,</l>
<l>À votre avis lequel des deux tenait</l>
<l>Meilleur maintien ? Pour vous le faire entendre,</l>
<l>Maillart semblait homme que mort va prendre ;</l>
<l>Et Samblançay fut si ferme vieillard</l>
<l>Que l’on cuidait, pour vrai, qu’il menait pendre</l>
<l>À Monfaulcon le lieutenant. Maillart</l> </quote><p>L’épigramme de M. l’abbé et son valet est le modèle de cette épigramme à deux tranchants dont usera plus tard Racine contre Boyer et Coras, et dont Voltaire saura si souvent armer sa colère. Dans Marot elle n’est encore qu’amusante, gouailleuse et gaie :</p>
<quote>
<l>Monsieur l’abbé et monsieur son valet</l>
<l>Sont faits égaux tous deux comme de cire :</l>
<l>L’un est grand fol, l’autre petit folet ;</l>
<l>L’un veut railler, l’autre gaudir et rire ;</l>
<l>L’un boit du bon, l’autre ne boit du pire.</l>
<l>Mais un débat au soir entre eux s’émeut ;</l>
<l>Car maître abbé toute la nuit ne veut</l>
<l>Être sans vin, que sans secours ne meure ;</l>
<l>Et son valet jamais dormir ne peut</l>
<l>Tandis qu’au pot une goutte demeure.</l> </quote><p>Quelques-unes des épigrammes de Marot sont encore obscures, quelques-unes sont trop libres pour notre goût, quelques-unes sont plates. La plupart se lisent encore avec beaucoup de plaisir. Elles sont la manifestation la plus naturelle, la plus franche et la plus aisée de cet esprit tout français, à la fois aimable, joyeux et agressif, qui avait pris le nom de Marot.</p>
<p>Cet esprit savait s’élever, sans effort, car il n’en fit jamais, et c’est le fond même de son charme qu’on n’en n’en sent jamais chez lui, jusqu’à une poésie assez forte, assez vigoureuse et grave. Marot, à travers toutes ses légèretés, était sérieusement et presque profondément religieux. On s’est demandé comment il a pu allier les écarts de sa vie et les obscénités de ses oeuvres à un sentiment religieux qui paraît sincère. On s’est posé le problème comme avec angoisse, et l’on a avoué comme avec accablement ne le pouvoir résoudre. Il ne me paraît pas qu’il y ait problème. Marot était un homme et un homme de son temps. Les incartades de sa conduite ne me paraissent pas avoir été beaucoup plus loin que celles de Racine, si même elles ont été jusque-là, et personne ne songe à s’étonner de la piété de Racine en songeant à ses erreurs morales, ou de ses erreurs en songeant à sa piété. Quant aux obscénités littéraires de Marot, en vérité elles sont assez rares, et il ne faut en grossir ni la mesure ni le nombre. Il a mis de temps en temps en vers les anecdotes, historiettes et fabliaux qui défrayaient les conversations libres de son temps, ni plus ni moins que Marguerite de Valois les a mis en nouvelles ; et ces sortes de divertissements, non seulement au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, mais jusqu’au temps de madame de Sévigné, ne scandalisaient personne. Il y a même à remarquer, si l’on veut, et si l’on nous pousse sur ce point, que ces mêmes historiettes, que Marguerite raconte longuement, Marot les met généralement en une épigramme de dix vers. En pareille matière, la brièveté est une pudeur, ou du moins une marque de goût. Et le bon goût, au moins relatif, qu’on le compare à ses prédécesseurs, à ses contemporains ou à ses héritiers, c’est toujours ce qui met Marot à part et assez haut, et à quoi il faut toujours revenir pour le définir et le bien entendre. Il n’y a donc pas là le moindre problème, mais bien un cas qui était, au temps de Marot, un cas très commun et à bien peu près universel.</p>
<p>Le problème écarté, reste à dire que Marot avait des sentiments religieux et savait les exprimer fortement. C’est ici même que cet autre problème, celui de la ténacité des haines catholiques contre Marot, qui est beaucoup plus obscur, peut s’éclaircir un peu. Nous l’avons déjà expliqué par la virulence de certaines morsures de Clément. On peut essayer aussi de se figurer l’âme d’un docteur en Sorbonne d’alors à l’égard de Marot, de la façon suivante. Ce Marot est un poète de cour, un homme frivole, un faiseur de madrigaux et d’épigrammes, un plaisantin, un homme du reste sur qui on raconte des histoires galantes ; et il est religieux en quelques-uns de ses vers, avec un véritable accent de sincérité et de ferveur ! Ne faut-il pas pour cela qu’il soit affilié à la nouvelle secte ? Seule l’ardeur secrète du néophyte peut faire sortir ainsi un homme de son caractère naturel, et de temps en temps le ramener brusquement à des sentiments de piété inattendus. Catholique comme on est à la cour, Marot n’écrirait jamais un vers pieux de toute sa vie. Il doit y avoir un peu de Luther là-dessous. — Je crois que tel a pu être le système d’interprétation assez naturel et point trop hypocrite à l’endroit de Marot.</p>
<p>Et la vérité, probablement, est qu’il n’était point protestant et qu’il était pieux de sa nature. Protestant il l’est devenu, parce que, quand on vous attribue avec obstination persécutrice une opinion, on finit toujours par vous la donner : « Eh bien ! oui ! je le suis ! Là ! Vous m’ennuyez ! » Il est donc devenu protestant ; mais jusqu’à l’affaire des <hi rend="i">Psaumes</hi>, c’est-à-dire jusqu’à l’extrême lin de sa vie, il y a à parier qu’il ne l’était point. Il était pieux ; il avait au fond de lui, comme pensée de derrière la tête et sentiment du creux du cœur, une certaine loi et espérance, et je ne dis pas charité, mais ardeur et ferveur, qui le portait naturellement vers Dieu ; et il n’y songeait pas toujours, naturellement ; mais il y songeait souvent ; et c’était un homme comme un autre, un peu meilleur.</p>
<p>On a cité comme beaux vers religieux certains passages de l’épître <hi rend="i">au roi du temps de l’exil de Marot à Ferrare.</hi> Ils peuvent être un peu suspects, parce qu’il s’agissait alors pour Marot de se laver des accusations portées contre lui pour obtenir son retour en grâce. C’est une pièce officielle. Cependant l’accent est bien fort, et du reste, comme ce sont au moins des vers très brillants, je les cite à mon tour :</p>
<quote>
<l>De luthériste ils m’ont donné le nom.</l>
<l>Qu’à droit ce soit, je leur réponds que non.</l>
<l>Luther pour moi des ci eux n’est descendu,</l>
<l>Luther en croix n’a pas été pendu</l>
<l>Pour mes péchés ; et tout bien avisé</l>
<l>Au nom de lui ne suis point baptisé.</l>
<l>Baptisé suis au nom qui tant bien sonne</l>
<l>Qu’au nom de lui le Père éternel donne</l>
<l>Ce que l’on quiert ; le seul nom sous les cieux</l>
<l>En et par qui ce monde vicieux</l>
<l>Peut être sauf ; le nom tant fort puissant</l>
<l>Qu’il a rendu tout genou fléchissant</l>
<l>Soit infernal, soit céleste ou humain ;</l>
<l>Le nom par qui du Seigneur Dieu la main</l>
<l>M’a préservé de ces grands loups rabis</l>
<l>Qui m’épiaient dessous peaux de brebis.</l> </quote><p>Voilà celui pour qui il voudrait mourir, de mort cruelle, sur le bûcher, mais vraiment pour le servir, et non par l’effet d’un sauvage caprice :</p>
<quote>
<l>Ô Seigneur Dieu, permettez-moi de croire</l>
<l>Que réservé m’avez à votre gloire.</l>
<l>Serpens tortus et monstres contrefaits,</l>
<l>Certes sont bien à votre gloire faits,</l>
<l>Puisque n’avez voulu donc condescendre</l>
<l>Que ma chair vile ait été mise en cendre,</l>
<l>Faites au moins, tant que serai vivant,</l>
<l>Que votre honneur soit ma plume écrivant ;</l>
<l>Et si ce corps avez prédestiné</l>
<l>À être un jour par flamme terminé.</l>
<l>Que ce ne soit au moins pour cause folle,</l>
<l>Ainçois pour vous et pour votre parole.</l>
<l>Et vous supply, père, que le tourment</l>
<l>Ne lui soit pas donné si véhément</l>
<l>Que l’âme vienne à mettre en oubliance</l>
<l>Vous, en qui seul git toute sa fiance ;</l>
<l>Si que je puisse avant que d’assoupir</l>
<l>Vous invoquer jusqu’au dernier soupir.</l> </quote><p>Certes, ce sont là des vers non seulement oratoires, mais où un véritable mouvement lyrique se fait déjà sentir. Si l’on tient cependant à saisir la pensée religieuse de Marot dans une pièce où il eût moins que dans celle-ci intérêt à la mettre en lumière, j’appellerai l’attention du lecteur sur cette belle <hi rend="i">Complainte de la mort</hi><note resp="author">Déploration de Messire de Robertet.</note>, qui est, à mon gré, ce que Marot a écrit de plus élevé, de plus fort, de plus pur, et aussi de plus ferme comme style. Songez qu’avant Marot la pensée de la mort n’inspire jamais, même à Villon, que l’effroi, l’horreur tragique, un beau frisson, mais un frisson seulement. Elle est celle qui « d’une tremblante horreur fait hérisser la peau » ; et, certes, cette sensation, chez Villon comme chez Gautier, peut être inspiratrice de très beau vers pittoresques, patibulaires et macabres. Mais la grande pensée philosophique et religieuse, c’est à Marot qu’il nous faut venir pour la trouver. Il est ainsi le premier qui, rarement, je le sais, mais non sans succès, à la rencontre, rend le vers français capable de porter l’idée philosophique. De l’abus qu’on a fait plus tard de la poésie gnomique en France il ne faut pas le rendre responsable, et du premier essai sérieux fait en ce genre il faut le louer. Voici comme il fait parler la Mort :</p>
<quote>
<l>L’apôtre Paul, saint Martin charitable</l>
<l>Et Augustin de Dieu tant écrivant,</l>
<l>Maint autre saint plein d’esprit véritable</l>
<l>N’ont désiré que moi en leur vivant.</l>
<l>Or est ta chair contre moi écrivant ;</l>
<l>Mais pour l’amour de mon Père céleste</l>
<l>J’enseignerai comme iras ensuivant</l>
<l>Ceux à qui oncq mon dard ne fut moleste</l>
<l>L’âme est le feu, le corps est le tison ;</l>
<l>L’âme est d’en haut ; et le corps inutile</l>
<l>N’est autre cas qu’une basse prison</l>
<l>En qui languit l’âme noble et gentile.</l>
<l>De tel prison j’ai la clef très subtile :</l>
<l>C’est le mien dard, à l’âme gracieux,</l>
<l>Car il la tire hors de sa prison vile,</l>
<l>Pour d’ici-bas la renvoyer aux cieux.</l> </quote><p>Au seul point de vue humain la mort est bonne, puisqu’elle est libératrice, et la seule libératrice qui soi sûre. Tendez à ce port, au lieu de redouter cet écueil :</p>
<quote>
<l>Confesse donc que je suis bien heureuse,</l>
<l>Puisque sans moi tu ne peux être heureux,</l>
<l>Et que ta vie est aigre ou rigoureuse</l>
<l>Et que mon dard n’est aigre ou rigoureux ;</l>
<l>Car, tout au pis, quand l’esprit vigoureux ;</l>
<l>Serait mortel comme le corps immonde,</l>
<l>Encore t’est ce dard bien amoureux</l>
<l>De te tirer des peines de ce monde.</l> </quote><p>Et au point de vue religieux le mystère de la mort est le mystère même du christianisme. C’est l’amour de la mort que Jésus a voulu nous enseigner par le spectacle de la sienne :</p>
<quote>
<l>Jésus, afin que de moi n’eusses crainte,</l>
<l>Premier que toi voulut mort encourir ;</l>
<l>Et en mourant ma force a si éteinte</l>
<l>Que quand je tue on ne saurait mourir.</l>
<l>Vaincue m’a pour les siens secourir,</l>
<l>Et plus ne suis qu’une porte ou entrée</l>
<l>Qu’on doit passer volontiers pour courir</l>
<l>De ce vil monde en céleste contrée.</l> </quote><p>Ce beau poème est important à tous les égards. Il montre Marot, qu’il soit catholique ou protestant, comprenant fortement la religion chrétienne et la haute philosophie qu’elle contient ; il montre Marot capable d’une pensée grave et même sévère, et n’étant jamais mieux inspiré que quand il en a une qui est telle ; il marque la date vraie de la première tentative sérieuse et heureuse en France de la poésie philosophique, dont on donne trop souvent Ronsard comme l’initiateur ; il nous présente comme le premier de nos poètes philosophes le gentil, frivole et étourdi Clément Marot, ce qui peut amuser, mais ce qui doit surtout nous instruire à nous former de Marot une idée plus complète que celle que nous avons accoutumé d’en avoir.</p>
<p>Et comme il ne faut rien cacher, j’ai dit qu’il y avait enfin dans Marot un poète versificateur, et je m’explique sur ce point. Le poète versificateur, qui est une des hontes de l’esprit humain, est, au-dessous du poète de cour, au-dessous du poète de circonstances, au-dessous du poète d’album, le poète professionnel, le poète qui fait le vers pour le vers, le poète qui est artisan de rimes comme on est luthier, et qui fait un poème comme on fait une pendule, pour reprendre le mot de La Bruyère, simplement parce qu’il sait les procédés et a fait un bon apprentissage. Les <hi rend="i">rhétoriqueurs</hi> de la fin du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle n’étaient pas autre chose. Marot les méprise, il le dit, et ne laisse pas de faire parfois comme eux. Il était professionnel. Il était fils de poète, et son père lui avait appris à « sonner du chalumeau » comme « les bergères leurs sansonnets à siffler. » Le métier est très grand chez Marot, ce qui est une excellente chose ; mais le métier persuade quelquefois aux poètes de se contenter de lui. Marot a cédé trop souvent à cette sollicitation. Il lui arrive alors de parler sans avoir rien à nous dire et seulement pour nous faire admirer son adresse verbale ou rythmique. Il fait alors aux hommes de notre âge l’effet d’un Banville du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Rien n’est plus puéril. Marot devient en ce cas le rival du « bon Crétin au vers équivoqué. » Il nous donnera toute une ballade de trente-neuf vers en rimes de <hi rend="i">ac, ec, ic, oc</hi> et <hi rend="i">ne.</hi> Voici un bel exercice de haute difficulté :</p>
<quote>
<l>Or est Noël venu son petit trac,</l>
<l>Sus donc aux champs, bergères de respec ;</l>
<l>Prenons chacun pannetier et bissac,</l>
<l>Flûtes, flageol, cornemuse et rebec ;</l>
<l>Ores n’est pas temps de clore le bec.</l>
<l>Chantons, sautons et dansons ric à ric ;</l>
<l>Puis allons voir l’enfant au pauvre nic</l>
<l>Tant exalté d’Elie, aussi d’Enoc,</l>
<l>Et adoré de maint grand roi et duc ;</l>
<l>S’on nous dit nac, il faudra dire noc.</l>
<l>Chantons Noël, tant en soit qu’au déjusc.</l> </quote><p>Et ensuite, cela recommence. Un homme est à fouetter quand il fait de ces choses-là, et les imprime. Des équivoques proprement dites, c’est-à-dire des rimes-calembours, il nous en donne, même dans les pièces sérieuses, avec une complaisance coupable :</p>
<quote>
<l>L’une maudit par angoisse très dure</l>
<l>Le jour auquel elle se maria ;</l>
<l>L’autre se plaint que jaloux maria ;</l>
<l>Et les saints mots que l’on dit pour les âmes</l>
<l>Comme <hi rend="i">Pater et Ave Maria</hi>,</l>
<l>C’est le babil et le caquet des dames.</l> </quote><p>On trouve chez lui les rimes équivoquées : « mortel être — tel être » — « sous France — souffrance » — « crotté —<hi rend="i">obsecro te</hi> » — « argentier— large et entier. » Nul doute qu’il ne se félicitât de ces gentillesses, comme dit Pasquier de siennes trouvailles, à peu près pareilles. En semblable affaire il faut être sévère sans doute ; mais il faut toujours se demander si de tels défauts sont chez un auteur restes d’une mauvaise mode dont il se détache, ou premiers traits d’une manie qu’il inaugure. Or il faut bien savoir que cette frénésie était beaucoup plus forte chez les devanciers de Marot que chez lui ; que par exemple dans la hiérarchie des rimes, telle qu’on la trouve chez les faiseurs d’arts poétiques <hi rend="i">jusqu’en 1550</hi>, la « rime équivoquée » occupe le premier rang, la place d’honneur, est recommandée comme un chef-d’œuvre de l’esprit humain auquel il y a bien peu qui atteignent. Marot ici paye un dernier tribut. Il a tort de le payer ; mais il ne fait, comme il arrive souvent, qu’adorer encore un peu ce qu’il brûle. Dans Marot, le poète versificateur, le poète professionnel, le rhétoriqueur existe ; mais il est juste de ne le signaler que pour mémoire.</p>
</div>
<div>
<head>V. Son style et ses rythmes</head>
<p>C’est surtout comme écrivain que Marot est un homme très considérable dans la littérature française. Il avait le plus grand souci de la langue. Malgré ce qu’il a dit de « sa plume essorée et rustique », sa plume est très circonspecte et très savante. Il donne de vraies consultations à ses disciples, comme Ronsard, comme Malherbe, sur la syntaxe, sur le tour et sur le choix des mots. Pour l’un de ses écoliers il enveloppe d’un joli compliment une fine critique du trop haut style et une protestation contre le galimatias :</p>
<quote>
<l>Tes points sont grands, tes mètres mesurés,</l>
<l>Tes dits tout d’or, tes termes azurés,</l>
<l>Voire si hauts et ardus, à tout prendre.</l>
<l>Que mon esprit travaille à les comprendre.</l> </quote><p>À d’autres il donne des avis minutieux sur certains néologismes, dès termes impropres, des tournures vicieuses. Il tance vertement son ennemi Sagon sur l’infinitif <hi rend="i">concluer</hi>, qui, à vrai dire, est fâcheux :</p>
<quote>
<l>Ce vilain mot de <hi rend="i">concluer</hi></l>
<l>M’a fait d’ahan le front suer.</l> </quote><p>C’est un puriste, et il ne craint pas plus qu’un autre « de regratter un mot douteux au jugement. » C’est à ce soin et à ce scrupule sévère qu’il a dû d’écrire plus purement que tous ses contemporains et que la plu part de ses successeurs jusqu’au <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Sa syntaxe, comme on l’a vu, est nette, claire et facile, très dépouillée et très unie. On le lit aussi facilement qu’un moderne. Quelquefois, pour la rime, et surtout pour ces malheureuses rimes équivoquées qu’il n’a pas eu le courage de proscrire, il a quelques inversions un peu dures pour nous, très complaisamment tolérées alors, et qui même passaient pour des élégances. Mais en général clarté et pureté de diction sont les traits essentiels de Marot, et où on le reconnaît entre vingt, non seulement de son époque, mais des générations suivantes. C’est à Voltaire qu’il ressemble le plus pour la vivacité et la grâce aisée de l’allure preste. Est-ce point un début de Voltaire que ceci :</p>
<quote>
<l>Pour à plaisir ensemble deviser.</l>
<l>On ne saurait meilleur temps aviser</l>
<l>Que de Noël la minuit ou la veille.</l>
<l>En cette nuit le Dieu d’amour réveille</l>
<l>Ses serviteurs, et leur va commandant</l>
<l>De ne dormir, mais rire, cependant</l>
<l>Que Faux-Dangier, Maubec et Jalousie</l>
<l>Sont endormis au lit de Fantaisie.</l>
<l>Ô nuit heureuse ! ô douce noire nuit !</l>
<l>Ta noireté aux amants point ne nuit,</l>
<l>Plutôt endort les langues serpentines,</l>
<l>Si que feignant d’aller droit à Matines,</l>
<l>Plusieurs amants peuvent bien, ce me semble,</l>
<l>En lieu secret se rencontrer ensemble…</l> </quote><p>Il n’y a rien de plus précis, de plus arrêté en une ligne sûre et ferme que ce petit couplet, d’une si juste philosophie, du reste :</p>
<quote>
<l>Pourquoi voulez-vous tant durer ?</l>
<l>Ou renaître en fleurissant fige ?</l>
<l>Pour pécher et pour endurer ?</l>
<l>Y trouvez vous tant d’avantage ?</l>
<l>Certes celui n’est pas bien sage</l>
<l>Qui quiert deux fois être frappé,</l>
<l>Et veut repasser un passage</l>
<l>Dont à peine il est échappé.</l> </quote><p>Sauf un peu de gaucherie au quatrième vers, quel succès de précision délicate, quelle « réussite » élégante que ce joli madrigal :</p>
<quote>
<l>Si jamais fut un paradis en terre.</l>
<l>Là où tu es, là est-il sans mentir.</l>
<l>Mais tel pourrait en toi paradis querre</l>
<l>Qui ne viendrait, fors à peine, sentir.</l>
<l>Non toutefois qu’il s’en doit repentir ;</l>
<l>Car heureux est qui souffre pour tel bien.</l>
<l>Doncques celui que tu aimerais bien</l>
<l>Et qui reçu serait en si bel être,</l>
<l>Que serai t-il ? Certes je n’en sais rien,</l>
<l>Fors qu’il serait ce que je voudrais être.</l> </quote><p>On admire, et avec raison, la gracieuse chanson de Malherbe : « <hi rend="i">Ils s’en vont, ces rois de ma vie, ces yeux, ces beaux yeux</hi>… » ; mais ne la donneriez-vous pas pour ces deux stances de Marot où la netteté lumineuse s’allie à tant de grâce mélancolique ?</p>
<quote>
<l>Puisque de vous je n’ai autre visage,</l>
<l>Je m’en vais rendre hermite en un désert,</l>
<l>Pour prier Dieu, si un autre vous sert,</l>
<l>Qu’autant que moi eu votre honneur soit sage.</l>
<l/>
<l>Adieu amours, adieu gentil corsage,</l>
<l>Adieu ce teint, adieu ces friands yeux !</l>
<l>Je n’ai pas eu de vous grand avantage.</l>
<l>Un moins aimant aura peut-être mieux.</l> </quote><p>Voilà ce qui manquait à la poésie, à la langue des vers, jusqu’à Marot, la précision, le tour net, le relief ferme, la sûreté de révolution et de l’arrêt, de l’essor, du vol et de la chute. La langue des vers avait jusqu’à lui quelque chose de flottant, d’incertain et de mou. Un beau vers ou deux, de temps en temps, se détachait, au travers d’une prose ri niée moins forte et moins consistante que la prose ordinaire. Marot, non pas toujours, mais souvent, comme on vient de le voir, et c’est pour qu’on le vît que j’ai multiplié les citations, lui a donné le nerf, la vigueur intime et comme le <hi rend="i">ton</hi> qui lui manquaient. Il est à cet égard un maître inattendu, hors de pair, à qui ses héritiers doivent beaucoup et auraient du devoir davantage, et qui doit peu lui-même à ceux qui le précédent. C’est un honneur à son temps de l’avoir tant estimé, et une mauvaise marque pour l’âge suivant de ne l’avoir pas estimé assez. Il doit compter, comme poète, pour un de nos bons auteurs ; comme écrivain, pour un de nos classiques, pour un de ceux qui ont contribué à faire, à dégager au moins, et à pétrir vigoureusement et diligemment la langue française, avec l’intelligence avisée et sûre du génie particulier qui est le sien.</p>
<p>Comme métricien, Marot, dont je ne songe pas à lui faire un crime, est peu inventeur. Il se sert communément des rythmes de son temps, ballade, rondeau, chant royal. Comme tout son temps il a peu usé de l’alexandrin. Je trouve qu’il ne l’a employé que huit fois, et toujours pour des pièces très courtes. Il avait trop dans l’oreille le rythme du décasyllabe, qu’il manie si bien, qui est le vers marotique par excellence, pour être à l’aise dans cet alexandrin que jusqu’à Ronsard on trouvera trop long et traînant. Il a traduit quantité d’hexamètres latins et toujours en décasyllabes, sans être averti par l’ampleur du vers latin, de l’insuffisance du décasyllabe français à le rendre. Cette découverte que tous les vers français, et peut-être l’alexandrin lui-même, sont trop courts, il a laissé à d’autres l’intelligence et l’honneur de la faire.</p>
<p>Il n’est pas sans avoir admis quelques nouveautés assez intéressantes pour le temps où il écrivait. Il a un sonnet, qui même est assez bon, et qui même, sauf l’alternance des rimes masculines et féminines aux tercets, est régulier<note resp="author">Sonnet de l’auteur en préface de <hi rend="i">Douleur et volupté</hi>.</note>. Il a une pièce (le psaume xi) où il entremêle alternativement les tercets elles quatrains. La rime laissée en suspens par le tercet est une des deux rimes du quatrain suivant. Cela fait un rythme assez singulier, qui semble comme boiteux ; mais la nouveauté est du moins curieuse, car c’est comme un compromis entre la <hi rend="i">terza rima</hi> italienne, nouvellement connue alors, et le poème en quatrains, essentiellement français et traditionnel.</p>
<p>Quand il n’emploie ni la ballade ni le chant royal, les strophes dont il use le plus volontiers sont la stance de quatre vers décasyllabes, — la stance de six vers décasyllabes, déjà assez ample :</p>
<quote>
<l>Sus ; louez Dieu, mon âme en toute chose</l>
<l>Et tout cela qui dedans moi repose ;</l>
<l>Louez son nom très saint et accompli.</l>
<l>Présente à Dieu louanges et services,</l>
<l>Ô toi mon âme, et tant de bénéfices</l>
<l>Qu’en as reçus ne les mets en oubli.</l> </quote><p>et le quatrain octosyllabique, beaucoup trop grêle et incapable de porter une pensée un peu forte :</p>
<quote>
<l>Rendez à Dieu louante et gloire ;</l>
<l>Car il est bénin et clément ;</l>
<l>Qui plus est sa bonté notoire</l>
<l>Dure perpétuellement.</l> </quote><p>Marot est très capable de ces erreurs en choses de rythme. Il cherche surtout à varier beaucoup ses mètres. Ce n’est pas tant varier qu’accommoder bien le rythme à la pensée, qui est utile en cette affaire. On trouvera, par exemple, souvent chez lui le vers décasyllabe alterné avec le vers de six syllabes, et ce rythme est très agréable ; mais on trouvera aussi le décasyllabe alterné avec l’octosyllabe, et il n’y a pas une assez grande différence de longueur entre ces deux vers : l’oreille est déroutée plutôt que satisfaite.</p>
<p>On trouvera aussi chez lui de vrais contre-sens rythmiques, comme celui-ci. Il emploie le rythme célèbre de « Bel aubépin verdissant, — Fleurissant », à exprimer l’effroi de l’homme sous la colère de Dieu :</p>
<quote>
<l>Las ! en ta fureur aigue</l>
<l>Ne m’argue</l>
<l>De mon fait, Dieu tout-puissant.</l>
<l>Ton ardeur un peu retire,</l>
<l>En ton ire,</l>
<l>Ne me punis languissant.</l> </quote><p>Un air de danse et des paroles d’adoration. C’est tout à fait « le <hi rend="i">Dies iræ</hi> sur le mirliton » dont parle quelque part Emile Augier. Ce vieil air de ronde, qui est très joli, et qui vient du moyen âge, car si haut qu’on remonte dans notre littérature, on le retrouve toujours, est très aimé de nos poètes ; mais il leur a joué souvent d’assez méchants tours. Il est une des pierres de touche de leur sûreté d’oreille.</p>
<p>Certaines habitudes rythmiques de Marot sont au contraire très heureuses. Par exemple il a souvent employé la strophe suivante :</p>
<quote>
<l>Douce santé, de langueur ennemie.</l>
<l>De jeux, de ris, de tous plaisirs amie,</l>
<l>Gentil réveil de la Force endormie,</l>
<l>Douce santé,</l>
<l/>
<l>Soit à ton los mon cantique chanté,</l>
<l>Car par toi est l’aise doux enfanté,</l>
<l>Par toi la vie en corps aggravante</l>
<l>Est restaurée.</l> </quote><p>On voit que la rime laissée en suspens au premier quatrain devient la rime maîtresse et comme unique du second, et ainsi de suite, et qu’ainsi les quatrains, quoique très autonomes, sont reliés les uns aux autres par un son de rappel. C’est le principe de la <hi rend="i">terza</hi> rima, que l’on peut appliquer avec diverses modifications à bien des combinaisons rythmiques très différentes de la <hi rend="i">terza rima.</hi> Ce rythme, dont les poètes du moyen âge sont très coutumiers, convient extrêmement bien aux stances. On peut dire, sans crainte de se tromper, qu’autant les strophes, longues, amples, solides, doivent être nettement séparées les unes des autres, autant les stances courtes, légères, un peu fluides, s’accommodent bien d’être ainsi reliées plus ou moins étroitement par un artifice de la rime et de former comme une tresse plus ou moins serrée. Il y a à remarquer que La Fontaine, qui, en son vers libre, est presque toujours rythmique, et donne presque toujours, sans en avoir l’air, en la dissimulant, ou sans s’en douter, une suite de stances, fait jouer à la rime, très souvent, d’une stance à l’autre, exactement le même rôle que Marot ci-dessus<note resp="author">Marot a usé de la rime suspendue reliant une stance à une autre, même pour des stances un peu longues (six vers), <hi rend="i">Psaume</hi> xxv (traduction du psaume xxxvii). — Marot a sans doute emprunté cet artifice rythmique à Le Maire de Belges qui en use dans <hi rend="i">La Plainte du Désiré</hi>.</note>.</p>
<p>Il faut encore noter un grand goût de Marot pour le rythme impair, je ne dis pas le vers impair, qu’il n’aime pas, mais la stance composée d’un nombre impair de vers. Il est très visible que ce genre de combinaisons est tout à fait à son gré. Il y revient sans cesse. La stance de cinq vers, sous diverses formes, lui plaît particulièrement. Tantôt il la fera de deux vers masculins et trois féminins :</p>
<quote>
<l>Le cœur de vous ma présence désire,</l>
<l>Mais pour le mieux, belle, je me retire ;</l>
<l>Car sans avoir autre contentement</l>
<l>Je ne pourrais servir si longuement.</l>
<l>Venons au point, au point qu’on n’ose dire.</l> </quote><p>tantôt de trois masculins et deux féminins :</p>
<quote>
<l>Dieu du haut ciel a regardé ici</l>
<l>Sur les humains avec diligence,</l>
<l>S’il enverrait quelqu’un d’intelligence</l>
<l>Qui d’invoquer la divine merci</l>
<l>Fût en souci.</l> </quote><p>ou encore :</p>
<quote>
<l>Qui est-ce qui conversera,</l>
<l>Ô Seigneur, en ton habitacle,</l>
<l>Et qui est celui qui sera</l>
<l>Si heureux que par grâce aura</l>
<l>Sur ton saint mont son tabernacle ?</l> </quote><p>Cette prédilection marque une oreille attentive et juste. Les rythmes impairs permettent et exigent un redoublement d’une des deux rimes qui est très agréable, très périlleux aussi, alanguissant un peu la phrase musicale, mais, précisément pour cela, ôtant au rythme quelque chose de la rigueur et de la raideur qu’il a très souvent en français, et, quand il est employé à sa place, donnant à tout le morceau une flexibilité et une douceur charmantes. Ai-je besoin de rappeler les vers immortels de Lamartine ?</p>
<quote>
<l>Ainsi tout fuit, ainsi tout passe ;</l>
<l>Ainsi nous-même nous passons.</l>
<l>Hélas ! sans laisser plus de trace</l>
<l>Que cette barque où nous glissons.</l>
<l>Sur cette mer où tout s’efface.</l> </quote><p>Il faut donc savoir gré à Marot de sa tendresse pour le rythme impair. Il l’a une fois essayé sur la strophe de sept vers. Cette strophe est déjà peut-être un peu longue pour l’admettre. L’effet ne me semble pas très heureux. Le lecteur va en juger :</p>
<quote>
<l>Bacchus alors chapeau de paille avait</l>
<l>Et arrivait pour benistre la vigne ;</l>
<l>Avec flacons Silenes le suivait,</l>
<l>Lequel buvait aussi droit qu’une ligne ;</l>
<l>Puis il trépigne et se fait une bigne ;</l>
<l>Comme une guigne était rouge son nez ;</l>
<l>Beaucoup de gens de sa race sont nés.</l> </quote><p>Il faut que le rythme impair soit assez court pour que l’oreille s’avise facilement qu’il est impair. Ici elle ne s’aperçoit pas très nettement qu’il y a sept vers et non pas huit.</p>
<p>On voit que Marot, sans être précisément un inventeur en matière de rythmes, sans être, d’autre part, d’un instinct rythmique infaillible, ce qui est donné à infiniment peu de versificateurs, est cependant un très bon métricien, un très diligent et avisé amateur et chercheur de combinaisons musicales ingénieuses enfin un homme qui a donné des leçons et des exemples aux poètes de son temps presque autant en choses de rythmes qu’en choses de style. Là aussi il est créateur, quoique beaucoup moins que comme écrivain ; là aussi il est judicieux ; là aussi, sauf quelques erreurs, qu’encore on peut contester, il a sa qualité maîtresse, le goût, qui le distingue toujours à travers tous ses contemporains, et qu’il faut n’avoir presque rien lu de tous ceux qui l’entourent pour lui dénier.</p>
</div>
<div>
<head>VI</head>
<p>« Il est étonnant que les ouvrages de Marot, si naturels et si faciles, n’aient su faire de Ronsard, d’ailleurs plein de verve et d’enthousiasme, un plus grand poète que Ronsard et que Marot ; et au contraire que Belleau, Jodelle et du Bartas aient été si tôt suivis d’un Racan et d’un Malherbe, <hi rend="i">et que notre langue</hi>, à <hi rend="i">peine corrompue, se soit vue réparée.</hi> » La Bruyère, qui du reste est à peu près le seul homme du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle qui connaisse le <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num>, a vu ici la suite des choses avec beaucoup d’exactitude. La langue, du moins celle des vers, prend sa force, sa netteté, sa grâce, son tour vraiment français avec Marot ; elle les perd en partie, ou risque grandement de les perdre avec Ronsard et les plus boursouflés de ses disciples ; elle les retrouve avec Malherbe. À certains égards la Pléiade a rendu de grands services au style et à la langue ; mais, essentiellement et en son fond, elle est une déviation, un écart, après lequel la marche naturelle reprend son cours. Aussi Malherbe semble-t-il venir, non après Ronsard, mais après Marot. C’est encore ce que La Bruyère dit très bien : « Marot par son <hi rend="i">tour</hi> et par son <hi rend="i">style</hi> semble avoir écrit <hi rend="i">depuis Ronsard</hi> : il n’y a guère entre Marot et nous que la différence de quelques mots. » Rien n’est plus vrai. La Pléiade a son grand rôle que nous apprécierons ; mais on la croit trop sur parole quand on estime avec elle qu’avant elle il n’y a rien. Il faut bien se garder surtout de la confondre avec la Renaissance. Elle est une forme, intéressante, curieuse, utile même, mais seulement une forme particulière, et qui n’est point très bonne, de la Renaissance ; elle n’est pas la Renaissance elle-même. La Renaissance a ses premiers traits dans Villon, et commence décidément et distinctement avec Marot, aussi savant, à bien peu près, que Ronsard, aussi nourri, à bien peu près, de lettres grecques et latines, mais plus discrètement savant, plus averti du secret génie de la langue qu’il parle, et, depuis le commencement du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle jusqu’à La Fontaine, le plus Français des hommes qui savent le latin.</p>
<p>C’est ainsi qu’il a créé pour un siècle environ la vraie langue poétique française, et qu’il a, phénomène curieux et unique, créé pour plus d’un siècle, pour Racine, pour Boileau, pour J.-B Rousseau, pour Voltaire, pour Lebrun, la langue spéciale de l’épigramme, que les Français écrivent tout naturellement en style marotique. — Comme tour d’esprit son influence est plus grande encore, ou, si l’on veut, et l’honneur ne lui en sera que plus beau, son tour d’esprit s’est trouvé celui des hommes de France qui ont été les plus spirituels. Il a en lui du Maurice Scève, du Joachim du Bellay, du Voiture, du La Fontaine, du Voltaire, et tout le dix-huitième siècle des « petits vers », qui est charmant, procède de lui ou lui ressemble ; et comme, par tout un côté, Musset procède du <num>xviii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, par toute cette partie-là il rappelle Marot à chaque instant. — Capable, du reste, sinon de grandeur, du moins de force, il a su s’élever souvent, et sans effort, au-dessus de ce qu’il était à son ordinaire, et l’on reconnaîtra sans doute que Voltaire est injuste à son endroit quand il assure que « Marot n’a qu’un style et chante du même ton les psaumes de David et les merveilles d’Alix. »</p>
<p>Il a dû à tout cela, malgré le tort que lui a fait momentanément la Pléiade, d’être toujours lu, ou tout au moins d’être toujours tenu pour un homme qu’on devrait lire. Ronsard lui-même s’en souvient plus qu’il ne voudrait le dire ou plus qu’il ne le croit :</p>
<quote>
<l>Et la Touvre qui court toute blanche de cygnes</l> </quote><p>est un joli vers : Marot avait dit :</p>
<quote>
<l>La pauvre Touvre arrosant Angoulême…</l>
<l>Et sur son eau chantent de jour et nuit</l>
<l>Ces cygnes blancs dont toute elle est couverte.</l> </quote><p>La Fontaine le reconnaît formellement pour son maître ; Boileau veut qu’on l’imite, et consacré ainsi, il a traversé toute la période classique, honoré comme un maître un peu suranné, mais considérable.</p>
<p>Il l’est en effet. Les trois grands ouvriers de notre littérature poétique classique, à différents titres, et encore que dédaigneux les uns des autres, sont Marot, Ronsard et Malherbe. Ce sont eux qui la créent, qui la pétrissent, qui la forment, la déforment et la redressent, dans ces tâtonnements des premiers jours où les erreurs sont aussi nécessaires et contribuent autant à l’œuvre définitive que les sagesses. Et des trois, Marot est le premier en date, et des trois, il est le plus aimable, et des trois, ce qui a son importance chez un initiateur de la littérature française, il est le plus spirituel. Et je n’ai pas dit pour cela qu’il soit le plus grand.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Rabelais</head>
<p>Les critiques, les professeurs de littérature, les conférenciers ou les simples causeurs ont toujours été très embarrassés en présence de Rabelais et de son œuvre. C’est une énigme. La Bruyère l’a dit en une de ses pages les plus élégantes, « c’est une énigme, quoi qu’on en dise, inexplicable » ; et tous de répéter avec un redoublement d’indécision et de confusion : « C’est une énigme ». Mon embarras n’est pas moins grand ; il est pire ; car c’est un très grand embarras de ne point se sentir embarrassé où tout le monde l’est, et c’est avec une défiance de soi qui est un grand trouble qu’on déclare ne voir nulle énigme où tout le monde en trouve une. Mais il n’est que de dire naïvement, fût-ce à sa honte, ce que l’on pense, et je ne trouve nulle énigme, et, sinon nulle profondeur, du moins nul abîme, dans Rabelais.</p>
<p>Un docteur très savant, très laborieux, très grave dans l’exercice de sa profession et dans la suite persévérante de ses études, de bonne santé du reste, de bonne conscience et partant de naturel gai, a fini sa journée commencée à cinq heures du matin ; il est huit heures du soir ; il vient de dîner intelligemment mais largement ; ses amis sont là qui aiment à l’entendre causer ; il cause, il se détend, il raconte des histoires, quelquefois grasses et en mots crus, car sa profession, depuis les dîners d’internat, lui a fait perdre la pudeur du mot ; il égrène ses souvenirs, cite des anecdotes, rappelle des farces d’écolier, souvent se lance dans des imaginations énormes et des fantaisies plantureuses, fait des calembours, sème des brocards, rit le premier à gorge déployée et à panse redondante de ses bons mots et de ses folies ; entre temps, laisse comme échapper sa science qui est prodigieuse, ou, à propos de n’importe quoi, montre sans y songer son bon sens ferme, sa raison lumineuse, point élevée, point distinguée, mais solide, droite, puissante et généreuse comme le coup de bistouri assuré et triomphant qu’il donnait ce matin de sa poigne robuste pour sauver un malade ; et il renvoie son monde avec de bonnes tapes amicales, l’écoute un instant descendre avec des rires le grand escalier sonore, dit une parole affectueuse et cordiale au bon Dieu, et s’endort à poings fermés d’un gros sommeil de bon géant. — Il n’y a rien de très compliqué dans ce brave homme, et à bien peu de chose près, il me semble que c’est Rabelais.</p>
<div>
<head>I. Sa vie et son caractère.</head>
<p>Il naquit en Touraine, en plein pays bien français, riche, gras, point pittoresque, mais aimable et toujours riant. Il était de famille populaire, pauvre, mais robuste et de forte sève. Enfant il grimpa et dévala mille fois dans les ruelles montantes et tortueuses de Chinon, « le bois en haut, au pied la Vienne », du château escarpé à la rivière douce et joyeuse, dans une petite ville de paysans presque aisés et de bourgeois presque rustiques, dans de bonnes mœurs faciles et gaies, loin des frontières troublées et inquiètes, en grande-tranquillité d’âme.</p>
<p>Adolescent il fut moinillon, jeune homme il fut moine. C’était moins gai, nullement triste pourtant, grâce au désordre qui régnait alors dans ces maisons-là. On y pouvait rire, on y pouvait ne rien faire, on y pouvait même travailler, j’entends lire. C’était plein de vieux livres auxquels personne ne touchait. Le jeune homme s’aperçut qu’il était né savant, c’est-à-dire curieux et pourvu d’une mémoire exorbitante. Il lut. Il lut du latin, il lut du grec. Vers 1515 c’était chose grave. Le grec était langue suspecte ; mais aussi c’était une recommandation auprès de quelques habiles. Les gens lisant dans le grec formaient une sorte de franc-maçonnerie. On se reconnaissait en Mnémosyne. Il suffit au « gentil Rabelais » de savoir le grec pour être, quoique si éloigné de Paris, l’ami de Budé. L’amitié de Budé le mena à l’amitié de d’Estissac, évêque lettré du temps, et l’amitié de d’Estissac fut pour le jeune moine la clef des champs. Plus de couvent, une chambrette chez l’évêque à Maillezais ou à Ligugé, des livres <hi rend="i">à planté</hi>, des loisirs studieux, comme office amuser Monseigneur, qui, aimant la science et les gais propos, était facile à amuser.</p>
<p>Ce fut alors que Rabelais, qui était plein de bonne qualités, s’en découvrit une nouvelle II vit qu’il savait plaire et qu’il pourrait avoir dans la vie de très bons et très solides protecteurs. Il prit bonne note de cela, et dès lors sa vie fut tracée. Elle est très nette, quoi qu’il paraisse, et parfaitement suivie, encore qu’errante. Ce fut une vie d’étudiant à perpétuité. Rabelais n’a pas fait autre chose en toute son existence qu’étudier sans cesse, et professer un peu, ce qui est une manière de résumer ses études, c’est-à-dire d’étudier encore.</p>
<p>On remarque qu’il avait la manie des voyages et le goût de vagabonder. Point du tout. Il était étudiant, tout simplement, comme on l’était en ce temps-là. Un étudiant du seizième siècle voyage sans cesse, d’université en université, pour varier et compléter ses connaissances. Le « Tour de France » était nécessaire autrefois à l’ouvrier pour se perfectionner dans son métier et recueillir ici et là les différents procédés de fabrication. Au seizième siècle, la science, elle non plus, n’étant point centralisée, l’étudiant allait de ville en ville à travers l’Europe, il faisait son tour à travers la « Latinité », parce qu’on enseignait la médecine ou le droit de manière très différente à Bourges, Orléans, Montpellier ou Lyon, et parce que les livres rares, les manuscrits précieux et les professeurs considérables devaient être déterrés où ils étaient. On n’était point disqualifié pour être vagabond de cette manière. Au contraire, on était accueilli avec curiosité, et si l’on était un savant soi-même, avec enthousiasme. Le seizième siècle a de mauvais côtés ; il en a de très bons aussi. La science ou l’amour de la science y était un passeport et un sauf-conduit. Dans chaque ville savante le lettré qui arrive est chez lui ; il a des pairs, des alliés, des défenseurs et demain des disciples. Il entre tout poudreux, il dit : « <hi rend="i">Argumentabor</hi> », et s’il argumente bien, il est du pays, du grand pays latin, qui s’étend du fond de l’Allemagne à Salamanque et de Paris à Salerne.</p>
<p>C’est de cette vie qu’a vécu Rabelais, avec délices. Moitié étudiant moitié professeur, moitié carabin moitié médecin, moitié clerc moitié prêtre, « studieux » toujours à quelque titre que ce fût, il amassait une quantité prodigieuse de connaissances. Il passait dans les régions savantes, comme une grosse éponge, aspirait « tout le savoir de par de là acquis » et s’en allait ailleurs s’exprimer un peu et surtout se remplir encore et s’imbiber davantage. Il vit ainsi Poitiers, Toulouse, Montpellier, Lyon ; très probablement (si l’on s’en rapporte au chapitre v de <hi rend="i">Pantagruel</hi>, qui ne laisse pas d’avoir un air autobiographique) Bordeaux, qu’il estime peu comme ville savante, Nîmes, Avignon, Valence, où les écoliers sont battus « dont il eut dépit », Bourges et sa « faculté des Loix », Orléans, et Paris.</p>
<p>Partout on lui faisait « bonne chère », ce qui veut dire bonne figure et bel accueil. Il était très beau, grand et fort, aisé en son port avant, l’obésité de sa vieillesse, avec de beaux grands yeux rieurs, un front magnifique, des mâchoires puissantes sous le manteau flottant de la longue barbe. Il parlait bien, discutait avec verve et répandait à flots les trésors d’une mémoire miraculeuse. Il sut, à bien peu près, tout ce qu’on savait de son temps, l’hébreu, le grec, le latin, l’allemand, l’anglais, l’italien, le droit, la médecine, l’astronomie, l’histoire naturelle, le tout très bien, ayant lu tous les anciens et tous les modernes, et sur certains points ayant fait des recherches personnelles, herborisant, visitant les collections, parcourant les fabriques, disséquant, avant Vésale, et interrogeant tout le monde. La science affluait en lui, et débordait, sans l’étonner, ni sans qu’il en eût aucune fatigue.</p>
<p>Peu d’incidents dans cette vie presque exclusivement intellectuelle. Il eut un fils naturel à Lyon, où il fut un peu plus résident qu’ailleurs, le reconnut et l’éleva, puis le perdit au bout de deux ans. Aucune autre aventure. Soigneux, sans aliéner son indépendance, de se créer des protecteurs, il s’était lié avec le cardinal du Bellay, et trois fois, à longs intervalles, il accompagna à Rome l’évêque diplomate. Il en profita pour plaire au Pape et obtenir d’être relevé de ses vœux monastiques. Dès lors ami et « domestique » de la puissante famille des du Bellay, chéri de François I<hi rend="sup">er</hi>, plus tard bien vu de Henri II, très cher aux Guise, sans être précisément un homme de cour, il fut tout le contraire d’un persécuté. Il n’avait d’ennemis qu’à la Sorbonne, ce qui suffit pour lui créer des embarras, mais peu graves, et, sauf une certaine retraite à Metz, démarche prudente, à un mo ment ou il n’était pas encore sûr du bon vouloir d’Henri II, sa vie fut très calme, très douce, très avisée aussi, très peu batailleuse, assez aisée même à partir du succès de ses livres, toujours à l’abri du besoin grâce aux « aumônes » (le mot n’avait pas de sens humiliant alors, puisqu’il remploie) de ses riches, généreux et toujours dévoués amis.</p>
<p>Il était curé de Meudon, sur le domaine des Guise, vers la fin de sa vie, sans qu’on puisse savoir s’il exerçait les fonctions de sa charge, ce qui, du reste, paraît probable. Il mourut à temps, vers 1553, au moment où ses audaces devenaient plus dangereuses, et où ses amis devenaient peut-être moins puissants, avant la publication du <hi rend="i">cinquième livre</hi> (quatrième de <hi rend="i">Pantagruel</hi>), que, du reste, il n’aurait probablement pas fait imprimer, lui vivant.</p>
<p>Il a pu dire en mourant le fameux : « Je vais trouver un grand peut-être » que la légende lui prête ; il n’a certainement pas dit : « La farce est jouée » ; car rien ne ressemble moins à une farce que sa vie. Elle fut très sérieuse, très belle, prudente sans machiavélisme, point mensongère, laborieuse, généreuse et cordiale, et beaucoup moins accidentée que mainte existence de savant et de lettré de cette époque. Il lut, il étudia, il professa, il « pansa » des malades, il cultiva ses amis et eut un excellent caractère. On voit par la place qu’il leur donne dans ses écrits qu’il avait un culte pour ceux qui l’avaient aimé, l’évêque d’Estissac, le médecin Rondelet, les du Bellay, le poète Guillaume Crétin. C’était un bon professeur, un bon médecin, un bon ami, et la légende n’erre peut-être pas en le montrant, sur la fin, comme un bon prêtre. Il a fort bien employé sa vie, qui, si elle ne fut pas tout à fait une moralité, est encore plus loin d’être une farce. Les lettres qui nous restent de lui et qui ne ressemblent en rien au <hi rend="i">Pantagruel</hi>, nous le montrent sérieux, attentif, bien informé des affaires du temps, de haute raison, de bon conseil, et très digne d’être le secrétaire d’un diplomate. Il y a eu en lui un peu de Frère Jean, beaucoup d’Epistémon, beaucoup de Ponocratès, beaucoup de Pantagruel, et de Panurge presque rien. C’était un savant, un sage, un habile, un bonhomme, et, sauf quelques incartades, un très honnête homme.</p>
</div>
<div>
<head>II. Son dessein.</head>
<p>Si son livre peut tromper un peu sur lui, c’est qu’on a trop l’habitude de considérer le livre d’un homme comme le tout de cet homme. La première chose à bien savoir du livre de Rabelais, c’est qu’il a tenu une place insignifiante dans sa vie. Ce livre a cinq cents pages et fut écrit en vingt ans. Cela fait deux pages par mois. On ne peut reprocher à Rabelais d’avoir perdu beaucoup de temps en billevesées. Il faut l’en croire, ou plutôt il faut en croire beaucoup moins qu’il n’en dit, quand il nous affirme qu’il n’a jamais donné à ses œuvres d’imagination que le temps de sa « réfection corporelle, buvant et mangeant. » Tant s’en faut qu’il ait accordé à Grand-gousier et à sa famille un quart d’heure après chaque souper. Non seulement nous n’avons là que les heures digestives du docteur Rabelais, mais encore il ne nous les a pas consacrées toutes. Il écrivait cela de temps en temps, quand il n’avait pas un ami à côté de lui à sa table, et quand il songeait à ses amis inconnus du présent et de l’avenir. Ce sont les récréations d’un homme qui n’en prenait guère, la centième partie sans doute, des joyeux propos que ce laborieux a échangés avec ses bons compagnons, sans cesser de travailler tous les jours toute la journée. C’est un de ces livres qui se font tout seuls, par végétation vagabonde, sur le bord d’une vie laborieuse, et dans les interstices des sillons.</p>
<p>Tel qu’il est, et si peu d’importance qu’il y ait attaché, ce livre pourquoi l’a-t-il écrit ? Pour se délasser d’abord, et se divertir ; ensuite pour rafraîchir ses malades. Rabelais est médecin, bon médecin, et à chaque page de ce qu’il a écrit, on voit que de tous les titres qu’il avait, c’est à celui-là qu’il tient le plus. Or il sait que le premier devoir du médecin c’est d’amuser (le mot a deux sens), c’est d’amuser la maladie en amusant le malade. Rabelais, tout en se divertissant lui-même, a préparé pour ses malades une potion calmante et tonique. Ses malades ce sont tous les hommes, <hi rend="i">mortales ægri</hi>, et quand il écrivait, c’est à tous les hommes qu’il pensait, élargissant généreusement sa clientèle. Ce joyeux ne se fait pas d’illusion sur ce point. Il sait, comme le dira Buffon plus tard, qui, nonobstant sa gravité, est un de ses successeurs, que « la plupart des hommes meurent de chagrin. » Il faut combattre le chagrin ; c’est le premier point, et c’est son premier mot :</p>
<quote>
<l>………………………………..</l>
<l>Vrai est qu’ici peu de perfection</l>
<l>Vous apprendriez, sinon en cas de rire :</l>
<l>Autre argument ne peut mon cœur élire,</l>
<l>Voyant le deuil qui vous mine et consomme.</l> </quote><p>Il le dit en vers ; il le dit en prose, ce qui est plus significatif : « Vous êtes dûment averti d’équants grands personnages j’ai été et suis journellement stipulé, requis et importuné pour la continuation des mythologies pantagruéliques, alléguant que plusieurs gens langoureux, malades ou autrement fâchés et désolés avoient à la lecture d’icelles trompé leurs ennuis et reçu allégresse et consolation nouvelle… Icelles par ébat composant ne prétendais gloire aucune ; seulement avais égard et intention par écrit donner ce peu de soulagement que pouvais ès affligés et malades absents… Hippocrate et autres auteurs pareillement ont composé l’institution du médecin en gestes, maintien, regard, contenance, grâce, honnêteté, netteté de face, vêtement, barbe, cheveux, mains, bouche, ongles, comme s’il dût jouer le rôle de quelque amoureux en quelque insigne comédie… Sur toutes choses les auteurs susdits ont au médecin baillé avertissement particulier des paroles, propos, abouchements et confabulations qu’il doit tenir avec les malades, lesquelles doivent toutes à un but tirer et tendre à une fin, c’est les réjouir sans offense de Dieu. »</p>
<p>Voilà le but du bon médecin Rabelais ; il n’en a pas d’autre, et ce sont ici onguents pour la brûlure des soucis. Nous sommes étonnés quelquefois qu’en si triste monde ou puisse rire, et rire pendant cinq cents pages, presque sans un relâche. Cela nous paraît singulière frivolité d’esprit. Mais si le monde est mauvais, c’est précisément pour cela qu’il faut le faire rire, qui peut, pour le distraire. Autant « il n’y a rien de si sot qu’un sot rire », autant l’homme qui connaît la misère humaine, qui la voit, qui l’atteste, comme celui-ci, et qui, au lieu d’y ajouter en en gémissant, ne songe qu’à l’alléger ou la dissiper pour un instant, est raisonnable, judicieux, généreux et vénérable. C’est ce qu’il faut dire de Rabelais. Il veut réjouir les hommes parce qu’il les plaint. Il ne vise pas à autre chose. Il déplairait à son bon cœur d’avoir un moment de belle humeur, qu’il ne la fît partager un peu à tant de « langoureux » qui ne savent pas en trou ver autant en eux-mêmes. C’est bonne médecine et pertinent dépuratif qu’il ne faut pas garder pour soi.</p>
<p>Quant aux profondes intentions philosophiques, quant aux mystères qu’il faudrait aller chercher sous ses folles histoires et propos ragaillardissants, n’y croyez point. Rabelais a mis le plus grand soin à vous détourner de ces recherches sibyllines, de ces enquêtes éleusiennes et de ces perquisitions oedipodiques.</p>
<p>Il y a même mis trop de soin ; car pour s’être moqué trop savamment de ce système d’interprétation parabolique, il a fait croire qu’il le recommandait, et on n’a pas manqué de s’y livrer en s’y croyant invité par lui, ce qui prouve que l’ironie est un instrument très périlleux. Il nous dit dans le premier chapitre du <hi rend="i">Gargantua</hi> : Faites bien attention. C’est très grave. Ces livres ont l’air de simples plaisanteries ; mais ce n’est là que l’enseigne. Ouvrez-les, creusez-les, et, comme fait le chien, brisez l’os. Vous trouverez là « doctrine absconse, très hauts sacrements et mystères horrifiques de religion, de politique et d’économie ». Quand Homère écrivait l’<hi rend="i">Iliade</hi>, il ne se doutait pas de l’encyclopédie philosophique que Plutarque, Heraclides, Ponticus, Eustathe, Phornute et Politien y ont trouvée. Quand Ovide écrivait les <hi rend="i">Métamorphoses</hi>, il ne se doutait pas que « Frère Lubin » y découvrirait tout l’Evangile. De mes livres c’est tout de même. Vous y pouvez trouver la déclaration des droits de l’homme et le système de Kant, pour peu que vous les y mettiez, « <hi rend="i">encore que je n’y pensasse plus que vous, qui par aventure buviez comme moi.</hi> »</p>
<p>Ironie robuste et de haut relief à crever les yeux, qui pourtant n’a pas toujours été comprise. Elle doit l’être comme un avertissement d’avoir à ne lire dans Rabelais que ce qu’il écrit, de négliger les interlignes, et de ne pas chercher Isis sous les voiles du <hi rend="i">Pantagruel</hi>, qu’ils soient de pourpre ou de bureau.</p>
<p>Ce livre est bien simplement un livre joyeux. Il est sorti, comme l’arbre du germe, des almanachs populaires et burlesques que Rabelais rédigeait à Lyon vers 1530, et dont il nous reste un amusant spécimen dans la <hi rend="i">Pantagruéline</hi> Prognostication. Il est œuvre d’imagination bouffonne ; il ne contient aucun mythe et nulle parabole ; il contient des allusions aux choses du temps, mais sans détours et sans voiles ; il contient des choses sérieuses, mais très directes, exprimées très clairement, plus clairement même que tout le reste, et sur lesquelles, loin qu’un appareil mythique épaississe les ombres, la netteté et la gravité soudaine du ton et du tour appellent au contraire l’attention. C’est un livre qui, sans laisser d’être prudent, est très loyal, livre de bonne foi beaucoup plus que celui de Montaigne ; c’est un livre qui veut amuser d’abord, amuser presque toujours, instruire et moraliser, à la rencontre, sans feinte et de plain-pied, de temps en temps.</p>
</div>
<div>
<head>III. Son art.</head>
<p>Pour ce qui est d’amuser, il n’y a pas mal réussi. Il faut s’entendre. Rabelais n’a guère de ce que nous appelons particulièrement l’esprit. Le sien est gros. Ses calembours sont presque toujours insipides ; ses « thèses », comme il dit (mots coupés en deux, queues de mots), parfaitement plates, ses coq-à-l’âne tellement dénués de toute signification qu’on se demande non seulement quel genre de sel il peut y avoir là, mais ce que c’est que cela, et quel plaisir un homme a pu trouver à mettre des mots dans un chapeau, à les secouer, et à les transcrire dans l’ordre dans lequel ils en sortaient. Il y a, en ce genre, des pages de Rabelais qui sont ébouriffantes de nullité. C’est là, si l’on veut, qu’est l’énigme.</p>
<p>À un degré au-dessus nous trouvons l’esprit de mot, ou plutôt le burlesque verbal, de caractère populaire et rustique. Il consiste, par exemple, dans les enfilades de mots qui riment entre eux avec un semblant de sens. Cela est assez stupide ; mais il est incontestable que c’est d’un effet divertissant en France pour les oreilles des illettrés ; on retrouve ce procédé maintenant encore dans certains récitatifs de café chantant. Rabelais avait été paysan. Il s’en souvenait parfois quand il écrivait ses folâtreries. Il y a de l’almanach forain dans le <hi rend="i">Pantagruel</hi>. Ceci, par exemple, est absolument esprit de village français: « Sais-tu pourquoi, des poulets qu’ils prennent, jamais les renards ne mangent le blanc ? — Non. Pourquoi ? — Parce qu’ils ne les font pas cuire, et que le blanc de poulet est rouge quand il est cru. » Voilà bien le piège tendu à l’enfant ou au nigaud, et le gros éclat de rire quand celui-ci y est tombé. C’est le type même de la plaisanterie maraîchère, et celle-ci doit être un souvenir de Chinon. Tabarin plus tard sera plein de cet esprit-là qui ne manque pas de saveur, du reste, pour les lecteurs au-dessous de douze ans. La moitié du livre de Rabelais est en dialogues, et la moitié des dialogues est faite de ce genre d’esprit élémentaire.</p>
<p>Il a aussi quelquefois un genre d’esprit un peu laborieux et pénible, populaire encore, qui consiste à ajuster une histoire à un bon mot qu’elle amène, mais qu’elle amène malaisément parce que c’est pour le mot qu’elle a été faite. Telle l’anecdote de « petite pluie abat grand vent », que le lecteur voudra bien chercher lui-même, s’il tient à la connaître. Telle l’histoire des six pèlerins mangés en salade par Gargantua. Six pèlerins se cachant dans les laitues de Gargantua, sont accommodés en salade par le géant, entrent dans sa bouche, en sont retirés par lui, traversent à grand’peine une rivière qui est de son fait, tombent dans un piège à loups, s’en échappent… Voilà des aventures bien compliquées où l’on sent un certain effort. Elles ont été prédites par David, nous dit-on à la fin : « Les hommes ont failli nous manger vivants… l’eau a failli nous engloutir… Notre âme a passé le torrent… Notre âme a été arrachée du filet des chasseurs. » Nous y voilà: l’anecdote a été faite pour le texte, et c’est pour cela qu’elle était si compliquée, et un peu gauche. Il y a de ces tours de reins dans le comique populaire, surtout quand il s’exerce sur les choses d’église, et Rabelais n’est pas exempt de ce genre d’esprit un peu contourné et qui s’applique.</p>
<p>Mais il en a d’autre sorte. Il a d’abord tous les genres possibles de parodie, et il y est maître. D’abord son livre tout entier est une parodie. Comme les romanciers grecs ont tourné en vastes plaisanteries les livres de voyages extraordinaires qui circulaient au <num>ii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle siècle, comme l’Arioste a mis sur le ton comique et Cervantes sur le ton burlesque les romans de chevalerie du moyen âge, de même Rabelais raille en les imitant et les récits de voyage un peu fabuleux qui étaient en vogue de son temps et que Montaigne a peut-être trop lus, et les romans de chevalerie encore en honneur et que Montaigne a tant méprisés. Il y a dans son livre une <hi rend="i">Histoire véritable</hi> », un « <hi rend="i">Voyage de Charlemagne à Constantinople</hi> », un « <hi rend="i">Roland furieux</hi> » et un « <hi rend="i">Don Quichotte</hi> », moins les plus précieuses des qualités qui font le charme de ces deux derniers livres.</p>
<p>Cette parodie robuste et qui appuie circule dans le livre tout entier et se marque davantage à mesure qu’on avance. On sent Rabelais très dégoûté de l’imagination facile et de « l’extravagance aisée » de l’invention fantastique. Il faut remarquer cependant qu’il y a dans la parodie, comme dans l’ironie, dont la parodie est une des formes, un péril dont ne se tirent que ceux qui ont une bien rare légèreté de main. La parodie consiste à prendre les défauts des autres pour en faire éclater le ridicule. Mais il peut se faire qu’on les prend trop, — ou qu’on ne les prend si facilement que parce qu’on n’était pas sans les avoir, — ou qu’on s’y accoutume jusqu’à les aimer un peu, en telle sorte qu’on en arrive à ceci, quand on les raille, que c’est, un peu de soi qu’on se moque. Rabelais rit de l’invention trop facile, il l’imite pour en rire, et il l’imite d’une façon un peu trop originale. Les voyages de Pantagruel sont une parodie ; mais il est quelquefois nécessaire, pour les trouver très piquants, d’être prévenu que c’en est une. Le ton général de l’ouvrage nous en avertit suffisamment, mais la pointe <hi rend="i">d’humour</hi>, délicate et chatouillante, n’est pas toujours là pour nous le rappeler, comme il serait bon peut-être, au tournant de chaque feuillet.</p>
<p>Rabelais a un autre genre de parodie où peut-être il réussit plus entièrement: c’est la parodie des idées générales. On sait assez dans chaque siècle, et peut-être particulièrement au nôtre, que l’homme est un animal essentiellement généralisateur. Il lui faut rattacher toujours une observation à une série d’observations et une série d’observations à tout un système embrassant l’ensemble de toutes les choses qu’il croit connaître. S’il observe, par exemple, que son essence à lui est dans la volonté, il sera satisfait de voir la volonté partout et de considérer le monde entier comme une volonté qui agit ; ou, inversement, s’il croit voir dans le monde un système de phénomènes soumis à des lois fatales, il transportera le fatalisme de ce qui lui est extérieur à lui-même, et se considérera comme une succession de faits s’engendrant aveuglément les uns les autres ; — et toujours ou il modèlera le monde sur lui-même ou lui-même sur le monde, dans une sorte de soif et d’avidité d’analogies et de concordances. C’est là qu’est la source des idées générales, qui sont un des divertissements les plus chers à l’humanité.</p>
<p>Rabelais a très bien aperçu cette tendance, et il charge Panurge, qui s’en acquitte avec beaucoup de verve, d’en faire la parodie. Panurge est un « debteur » relaps et un emprunteur impénitent. Il s’en excuse en s’en glorifiant, et il s’en glorifie parle procédé de l’idée générale. — Debteur, Monsieur, mais non seulement c’est chose naturelle à l’homme et salutaire, mais remarquez, s’il vous plaît, que c’est chose conforme aux grandes lois de la nature. « J’ai estimé toute ma vie dettes <hi rend="i">être comme une connexion et colligeance</hi> des cieux et terre, être par aventure cette grande âme de l’univers, laquelle toute chose vivifie. Un monde sans dettes ! Entre les astres ne sera cours régulier quelconque. Jupiter, ne s’estimant debteur de Saturne, le déposera de sa sphère… La lune restera sanglante et ténébreuse. À quel propos lui départirait le soleil sa lumière ?… Le soleil ne luira sur la terre… Entre les éléments ne sera permutation aucune ; car l’un ne se reconnaîtra obligé à l’autre. De la terre ne sera fait eau ; l’eau en l’air ne sera transmuée, de l’air ne sera fait le feu, … et de ce monde rien ne prêtant ne sera qu’une chiennerie. »</p>
<p>Voilà la parodie, et l’une des plus fines et des plus fortes qu’on ait imaginées. La fureur de généralisation y est saisie sur le vif ; et cette sorte de chaleur que la généralisation donne au cerveau, à la parole, au geste quand elle s’empare de l’homme, ce galop rapide et emporté, dont, chevauchant sur elle, l’homme parcourt le monde entier en quelques instants, sont marqués ici des traits les plus justes, les plus vigoureux et les plus frappants. Souvenons-nous souvent de la généralisation de Panurge sur la créance universelle.</p>
<p>Une autre manière de parodie c’est le paradoxe. Le paradoxe c’est quelquefois une simple vérité qui a contre elle de n’être pas généralement admise. L’unité de Dieu a été un paradoxe ; la souveraineté du peuple a été un paradoxe. Mais ce n’est pas là paradoxe dans le vrai sens du mot. Il faudrait donner à cela un autre nom. C’est tout simplement une idée originale. — Le vrai paradoxe c’est une opinion fausse pour celui-là même qui la soutient, défendue avec vigueur et démontrée avec toutes les ressources d’une dialectique spécieuse ; en telle sorte que, pour le définir bien, le paradoxe c’est la parodie de la logique. Il consiste à donner par la logique l’illusion de la vérité, ou, et plus souvent, cette idée que la vérité n’est pas sûre, puisqu’on peut si facilement en montrer l’ombre, ou l’image, ou le masque. C’est une arme terrible aux mains des sophistes, des sceptiques, ou simplement de ceux qui voient un danger à ce que les hommes soient trop convaincus de ce qu’ils croient et trop surs de posséder le vrai. Pour Rabelais c’est un peu cela, si l’on veut, et j’y consens à moitié, mais c’est surtout un divertissement intellectuel où il s’amuse de tout sou cœur et où il faut confesser qu’il réussit bien. C’est encore notre ami Panurge qui le plus souvent est le représentant du paradoxe dans Rabelais. C’est lui qui nous dira quelle est la vraie règle de bonnes vie et mœurs, laquelle est de « prendre argent d’avance, acheter cher, vendre bon marché, brûler grosses souches pour la vente des cendres, et manger son blé en herbe. » Car ce n’est là autre chose que pratique des quatre vertus principales, qui sont Prudence, Justice, Force et Tempérance. C’est Prudence de « prendre argent d’avance ; car on ne sait si le monde durera encore trois ans » ; c’est Justice « d’acheter cher à crédit, et de vendre bon marché au comptant », et chacun sait que Caton voulait que le bon père de famille fût vendeur perpétuel. Et c’est Tempérance de manger son blé en herbe, « comme font les bons ermites qui ne vivent que de salades et de racines et s’émancipent des appétits sensuels. » Voilà de bonnes raisons. Ce sont petits prestiges de dialectique à l’usage des écoliers qui ont beaucoup argumenté en <hi rend="i">baralipton</hi>.</p>
<p>Ajouterai-je pour mémoire que Rabelais n‘a pas négligé, comme c’est un peu son défaut de me mépriser rien, ce genre de parodie un peu bas qui consiste à « travestir » les inventions d’un ouvrage d’art sérieux et célèbre ? Nous trouvons chez lui, souvent, des épisodes, ordinairement courts, qui sont des morceaux de l’antiquité classique <hi rend="i">retournés</hi> pour ainsi dire, et renversés. Le plus long, qui n’est pas très bon, est la descente aux Enfers de maître Epistémon. Il faut remarquer, du reste, que ce genre de parodies est très répandu et comme consacré et traditionnel au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Il y a une descente aux Enfers jusque dans le très grave Jean Le Maire de Belges, que précisément Rabelais n’a pas oublié de mettre à son tour, avec honneur du reste, dans le sien.</p>
<p>Voilà les principales formes de ce qu’on peut appeler l’esprit de Rabelais ; mais en vérité cet esprit, qui est réel, ne se définit guère et ne se décompose point. Il est surtout fait de bonne humeur, et la bonne humeur se sent à tout ce que vous dit un homme, et même à sa seule présence, sans que vous puissiez dire à quel mot de lui ou à quel moment précis vous l’avez vue s’exhaler : « Cordieu, s’écrie Frère Jean. — Comment, dit Ponocrates, vous jurez, Frère Jean ? — Ce n’est, dit le moine, que pour orner mon langage. Ce sont couleurs de rhétorique cicéroniane. » Ceci n’est pas très spirituel, et c’est amusant, parce que c’est propos d’humeur gaillarde et réjouie ; ce n’est pas très spirituel et ce n’a pu tomber que de la plume d’un homme d’esprit.</p>
<p>Et enfin il faut dire que Rabelais a aussi, très souvent, le véritable esprit, celui qui consiste dans l’expression inattendue et ingénieuse d’une pensée juste, ou dans la révélation inattendue et prompte d’un trait vrai de caractère. La délibération de Picrochole et de ses conseillers n’est pas seulement un morceau de haute bouffonnerie, c’est-à-dire révélant une puissante imagination dans le grotesque ; c’est un morceau spirituel aussi, parce qu’il contient des traits de caractère à la fois naturels, imprévus et vifs, des malices discrètes et pénétrantes à l’égard des folies humaines. On vient de persuader à Picrochole qu’après avoir vaincu Grand-gousier, ce qui n’est rien, il conquerra l’Espagne, l’Italie, Malte et Jérusalem en un tournemain. « Je ferai donc bâtir le temple de Salomon. » — Non, lui répond-on, « attendez un peu, ne soyez jamais tant soudain dans vos entreprises. » — Et quand le monde est conquis : « Baste, dit Picrochole, je ne crains que ces légions de Grandgousier ; cependant que nous sommes en Mésopotamie, s’ils nous donnaient sur la queue, quel remède ? » Il oublie qu’il les a détruites dès le commencement du discours. Voilà de l’esprit vrai et du comique, qui sent bien le terroir et la race, qu’imitera ou que rencontrera Molière, que goûtera en gourmet La Fontaine, et dont il se souviendra quand il demandera s’il y a jamais eu un homme qui ait eu plus d’esprit que Rabelais.</p>
<p>Mais le véritable secret de Rabelais n’est pas encore là, le secret de son succès, de sa gloire, de l’immense, dirai-je influence, de l’immense retentissement de son œuvre à travers les esprits tant français qu’étrangers, les plus différents du reste. Le secret de Rabelais c’est qu’il sait conter ; c’est qu’il est un grand conteur. Rien n’est plus rare. Encore que raconter soit le premier emploi que l’homme fasse de sa parole, encore que l’homme soit historien et romancier de naissance et de complexion, les grandscon leurs sont plus rares dans l’humanité que les grands lyriques, les grands élégiaques et même les grands poètes dramatiques. C’est un art qui n’a pas de règles, à proprement parler, et qui est un don, et qui, parce qu’il est un pur don, se rencontre chez fort peu de gens. La plupart des conteurs ennuient. Rabelais, quand il raconte, n’ennuie jamais.</p>
<p>Et remarquez qu’on ne sait vraiment pas pourquoi. Ce ne sont pas précisément ses personnages qui sont intéressants. Grande ressource, à l’ordinaire, du conteur. Il nous intéresse à une âme humaine, à un caractère qu’il s’attache à nous bien faire connaître, à un caractère que nous pourrions avoir, dont nous avons certainement en nous certaines parties ou certaines tendances. À partir de ce moment, en vérité c’est nous qu’il nous raconte, c’est notre histoire, ou ce qui pourrait l’être demain, ou ce qui aurait pu l’être hier, qu’il nous déroule, et sans dire qu’il n’y faille pas de talent, il a par cela seul d’assez grandes facilités à nous retenir et à nous mener où il veut.</p>
<p>Ce n’est point là la manière de Rabelais, ni le talent où il fût propre. Ses personnages, sans que je veuille dire qu’ils soient insignifiants, sont peu individuels et ne vivent point d’une vie minutieuse. Rabelais n’avait pas l’âme compliquée, et n’aurait pas su animer des personnages très différents les uns des autres, ayant chacun une personnalité fortement marquée. Trois de ses héros se ressemblent beaucoup : Grandgousier, Gargantua et Pantagruel ; on peut les confondre quelque peu dans le souvenir qu’on garde d’eux et attribuer à celui-ci une lettre de celui-là. De son âme simple et sans <hi rend="i">détours</hi>, ce qui veut dire sans recoins reculés, Rabelais a bonnement tiré les deux ou trois hommes, sans plus, qu’elle contenait, pour en faire les principaux acteurs de son drame comique.</p>
<p>Il y avait en Rabelais un homme de bon sens et de raison, studieux, prudent et grave ; et de cet homme il a composé Grandgousier, Gargantua et Pantagruel, qui ne font guère qu’un. — Il y avait en Rabelais un moine défroqué par goût de l’action, chaleur de sang, et curiosité des aventures ; et de celui-là il a fait Frère Jean. — Il y avait en Rabelais un étudiant relaps et prolongé, basochien raillard, amateur plutôt que héros d’histoires grasses et de farces grosses ; et de celui-là, en le forçant et chargeant un peu (et ce n’est guère qu’avec celui-ci qu’il a eu un peu besoin d’imagination pour l’achever) il a fait Panurge. Les autres sont des comparses très pâles. — Et voilà tout. Rabelais n’est pas un grand créateur de types et de caractères : il est un homme qui fait des personnages de ses penchants propres, et qui n’a pas un très grand nombre de penchants différents.</p>
<p>C’est même ceci qui explique l’intimité, qui peut paraître singulière, qui subsiste entre les trois principaux héros du Pantagruel. On s’est quelquefois un peu étonné de l’amitié très fidèle de Pantagruel, non seulement pour Frère Jean, qui en est à peu près digne, mais pour Panurge qui en vérité ne la mérite pas. Ce n’est que l’amitié, qui ne va pas sans faiblesse, toujours tendre encore que parfois combattue, toujours fidèle parce qu’elle est faite d’habitude, c’est-à-dire de l’attache la plus forte qui soit ici-bas, que nous conservons toujours pour les parties même un peu inférieures de nous-mêmes. Rabelais était surtout Pantagruel, personne n’en est plus convaincu que moi ; mais il n’aurait pas pu se décider à se séparer du Frère Jean, ni même du Panurge qui restaient en lui. Il aimait l’un, il était indulgent à l’autre ; l’un était son ami intérieur, l’autre son bouffon intime ; il se plaisait à l’un et s’amusait à l’autre, et ce n’est pas à Rabelais qu’il faut demander de faire le sacrifice de ses parties inférieures.</p>
<p>Et c’est ainsi, sans y songer peut-être, et comme sans y toucher, qu’il a fait cependant, avec si peu de personnages, presque un tableau complet de la race française. Il n’est, pour peindre la race dont on est, que de se connaître soi-même, et de se décrire naïvement en ses différentes parties. Grandgousier, Gargantua et Pantagruel sont le Français sensé, d’esprit droit, d’imagination très mesurée, de cœur ferme, sûr et pitoyable, partisan de raison en toutes choses, surtout de raison positive et pratique, idéal que notre race poursuit sans cesse, est près d’atteindre quelquefois. De ceux qui Sont ainsi dans son livre Rabelais a fait des rois et des géants ; ce sont les princes et les grands hommes selon son cœur.</p>
<p>Frère Jean, c’est le Français énergique, décidé, prompt, homme d’action, de coups de main et d’aventures, batailleur et colérique, l’homme qui jure et sacre le plus de tout le livre, au demeurant bon serviteur, loyal ami, soldat admirable. Celui-là doit être Picard ; il peut être aussi Jurassien.</p>
<p>Panurge, sans compter ses méfaits d’escolier, qui sont peintures de mœurs locales, est surtout le Français hâbleur, parleur intarissable, conteur drôle, discuteur acharné et spirituel, dialecticien captieux et arrogant, qui n’a pour lui que la parole, mais qui s’en est fait, sous forme ou de fanfaronnade, ou degouaillerie, ou de paradoxe, ou de mensonge spécieux, ou de réplique déconcertante ou désarmante, une ressource à tout, à pallier ses fautes, à masquer ses lâchetés, à rendre amusants ses vices, à forcer ou à capter jusqu’à l’amitié des honnêtes gens.</p>
<p>Et c’est quelque chose que d’avoir ainsi donné, en se jouant, les deux ou trois grands traits généraux de la race à laquelle on appartient ; mais ces caractères, on le voit, ne sont pas nombreux ; ils ne sont pas très creusés non plus ; ils ne sont que chacun le développement abondant plutôt que varié d’une qualité ou d’un défaut unique, d’une tendance unique qui les constitue tout entiers ; ils ne se modifient point, ils n’évoluent point peu à peu sous nos yeux, je ne dirai pas comme font les grandes créatures des romanciers ou poètes puissants, mais comme fait un simple Gil Blas. On a même remarqué qu’ils présentent quelques contradictions, ce qui est vrai, mais défaut si léger que je ne relèverais point, n’était pour montrer à quel point Rabelais y tient peu lui-même et attache peu d’importance à cette partie de son art. Rien ne lui eût été plus facile que d’effacer ces très minimes discordances, s’il s’était soucié de tracer des portraits sérieux et de mettre sur pied des personnages faisant illusion. Il n’en avait cure que très peu, et dans l’art du conteur ce n’est pas l’art du créateur d’âmes ni qu’il eût, ni qu’il fit semblant d’avoir, ni qu’il cherchât.</p>
<p>Et ce n’est pas non plus la grande manière du poète épique qui nous impose et nous maîtrise dans ce grand conteur. Le poète épique, même sans un grand génie de peintre de caractères, peut nous séduire et nous retenir par l’importance, la gravité et les vastes proportions du sujet. Un empire à fonder ou à défendre, une patrie à créer ou à sauver, un monde à découvrir, le bonheur ou le malheur moral de l’homme mis en question, un voyage dans le triple <hi rend="i">au-delà</hi> des châtiments, des expiations ou des récompenses d’outre-tombe, ce sont de grands sujets, ce sont de grandes choses, parce que les destinées de l’humanité en dépendent ou s’y rattachent, y sont intéressées. Ces vastes rêveries nous entraînent avec elles parce que ce sont les formes poétiques de vastes pensées.</p>
<p>Il n’y a rien de pareil dans Rabelais. Non seulement son roman est un poème héroï-comique ; mais ce n’est pas un poème héroïque même à moitié ; non seulement c’est un poème comique, mais c’est un poème bourgeois. Nul souci du grand, même pour le tourner au comique, comme dans Cervantes ou dans l’Arioste. Le personnage héroï-comique serait, si l’on veut, Picrochole ; c’est le seul qui ait de grands desseins ridicules, mais de grands desseins, et qui trace, au moins, comme le programme ou l’argument d’une grande odyssée, destinée à devenir burlesque. Mais il ne fait qu’en tracer le programme et il quitte vite la scène, <hi rend="i">transit delirando</hi>. Les autres ne sont mêlés à aucune grande aventure ; et ils n’ont aucun vaste dessein, comique ou autre ; à proprement parler ils n’ont pas de dessein du tout. C’est un roman bourgeois joué par des géants. Gargantua part pour Paris, sur sa grande jument qui fauche de sa queue les forêts de la Bauce, pour y faire son droit. Pantagruel y vient à son tour pour juger le procès fantasque des seigneurs de Baisecul et de Humevesne. Quand vient le moment des grands voyages à travers le monde, Pantagruel ne les entreprend que pour s’instruire, et pour savoir de la bouche de quelque oracle, si Panurge sera trompé quand il prendra femme. C’est une histoire de bourgeois de France qui cherchent distraction plutôt qu’aventures.</p>
<p>Rabelais est essentiellement homme de moyen état, dans ses conceptions, dans l’invention de ses personnages, dans l’invention des faits, comme dans son tour d’esprit et son comique.</p>
<p>Que reste-t-il donc pour qu’il soit grand conteur, et certes il l’est. Précisément l’art propre du conteur sans rien qui le soutienne et l’appuie, l’art du conteur en soi, le talent de bien conter n’importe quoi. Il l’a à ravir. Son récit va d’une allure juste, qui n’est ni hâtive ni lente, d’un ton gai, d’un tour aisé, d’un mouvement qui tantôt se précipite et s’apaise ; il semble se faire tout seul ; sans aucune intervention d’auteur qui pense, prévoit et compose. Le récit de Rabelais est un animal qui naît, vit, se meut, gambade et meurt naturellement ; c’est une création de la nature. Il n’y a jamais eu d’art plus impersonnel. Ce n’est pas Rabelais qui raconte l’histoire de Panurge et de Dindenaut, c’est Panurge qui vit comme il doit vivre, et Dindenaut, et les moutons aussi. Que nous sommes loin des contes de Voltaire, qui du reste sont des chefs-d’œuvre, mais où l’on voit toujours dans le fond, et non pas très loin, la fine silhouette du malin auteur qui sourit, fait un joli geste, ou cligne de l’œil ! Je dirai presque qu’auprès de Rabelais La Fontaine même paraît maniéré. Le conte gras et large abondant et facile, spacieux et aisé, qui non seulement coule de Source, mais se déroule et se déploie en jeux puissants, joyeux et alertes où il semble se plaire lui-même, c’est dans l’Homère bouffon qu’il faut le chercher. Voilà bien des mots pour dire que Rabelais est naturel. C’est le mot qui suffisait et qui dit tout. Mais c’est qu’il l’est comme personne chez nous ni peut-être ailleurs ne l’a été. C’est le roi du naturel dans le récit. Mérite secondaire peut-être, mais, à ce degré-là, si puissant, si décisif, que c’est pour ce don-là uniquement, presque uniquement, si l’on veut, que Rabelais a eu des légions de lecteurs et en aura toujours.</p>
</div>
<div>
<head>IV. Ses idées</head>
<p>Car la philosophie de Rabelais, j’en parlerai, puisqu’on en parle, et puisqu’elle existe ; mais ce n’est pas la philosophie de Rabelais qu’on va chercher quand on le lit, et il n’y aurait pas un lecteur pour lui s’il n’avait qu’elle, et ce ne serait pas une injustice criante qu’il n’y en eût pas. Cette philosophie est la philosophie du bon sens, et certes ce n’est pas un méprisable mérite que d’avoir du bon sens au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle ; mais elle n’a rien d’original, ni de profond, ni même de très utile. On peut ne l’avoir pas étudiée sans un grand dommage, et c’est plaisir de voir comme lui-même y tient peu.</p>
<p>Cela se voit à ce qu’il en a dit, d’abord, et que j’ai rapporté fidèlement, et ensuite au peu de place qu’il lui donne dans son roman. Quand un homme tient à ses idées générales, n’ayez peur qu’il les oublie, et craignez plutôt qu’il ne les mette partout. Dans Cervantès, Sancho et Don Quichotte discutent sans cesse sur les questions les plus élevées ; Voltaire ne raconte que pour exposer ses idées avec un surcroît d’agrément ; La Fontaine n’expose presque jamais, Rabelais très rarement, et voilà la vraie mesure : Rabelais n’est qu’un peu plus philosophe que La Fontaine.</p>
<p>La philosophie de Rabelais, c’est lui qui l’a nommée, c’est le Pantagruélisme. Le Pantagruélisme, il l’a défini plusieurs fois, c’est « <hi rend="i">une certaine gaîté d’esprit confite en mépris des choses fortuites.</hi> » — Autrement dit, c’est un stoïcisme gai ? — Précisément La conclusion, ou pour mieux en parler, Je point d’aboutissement de Rabelais ne diffère guère de celui de Montaigne. La différence est du stoïcisme souriant au stoïcisme joyeux.</p>
<p>C’est une différence de tempérament. Très souvent, en voyant Montaigne se peindre lui-même, on se rappelle le portrait suivant, qui n’est pas de lui : « C’était le meilleur petit bonhommet qui oncques ceignit l’épée. Toutes choses prenait en bonne partie, tout acte interprétait à bien ; jamais ne se tourmentait, jamais ne se scandalisait. » De qui parlons-nous, de Montaigne ou de Pantagruel ? Montaigne fut pantagruéliste « et non autre. »</p>
<p>Rabelais a le même point d’arrivée qu’aura Montaigne et pour les mêmes raisons. Comme il adviendra à l’auteur des <hi rend="i">Essais</hi>, Rabelais n’a pas été touché par la Réforme ; et il a été captivé, sinon pénétré par la Renaissance. Il a accepté avec bonheur l’Antiquité tout entière et en a fait la nourriture de son esprit. Je ne dis point de son caractère. D’humeur Rabelais est moyen âge, et d’esprit, il est Renaissance. D’humeur il est gaulois des temps précédents, amateur de coq-à-l’âne, de gaillardes plaisanteries, de propos de beuverie, et de bons contes ; c’est le dernier des lecteurs, des diseurs et des auteurs de fabliaux. D’esprit il est Renaissance, amateur d’antiquité, de sagesse antique, de bon sens socratique, de prudence et savoir hippocratiques et de justesse d’esprit cicéronienne. C’est son fond intellectuel. L’Antiquité n’est pas sa mère, mais elle est sa nourrice. C’est elle, par les stoïciens, un peu aidés des cyniques, qui lui a enseigné le Pantagruélisme et mépris gai des choses fortuites. Seulement il l’a moins approfondie que n’a fait Montaigne ; il s’en est moins pénétré. Il n’a pas été jusqu’aux maîtresses pièces, aux parties hautes et aux parties fortes. Moins qu’elle et moins que Montaigne il connaît l’homme, moins qu’elle et moins que Montaigne il considère, même sans vouloir en décider, les destinées probables ou possibles de l’humanité. Il se borne à avoir, ce que les anciens enseignent très bien, un bon sens ferme, une raison pratique droite, et le mépris des événements qui ne dépendent pas de nous, sorte d’<hi rend="i">ataraxie</hi> allègre, qui est faite de beaucoup de réflexions sur un fond non altéré de bonne humeur.</p>
<p>Au portrait qu’il a tracé plus haut de son cher Pantagruel il ajoute, parlant formellement en son propre nom, ce petit commentaire qui est tout le Pantagruélisme : « Aussi eut-il été bien forissu [sorti] du <hi rend="i">déifique manoir de raison</hi> si autrement se fût contristé ou altéré. <hi rend="i">Car tous les biens que le ciel couvre et que la terre contient en toutes ses dimensions, hauteur, profondité, longitude et latitude, ne sont dignes d’émouvoir nos affections et troubler nos sens et esprit.</hi> » — Voilà le Pantagruélisme en toute son ampleur. Qui est choses fortuites ? En général tout ce que le globe enserre. Nous sommes sur la terre pour ne pas nous en soucier. Elle nous ennuiera beaucoup, nous transira, nous brûlera, nous rendra malades, nous donnera des soucis, nous imposera des tâches, nous infligera des peines. C’est une maîtresse dure et inintelligente. Il faut s’en moquer. C’est très bien fait. Il faut cultiver notre esprit dans le dessein de la connaître, ce qui est essentiel pour n’en être pas dupe, et excellent pour la mépriser. À cette condition elle est habitable et même amusante. Le mépris des choses fortuites c’est sans doute d’abord le mépris de ce grand peut-être qui est l’univers tel que nous le voyons.</p>
<p>Si nous entrons dans le détail, les choses fortuites ce sont les choses ou nous portent le plus vivement nos passions. C’en est la marque. Est fortuit tout ce que nous aimons avec ardeur. Ce qui est fortuit c’est l’objet de l’ambition, l’objet des désirs, l’objet de l’amour. Il n’y a rien qui soit plus que l’ambition application aux choses fortuites ; car l’ambition est un jeu. Elle consiste à compter pour un sur cent sur soi et pour quatre-vingt-dix-neuf sur cent sur le hasard. Dans ces conditions, ’homme est le féal du fortuit, et son corvéable, et sa chose. Il n’y a point de destinée plus, misérable. Picrochole joue sa vie aux dés. Il s’attache à la roue de la Fortune et tourne avec elle. Il faut être fou du cerveau pour se mettre dans une barque au cours des rapides et compter qu’on a des chances d’arriver quelque part et d’y être bien.</p>
<p>Il en faut dire autant des désirs, des vœux que nous formons sans cesse. Ils consistent à souhaiter comme meilleur ce que nous ne connaissons point. C’est fort naturel et excellemment absurde. Il n’y a qu’un vœu raisonnable, c’est celui de notre ami Couillatris, qui, ayant perdu sa cognée, demande sa cognée, rien qu’elle et celle-là même qu’il a perdue. À la bonne heure ! Celle-là, il la connaît, et quand il la demande, il sait ce qu’il désire. Et ce sont là, comme l’histoire le prouve, les seuls vœux que le ciel tienne pour justes.</p>
<p>Quant à l’amour, c’est l’empire même du hasard, n’y ayant rien de plus hasardeux que les femmes. Elles sont essentiellement fortuites et aléatoires. Elles ont toutes sortes de défauts, dont Rabelais n’épargne point la nomenclature ; mais la capriciosité est leur vice de fondation et de nature. Le bréviaire de Frère Jean nous apprend « qu’en la Révélation », je ne sais laquelle, « fut comme chose admirable, vue une femme ayant la lune sous les pieds. » Que signifiait ce symbole ? « Qu’elle n’était de la nature des autres qui toutes, au rebours, ont la lune en tête. » L’amour a donc pour objet un être parfaitement instable, et nul ne s’abandonne au hasard plus que celui qui se laisse aller à l’amour.</p>
<p>Voilà les principales des choses fortuites.</p>
<p>Il en est une qu’il ne faut pas oublier de ranger dans cette classe : c’est la mort. Dieu a voulu que la mort fût fatale en soi et fortuite quant à son heure, quant à ses causes, quant à ses approches, en un mot quant à sa manière d’être. Il faut la traiter comme les autres fortuits, ne pas la désirer, ne pas la craindre, quand elle arrive l’accueillir avec douceur. Ainsi fit le poète Raminagrobis (très probablement Guillaume Crétin), que Panurge et Frère Jean, le jour de sa mort, trouvèrent en si grande tranquillité d’esprit et d’âme. « Sur l’heure fut par eux chemin pris, et arrivant au logis poétique trouvèrent le bon vieillard en agonie, avec maintien joyeux, face ouverte et regard lumineux. » — Puisque la mort arrive à l’improviste, sans que nous puissions ni nous en garder, ni la vaincre, il faut la traiter comme toutes les choses qui ne dépendent pas de nous, par le mépris.</p>
<p>Inutile d’ajouter que se rattache aux choses fortuites tout ce qui entretient en nous le goût que nous en avons, les superstitions, la prétention à connaître l’avenir, l’art des devineurs et des devineresses, la magie, les sortilèges, la démonologie, tout « l’occultisme. » Rabelais a vivement combattu toute cette classe des penchants humains. C’est certainement l’ordre d’idées que lui est le plus fermé, et où le médecin, le naturaliste, le savant, le « positiviste » pouvait le plus difficilement entrer. Ce qu’il y voit, c’est du mystérieux d’abord, et personne n’eut moins que lui le sens du mystère ; c’est ensuite, comme dans tous les sentiments ou passions qui poussent l’homme vers les choses fortuites, une manière de faiblesse de cœur, une forme subtile de la paresse, une sorte d’abandonnement à des puissances supérieures ou étrangères, dans le dessein de ne plus se sentir seul et de se décharger de soi-même sur autrui. C’est le sens du discours hardi de Grandgousier aux pèlerins qui reviennent supplier saint Sébastien : « Allez-vous-en, pauvres gens, au nom de Dieu le créateur, lequel vous soit en garde perpétuelle. Et dorénavant ne soyez faciles à ces odieux et inutiles voyages. Entretenez vos familles, travaillez chacun en sa vocation, instruisez vos enfants et vivez comme vous enseigne le bon apôtre saint Paul. Ce faisant vous aurez la garde de Dieu, des anges et des saints avec vous. »</p>
<p>Telles sont les choses fortuites ou les choses ayant parentage avec elles.</p>
<p>Ce qui n’est pas fortuit c’est le savoir, et surtout le savoir scientifique. L’homme doit connaître soi-même et sa maison, sa maison surtout. Il doit réfléchir sur lui-même, quoique ce ne soit pas où Rabelais le pousse le plus, pour connaître ses vraies forces et faire le départ des instincts qui l’en traînerai eut vers les hasards, et de ceux qui le retiennent au raisonnable et au pratique. Il doit surtout connaître cette terre où la destinée l’a placé, pour s’y accommoder le mieux possible. Trait essentiel dans Rabelais, en pleine Renaissance, presque à l’aurore de la Renaissance française, au moment où les esprits sont surtout frappés et ravis des beautés littéraires et artistiques que l’Antiquité apporte avec elle, l’éducation selon Rabelais, l’éducation que donne Ponocrates, est surtout, est presque exclusivement scientifique. C’est l’esprit positiviste qui la domine, le goût des faits, le goût (ce qui est comme un signe précurseur très longtemps à l’avance) <hi rend="i">des masses de faits</hi>, d’abord parce que les faits ne commencent en effet à prouver ou à faire prévoir quelque chose que quand ils sont en masse, ensuite parce que l’homme d’esprit positif aime comme à remplir de l’amas des notions exactes les places que le surnaturel ou le rêve pourrait occuper dans son cerveau, ou comme à dresser le monceau des faits précis en rempart compact entre le surnaturel et lui. L’air formidable et cyclopéen des travaux et recherches de Ponocrates avec son élève tient à cela, tout autant qu’au goût d’exagération gigantesque que Rabelais n’abandonne jamais complètement au cours de son livre.</p>
<p>Toujours est-il que Ponocrates est un professeur du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle qui ressemble beaucoup moins à un Budé ou à un Érasme qu’à un Buffon, un Darwin ou un Spencer. Surtout il ne ressemble pas à un Montaigne. C’est ici qu’est la plus sensible différence. Au fond Montaigne désire qu’à l’enfant on n’apprenne rien du tout. Il veut qu’on cause avec lui et qu’on le plie doucement à avoir un jugement sain. Savant pour lui-même, il ne craint nullement l’ignorance. Il ne craint que la déraison. Tous ses conseils, un peu copieux en paroles, se réduisent à ceci : « Tâchez que votre fils ait du bon sens. » Rabelais estime la raison infiniment ; mais il veut que l’homme sache beaucoup. Il ne se borne pas à le dresser, il l’arme et ne laisse pas de le « remplir », ce qui à Montaigne déplaît si fort.</p>
<p>Remarquez même, sans que je veuille pousser loin cette considération un peu hasardée, qu’il ne semble pas que Ponocrates tienne beaucoup à entretenir Pantagruel de discours vertueux. Il en est question, mais en passant. Il l’entretient de propos raisonnables, et de notions concrètes, et de leçons de choses. En somme il forme très peu son caractère. Rabelais s’est arrangé de manière à lui donner un élève qui d’avance avait un caractère très bon. S’il y a songé, peut-être veut-il dire par là qu’on ne forme pas un caractère, qu’il naît bon ou mauvais, et qu’on ne peut, sur un caractère né bon, que mettre une tête bien faite et bien nourrie. Il n’est pas impossible que c’ait été là sa pensée.</p>
<p>Mépris des passions, culture de l’esprit, insouciance gaie de tous les <hi rend="i">peut-être</hi> qui nous environnent et qui nous dépassent ; cette doctrine a quelque chose d’un peu égoïste, et, malgré la vigueur morale qu’elle comporte, d’un peu décourageant. Il y a là-dedans beaucoup de <hi rend="i">qu’importe</hi> ? Est-ce le scepticisme qui en va sortir ?</p>
<p>Non pas précisément le scepticisme. Rabelais croit à un petit nombre de choses, mais il y croit bien. Il aime Dieu, la raison et le savoir, et il y croit. Il les tient pour choses réelles, et il ne portera jamais jusqu’à elles ni l’analyse dissolvante de Montaigne, ni son qu’<hi rend="i">importe</hi> à lui. Il y a même, relativement au scepticisme aperçu déjà, ou prévu, une scène grave et presque solennelle dans ce livre bouffon. Cependant que Panurge consulte Trouillogan dans une scène merveilleuse, imitée plus tard par Molière, et que Trouillogan lui répond : « Il se pourrait ; il y a apparence ; par aventure ; la chose est faisable, etc. », le vieux Gargantua, qui ne disait mot, « se lève » tout à coup et dit avec tristesse : « Loué soit le bon Dieu en toutes choses ! À ce que je vois, le monde est devenu beau-fils depuis ma connaissance première. En sommes-nous là ? Donc sont hui les plus doctes et prudents philosophes entrés au phrontistère et école des pyrrhoniens, aporétiques, sceptiques et éphectiques. Loué soit le bon Dieu ! Vraiment on pourra dorénavant prendre les lions par les jubés, les chevaux par les crins, les buffles par le museau, les bœufs par les cornes, les loups par la queue, les chèvres par la barbe et les oiseaux par le pied ; mais jamais ne seront tels philosophes par leurs paroles pris. Adieu mes bons amis. »<hi rend="i">Ces mots prononcés, se retirade la compagnie. Pantagruel et les autres le voulaient suivre</hi> ; <hi rend="i">mais il ne le voulut permettre</hi>. » — Mélancolie de Gargantua, chose rare, et retraite, un peu précipitée et boudeuse, du bon géant, grand homme d’action, qui, devant l’incertitude se faisant dogme, ne répond rien, mais s’étonne, se lève, se départ de la compagnie et prie qu’on le laisse. L’amertume de Rabelais n’est jamais vive, mais il y en a ici quelque trace.</p>
<p>Non, ce n’est pas au scepticisme que tend Rabelais, c’est à une certitude limitée par une grande prudence, restreinte à un petit nombre de points, et dans cette certitude, à une grande tranquillité d’esprit dédaigneuse des vaines disputes, du fracas des passions, des agitations mondaines, et de tous les hommes qui n’ont pas su se donner cette paix de l’âme. L’ataraxie dans deux ou trois certitudes raisonnables et consolantes et dans le savoir, voilà bien l’idéal de Rabelais. Il a détesté les raisonneurs, les abstracteurs de quintessence, ce que nous appelons les métaphysiciens ; il a attaqué les catholiques dans ses premiers livres, les protestants dans le quatrième, la cour de Rome dans le cinquième, si le cinquième est de lui, en général tous ceux qui se battent et qui bouleversent le monde pour des idées subtiles. Il croit fermement que l’homme, à la condition de savoir beaucoup de faits et de prendre à cet exercice un esprit juste, a en lui de quoi se conduire, de quoi bien vivre, et de quoi bien mourir, en sérénité et en joie, et sans secours religieux, chose à noter, comme a fait le bon poète Raminagrobis. Une vie de bon sens, de prudence, d’occupations intellectuelles, et de calme un peu dédaigneux et ironique, c’est ce qu’il souhaite pour lui et recommande aux autres.</p>
<p>Ce n’est pas la pleine confiance en la « bonne nature » et en tout ce qu’elle conseille ; et il ne faut pas faire de Rabelais un pur « naturaliste. » Il emploie beaucoup le mot <hi rend="i">nature</hi>, mais toujours ou comme synonyme ou comme compagnon et associé du mot raison. « <hi rend="i">Nature ne veut et raison condamne</hi> ; —<hi rend="i">le vœu de nature et raison</hi> ; —<hi rend="i">le peut par raison, le doit par nature</hi> » ; ce sont ses formules habituelles. On pourrait dire que ce qu’il veut c’est la raison naturelle, c’est-à-dire la raison qui raisonne peu, la raison qui ne raffine point, c’est-à-dire le bon sens un peu cultivé.</p>
<p>Raison naturelle, calme d’esprit, insouciance des folies et témérités humaines, voilà Rabelais.</p>
<p>À cet idéal il a donné une forme concrète ; il a bâti le sanctuaire de l’ataraxie intelligente ; il a construit ses Templa serena ; c’est l’abbaye de Thélème. Abbaye extraordinaire et anormale, mais abbaye. On y est très libre, très à l’aise, hommes et femmes réunis ; on y lit, on y joue, on s’y promène, on n’y obéit à aucune règle, on y « fait ce qu’on veut » ; mais on y est séparé du monde ; on y est désintéressé des affaires terrestres, égoïste et célibataire. Quand on veut se marier, il faut la quitter. — C’est le rêve d’un moine intelligent et instruit ? — Sans aucun doute. Au fond Rabelais est resté moine, ou au moins clerc. Il est sorti de l’Église ; il n’est jamais sorti complètement de l’esprit ecclésiastique. Il était moine révolté à Fontenay ; il devait être chanoine très satisfait à Saint-Maur.</p>
<p>Ne forçons rien pourtant. Ce que nous venons de voir, c’est bien le fond de Rabelais ; c’est bien sa pensée intime et son penchant le plus naturel. Mais nous avons plusieurs caractères. Tel homme qui, chez lui, parmi ses papiers et ses livres, ne demande à l’immense univers que de le laisser tranquille, aussitôt qu’il est sorti est bon, serviable et presque dévoué. La vie pratique, et ce n’est pas un mal, est loin d’être modelée sur la vie intérieure. Où l’on voit la vie intérieure de Rabelais, c’est à ses propos, à ses réflexions, à ses dissertations et à ses rêveries ; où l’on voit le reste, c’est à ce que font ses personnages, qui, comme je l’ai montré, ne sont que lui-même. Or ses personnages ne sont pas égoïstes. Ils sont très pitoyables, secourables et généreux. Le pardon et la charité envers les ennemis vaincus, l’horreur du sang versé, l’horreur des guerres de conquête, l’amour de la paix, l’horreur même du droit strict et de l’amour-propre puéril qu’on met à soutenir tout son droit, des sacrifices faits en ce sens à l’intérêt commun de l’humanité, voilà les traits essentiels de Grandgousier, Gargantua et Pantagruel. Ils représentent en perfection la royauté paternelle et le despotisme intelligent, qui est l’idéal politique de Rabelais comme de presque tous les artistes et « studieux ». Surtout ils ont à un très haut point les vertus de famille. Nuls pères, nuls fils meilleurs, ni plus tendres, ni plus respectueux, les fils du respect que l’on doit aux pères, les pères du respect particulier, non moins délicat, que l’on doit aux enfants. — Ce livre est un livre doux, de bonne conscience en même temps que de bonne humeur, et, à travers toutes ses folies, très bon, très pacifique et très apaisant. Il faut bien que la dureté du siècle s’y retrouve, et on la rencontrera dans certaines farces de Panurge qui passent la plaisanterie, qui sont cruelles et quelquefois même sanglantes ; mais Rabelais les rapporte sans les approuver et en général son roman est plein d’hospitalité, d’amitié, de bienveillance et de « aimez-vous les uns les autres. » Son esprit général est fait de Pantagruélisme avant tout, et nous savons ce que Pantagruélisme veut dire, mais en y ajoutant un peu de bonté et d’Evangile, d’Evangile enseigné « simplement et entièrement », sans subtilité et sans casuistique. C’est à peu près là, si doctrine il y a, la doctrine de Rabelais quand il est sérieux.</p>
<p>Et la conclusion, la formule définitive et le dernier mot ? demandera-t-on peut-être. Il n’y a pas dans Rabelais de conclusion ni de dernier mot. On a voulu les surprendre dans les dernières pages, dans l’oracle de la Dive Bouteille, et l’on a fait remarquer que dans ces dernières pages éclatent le mépris de l’intempérance et particulièrement du vin, l’éloge de la sobriété, et le mot « <hi rend="i">Bois</hi> » prononcé par 1 oracle, mot qui ainsi préparé, entouré et interprété par les entours, doit signifier « Bois la sagesse, bois la science, bois la vérité », — d’autant, fait-on observer, que la dive bouteille qui sert d’oracle est une bouteille d’eau.</p>
<p>C’est là un très beau commentaire, spécieux, et peut-être juste après tout, et qui fournit matière à une belle élévation philosophique. Il n’est pas très convainquant. D’abord la visite à l’oracle, puisqu’elle est dans le cinquième livre, est-elle de Rabelais ? Ensuite, à la tenir pour étant de lui, et à la prendre en elle-même, elle n’est pas si claire qu’on veut bien le dire.</p>
<p>Oui, le personnage qui conduit Pantagruel et ses amis vers la Dive Bouteille leur commande de mettre des pampres dans leurs souliers pour marquer « que le vin leur est en mépris et par eux conculqué et subjugué » ; — mais elle leur fait manger à chacun trois raisins et les fait passer sous l’arc de Bacchus, « ce que n’eût osé faire le pontife de Jupiter. » — Jusqu’ici les choses se balancent.</p>
<p>Au seuil même du temple que lit-on « écrit en lettres ioniques d’or très pur » ? Cette « sentence : <hi rend="i">En oinô alêthéia</hi> ; c’est-à-dire en vin vérité. » La mosaïque du temple que représente-t-elle ? La victoire de Bacchus sur les Indiens. — Il me semble que le mépris du vin diminue et que les hommages au vin se multiplient.</p>
<p>La fontaine où l’on mène boire les pèlerins est pleine d’eau, il est vrai ; mais cette eau a goût de vin de Bordeaux, de Bourgogne ou de Chinon, selon le goût et l’imagination du buveur, parabole aimable pour nous avertir que nous trouvons dans les plaisirs ce que nous y mettons, mais non pas condamnation bien formelle ni du vin, ni des plaisirs.</p>
<p>La Dive Bouteille elle-même de quoi est-elle pleine ? Non point d’eau. Elle repose dans une vasque pleine d’eau, mais qu’elle contienne elle-même eau, vin ou autre liqueur, c’est ce que l’auteur n’a point marqué.</p>
<p>Et que dit-elle ? « Bois », et rien de plus. Mais que boire ? C’est ce qu’elle n’indique nullement.</p>
<p>Et comment le grand prêtre interprète-t-il l’oracle mystérieux du sacré flacon ? En faisant déguster à Panurge un beau livre sacré qui n’est autre chose qu’un cruchon de vin de Falerne, sur quoi tous mes galants entonnent des chants sibyllins qui n’ont absolument rien de religieux, et qui ne respirent point l’amour de la tempérance.</p>
<p>Il faut conclure de tout cela qu’il n’y a rien à en conclure, que Rabelais (ou son continuateur) a voulu se moquer de Panurge et de nous jusqu’à la fin, peut-être beaucoup plus à la fin qu’au commencement, et que la visite à l’oracle, après tant de traverses, pourrait bien être une dernière mystification. Ce n’est pas là que s’ouvre le Saint des saints ; ce n’est pas là qu’est le dernier mot ; et c’est à l’ensemble du livre qu’il faut revenir pour en saisir l’esprit général.</p>
<p>Cet esprit général, j’ai essayé plus haut de le démêler.</p>
<p>Il reste complexe et un peu confus, sans mystères du reste. C’est ainsi que l’a voulu l’auteur. Quelques vérités de bon sens et de bon cœur, sans lien très ferme entre elles, c’est tout ce qu’il a prétendu nous donner.</p>
</div>
<div>
<head>V. Rabelais et les mœurs de son temps.</head>
<p>Le satirique dans Rabelais vient immédiatement après le conteur dans l’estime des hommes. Rabelais est un peintre humoristique de son temps singulièrement clairvoyant et avisé. Ce qu’il a poursuivi de sa verve abondante et forte, c’est tout ce qui, à son avis, trompe les hommes, à savoir les juges, les moines, les pédants, les charlatans, et si vous tenez à faire une épigramme facile, vous pouvez y ajouter les femmes.</p>
<p>Les juges lui paraissent iniques par leur art de prolonger indéfiniment les procès, par leur complaisance à souffrir le verbiage énorme et funeste des avocats, par leur souci des formes et leur insouciance du fond, par cette conviction, commune à tous les serviteurs privilégiés du public, que le public est fait pour eux. De là ses boutades continuelles contre eux ; ses peintures, consacrées désormais et devenues immortelles, des chat-fourrés ; de là surtout ce portrait merveilleux, tracé avec une ironie tranquille et imperturbable, digne de Swift, du juge parfait et idéal. Ce modèle du juge jouait les procès aux dés. Quelle idée de génie ! Quelle solution ! Ni plus ni moins d’erreurs qu’avec l’autre façon de juger ; et quelle célérité, quelle simplicité, quelle loyauté, quelle impartialité, quel retranchement salutaire de tous les auxiliaires coûteux et tous les parasites encombrants de la justice !</p>
<p>Les moines sont des ennemis de Rabelais pour d’autres causes. Il leur reproche leur inutilité sociale, sans songer que le <hi rend="i">thélémiste</hi> rabelaisien est inutile aussi à la société, et « ni ne garde la maison comme le chien, ni ne tire l’aloi comme le bœuf, ni ne produit laine et lait comme la brebis, ni ne porte faix comme le cheval » ; il leur reproche leur grossièreté, leur ignorance, leur malpropreté, leur couardise et leurs mauvaises mœurs. Le moine lui paraît être je ne sais quel gui attaché à l’humanité et qui lui prend tout sans rien lui rendre. Il n’a que trop raison pour son temps. Le siècle n’est plus des moines défricheurs et civilisateurs, le siècle n’est pas venu des moines lettrés et érudits, défricheurs aussi, à la moderne. Le moine du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle est un être dégénéré qui n’est pas encore régénéré. — Mais alors pourquoi Thélème ? Il est vrai que Frère Jean, le moine selon le cœur de Rabelais, ne reste pas longtemps à Thélème, et je ne sais même s’il y met le pied ; et peut-être Rabelais a-t-il voulu faire entendre par là qu’il ne faut pas prendre Thélème fort au sérieux ; c’est très possible.</p>
<p>Voici maintenant les pédants, les professeurs de scolastique, les bourreaux de jeunesse, la tourbe noire de Montaigu. Rabelais exècre ces tourmenteurs de l’âme, de l’esprit et du corps. « Ne pensez pas, Seigneur, dit Ponocrates, que je l’ai mis [Gargantua] à ce collège de pouillerie ; mieux l’eusse voulu mettre entre les guenaux [gueux] de Saint-Innocent pour l’énorme cruauté et vilenie que j’y ai connue ; car mieux sont traités les forcés entre les Maures, les meurtriers en la prison criminelle, les chiens en votre maison que ne sont ces malautrus au dit collège ; et si j’étais roi de Paris, le Diable m’emporte si je ne mettais le feu dedans ! » — Plus que l’ignorance, plus que la subtilité vide, plus que la cruauté, ce que Rabelais reproche à Montaigu, c’est la saleté. Autant en disait-il des moines. La crasse du moyen âge a eu un très grand ennemi dans Rabelais. Il y a beaucoup d’hygiène dans l’éducation de Pantagruel. Médecin, homme du monde, familier de prélats grands seigneurs, Rabelais estime que la propreté est une vertu, et je gagerais qu’il a pratiqué scrupuleusement au moins celle-là.</p>
<p>Tous les genres de superstitions sont pourchassés dans les livres « légers et hardis au pourchas<note resp="author">C’est comme cela, ainsi qu’a très bien montré Scherer, qu’il faut comprendre le « légers au pourchas et hardis à la rencontre » du Prologue du premier livre. « Légers au pourchas » s’entend ; « hardis à la rencontre » peut signifier hardis quand, après avoir pourchassé le gibier, ils le rencontrent. Mais cette interprétation est un peu tirée. Pourquoi ne pas comprendre : légers au pourchas, et même hardis, quelquefois, d’aventure, quand l’occasion s’en rencontre ? — Il faudrait alors ponctuer: « légers au pourchas, et hardis, à la rencontre. » Après réflexion, sans trouver l’autre sens déraisonnable, c’est à celui-ci que je m’arrête.</note> » de François Rabelais : les pronostiqueurs, les devins, les oracles, les songes considérés comme signes des choses futures. Presque tout le troisième livre du <hi rend="i">Pantagruel</hi> est consacré à la parodie de ces exercices qui étaient en si grand honneur au moyen âge, au <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle et même aux siècles suivants. La démonologie ou diabologie, comme dit Rabelais, tellement prise au sérieux alors qu’on sait que Rodin la traite comme sujet très scientifique et que jusqu’au milieu du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num> siècle il y aura, à la honte de l’humanité, des procès de sorcellerie, est moquée par le médecin naturaliste avec une ironie froide et dure où l’on sent un peu de colère. Ici même le penseur gêne le conteur. Le conteur a besoin des sibylles pour faire son conte, le moraliste proteste. Rabelais s’en tire en donnant à tous les deux la parole, et à chacun selon son caractère, laissant au lecteur à juger qui a raison : « Jamais ne me ferez entendre, dit Epistémon, qui est le sage, que chose beaucoup avantageuse soit prendre d’une femme, et d’une telle femme, conseil et avis. » — « Je me trouve fort bien, dit ce fou de Panurge, du conseil des femmes et mêmement des vieilles… Bien proprement parlent ceux : qui les appellent sages femmes, et ma coutume et mon style est de les nommer présages femmes… Croyez que vieillesse féminine est toujours foisonnante en qualité soubeline [sublime], je voulais dire sibylline. » — Et le sage Epistémon consent, pour que le conte se poursuive.</p>
<p>Il faut songer à la masse énorme de puériles superstitions diverses qui encombrait alors les cerveaux, pour comprendre chez Rabelais, comme chez Montaigne, comme chez quelques autres, la grande défiance à l’égard de la métaphysique. La raison en est là. C’est le merveilleux qui a fait tort au surnaturel, comme de chaque chose, institution, doctrine, opinion, métier, les parties basses ont toujours fait tort aux parties supérieures. Une métaphysique, une philosophie tenant compte de suprasensible, une religion, ont beau être pures, elles traînent toujours à leur suite, dans les demi-ténèbres des cerveaux enfantins, c’est-à-dire dans les cerveaux des trois quarts des hommes, des crédulités, si grossières et si susceptibles de devenir funestes, que toujours de très grands esprits se sont trouvés pour rompre, par réaction, même avec les hypothèses, même avec les probabilités métaphysiques les plus élevées, les plus belles et les plus salutaires, ou tout au moins pour avoir à l’égard, de ces conceptions si honorables pour l’humanité, une prudence, une réserve, un mouvement de recul ou d’hésitation, un manque d’abandon et même de complaisance dont ils ne savaient que trop les raisons et dont il serait un peu injuste de leur en vouloir. Le temps peut venir où les crédulités basses ¡auront assez disparu pour que ces raisons de résister aux très nobles excursions de l’âme humaine dans l’infini disparaissent aussi, ou s’atténuent.</p>
<p>En l’attendant, Rabelais poursuit la superstition jusque dans la médecine, dans cette médecine du moyen âge qui, comme l’a très bien vu Victor Le Clerc, avait été infectée de trois illusions, l’astrologie, l’alchimie, la magie. Comme fera plus tard Montaigne, qui, je ne suis pas fâché de le montrer en passant, doit beaucoup, sans s’en être vanté, à Rabelais, il poursuit de sarcasmes leurs airs magiques, leurs procédés qui sentent un peu trop le sorcier, leurs nombres cabalistiques. Frapper neuf fois sur le ventre d’un hydropique, attacher une queue de renard du côté gauche à la ceinture des fiévreux, tout cela, — comme le pied gauche d’une tortue, l’urine d’un lézard et le foie d’une taupe des médecins de Montaigne, — comme les grains de sel en nombre impair des médecins de Molière, — ne sont que mines et simagrées. Faites comme moi, semble dire le docteur Rabelais, disséquez.</p>
<p>Rabelais a touché, plus légèrement, à bien d’autres travers et ridicules de son temps, au commerce des indulgences, par exemple, sur lequel il n’a qu’un trait, mais singulièrement vif : « Je vis là [aux Enfers] maître Jean Le Maire qui contrefaisait du pape… et donnait sa bénédiction disant : « Gagnez les pardons, coquins, gagnez. Ils sont à bon marché ; je vous absous de pain et de soupe, et <hi rend="i">vous dispense de valoir jamais rien.</hi> »</p>
<p>Il a dit son mot sur une question grave, le mariage des jeunes gens contre la volonté de leurs parents. À cette époque, le consentement paternel n’était pas nécessaire, et très souvent les jeunes filles riches étaient circonvenues par des entremetteurs intéressés, ecclésiastiques ou autres, pour conclure des mariages où les officieux trouvaient leur compte. Rien de plus grave ni de plus sain, comme il arrive toutes les fois que Rabelais parle de la famille, que la page du <hi rend="i">Pantagruel</hi> où cet abus est dénoncé : « Démon temps, dit le vénérable Gargantua, … ont été dites [établies] bien malignes et barbariques lois sur le fait de mariage… Telles sanctions connubiales toutes sont à l’avantage des mystes [associations religieuses, couvents], nulles au bien et profit des mariés… Moyennant les lois dont je vous parle n’est ruffien, scélérat, pendard, ladre, brigand, voleur qui violentement ne ravisse quelle fille il voudra choisir, tant soit noble, belle, riche, honnête, pudique, de la maison de son père, d’entre les bras de sa mère, malgré tous ses parents, si le ruffien s’y ha une fois associé quelque myste qui quelquejour participera de sa proie… Fils très cher, après mon décès, gardez que telles lois « ne soient en cettui royaume reçues ; tant que serai en ce corps spirant et vivant, je y donnerai ordre très bon avec l’aide de mon Dieu. » — On sait que le concile de Trente, très peu de temps après que Rabelais eût écrit cette page, donna raison à Rabelais et exigea « sur le fait de mariage » le consentement des parents.</p>
<p>C’était un abus un peu moindre à coup sûr que la fureur latinisante qui sévissait alors dans les moindres discours des lettrés ou prétendus tels. Si Rabelais l’a attaqué si joliment, c’est d’abord parce qu’il s’amuse et que tous les ridicules sont de sa juridiction ; c’est ensuite parce qu’il est, sinon très patriote, du moins très national, de bonne souche gauloise et que l’importation soit étrangère, soit antique, n’est point du tout son fait. Là aussi son ferme bon sens le guide droit. Certes il sait l’antiquité ; mais c’est pour les choses qu’il l’aime et non pour les mots, pour sa sagesse et non pour sa langue, pour son esprit et non pour sa forme. Il voit très bien dans l’affectation de l’écolier limousin un vice assez grave, ou une infirmité d’esprit assez triste, le goût de ne prendre des choses que l’écorce et non le solide. Quand Rabelais vit Ronsard à Meudon, chez les Guise, « ils se picotèrent » l’un l’autre, dit un contemporain, et la rancune, comme on peut le voir par les œuvres de Ronsard, ne fut pas courte. Cette entrevue réelle a quelque chose de symbolique. Rabelais en présence de</p>
<p>Ronsard, c’étaient deux Renaissances qui se rencontraient. Sans doute Ronsard n’est pas l’écolier limousin ; bien au contraire il a toujours recommandé, jusqu’au « testament », de maintenir et de garder sauve la « bonne vieille langue » des Français ; mais cependant Ronsard et son école ont eu ce défaut, dans l’adoration qu’ils professaient pour l’antiquité, d’être éblouis par les beautés de forme et de s’y trop arrêter sans pousser au-delà. Rabelais c’était la Renaissance savante, scientifique et rationnelle ; Ronsard c’était la Renaissance lettrée, littéraire, scolaire, « pure livresque », comme dit Montaigne, et qui au pédantisme scolastique en allait substituer un autre. Rien d’étonnant que ces deux Renaissances ne se soient pas reconnues l’une dans l’autre, et n’aient guère eu d’oreille à s’entendre ni de prise à se joindre.</p>
</div>
<div>
<head>VI. Rabelais écrivain.</head>
<p>Ce n’est pas un médiocre écrivain que Rabelais. On s’en aperçoit surtout quand on prend garde à ne pas l’admirer pour ses défauts. Autant qu’on a dit qu’il était « mystérieux », autant on a répété qu’il était « énorme » et quelque chose de gigantesque, d’anormal et de magnifiquement monstrueux comme une force de la nature. Il prête un peu à ces admirations compromettantes et à ces louanges périlleuses, par quelques énumérations surabondantes, quelques fracas de mots roulant et s’écroulant les uns sur les autres, quelques caprices de syntaxe et désordres de fougue verbale, où, comme il serait difficile de trouver du talent, rien n’est plus aisé que de trouver du génie.</p>
<p>Mais ce n’est là qu’un Rabelais accidentel. Le plus souvent, et il semble qu’il n’y eût qu’à lire pour s’en apercevoir, le style de Rabelais est court, rapide, succulent et nerveux.</p>
<p>C’est un style de narration, très vigoureux, très puissant, d’une merveilleuse force à lancer le récit sur une pente où il court en bondissant ; mais précis, net, d’un mouvement franc et d’un geste vif, nullement surchargé ou encombré.</p>
<p>C’est un style de dialogue, souple, vivant et marchant droit, relevant le mot qui tombe, lançant la réplique, croisant les interruptions et les <hi rend="i">aparte</hi>, le tout avec une précision, une netteté, une exactitude et une justesse suprêmes.</p>
<p>C’est un style de description, sans surabondance, à l’ordinaire, sans surcharge et surtout sans vague, d’un relief et d’une saillie incomparables. Personne n’a mieux <hi rend="i">vu</hi> que Rabelais. Il voit les choses et leurs mouvements (songez au combat du Frère Jean défendant son monastère ; à la jument de Gargantua fauchant les forêt de Beauce ; à la tempête dont sont assaillis les explorateurs, Pantagruel au gouvernail, Panurge geignant sur le pont, Frère Jean partout). Il voit mieux encore, dans une lumière plus vive, dans un ramassé plus énergique, les figures humaines. Les portraits sont courts, serrés et éclatants : « La vieille était mal en point, mal vêtue, mal nourrie, édentée, chassieuse, courbassée, roupieuse, langoureuse, et faisait un potage de choux verts avec une couanne de lard jaune… La vieille resta quelques instants en silence pensive et rechignant des dents… puis déchaussa un de ses sabots, mit son devanteau sur sa tête, comme les prêtres mettent leur amict quand ils veulent chanter, puis avec un antique tissu riolé le lia sous sa gorge. » — Voyez encore Frère Jean « regardant les filles de côté comme un chien qui emporte un plumail », — ou Couillatris retrouvant sa cognée et « souriant du bout du nez. » Autant d’expressions promptes et brusques qui n’ont d’autre mérite que d’être la vérité même, mais qu’il fallait trouver.</p>
<p>Ce style est vivant. Il a cette beauté rare de ressembler à la parole, d’être continuellement ce qu’est la parole quand elle rencontre juste, et l’on sait ce qu’alors, unissant au spontané l’exactitude, la parole a de puissance, de grâce et de charme. Montaigne écrit ; il écrit admirablement ; mais il écrit. Rabelais parle. Il cause, il discute, il interpelle, il se parle à lui-même, quelquefois il crie ; mais il parle toujours, et c’est sa voix, alerte, sonore, joyeuse, puissante, quelquefois profonde, parfois empâtée, et l’on se demande pourquoi, toujours vivante, toujours personnelle et gardant son accent propre, que nous entendons.</p>
<p>Non pas absolument toujours. Il lui arrive (très rarement) d’être emphatique et d’approcher du galimatias. Je ne parle pas des discours ridicules qu’il prête à quelques-uns de ses personnages et où il parodie le beau style du temps. Mais deux ou trois fois, faisant parler ses personnages sympathiques, et par conséquent ne faisant aucune parodie, il leur donne un langage affecté qui détonne fort. C’est principalement quand il suppose des lettres écrites par eux qu’il glisse à ce travers. La fin de la lettre de Gargantua à Pantagruel étudiant à Paris, citée partout, est admirable ; mais elle commence bien par ceci : « Très cher fils, entre les dons grâces et prérogatives, desquels le souverain plasmateur Dieu tout puissant a endouairé et aorné l’humaine nature à son commencement, celle me semble singulière et excellente par laquelle elle peut, en état mortel, acquérir espèce d’immortalité et en décours de vie transitoire perpétuer son nom et sa semence… » — À Pantagruel explorateur Gargantua écrit à peu près sur le même style : « Fils très cher, l’affection que naturellement porte le père à son fils bien aimé est en mon endroit tant accrue par l’égard et révérence des grâces particulières en toi par l’élection divine posées, que depuis ton partement m’a non une fois tollu tout autre pense ment… » — A quoi Pantagruel répond en accord parfait : « Père très débonnaire, comme à tous accidents en cette vie transitoire non doutés ni soupçonnés, nos sens et facultés animales pâtissent plus énormes et impotentes perturbations (voire jusques à en être souvent l’âme désemparée du corps quoique telles subites nouvelles fussent à contentement et souhait) que si eussent auparavant été propensées et prévues ; ainsi m’a grandement ému et perturbé l’inopinée venue de votre écuyer Malicorne. »</p>
<p>Il est évident que quand Rabelais s’avise qu’une chose qu’il rapporte est censée chose écrite, il songe à écrire, et que quand il songe à écrire, il écrit majestueusement et lourdement, avec des souvenirs malheureux et des imitations maladroites de la rhétorique cicéronienne. Les quelques lettres que nous avons de lui sont très soignées et un peu du même ton que ce que je viens de citer.</p>
<p>Rien ne montre mieux que le style ordinaire de Rabelais est un style parlé, et parlé par un homme qui parlait admirablement quand il ne se surveillait point. C’est un style que Montaigne a parfaitement défini en croyant, définir le sien : « décousu et hardi, le même au papier qu’en la bouche. »</p>
<p>Ce qui ne veut point dire que Rabelais n’atteigne pas le vrai grand style, la haute éloquence, le discours soutenu, large et fort et pathétique. Seulement il les atteint quand il ne les cherche point, et quand cette même parole parlée, s’échauffant et s’animant à vouloir prouver et convaincre, à poursuivre une iniquité ou une ineptie, grandit, brusque, comme une flamme, ou roule, large, comme une marée qui monte à l’assaut : « … Et voyent les dolents père et mère hors leurs maisons enlever et tirer par un inconnu, étranger, barbare, matin, leurs tant belles, délicates, riches et saines filles, lesquelles tant chèrement avaient nourries en tout exercice vertueux, avaient disciplinées en toute honnêteté, espérant en temps opportun les colloquer par mariage avec les enfants de leurs voisins et antiques amis, pour parvenir à cette félicité de mariage que d’eux ils vissent naître lignage rapportant et héréditant non moins aux mœurs de leurs pères et mères qu’à leurs biens meubles et héritages. Quel spectacle pensez-vous que ce leur soit ? Ne croyez que plus énorme fut la désolation du peuple romain entendant le décès de Germanicus. Ne croyez que fut plus pitoyable le déconfort des Lacédémoniens quand de leur pays virent par l’adultère troyen furtivement enlevée Hélène grecque… Et restent en leurs maisons privées de leurs filles tant aimées, le père maudissant le jour et l’heure de ses noces, la mère regrettant que n’était avortée en tel tant triste et malheureux enfantement ; et en pleurs et lamentations finissent leur vie, laquelle était de raison finir en joie et contentement d’icelles. »</p>
<p>Ainsi parlait le grand orateur Gargantua autorisant son fils à marier Panurge et lui conseillant de se marier lui-même en bonne maison avec consentement des parents, comme le veulent raison et nature, et jamais il ne fut plus éloquent, ne songeant qu’à penser juste, ou plutôt ne songeant à rien qu’à L’affaire qu’il avait à cœur. — Vrai Français dans son style comme en tant d’autres choses, latin seulement quand il s’avise de faire l’écrivain, Rabelais, avant Montaigne, est le père de cette prose française claire, robuste et souple, qui est faite pour être parlée plutôt qu’écrite, qui est faite pour tomber des lèvres, et qui n’a jamais été plus belle, comme Bossuet l’a prouvé peut-être, que chez ceux qui ne récrivent que pour la parler, ou qui en écrivant la parlent encore.</p>
</div>
<div>
<head>VII</head>
<p>Tel me paraît être cet homme très peu singulier, très peu mystérieux, et même assez peu profond, qui a eu ce seul mérite, mais assez rare, d’être à la fois un homme de bon sens et un homme d’imagination, et d’être l’un et l’autre fort également.</p>
<p>Son bon sens est de qualité très rare et de trempe extrêmement solide. Il lui rend les plus grands services. S’il l’empêche, à la vérité, d’être un philosophe puissant et qui impose, il l’empêche d’être systématique, et il y a de la tolérance en Rabelais jusqu’au fond même de sa pensée, toujours conciliatrice, médiatrice, ou au moins exclusive de tout parti pris. Son bon sens combat ou réprime salutairement ses penchants secrets qui étaient épicuriens, jusqu’à en faire sinon l’apôtre, sinon même le professeur, du moins le peintre sympathique et presque ému de la générosité, de la charité et du dévouement. Il lui donne de la bonté ; car s’il ne suffit pas du bon sens pour être bon, du moins le bon sens persuade qu’il n’y a rien de plus raisonnable et de plus judicieux que d’être bon. — Son bon sens lui donne surtout et toujours l’idée de justice ; car la justice n’est pas autre chose que la raison appliquée ; c’est la raison sociale. Cette idée remplit Rabelais. Ce médecin ne voit pas dans la justice autre chose que la santé du corps politique, et le livre de Rabelais n’est qu’un livre à l’honneur, au service et au profit de la santé, tant du corps que de l’âme, que de l’esprit, que de la nation et que du monde. Son ataraxie ou son pantagruélisme, qu’on l’appelle de son nom ou de son sobriquet, est un système d’hygiène morale et intellectuelle ; ce système transporté dans le domaine des relations humaines devient la justice, l’équité, la tolérance, et le respect de la liberté d’autrui, tout naturellement. Au milieu des paissions déchaînées qui sont les maladies de l’âme, et des subtilités envenimées qui sont les maladies de l’esprit, il n’est pas douteux que son livre ne tombât très bien, jusqu’à être un très bon régime, non seulement pour son siècle, mais pour tous les temps.</p>
<p>Son imagination, qui était magnifique dans le bouffon d’abord, et même aussi dans la conception de grandes scènes humaines ou naturelles, comme batailles et tempêtes, n’a pas laissé d’être un peu limitée par son bon sens. Son roman, quoiqu’on ait dit, n’a de gigantesque que ses personnages, dont, du reste, il oublie à chaque instant les statures anormales. C’est un roman très réel, et très réaliste, où la part de fantaisie est très restreinte. C’est le roman bourgeois du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. L’imagination de Rabelais est tellement compagne inséparable de son bon sens qu’elle ne va guère qu’à inventer des pays dont les naturels sont des lanternes, et à donner à des hommes des noms d’oiseaux. Ce n’est pas là une débauche de fantaisie. — Grand artiste cependant et grand créateur, en ce que l’incident gai et imprévu, le détail curieux, l’anecdote bouffe, le tableau plaisant abondent dans sa cervelle féconde et, intarissablement sans monotonie, s’en élancent en tourbillonnant ; grand artiste dans ses portraits, dans ses croquis, dans ses vignettes, qui à chaque instant arrêtent les yeux et amusent le regard ; grand artiste dans ses larges descriptions de ville populeuse, de foule grouillante, de festin copieux, de beuverie large et bruyante ; grand artiste dans l’art de conter, qu’il a poussé plus loin qu’homme au monde, dans l’art de faire d’un récit un monde vrai où nous sommes transportés, où nous vivons, où nous circulons à travers les choses, où nous coudoyons les hommes, et où nous sentons le temps couler, ce qui fait, le récit lu, que nous avons vécu véritablement un jour de plus ; grand artiste enfin dans son style sobre le plus souvent et alerte, pittoresque et infiniment expressif quand il le faut, abondant et touffu à la rencontre, extrêmement varié comme le ton et l’accent d’un homme qui cause et qui a naturellement l’art de causer, toujours vrai, toujours sincère, toujours personnel, toujours sonnant la voix humaine, si savant avec cela que toutes les formes de style français, depuis celui de Bossuet jusqu’à celui de Voltaire, en passant par celui de La Bruyère, trouveraient, ce qu’on ne peut dire d’aucun autre de nos vieux auteurs, sinon leur modèle, du moins leur premier trait, déjà très marqué, dans l’historiographe de Panurge.</p>
<p>Rien donc qui doive étonner dans l’immense succès de Rabelais, et la dévotion si longue, peut-être éternelle des Français à son endroit. Certainement on l’a surfait, en voulant le trouver profond, ce qu’il ira jamais visé à être, en voulant le trouver énigmatique, ce que son bon sens se serait refusé à affecter, et en voulant le trouver pyramidal, ce qui est aussi loin que possible de son génie et de son art tout français. Certainement Montaigne a presque raison, quoique peut-être un peu jaloux, en disant de son livre : « parmi les livres simplement plaisants… » Certainement <hi rend="i">Gargantua</hi> et <hi rend="i">Pantagruel</hi> sont avant tout des livres joyeux, et c’est ainsi qu’on doit les prendre ; mais ils sont aussi des livres <hi rend="i">intéressants</hi>, des livres qui, sans faire méditer, font réfléchir, des livres de bonne raison moyenne, et de bon profit moral.</p>
<p>C’est une plaisanterie de les estimer immoraux parce qu’ils sont souvent indécents. Sans doute ils ne sont pas lecture de jeunes femmes ; mais ils ne contiennent pas un atome d’immoralité. L’immoralité littéraire est dans les <hi rend="i">peintures</hi> lascives et dans les <hi rend="i">narrations</hi> complaisantes d’actes honteux. De ces narrations et de ces peintures il n’y en a pas une, je dis pas une, dans Rabelais. Il y a, relativement aux choses honteuses, des propos libres et des allusions goguenardes en termes crus. C’est inconvenant, mais ce n’est pas immoral, ce n’est pas corrupteur. Je dirai même que rien l’est moins. Les romans modernes le sont cent fois plus. Rabelais est choquant, il n’est pas dangereux. Au fond c’est un livre très sain, écrit par un très honnête homme qui était rail lard, dans un temps où l’on n’était pas bien élevé.</p>
<p>L’esprit général n’en est pas très sublime ; mais il est pur, généreux et surtout droit. Au fond ce médecin a tenu à nous dire, ou plutôt a bien voulu nous dire en se jouant : « Il y a un art de se bien porter. — Cet art contient une morale qui est simple, mais étendue, presque complète, et non point si facile à bien pratiquer ; et que voici. — Il contient une politique qui est plus simple encore, mais assez difficile aussi à réaliser, puisque vous êtes aussi loin que possible, d’ici à trois siècles, de la mettre en pratique ; et que voici. — Il contient une règle de conduite personnelle qui n’est pas bien raffinée, mais que les plus sages d’entre vous n’ont point encore réussi à s’imposer ; et que voici. — Cet art a pour résultats bonne conscience et joie de l’âme. Je vous souhaite de l’acquérir en lisant mon livre ; et c’est le sens de ces mots que je répète soir et matin : Vivez joyeux et portez-vous bien. »</p>
<p>Et ce n’est pas si peu que d’avoir donné ce traité-là, avec de belles illustrations dans le texte. Après tout Rabelais a raison : il n’est pas sûr que les « mélancolieux » ne soient pas un peu coupables. Dante place dans un des cercles de son Enfer ceux qui pendant leur vie « pleurèrent quand ils pouvaient être joyeux. »</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Calvin</head>
<div>
<head>I. Sa vie.</head>
<p>Jean Cauvin, en latin <hi rend="i">Calvinus</hi>, et, en francisant la forme latine, Calvin, comme la plupart des réformateurs génevois du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, comme Guillaume Farel, comme Froment, comme Alexandre Dumoulin, comme Théodore de Bèze, était Français. Il était né à Noyon, le 10 juillet 1509, d’une famille de bourgeoisie aisée. Son père était notaire apostolique, procureur fiscal du comté, scribe en cour d’église, secrétaire de l’évêque, quelque chose comme moitié robin moitié clerc, moitié de basoche et moitié d’église. On peut trouver dans Calvin les instincts de discipline ecclésiastique et les goûts de dispute et de chicane rappelant ce double caractère originel.</p>
<p>Ce qui est plus sûr, c’est que son éducation fut tournée tour à tour du côté de l’Église et du côté du Palais. Il fit de bonnes études générales en compagnie des enfants de la famille de Monmor, protectrice de la sienne. Puis on l’envoya à Paris comme étudiant en Sorbonne. On le destinait à la théologie. Par quel revirement, en 1529, son père songea à le pousser vers le droit, on ne sait trop ; mais toujours est-il que le jeune Calvin fut envoyé à Orléans pour suivre les leçons de Pierre de l’Etoile, puis à Bourges pour écouter André Alciat.</p>
<p>C’était un étudiant passionné. Il était tout entier à ses professeurs et à ses livres, écoutant, compulsant, rédigeant, exposant et argumentant. Fréquentant peu les compagnies, très retiré, peu causeur, n’aimant à parler que pour faire une leçon ou discuter, c’était à cette époque un jeune homme de moyenne taille, d’aspect grave, maigre déjà, le teint brun et pâle, le nez aquilin, la barbe noire, rare et taillée en pointe. Ses yeux noirs éclataient d’un feu ardent ; sa voix était forte, sonore et comme métallique. Opiniâtre et captieux dans la dispute, il faisait dire à un de ses maîtres, Melchior Wolmar : « Ce sera un grand défenseur de nos opinions, pour ce qu’il ne pourra si aisément être pris qu’il ne puisse envelopper ses adversaires en des empêchements plus grands. »</p>
<p>Il a toujours dit de lui-même qu’il était « de nature un peu sauvage et honteuse » et « timide et craintif. » Il n’y paraît guère à sa vie ; mais il est possible. Il est vraisemblable même qu’il avait ce courage nerveux et violent des hommes timides et convaincus, volontiers retirés et tranquilles, indomptables et intrépides dès qu’on touche à leurs croyances ; et que ce courage particulier, sans cesse sollicité par les circonstances, il dut l’exercer toute sa vie, ce qui l’abrégea. Il aura sans cesse souhaité le repos et aussi l’établissement de sa foi, et toujours sacrifié celui-là à celui-ci, chaque fois contre son gré, et s’épuisant dans cette lutte d’une partie de sa nature contre l’autre.</p>
<p>Son père étant mort, vers la fin de l’an 1530 ou le commencement de fan 1531, Calvin fut probablement libéré d’une certaine contrainte. Il est vraisemblable que son père l’avait dirigé du côté du droit pour le détourner, moins de la théologie que d’une certaine théologie. Dès son séjour à Paris, en 1527, le jeune homme avait fait la connaissance de Farel, beaucoup plus âgé que lui, très mêlé déjà à tout le mouvement protestant, et avait commencé à lire Luther. Le droit à Orléans et à Bourges fut sans doute une diversion. Libre de ses actions, Calvin réalisa sa part d’héritage, vendit les bénéfices ecclésiastiques, dont son père, de très bonne heure, l’avait fait pourvoir, s’assura une modique fortune qui le mettait à l’abri des besoins pressants, et vint à Paris, très décidé à ne plus s’occuper que de religion.</p>
<p>Il était bien armé, savait admirablement le latin, fort bien le grec et l’hébreu, avait beaucoup pratiqué Aristote, connaissait, on le voit par ses œuvres, les auteurs de L’antiquité profane (surtout les prosateurs), traduisait, comme protestation contre les supplices des protestants, qui commençaient, le <hi rend="i">De Clementia</hi> de Sénèque, avait pris dans l’étude du droit l’habitude de la dialectique déliée et du maniement des abstractions. Sa parole était vigoureuse, pressante, soutenue par une conviction profonde et l’impossibilité de supposer un instant que quiconque ne pensait pas exactement comme lui pût avoir raison.</p>
<p>Il prêcha, et il lit prêcher. Il prêcha dans les environs de Paris, à Paris, dans des conférences particulières. Pour faire entendre sa pensée en pleine Sorbonne, il <hi rend="i">inspira</hi> à Nicolas Cop, recteur, un discours tout plein de propositions très nouvelles, puis une justification de ce discours, moins novatrice, mais hétérodoxe encore, et tout autant, sur le point principal. Cop et Calvin durent s’enfuir, l’un à Bâle, l’autre à Nérac auprès de la reine de Navarre. C’est là que l’<hi rend="i">Institution chrétienne</hi>, en sa première forme, fut écrite. Elle contenait déjà toute la doctrine de Calvin, moins rigoureuse, moins impérieuse et moins despotique qu’elle ne devint plus tard, mais entière, et déjà sous cette forme et en cet appareil systématique qui devait lui donner tant de puissance sur les esprits.</p>
<p>En 1534 Calvin se rendit à Baie où il publia l’In <hi rend="i">titution</hi> (1536), puis à Ferrare, auprès de la duchesse, très attachée, comme on sait, aux doctrines nouvelles. Forcé par la pression du Pape de quitter cette cour, il se rendait à Strasbourg, et passait seulement par Genève pour y saluer son ancien ami Guillaume Farel, lorsque toute sa destinée, au moins politique, se décida. Farel le retint.</p>
<p>Il avait beaucoup à faire. Genève après avoir successivement secoué le joug du duc de Savoie, de l’évêque souverain de Genève et des petits seigneurs crénelés de la banlieue, qui l’entouraient comme d’une ceinture de féodalité, était devenue une ville absolument libre. Elle avait, par horreur de son duc et de son évêque, adopté le protestantisme, et Farel y jouissait d’une grande autorité ; mais la situation pourtant étaitdifficile. Il y avait un parti catholique, un parti <hi rend="i">libertin</hi> et un parti protestant. Le parti libertin était le parti des vieux patriotes, genevois avant tout, et qui voyaient de fort mauvais œil, sous couleur de protestantisme, les Français d’un côté s’introduire à Genève et y gouverner, les Bernois de l’autre exercer une influence sur les affaires intérieures de la République. Ces partis étaient en lutte. Ils s’appuyaient l’un sur Fribourg, catholique, ancienne alliée des Genevois, l’autre sur Berne, protestante, alliée également, et qui tendait à faire payer assez cher l’appui qu’elle avait donné à Genève pour la conquête de son indépendance.</p>
<p>Partis à contenir, alliés gênants à ménager, c’était beaucoup pour Farel, citoyen courageux, grand orateur populaire, à me ardente, mais nullement homme d’État. Il reconnaissait à Calvin les qualités qui lui manquaient. Il retint Calvin.</p>
<p>Celui-ci semble avoir peu hésité. C’était un homme très avisé et un des plus grands politiques qui aient été. Il vit très vite les immenses difficultés de l’entreprise, mais aussi les chances de succès. Il comprit une très grande vérité, qui n’était pas alors mise en lumière comme aujourd’hui, et qu’il fallait une vue perçante et une grande connaissance des hommes pour démêler: c’est qu’après une grande et douloureuse révolution lc hommes ont besoin du despotisme, et sont merveilleusement disposés à l’accepter, à condition que ce soit un despotisme plus dur que l’ancien, et très différent, — Il le faut très différent, pour que le peuple ne s’aperçoive pas que c’est le despotisme, et ne reconnaisse pas l’ancien sous le nouveau. — Il le faut plus dur que l’ancien, pour comprimer les ferments d’agitation sans but, d’agitation naturelle, que la révolution qui, elle, avait un but et l’a atteint, a remués en passant et a laissés derrière elle ; pour que le peuple se sente gouverné, ce qu’il ne sentirait pas, après les grands troubles, s’il n’était que gouverné à la manière ordinaire ; enfin pour que les conquêtes que la révolution a faites, non seulement soient consolidées, mais très manifestement paraissent l’être, ce qu’elles ne paraîtraient pas à tous les yeux s’il restait des partis libres, puissants, parlant haut et qui sembleraient toujours près de prendre revanche.</p>
<p>Ce qui avait des chances de succès à Genève après la période héroïque de cette cité, c’était donc un despotisme qui ne vînt pas d’une puissance étrangère, qui ne fût pas catholique, qui ne fût pas aristocratique et qui fût très rude. Être très visiblement l’ennemi du duc de Savoie (ou du souverain régnant au-delà des monts), être protestant, n’être pas grand seigneur et affecter en ses mœurs la simplicité la plus démocratique, être en mauvais termes avec Berne, qui n’était pas sans quelques airs de vouloir substituer sa suzeraineté à celle du Savoyard, être énergiquement <hi rend="i">local</hi> et municipal, enfin être un homme d’une volonté indomptable et d’une intolérance absolue, né pour commander et pour risquer continuellement sa vie à rencontre de toute résistance, impitoyable du reste sans colère et sans caprice de cruauté : c’était être le souverain désigné de Genève à cette époque.</p>
<p>Sans que ce fût nécessaire, il n’était pas mauvais, non plus, que le nouveau despotisme fût très moral, puritain et théocratique. Genève au <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle était une ville riche, luxueuse et assez dissolue. Peu gênés par leurs évêques dans la liberté de leurs mœurs, du reste décentes, mais aimables et un peu abandonnées, les Génevois, d’abord touchés, pour la plupart, par cette contagion d’esprit religieux et de régénération morale qui est le grand fait psychologique du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, devaient, de plus, pour que le despotisme nouveau fût très différent à leurs yeux de l’ancien, souhaiter obscurément, aimer ensuite, une autorité très sévère sur les mœurs, et qui, au moins en apparence, les réformât. C’est aux différences que les hommes mesurent le progrès. À voir Genève devenue triste, il fallait bien croire qu’elle avait changé, et à la voir changée, conclure qu’elle avait marché en avant. Son changement de caractère était le signe éclatant de sa rupture avec le passé, et il est impossible aux yeux des hommes que rompre avec le passé ne soit pas un progrès. La gaîté était réactionnaire, la tristesse signe de régénération, gage d’avenir et dignité nationale.</p>
<p>Voilà tout ce que Calvin dut comprendre pendant son premier séjour à Genève, de 1536 à 1538, et ne jamais oublier. Il vit très bien qu’il était de la tète aux pieds l’homme dont Genève avait besoin.</p>
<p>Mais ce raisonnement, qui fut certainement le sien, n’est qu’un raisonnement d’ambitieux. Il en eut un autre, de sectaire, de prophète et d’homme de foi. Il vit que si Genève avait besoin de lui, il avait, pour sa foi, besoin de Genève. Les protestants allemands avaient été comme absorbés par les princes séculiers. C’est le grand péril des nouvelles religions de ne pouvoir guère se passer des puissances temporelles. Elles s’appuient sur elles pour lutter contre la religion établie, et cet appui devient un joug. Ce que Luther avait fondé c’étaient, en somme, des églises indépendantes de Rome, et dépendantes des puissances allemandes ; c’étaient des « églises gallicanes » germaniques. « Le magistrat », comme dit Bossuet, a s’y était rendu maître de tout, et même de la doctrine », et ce qu’on gagna souvent au change, ce fut « en rejetant le pape ecclésiastique de se donner un pape laïque. » Rien n’était plus périlleux, rien n’était plus odieux à Calvin, et souvent il s’en plaignit comme du plus grand désordre qu’on put introduire dans l’Église.</p>
<p>L’eût-il voulu du reste, et il ne le voulait pas, il n’aurait pas pu, et il est homme à l’avoir compris, faire en France ce que Luther avait fait en Allemagne. Les rois de France ont hésité quelquefois entre le protestantisme qui flattait leurs ambitions secrètes, et le catholicisme qu’ils sentaient en majorité dans ce pays de race latine ; mais ils n’avaient pas un très grand intérêt à s’affranchir en appuyant la religion nouvelle ; car ils étaient très peu liés. Par la Pragmatique Sanction de Charles VII, par le Concordat avec Léon X, ils s’étaient rendus for ! indépendants sans être devenus hostiles. Nommant les évêques, ils étaient les vrais chefs du clergé français. Ils auraient pu désirer s’approprier les biens du clergé ; mais, par des moyens constitutionnels et traditionnels, ils le faisaient contribuer aux charges de l’Etat, ce qui suffisait, et même valait mieux.</p>
<p>Cette situation était excellente ; ils n’étaient pas sans le comprendre, et le bon sens pratique français leur montrait qu’ils avaient peu de chose à gagner à appuyer la Réforme et d’assez grands risques à courir. Le mouvement protestant français avait de grandes chances d’être féodal s’il était aristocratique, ou communaliste s’il était populaire, dans les deux cas peu monarchique. Tel qu’il se montrait, il semblait devoir être aristocratique et féodal, ce qui était ce que la monarchie française craignait et détestait par-dessus tout. En ces conditions, mieux valait sans doute s’en tenir au Concordat, et, à travers les flux et reflux de la politique, c’est encore où la monarchie française se ramenait assez constamment.</p>
<p>Calvin vit très bien ces choses. Comme les autres, il avait bien commencé par tâter un peu le gué du côté des puissances temporelles, et son <hi rend="i">Epître à François I<hi rend="sup">er</hi></hi> si admirable d’ailleurs, est une avance ; mais il n’y revint pas, et, Genève trouvée, il sut très exactement ce qu’il voulait et devait faire.</p>
<p>Il devait aviser une ville libre, très indépendante, et très jalouse de son indépendance récemment conquise, ennemie des princes étrangers, pour en avoir trop fait l’épreuve, s’y établir fortement, ne rien demander à personne, y constituer une religion municipale et nationale, chère au peuple à ces deux titres, exercer par rayonnement une influence toute morale sur le reste de l’Europe, faire ainsi de cette cité la « ville de sûreté » par excellence, le lieu d’asile des réformés, en même temps la capitale morale du protestantisme ; et de cette sorte établir quelque part le protestantisme dans toute sa pureté, sans compromission et sans alliage, et faire de la ville qui l’aurait accueilli une ville sainte, une tête glorieuse d’un monde religieux, capable, sans alliance ni soutien temporel, de regarder Rome en face.</p>
<p>Le dessein était grand, hardi, très pratique aussi et très prudent, un des plus intelligents et des plus justes qu’ait formés une tète humaine. Il réussit.</p>
<p>Il ne réussit pas tout d’abord. Quelque bon qu’il fût, il avait un défaut, relativement léger, mais irrémédiable. Calvin n’était pas Génevois. Il n’était pas prince, il n’était pas noble, il n’était pas évêque, il n’était pas Bernois ; et tout cela était excellent ; mais il n’était pas Génevois. Il le devint, le temps aidant, mais il ne l’était pas. Ce fut toujours sa plus grande difficulté. Au commencement elle le fit échouer. Les « libertins », c’est-à-dire les vieux patriotes génevois, qui avaient versé leur sang pour faire la patrie, trouvaient étranges ces Français, ces Froment, ces Farel, ces Calvin, qui, tout en assurant qu’ils n’étaient que des ministres de la religion, par leur influence dans les conseils de la cité, gouvernaient une ville qu’ils n’avaient nullement affranchie. En 1538 ils l’emportèrent aux élections, et tirent chasser Farel et Calvin. Calvin s’en alla à Strasbourg, s’y établit dans le personnage de pasteur et de professeur, et attendit les événements. Renonçait-il à ses grands projets ? On le peut croire, puisqu’il se maria, et avec une Allemande. Il était plutôt dans son plan d’épouser une Génevoise. Mais, au moins, sa femme n’était pas française, et son mariage ne lui fut pas plus tard une difficulté de plus.</p>
<p>En 1540 son parti à Genève reprit le dessus, et il fut rappelé avec instances. Il hésita ou feignit d’hésiter. Les deux hypothèses sont acceptables. Il ne faut pas oublier, puisqu’il l’a dit, qu’au fond, tout à fait au fond, il était craintif. On peut dire aussi que rien n’était plus habile sans laisser d’être très légitime, que de se faire prier pour se faire désirer. L’ambition, et j’ai montré quelle noble ambition, l’emporta. Il revint à Genève en 1541, et n’en sortit plus.</p>
<p>Il avait trente-deux ans, parlait de lui dans ses lettres comme d’un vieillard, et l’était presque. Blanchi de bonne heure, creusé, les traits tirés, les bras maigres, la main sèche, faible et de mine chétive comme ce saint Paul qu’il a tant aimé, n’ayant pour ainsi dire que les y eux et la voix, et une physionomie plutôt qu’un visage, et un geste plutôt qu’un corps, torturé de maladies sans nombre, le cerveau tenaillé d’une migraine presque incessante, il resta sur la brèche pendant vingt-trois ans, gouvernant, prêchant, écrivant et dogmatisant sans trêve, domptant les souffrances du corps à force de volonté, profitant de son mauvais estomac pour ne pas manger, et de ses migraines pour ne pas dormir, passant toute sa vie, comme il l’a dit, <hi rend="i">in tumultu et feslinatione</hi>.</p>
<p>Ce fut un combat admirable de tous les instants. Il fallait gouverner d’abord. Ce n’était pas facile. Les catholiques n’étaient plus en nombre ; mais les « libertins » étaient encore forts. Ils l’étaient par eux-mêmes, par les anciens services rendus, aussi par les arguments qu’ils tiraient de l’entourage de Calvin. Calvin attirait à lui des Français persécutés dans leur pays, et s’en faisait comme une garde personnelle. Il ne pouvait pas agir autrement. La charité évangélique l’y obligeait absolument, l’humanité même ; et qu’eût été Genève si elle n’avait pas été lieu d’asile, et quel était son intérêt sinon de s’agrandir des pertes de ses voisins, et qu’eût été Calvin s’il se fût borné au rôle de chef religieux, exclusif, égoïste et obscur, d’une petite ville ? Il le devait donc. Mais c’était aussi son intérêt ; il constituait ainsi son armée et son instrument de règne, et c’est ce que ses ennemis faisaient remarquer sans cesse. Cette force était donc pour Calvin une faiblesse, en raison même de sa force, et augmentait les difficultés en s’accroissant. De là des conspirations et des séditions perpétuelles (quatre en huit ans, de 1548 à 1555), qui avaient de bonnes raisons pour elles et qui étaient presque légitimes. Il les étouffa avec la dernière rigueur, et sans scrupule fit couler le sang. Il y mit fin par un gouvernement qui est un modèle de tyrannie.</p>
<p>L’inquisition et la délation du haut en bas de la société, à la fois pour raison et sous prétexte de régénération morale, tel fut le système. Les « Anciens », sortes de censeurs à la mode de Rome, mais infiniment plus nombreux, surveillant et examinant la conduite des citoyens, ayant le droit de pénétrer à toute heure dans la vie privée, et faisant procès aux citoyens pour des infractions morales comme pour des crimes sociaux ; au-dessous d’eux une légion de délateurs leur rapportant tous les méfaits commis contre la loi, contre la religion, contre la morale et contre Calvin, ce fut l’organisation de la société génevoise à cette époque. C’était la Terreur. Elle n’a jamais été ailleurs en aucun temps plus savamment ajustée. Calvin y tint la main jusqu’à sa mort avec une inflexible constance.</p>
<p>Il fallait ensuite gouverner, non plus la cité, mais l’Église, poursuivre les hétérodoxes, extrêmement nombreux à cette époque, où le réveil religieux avait naturellement pour effet que chacun avait son système religieux, extrêmement nombreux surtout à Genève, où, par une illusion assez plaisante, mais naturelle, une foule de gens venaient pour penser librement. Il fallait combattre contre les anabaptistes, les antiprédestinataires, les antitrinitaires, les « libertins spirituels », contre Bolsec, contre Gentil, contre Castellion, contre Servet. Il fallait démêler leurs erreurs, les réfuter, démontrer qu’ils étaient bien hérétiques, puis les faire chasser.</p>
<p>Je dis les faire chasser. En général, et il n’est que juste de le dire, Calvin n’a pas tué l’hérétique. Théodore de Bèze fait remarquer qu’en France on brûle les protestants, qu’en Allemagne « on met les anabaptistes à mort, à<hi rend="i">bon droit</hi> », qu’à Genève on s’est « contenté du bannissement », que « Bolsec, Valentin (Gentil), Castellion ont blasphémé et ont été simplement bannis » ; que « le seul Servet a été mis au feu. Mais qui en fut jamais plus digne ? » — De Bèze a à peu près raison ; je veux dire qu’il compte à peu près juste. Cependant je ferai remarquer qu’il est très difficile de faire ce compte et d’établir ces proportions, parce que les conspirateurs qui ont été mis à mort comme conspirateurs l’ont toujours été aussi comme hérétiques. Gruet par exemple, coupable de chansons contre Calvin et de placards séditieux, fut exécuté le 24 juillet 1547. Calvin poursuivant sa vengeance contre lui, même après sa mort, et demandant au Conseil de Genève de brûler un livre attribué au malheureux, dit formellement : « Comme ainsi soit que tel et tel jour Jacques Gruet, tant pour blasphèmes énormes contre Dieu et moquerie de la religion chrétienne que pour conspiration contre l’État public de notre cité, a été condamné à telle punition… »</p>
<p>Et en effet Gruet avait été condamné pour avoir « insulté Calvin ; été plutôt <hi rend="i">enclin</hi> à dire, réciter et écrire fausses opinions et erreurs qu’à la vraie parole de Notre-Seigneur ; affiché le placard de Saint-Pierre. » Il semble donc que l’on tuait juridiquement à Genève, quelquefois pour hérésie, souvent, non proprement pour hérésie, mais pour mépris de Calvin et <hi rend="i">tendance</hi> à ne pas croire à la religion réformée ; et la distinction est subtile. Reconnaissons cependant qu’il semble qu’on a moins tué à Genève pour hérésie, proportionnellement, que dans les autres parties de l’Europe.</p>
<p>Ce gouvernement de l’Église, il fallait y pourvoir même au-delà des frontières, discuter et négocier avec Berne, soutenir le zèle protestant de la duchesse de Ferrare, encourager et éclairer celui de la reine, de Navarre et la prémunir contre les séductions des « libertins spirituels<note resp="author">Ou celles de son cœur : « Sur ce que je vous avais allégué que David nous instruit par son exemple de haïr les ennemis de Dieu vous répondez que c’était pour ce temps-là duquel, sous la loi de rigueur, il était permis de haïr les ennemis. Cette glose serait pour renverser toute récriture, et la faut fuir comme peste mortelle. »</note> », réchauffer sans cesse et réconforter ces pauvres petites églises protestantes de France, église de Lyon, église de Paris, église du Poitou, d’Angers, de Loudun, « des Iles » (Ré, Oléron) ; et ces exhortations aux martyrs dont est pleine la volumineuse correspondance de Calvin sont ce qu’il a écrit de plus élevé, de plus fort et de plus touchant.</p>
<p>Il fallait faire pénétrer partout l’esprit de Calvin, cet esprit d’intransigeance et de rigueur dont il marquait tout ce qu’il touchait. À côté de ces lettres si belles et si évangéliques que je citais tout à, l’heure, il y en a qui peignent bien l’homme de gouvernement et de gouvernement tyrannique qu’était Calvin. On connaît la fameuse lettre « à Monsieur de Poët, dauphinois », que Voltaire cite avec horreur dans l’<hi rend="i">Essai sur les mœurs</hi>: « Ne faites faute de défaire le pays de ces zélés faquins qui exhortent les peuples à se bander contre nous, noircissent notre conduite, et veulent faire passer pour rêverie notre croyance. Pareils monstres doivent être étouffés comme fut ici en l’exécution de Michel Servet, espagnol. » — Eh bien… cette lettre est fausse, très probablement. De très bonnes raisons le font croire. Mais les défenseurs de Calvin qui triomphent de cette inauthenticité, publient eux-mêmes la lettre suivante à Madame de Cany : « Madame, il me fait bien mal que l’acte si louable que vous fîtes il y a environ demi an n’a mieux rencontré. C’est que quelque bon serviteur de Dieu ne s’était trouvé à l’endroit d’un tel secours qu’a reçu une aussi méchante et malheureuse créature qu’il y en ait au reste du monde. Sachant en partie quel homme c’était, j’eusse voulu qu’il fût pourri en quelque fosse si c’eût été à mon souhait, et sa venue me réjouit autant comme qui m’eût navré le cœur d’un poignard. Mais jamais je ne l’eusse jugé un monstre si exécrable en toute impiété et mépris de Dieu comme il s’est ici déclaré, et je vous assure, s’il ne se fût sitôt échappé, que pour m’acquitter de mon devoir il n’eût pas tenu à moi qu’il ne fût passé par le feu. » — La lettre à Madame de Cany vaut la lettre à M. de Poët, et Voltaire n’a qu’égaré son indignation.</p>
<p>C’est avec moins de cruauté, mais le même souci d’inquisition tyrannique, qu’on le voit s’inquiéter dans les pays les plus éloignés du sien des plus menus détails, pourvu qu’ils soient de quelque intérêt pour la religion. En Angleterre il y a des universités et dans ces universités des boursiers. Ces boursiers ne sont pas tous très bons protestants, et il faut veiller à cela. Lettre au duc de Sommers et, lettre au roi d’Angleterre, pour faire cesser cet abus et retirer ces facilités à des jeunes gens « qui, au lieu de donner bon espoir de servir l’Église, montrent plutôt signe d’y vouloir nuire, et qui font profession manifeste de résister à l’Evangile. »</p>
<p>Ce qu’il voudrait, c’est que non seulement la religion de Genève, mais le gouvernement de Genève servit de modèle à l’univers tout entier, et que toutes les puissances protestantes fussent réglées sur les maximes et sur les pratiques de Calvin. Conseils ou plutôt programme de gouvernement au duc de Sommers et : « Je viens maintenant au dernier article, qui est de châtier les vices et réprimer les scandales. Je ne doute point qu’il n’y ait loix et statuts bons et louables au royaume pour tenir le peuple en honnêteté de vie. Mais les grands débauchements et énormes que je vois par le monde me contraignent de vous prier à prendre aussi cette sollicitude que les hommes soient tenus en bonne et honnête discipline. Surtout que l’honneur de Dieu vous soit recommandé pour punir les crimes dont les hommes n’ont point accoutumé de faire grand cas. Je le dis parce que quelquefois les larcins, batteries et extorsions seront âprement punis, pour ce que les hommes y sont offensés. Cependant on souffrira les paillardises, adultères, ivrogneries, blasphèmes au nom de Dieu quasi comme choses licites ou bien de petite importance. L’office des évêques et des curés est de veiller sur cela ; mais en l’autorité où Dieu vous a mis, la principale charge en revient sur vous, voire de mettre les autres en train afin que chacun s’acquitte de son devoir. »</p>
<p>Le monde entier soumis à des gouvernements théocratiques, l’homme par tout pays régi et surveillé de près en ses mœurs, en sa conduite privée, en ses propos, en sa tenue et en son maintien, le grand couvent universel sur le modèle du couvent genevois, voilà le grand rêve, dépassant toutes les puissances humaines, et presque l’imagination, que le rude réformateur poursuit à travers toute l’Europe, et essaye de commencer à réaliser, en prodiguant ses conseils, ses exhortations, son temps et ses forces.</p>
<p>Et il faut ensuite revenir à Genève, et y trouver ces difficultés locales, presque domestiques, dont l’exiguité rebute et dont la multiplicité épuise. C’est son frère Antoine qui le compromet par ses mœurs relâchées, c’est son vieux maître et ami Farel, qui, à Neufchâtel, s’avise de se marier à quatre-vingts ans et qu’il faut essayer de dissuader, puis excuser ; c’est son armée même, sa vieille garde de réfugiés français, qui est compromettante aussi, quelquefois, et quémandeuse et indisciplinée. Il a souvent à la gourmander avec une âpre éloquence qui lui fait honneur, et qui, du reste, à l’adresse des vieux Genevois, est une habileté : « De ceux même, dit-il<note resp="author"><hi rend="i">Sermon sur le thème du psaume 27</hi>.</note>, qui ont abandonné leur pays pour venir ici servir Dieu, il y en a qui s’y portent assez lâchement… Que ceux qui sont venus ici de loin qu’ils avisent à se gouverner saintement, comme en la maison de Dieu. Ils pouvaient bien vivre ailleurs en débauche et ne fallait point qu’ils bougeassent de la papauté pour mener un train dissolu. Et de fait il y en a aucuns desquels il vaudrait mieux s’être rompu le cou que d’avoir jamais mis le pied en cette église pour s’y porter si mal. »</p>
<p>L’embarras est grand de maintenir dans le devoir ce peuple errant, très mêlé et très suspect, de gens qui viennent à Genève pour y chercher le salut, ou la paix, ou la fortune, ou du pain, et parmi lesquels il est difficile de démêler du premier coup les croyants, les persécutés, les faméliques et les intrigants : « il y a beaucoup d’affronteurs qui courent l’aiguillette, trottant çà et là pour dérober et tromper. Tels rustres, étant déjà si décriés qu’ils ne peuvent trouver lieu aux églises de Dieu, pour user de leurs ruses, prenant leur vol d’un autre côté, babillent contre nous impudemment, disant tout ce qui vient en leur bouche. Que devons-nous faire ? Nous voyons des fainéants de moines ou d’autres qui leur ressemblent du tout, encore qu’ils n’aient jamais vêtu le froc, qui tous promettent qu’ils seront petits anges, et si on leur trouve moyen de vivre, qu’ils se contenteront de pain et d’eau. Toutes ces belles vanteries de patience s’en vont incontinent en fumées, et après avoir montré quelque temps combien ils sont fainéants et inutiles, troussent quilles sans sonner mot. Je confesse que beaucoup qui seront venus ici espérant y trouver condition après l’avoir cherchée s’en retournent frustrés de leur espoir, comme il ne se peut autrement en si grande multitude de gens qui demandent… et ces galants iront ensuite semer leurs complaintes partout, pleines de mensonges incroyables… »</p>
<p>C’est au milieu de ces embarras incessants, chef d’église, chef d’État, chef d’églises extérieures, chef de partis extérieurs, négociateur avec des puissances étrangères, chef de doctrine et ayant à la défendre sans cesse contre une religion traditionnelle quinze fois séculaire et contre vingt « hérésies », écrivant, parlant, discutant, administrant, négociant, sollicitant et sollicité, sans aucune interruption qu’un sommeil maladif de quelques heures par jour, traînant à travers ces tracas un corps débile et usé, qu il a vécu vingt-trois ans, soutenu par une volonté de laquelle il semble que celle des plus grands conquérants et chefs d’empire n’approche pas.</p>
<p>Toujours impérieux, il devint, vers la fin de sa vie, « colère, chagrin et difficile », au témoignage même de Théodore de Bèze qui l’excuse, et qui, en vérité, n’a pas besoin de l’excuser. Il avait perdu en 1549 sa femme après une union de dix ans, n’en ayant eu qu’un enfant qui ne vécut pas. Il vieillissait dans le tumulte des affaires et la solitude domestique, les deux choses qui tuent le plus vite. En 1563 il était épuisé, et les crises morbides se multipliaient pour lui. Il était prêt. Il fit au commencement de 1564 ce testament d’une admirable simplicité de forme, au fond un peu orgueilleux, où, du moins, si l’on veut, la satisfaction du devoir accompli se montre trop. Le 27 mai 1564, il s’éteignit au milieu de ses frères, si complètement usé par le labeur et la maladie que dans ces funérailles si simples et dénuées, dignes de sa vie, on n’avait presque plus rien à remettre à la terre. — Ce fut un homme de combat et de création, qui sut renverser et qui sut bâtir, une des plus vigoureuses intelligences qui aient été, une des plus hautes consciences, surtout un des plus grands courages qui se soient montrés dans la race humaine.</p>
</div>
<div>
<head>II. Son dessein.</head>
<p>La doctrine de Calvin c’est le protestantisme qui se démêle après la période d’insurrection tumultueuse, qui se dégage, se trouve, et s’arrête en sa forme la plus nette et la plus rigoureuse. C’est la clarté systématique dans la passion régénératrice ; c’est l’esprit français dans le tempérament protestant.</p>
<p>Le protestantisme avait été jusque-là très confus. Il était en son fond une rébellion contre Rome et un appel à Dieu. Il venait d’un grand dégoût d’abus ecclésiastiques</p>
<p>qui, comme dit Bossuet, « n’étaient que trop véritables », d’un besoin d’indépendance et de croyance non imposée, <hi rend="i">pour être plus forte</hi>, d’un grand mépris des hommes interprètes de la parole divine, et du ferme propos de ne s’en rapporter qu’à Dieu. Il était l’homme croyant, passionné de foi, se détournant des hommes jugés impurs ou tièdes et criant à Dieu : « Inspire-moi ! » C’est le plus grand réveil de l’esprit mystique dans l’humanité depuis l’avènement du christianisme.</p>
<p>De là son horreur instinctive tant de l’Église organisée que de la tradition. L’Église organisée c’est que que chose entre l’homme et Dieu, pour l’interpréter, sans doute, mais pour le voiler aussi. Il ne faut pas, il ne faudrait pas d’Église. Si l’on ne peut s’en passer, et il est difficile en effet, parce que les hommes sont faits pour penser en commun, et il est difficile surtout quand on crée une religion nouvelle ; car c’est bien alors qu’il faut s’entendre ; du moins que l’Église soit un lien entre égaux, une communication de pensées fraternelles, où l’on sera édifié les uns par les autres, non instruit tous par un seul. Système à chercher, très difficile à trouver.</p>
<p>La tradition, c’est la même chose. C’est quelque chose entre l’homme et la parole de Dieu. Dieu a parlé, dans l’Écriture sainte. La tradition c’est, entre la parole de Dieu et nous, la pensée humaine, pour interpréter, sans doute, la parole divine, mais aussi pour obscurcir. Il ne faut pas de tradition. Il faut, ici encore, marcher droit à Dieu, revenir purement et simplement à l’Évangile, « <hi rend="i">Christum ex fontibus prædicare.</hi> » — Ne voyez-vous pas que le catholicisme est un paganisme ? Il l’est par son culte pour les images, par ses pompes extérieures, sa dévotion luxueuse, son caractère artistique, son adoration, car il les adore, quoiqu’il en dise, de saints régionaux et de vierges locales, qui sont de véritables dieux. Mais ceci n’est encore que secondaire : il l’est parce qu’il est une religion qui se développe, qui se transforme, qui à des dogmes anciens ajoute des dogmes nouveaux, tout au moins à des idées anciennes, des idées nouvelles, qui mêle sans cesse de la pensée humaine à la pensée divine ; une religion où, comme dans le paganisme, l’imagination se permet de travailler sur le fond primitif et d’y ajouter. Cette religion, avec une essence première excellente, puisqu’elle est divine, a contre elle qu’elle est une religion humaine. Elle l’est devenue, en partie. Il ne doit y avoir dans une religion que du divin. Débarrasser le catholicisme de tout ce qu’il a pensé depuis ses fondateurs, Christ et apôtres, de tout ce que l’homme a ajouté à Dieu, de tout ce qu’il appelle la tradition, voilà ce que nous faisons. Place à Dieu ! Il n’y a de divin que Dieu. Il n’y a de parole que la parole de Dieu. Il n’y a de livre que la Bible.</p>
<p>Cette réaction formidable, ce retour violent, dans le temps, au primitif, dans l’ordre des idées, à l’absolu, est, sans doute, un effort admirable et d’esprit et de conscience. Mais il renferme en soi une terrible antino mie où les premiers docteurs de la religion nouvelle étaient restés enveloppés. Il place l’homme en face de Dieu ou en face du Livre, et il supprime l’intermédiaire. Il supprime donc l’Église catholique ; mais aussi il va à supprimer toute église. L’église ancienne est humaine, soit, et parce qu’il faut retrancher tout, ce qui s’est mêlé d’humain à Dieu, il faut la proscrire ; mais l’église nouvelle est humaine aussi, et le même raisonnement va s’appliquer à elle. La tradition est humaine et par conséquent méprisable ; mais les nouveaux pasteurs et leur enseignement qu’est-ce autre chose qu’une tradition qui commence ? Faut-il plus respecter la tradition qui commence que la tradition qui continue, et pourquoi le faut-il ? Nos nouveaux docteurs sont, dites-vous, inspirés de Dieu. Les anciens pouvaient donc l’être aussi, et nous, voilà ramonés à eux libres du moins de ne pas les mépriser à titre d’hommes, puisque vous l’êtes comme eux, et eux comme vous. — Mais nous, nous n’apportons que l’Evangile, nous n’y ajoutons rien, nous ne faisons que l’expliquer ; ce n’est pas nous que vous croyez, c’est lui ; nous ne sommes que des verres à travers lesquels il passe. — Eux aussi ; et ils n’ont pas prétendu être autre chose. — Mais ils se contredisent. — Vous aussi. — Moins qu’eux. — Parce que vous commencez. Dans trois siècles, et sans doute avant, il y aura autant de contradictions dans votre tradition que dans la leur.</p>
<p>La doctrine qui met l’homme en face de Dieu doit supprimer tout interprète. Elle doit laisser l’homme en face de ce que Dieu a dit, l’interprétant lui-même, en priant Dieu de l’aider à le comprendre. En d’autres termes, la religion nouvelle supprime toute religion collective, et en supprimant toute religion collective se supprime elle-même au moment qu’elle se constitue. Elle se tue de l’effort qu’elle fait pour naître, et se nie plus elle s’affirme. Ne vous glorifiez pas de vos disciples. S’ils sont disciples, ils mentent à votre principe ; plus ils vous écoutent, plus ils vous réfutent ; plus ils vous sont dévoués, plus ils sont des catholiques sans le savoir ; plus ils sont fidèles, moins ils sont convaincus. Le vrai protestant est celui qui se tient à l’écart de vous, qui lit la Bible en priant Dieu, et qui redoute qu’une parole humaine, même la vôtre, ne s’interpose entre l’absolu et lui.</p>
<p>Vous aurez beau faire : tempérez-vous, atténuez-vous, exténuez-vous ; dites que vous n’êtes qu’un ignorant comme moi, qui ne veux que parler avec moi des choses divines ; encore est-il que vous m’appelez, que vous m’exhortez, que vous prétendez à m’instruire. D’après vos principes, qu’êtes-vous pour cela ?</p>
<p>Cette antinomie est insoluble. La religion nouvelle, brisant l’autorité humaine, ruinait la sienne ; elle contenait en elle le libre examen, le sens propre, la religion personnelle, la liberté de pensée, toutes choses que le nouveau fidèle n’avait besoin que d’un peu d’orgueil, ou de conviction, ou de logique, pour dégager.</p>
<p>À vrai dire, elle ne s’en doutait pas encore beaucoup. Elle avait, en ses commencements, à côté du mal le remède, et le remède beaucoup plus fort, pour un temps, que le mal. Le remède c’était la nécessité d’exister, et le grand plaisir que la religion nouvelle avait à être. Les protestants étaient des isolés par leur principe, et une collectivité par leur passion. Leurs idées leur commandaient d’être désunis, et leur ferveur d’être frères, et la lutte d’être disciplinés. Ils l’étaient presque. Ils écoutaient leurs ministres non pas tant comme des pasteurs que comme des chefs. Ils faisaient corps, moins comme religion que comme armée, moins comme église que comme ville bloquée. Cela suffisait pour un temps. Mais vienne la liberté et passe le péril, la doctrine reprendra ses droits, la pensée tiendra la place que tenait la passion, et l’individualisme ombrageux, âme même de la Réforme, conduira le protestant au pur sens propre et à la liberté de foi ; et c’en sera fait du protestantisme comme religion, si religion veut dire lien, et c’en sera fait du protestantisme comme Église, si église veut dire foi commune.</p>
<p>Déjà Luther le sent, et presque il l’accepte. La doctrine qui veut que tout chrétien soit un prêtre et ne relève que de lui-même est une doctrine hussite. Luther, sans s’être formellement déclaré là-dessus, car cette pensée flatte ses idées et heurte ses passions, n’y répugne pas. Il dit que, sinon tout chrétien, du moins tout groupe chrétien a le droit d’être autonome : « Toute communauté aie droit de prononcer sur la doctrine et d’élire ou de déposer ses docteurs ou pasteurs. » — « Nulle doctrine ne peut être établie avant d’avoir été examinée et adoptée par la communauté. Non seulement les auditeurs ont le pouvoir et le droit d’apprécier l’orthodoxie de ce qui leur est enseigné, mais encore ils y sont formellement obligés, sous peine de perdre leur âme. » Le chrétien même, isolé, peut et doit se considérer comme une église. Il a en lui le caractère sacerdotal : « Tout chrétien sait ce qu’il doit savoir ; tout chrétien a reçu l’onction. » — « Un chrétien sort à peine des eaux du baptême qu’il est prêtre, et peut se vanter d’avoir reçu l’ordination et d’être clerc, évêque et pape. » La différence entre le fidèle et le prêtre n’est qu’une différence de fonctions, et ces fonctions il ne les tient et ne les doit tenir que du choix des fidèles, qui sont ses égaux : « Ce n’est que par rapport aux fonctions qu’il existe quelque différence entre chrétiens. Or les fonctions sacerdotales sont conférées à l’individu par le peuple, sans la volonté et l’ordre duquel personne ne doit se charger d’exercer le ministère ; et s’il arrivait qu’un chrétien, élu prêtre de cette manière, fut ensuite révoqué, il en serait quitte pour redevenir ce qu’il était auparavant. Dès que les fidèles font déposé, il redevient bourgeois ou paysan comme les autres… »</p>
<p>La liberté absolue de croyance, la religion sans sacerdoce, qui sera plus tard ridée favorite de Benjamin Constant, l’individualisme religieux, et en définitive chacun maître de sa foi, rencontrant des croyances semblables à la sienne et les saluant, mais ne faisant partie d’aucun corps stable et durable où il soit attaché, tout cela à travers des incertitudes et des contradictions, est dans Luther, et, pour ainsi parler, ne pouvait pas n’y pas être. C’était l’essence même de la religion nouvelle, à savoir ce qui, à l’ordinaire, s’aperçoive moins d’abord, mais les langes du berceau écartés, se développe, s’accroît et domine, d’une marche précipitée et invincible.</p>
<p>Or c’est à cette marche que Calvin a voulu s’opposer. Elle n’était que trop sensible déjà au temps où il parut. Trente ans après les premiers commencements de Luther, il y avait dans le monde protestant plus de doctrines différentes et opposées qu’il n’y avait eu d’hérésies dans les quatre premiers siècles du christianisme, et toutes ces doctrines se réclamaient sans le savoir de la liberté de penser. Toutes avaient un Luther qui ne reconnaissait pas plus à Luther qu’au pape ou qu’à un autre le droit de dire de ce qu’il disait : « ceci est le vrai » ; toutes prétendaient apporter au monde uniquement l’Évangile, et de l’Évangile tiraient des conceptions sensiblement différentes. Comme aux premiers siècles de l’ère chrétienne, c’était la pensée philosophique qui, sous le couvert de l’Évangile, s’ouvrait toutes ses voies diverses, et coulait et courait sur toutes ses pentes. Le protestantisme c’était déjà la liberté dépensée ; c’était déjà le débordement et le déchaînement du philosophisme.</p>
<p>Ce que voulut construire Calvin, c’est la digue. Il voulut, en reprenant les premiers principes du protestantisme, en leur donnant leur dernière clarté et leur dernière rigueur, en en faisant un système très lié et solide, en l’imposant par tous les moyens, en combattant « l’opinion particulière » et le sens propre par toutes les rigueurs, en arrêtant le dogme dans une netteté, dans une dureté et dans une intransigeance redoutable, faire un protestantisme fermé, cohérent, résistant et crénelé, véritable église ferme et massive qui saurait où seraient ses limites, sa borne et son fossé, faire proprement un néo-catholicisme, un catholicisme ramené à ses origines, très dépouillé et très net, mais aussi imperméable et immobile que le catholicisme papal prétendait l’être. — Et pourquoi cette église au milieu des vingt autres serait-elle le vrai protestantisme et aurait-elle le droit d’exclure, d’anathématiser et de proscrire ? Parce qu’il l’établissait sur sa volonté, plus forte et plus inflexible qu’aucune volonté humaine.</p>
<p>Effort inouï ! Triple réaction : réaction contre l’Église catholique et retour aux premiers âges du christianisme on s’engageant à en avoir toutes les vertus et toute l’ardeur ; — réaction contre l’esprit moderne sous sa forme scientifique et rationaliste, et aussi sous sa forme littéraire, humaniste, néo-païenne, qu’affectait la Renaissance ; réaction enfin contre le protestantisme même en ce qu’il contenait, ou admettait ou tolérait ou laissait s’infiltrer en lui de liberté d’examen et de sens personnel ; — réaction contre le monde entier, oui, sans doute, car c’était réaction contre la nature humaine elle-même, qui, en son développement, en ses curiosités successives, avait introduit l’art, l’imagination et la grâce souriante dans le christianisme, inventé vaguement une conception naturaliste de l’univers, revivifié et ramené avec tous ses charmes séducteurs l’antiquité, transformé déjà, en quelque mesure, le protestantisme naissant en une libre arène de penseurs subtils et une psychomachie philosophique. — Tout ce monde il fallait le ramener à vivre dans l’enceinte apparemment étroite du christianisme primitif, dans l’église pauvre, nue et triste saint Paul, dans une maison très ancienne, très oubliée et très obscure. Comment ? En lui montrant de ce qu’il ignorait ainsi, ou méprisait, ou trouvait petit, qu’il n’y avait rien de plus grand.</p>
</div>
<div>
<head>III. Sa doctrine.</head>
<p>Il commença, comme tout protestant, mais plus que tout protestant, par répudier toute la tradition : « Il y a un erreur par trop commun d’autant qu’il est pernicieux : c’est que l’Écriture sainte a autant d’autorité que l’Eglise par advis commun lui en octroie ; comme si la vérité éternelle de Dieu était appuyée sur la fantaisie des hommes. » — « L’Église n’a pas le droit de forger nouveaux articles de foi. » Toute l’ <hi rend="i">Institution chrétienne</hi>, comme dit très bien M. Ferdinand Buisson<note resp="author"><hi rend="i">Sébastien Castellion</hi></note>, est écrite « pour faire ce départ entre le christianisme authentique et les superfétations qui l’ont altéré. » Aux yeux de Calvin, ces superfétations sont infinies. La pensée première du christianisme n’a pas cessé d’être torturée et dénaturée par les grands docteurs même très anciens, que Calvin respecte, mais ne se croit pas tenu ni de croire ni d’acorder, et qui n’ont qu’obscurci au lieu d’éclaircir. On ne sait pas combien il y a de vraies hérésies dans Chrysostome et dans saint Hilaire. Tout le christianisme, et il faut en croire un homme qui alu de près tous les Pères, lient dans saint Paul et dans saint Augustin. Encore faut-il suivre ce dernier avec liberté et l’écouter avec réserve : « Les Sorboniques croient que la grâce est seulement auxiliatrice des œuvres ; ils prétendent suivre l’opinion de saint Augustin ; mais ce qui était dit clairement par le saint homme, ils l’obscurcissent, et <hi rend="i">ce qui était un petit entaché de vice ils le corrompent du tout.</hi> »</p>
<p>En toute rigueur tout le christianisme est dans saint Paul, et il n’est que là. C’est une étude salutaire pour le docteur que d’en suivre le développement ailleurs, mais pour le fidèle on sent que Calvin estime que ce serait une assez vaine curiosité. C’est là une de ces « décisions hardies », comme dit Bossuet, conforme à l’esprit général du protestantisme, mais très caractéristique de Calvin. Si ce n’était pas l’effet d’une conviction très sûre, ce serait une très grande habileté. L’esprit d’examen n’a pas besoin d’être excité. Ce qui convient au fidèle c’est d’être l’homme d’un seul livre, du meilleur, sans doute, et aussi du plus difficile, pour lequel il ait besoin de l’éclaircissement de son pasteur, et qu’il lise guidé par lui. Pour Calvin, le christianisme c’est saint Paul expliqué par Calvin. Point d’intermédiaire entre eux. Le christianisme se compose de cinq ou six grandes vérités. Elles sont dans saint Paul ; elles sont expliquées dans saint Augustin. Tenons-nous-en là ; pénétrons-nous-en et faisons-en un corps de doctrines solide toujours appuyé sur ces deux assises. Tout le reste de la tradition est négligeable. — Et maintenant voyons quelle doctrine en effet Calvin a tirée de ces deux maîtres.</p>
<p>L’invention du christianisme c’est l’infini. Au point de vue moral, il a apporté d’autres choses au monde ; au point de vue philosophique, il a apporté cette idée-là. Elle était absolument étrangère à l’antiquité. Ni Jérusalem, ni Athènes, ni Rome ne l’ont connue. Le Dieu des Juifs est un Dieu national et un Dieu humain. Il est un roi très puissant qui gouverne son peuple, le défend contre l’étranger, le punit quelquefois en l’abandonnant et en le laissant conquérir, reparaît pour le sauver, a des susceptibilités et presque des caprices, en un mot est un homme, un peu plus juste, un peu meilleur, un peu moins imparfait, surtout plus fort, et qui vit toujours. — Les dieux du paganisme, quand ils ont cessé d’être des forces de la nature, sont des hommes aussi, plus forts, plus grands, à peine meilleurs, surtout plus beaux ; c’est une aristocratie céleste, exigeante, impérieuse, fastueuse et éblouissante, ne différant de la plèbe humaine que d’un degré hiérarchique. Le dieu des philosophes antiques, très vague du reste, est fini encore ; il est d’ordinaire conçu surtout comme un démiurge, comme une intelligence supérieure qui a trouvé de la matière sous sa main, qui l’a organisée, mise en branle et qui, plus ou moins, la surveille. Dans tout cela la notion d’infini ne se trouve point.</p>
<p>C’est dans les premiers temps du christianisme que cette idée a traversé le monde. Un être infini existe et un être parfait, c’est-à-dire un être qui n’est pas séparé de là terre et de l’homme par une différence de degré, si immense qu’on la fasse, mais par une différence de tout à néant, un être tel que comparé à lui le monde n’est rien, l’homme nul, la vertu humaine crime, la plus grande splendeur terrestre nuit. Plus aucune commune mesure. Entassez les grandeurs ; le monceau comparé à lui n’augmente pas d’une ligne, il reste un rien, il n’existe pas. Accumulez les héroïsmes ; comparée à la sienne, la grandeur morale humaine reste une turpitude misérable et ridicule. Ces définitions mêmes, où l’on essaye de faire comprendre la différence de tout à zéro, sont des blasphèmes encore pour le définir, parce qu’étant en langue humaine, elles ne peuvent encore que le rapetisser et l’avilir, et ce n’est que l’imagination sans parole, et l’extase silencieuse dans le tremblement qui met sur le chemin seulement de le concevoir.</p>
<p>Cette idée extraordinaire, cette idée violente, par laquelle l’homme cherche à se dépasser lui-même, et à sortir de ses moyens propres de connaître et de penser, est parfaitement étrangère à l’humanité moyenne en tous les temps ; mais elle peut s’emparer de certains hommes, et quand elle les possède, elle ne les lâche plus. Elle est une ivresse intellectuelle ravissante, extrêmement dangereuse pour les âmes faibles, qui heureusement en sont presque toujours incapables, merveilleusement salutaire aux âmes fortes, capables, non pas de la soutenir sans cesse, mais d’en avoir toujours au fond d’elles-mêmes le ressentiment secret et l’arrière-goût. Cette idée de l’infini c’est le christianisme des esprits puissants. Depuis que le christianisme existe elle vit, quelquefois très faible et seulement dans quelques rares esprits, quelquefois, d’une contagion soudaine, se répandant, faisant conquête, s’ampliliant par le retentissement du succès, se fortifiant par la juxtaposition de ceux qui communient en elle, créant ou une religion nouvelle, ou un mouvement religieux inattendu, sans que l’ancienne forme religieuse soit changée, dans tous les cas renouvelant le monde moral.</p>
<p>Le protestantisme a été une explosion de l’idée d’infini.</p>
<p>Quelles causes prochaines à cette explosion, ou ne sait. On peut croire, si l’on veut, que les découvertes scientifiques du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle y ont contribué. La terre agrandie par Christophe Colomb, c’est déjà Dieu s’éloignant, senti moins proche, pour les esprits légers commençant à s’évanouir, pour les esprits vigoureux connu comme plus grand. Mais ce n’est que le ciel agrandi par Copernic, l’ancien firmament tout voisin de nous brisé, les champs de l’éther indéfiniment prolongés et élarg s, qui ont pu vraiment avoir ces effets, et le livre de Copernic est postérieur à Luther. L’exaltation protestante a été une révolution morale, apparemment non préparée, sans cause précisément connue.</p>
<p>Quant à être une renaissance de l’idée d’infini, cela est certain. Voyez, pour vous en convaincre, que sur bien des points essentiels, les premiers protestants ne sont pas d’accord. Sur la présence réelle Luther est d’un avis et les autres d’un autre avis ; sur le péché originel, d’une si capitale importance dans le christianisme, Luther dit oui et Zwingle dit non ; mais sur la justification par les œuvres et sur le libre arbitre, ils disent tous la même chose ; ils sont tous résolument négatifs. Cela signifie qu’ils comprennent que Dieu est tout et que l’homme n’est rien, et qu’ils poussent cette idée jusqu’à ses dernières conséquences avec une vaillance que l’homme ne met pas d’ordinaire à se dépouiller. L’homme n’est pas libre si Dieu est tout-puissant et tout prescient. Donc l’homme n’est pas libre. Qu’il frémisse de cette conséquence et que son bon sens y répugne, c’est qu’il n’a pas l’idée de l’infini, c’est qu’il fait une part à Dieu pour s’en réserver une. Faire une part à Dieu est insensé ; c’est une idée de païen.</p>
<p>L’homme ne se justifie pas devant Dieu par ses œuvres, c’est-à-dire n’a devant Dieu aucun mérite à bien faire, parce que quand il s’agit de l’homme en face de Dieu, une bonne action humaine est un pur rien. Fût-elle immense, elle reste un pur rien ; multipliez furieusement cette immensité humaine, en face de Dieu, elle reste un néant. Toutes les bonnes œuvres de toute l’humanité supposée sainte, devant Dieu seraient encore une fumée. Celui qui ne comprend pas cela n’a pas l’idée du parfait ; il le prend pour un degré ou deux de plus. Entre le parfait et ce qui ne l’est pas il n’y a pas de degré, parce qu’il n’y a pas de commune mesure.</p>
<p>L’homme est donc sans mérite aucun. Il n’en a que si Dieu veut prendre pour des mérites les ombres de vertu qu’il peut montrer ; en d’autres termes, il n’a que les mérites que Dieu lui donne. C’est Dieu qui le <hi rend="i">justifie.</hi></p>
<p>Voilà les idées sur lesquelles les protestants étaient d’accord. Ils étaient d’accord sur les idées religieuses et morales dérivant de la notion d’infini, comprise et sentie comme jamais elle n’avait été comprise ni surtout sentie encore. Ce sont ces idées qu’avec sa logique et avec sa passion dans la logique, Calvin a poussées jusqu’à la dernière rigueur possible, jusqu’à une rigueur comme implacable.</p>
<p>Pour lui le protestantisme, sa main dans celle de saint Augustin, c’est l’anti-manichéisme, et le manichéisme peu s’en faut que ce ne soit pas le catholicisme tout entier. Les manichéens croyaient en Dieu, mais ils donnaient au principe contraire presque autant de puissance ; il y avait pour eux un Dieu du bien, et, en vérité, un Dieu du mal, l’homme entre les deux. Autrement dit, ils n’avaient pas l’idée d’infini. Ils concevaient Dieu comme un roi très puissant qui a un adversaire très redoutable lequel lui dispute ses sujets. C’étaient des païens. Leur christianisme était un paganisme simplifié. L’effort qu’il faut que l’homme fasse pour s’élever à l’idée d’infini, ils n’avaient pu le faire et étaient restés à mi-chemin, ce qui en pareille affaire équivaut à n’être pas parti. Or le catholicisme glisse et retombe sans cesse au manichéisme, comme entraîné par le poids de l’humanité qu’il ne soulève pas à Dieu d’un bras assez vigoureux.</p>
<p>Il ne sait pas montrer Dieu comme tout-puissant. Croit-il Dieu tout-puissant ? Il ne laisse pas de montrer le diable comme un personnage très fort, et redoutable, ce qu’il est, mais, de plus, comme un personnage indépendant, ce qu’il n’est pas, agissant pour lui et de par lui, comme s’il avait une puissance personnelle. C’est du manichéisme. D’abord il n’y a pas un diable. Quand l’Ecriture dit : le diable, c’est le chef des démons qu’elle désigne ainsi (<hi rend="i">Institution</hi> i, xiv, 14). Il y a des diables, des esprits immondes à qui Dieu permet de tenter l’homme. N’oublions pas ce point pour ne pas tomber dans la grossière conception de Manès, digne des Persans. Ensuite le diable, si nous le nommons ainsi, n’est que l’exécuteur des volontés de Dieu : « Quant est du combat et discord que nous avons dit que Satan a contre Dieu, il le faut entendre en sorte que cependant nous sachions qu’il ne peut rien faire sinon par le vouloir et congé de Dieu. Le Diable qui tourmentait Saül est nommé esprit mauvais de dieu. Dieu a frappé de plaies l’Egypte par <hi rend="i">ses mauvais anges</hi>… Quand nous disons donc que Satan résiste à Dieu et que ses œuvres sont contraires à celles de Dieu, nous entendons que telle répugnance ne se fait pas sans la volonté divine. » — En somme, le diable n’est pas l’ennemi de Dieu, mais l’ennemi de l’homme elle ministre de Dieu irrité, et le ministre irrité de Dieu. Il n’y a pas deux principes. Il n’y a pas deux puissances. Il n’y a que le tout-puissant ; il n’y a que Dieu.</p>
<p>— Il n’y a oue Dieu.Le diable n’est pas libre. L’homme non plus. S’il était libre, il y aurait encore deux puissances, et le machéisme renaîtrait. Il y aurait deux êtres pouvant quelque chose, l’homme et Dieu, l’un beaucoup et l’autre peu, mais il n’importe ; dès que l’infini est limité, il n’est pas. Quand l’homme croit pouvoir quelque chose, il nie le tout-puissant ; dès qu’il se croit libre, demi-libre, un peu libre, tout comme il voudra, il nie Dieu. Dieu est, donc l’homme est sa chose. Dieu « besogne » en nous pour le bien, comme, pour nous éprouver, il permet aux démons de besogner en nous pour le mal Mais c’est toujours de lui que vient tout acte, et tout ce qui se fait dans l’univers est de lui.</p>
<p>Nous n’avons pas même de liberté pour les choses indifférentes, et qui ne sont ni bien ni mal ? — D’abord il n’y a pas de choses indifférentes ; ensuite, pour celles qu’on peut à la rigueur nommer ainsi, même pour celles-là, il est mauvais de nous croire libres. Cela nous inclinerait à nous croire libres dans les affaires d’importance. La vérité est que nous ne le sommes jamais : « Veuillons ou non, l’expérience journelle nous contraint d’estimer que notre cœur est plutôt conduit parle mouvement de Dieu que par notre élection et liberté: vu que souvent la raison et entendement nous défaut en choses qui ne soint point trop difficiles à connaître et perdons courage en choses qui sont aisées à faire ; au contraire en choses très obscures et douteuses nous délibérons sans difficulté et savons comment nous en devons sortir ; en choses de grande conséquence et de grand danger le courage nous y demeure ferme et sans crainte. D’où procède cela, sinon que Dieu besogne tant d’une part que de l’autre ? Le Seigneur fait que l’oreille oye et l’œil voie. »</p>
<p>— Mais rien ne répugne plus au bon sens humain ; nous nous sentons libres toutes les fois que nous agissons. Nous ne pouvons pas nous imaginer autrement que libres, même dans le moment où nous faisons le raisonnement qui nous démontre esclaves. — Il est vrai ; mais le bon sens n’est pas juge de ces choses, a « L’homme naturel, comme a dit saint Paul, ne comprend point les choses qui sont de l’esprit de Dieu. Dieu a affolé la sagesse humaine pour confondre la gloire des sages. »</p>
<p>Il ne suffit pas de concevoir l’infini, et de tirer de cette pensée la conviction que nons ne sommes pas libres ; il faut s’y perdre avec joie et sentir alors qu’on n’est que goutte d’eau dans l’océan, et cette sensation devient aussi habituelle en nous que l’était celle de tou. à l’heure qui nous persuadait que nous étions une force.</p>
<p>Mais c’est la nature humaine changée ? — Précisément, et le christianisme n’est pas autre chose qu’une nouvelle nature donnée à l’homme.</p>
<p>Mais il y a un immense danger à persuader à l’homme qu’il est incapable d’agir par lui-même. Il va s’endormir dans la nonchalance. — Et quand il se croit libre, « il s’élève en vaine confiance et témérité ». Lequel vaut le mieux ? La doctrine qui flatte le moins son orgueil. Il faut lui apprendre qu’il est « dénué de tout bien » et que, dénué de tout bien, « il doit aspirer au bien dont il est vide, à la liberté dont il est privé. »</p>
<p>Mais pourquoi la prière ? Pourquoi priez-vous ? On ne prie pas la fatalité ; on ne prie pas une puissance infinie qui atout réglé de toute éternité et dans laquelle nous sommes engagés comme la poussière dans le vent. On prie un être qui peut s’adoucir, s’apitoyer, être fléchi. — En d’autres termes qui est un homme. C’est toujours comme un homme que vous considérez Dieu. Vous êtes des païens. On ne prie pas Dieu pour le fléchir ou l’apitoyer. Ce serait comme lui donner des conseils. L’homme donnant des conseils à Dieu ! On ne prie pas Dieu pour l’éclairer sur nos besoins. Ce serait comme lui donner des renseignements. L’homme renseignant Dieu ! On ne prie pas Dieu pour obtenir. C’est païen encore. Dieu sait ce qu’il a à nous donner. On prie Dieu pour s’unir à lui, « pour s’accoutumer à avoir en lui notre refuge comme au port unique de salut », pour, non pas le faire témoin de notre âme, il l’est sans cela ; mais nous rappeler sans cesse qu’il en est témoin, « pour que notre cœur ne soit ému d’aucun désir duquel nous ne l’osions faire immédiatement témoin, déployant tout notre cœur devant lui. » La prière est humiliation devant Dieu, élévation à Dieu. Dès qu’elle est autre chose, elle est païenne, elle est ce blasphème : proclamation que Dieu est fini.</p>
<p>Mais si l’homme n’est pas libre, où est son mérite ? — Les mérites de l’homme ? Ceci est la grande question. Reprenons.</p>
<p>IL N’y A que Dieu. Nous sommes imparfaits, il est parfait ; nous ne sommes rien devant lui, ni rien de ce que nous faisons n’est quelque chose. Dès lors quel mérite avons-nous ? Jamais aucun. Je ne dis pas qu’une action bonne soit mauvaise, je dis que devant Dieu elle est nulle. Je ne dis pas qu’elle déplaise à Dieu, je dis qu’elle ne l’oblige point, qu’il n’a aucun compte en tenir, qu’elle ne constitue pas pour nous une dignité, un mérite, un gags de salut, que c’est un crime épouvantable d’orgueil que de croire que parce que nous l’avons faite Dieu nous doit quelque chose ; car ici encore c’est traiter avec lui, sinon d’égal à égal, du moins de petit à grand. Or Dieu n’est pas grand, il est ; nous ne sommes pas petits, nous ne sommes pas. Ici encore, comme toujours, nous le prenons pour un roi, nous pour des sujets : « Nous te servons bien. Paye-nous. » Paganisme pur. Rien n’est plus difficile à arracher de l’esprit de l’homme que cette folie. « Cette fierté est une ivrognerie mortelle de l’entendement. C’est s’adorer au lieu de Jésus. » Il faut en finir avec cette idolâtrie. « Il est difficile de nous attirer à ce point de quitter toute gloire entièrement à Dieu ; car nous voulons</p>
<p>toujours être je ne sais quoi et sommes si fois de penser être ce que nous ne sommes pas. » Mais il y faut arriver. Point de ménagement, point de tempérament là-dessus. Il n’y en a pas entre tout et rien.</p>
<p>On tergiverse, on dit : Nos mérites ne sont rien si Dieu n’y ajoute ; mais ils valent avec l’aide divine. Un peu de nous et beaucoup de lui, c’est ce qui nous sauve. — Toujours un peu et beaucoup dans des choses qui n’admettent, par définition, que rien et tout ! Que la faiblesse humaine est étrange en cela ! « La plupart des hommes imaginent une justice mêlée de la foi et des œuvres… La justice de foi diffère tellement des œuvres que si l’une est établie, l’autre est renversée… Il faut que celui qui veut obtenir la justice du Christ abandonne la sienne… Tant qu’il nous reste quelque goutte de justice en nos œuvres, nous aurons quelque matière à nous glorifier. » La prétendue justice des œuvres, le prétendu mérite des bonnes actions n’est que cela, de l’orgueil. Être orgueilleux devant Dieu, ce n’est pas seulement de la démence, c’est le plus grand crime que l’homme puisse commettre envers Dieu ; car c’est le nier.</p>
<p>— Cependant ne peut-il y avoir un certain mérite, non pas à bien agir, mais à bien agir parce que Dieu l’ordonne ? Ne peut-il pas y avoir un certain mérite dans l’<hi rend="i">obéissance à Dieu</hi> ? Exécuter la Loi n’est-ce pas un mérite ? — Comment serait-ce un mérite, puisque nous sommes parfaitement incapables d’exécuter la Loi par nous-mêmes, puisque nous ne l’exécutons que si Dieu veut que nous l’exécutions et que par conséquent le mérite de l’exécution en revient à Dieu ? Sommes-nous donc capables de quelque chose ? Mais de rien absolument. Dieu seul est une force. Si nous exécutons la Loi, c’est qu’il l’exécute par nous. « L’homme est insuffisant, non seulement à accomplir la Loi, mais même à la commencer. Non seulement la plénitude de justice parfaite, mais la plus petite partie d’icelle surmonte toutes nos facultés. »</p>
<p>Alors pourquoi Dieu commande-t-il ? — Pourquoi ? Mais précisément pour nous faire sentir notre impuissance, et pour que nous lui demandions la force de réaliser ce qu’il commande. « Il nous prescrit pour que nous lui demandions la vertu de lui obéir. » Dieu est infini, sa loi est infinie, et s’impose à des êtres finis. Pour qu’ils l’exécutent ? Ce serait contradictoire. Non ; pour que nous n’ayons de recours et d’espoir qu’en lui. Il nous impose une loi infiniment disproportionnée à notre nature, « et qui nous battrait les oreilles en vain, sinon que Dieu inspirât à nos cœurs ce qu’elle enseigne. » Autrement dit, il nous prescrit une loi que nous ne pouvons accomplir qu’à la condition qu’il l’accomplisse en nous. Dès lors où est le mérite ? Il est nul. Il est l’illusion d’un être qui croit remplir une mission parce qu’il la connaît, exécuter un ordre parce qu’il l’entend, aller au but parce qu’il y est porté par un fleuve qui l’entraîne. C’est le chemin qui marche et non lui qui chemine. Son devoir, c’est de ne pas essayer, de remonter le courant ; être fier d’arriver où le courant le mène, s’en faire un mérite, c’est ridicule.</p>
<p>Et <hi rend="i">la foi même</hi>, enfin, n’est-elle pas un mérite ? Dire : je ne fais rien, quoi que je fasse, je ne puis rien, je ne suis rien. J’adhère seulement à la volonté de Dieu qui est tout, j’ai foi en elle, j’espère en elle, je n’espère qu’en elle, je m’y réfugie et je m’y confonds ; ceci n’est-il pas un mérite devant Dieu ? — Ce n’est pas un mérite à proprement parler. C’est l’excellence de l’homme, c’est son état de perfection, si ce mot n’est pas blasphématoire à lui appliquer, c’est ce qui le <hi rend="i">justifie</hi>, c’est par quoi il devient un juste. Mais point d’orgueil encore, et ne nous croyons pas méritants pour cela. Cette foi elle-même, étiez-vous capables de vous la donner ? Prétendez-vous qu’elle vient de vous ? Est-ce là que se réfugiera voire éternelle illusion de vous croire capables de quelque chose ? Abandonnerez vous toutes vos autres prétendues puissances pour vous croire doués de celle-là seule qui mènerait à la perfection humaine ? Non, certes ; la foi même vous vient de Dieu, comme le reste. Il vous la donne parce qu’il lui plaît ainsi. De cela, comme de tout ce qui est en vous, ne vous glorifiez pas ; remerciez. De cela, comme de tout ce qui est en vous, ne vous faites pas un mérite, mais une humilité de plus. Dites-vous (et que dire autre chose ?) : Je crois parce que Dieu veut que je croie. S’il me refusait la foi, je blasphémerais. « L’homme naturel n’est point capable d’entendre les choses spirituelles, mais au contraire <hi rend="i">ce lui est folie de la doctrine de Dieu</hi>, d’autant qu’elle ne peut être connue que spirituellement. Pourtant [c’est pourquoi] l’œuvre du Saint-Esprit en cet endroit est nécessaire, ou plutôt il n’y a que sa seule vertu qui règne ici. »</p>
<p>— Mais la vérité de Dieu devrait être éclatante comme la lumière du jour ! — Certes, et elle l’est : « La parole de Dieu est semblable au soleil ; mais c’est sans efficace contre les aveugles. Or nous sommes tous aveugles naturellement en cet endroit. »</p>
<p>L’homme n’a donc aucun mérite devant Dieu. Il n’a pas de mérite parce qu’il n’est pas libre. Il n’a pas besoin d’être libre, puisqu’il ne saurait avoir ni mérite ni démérite. Ces cieux idées sont connexes, et sont preuves l’une à l’autre. Le faisceau de la doctrine se forme à la fois et se resserre. Le centre en est : Dieu tout, l’homme rien.</p>
<p>S’il en est ainsi, quelle est la destinée de l’homme ? Que faites-vous de cet être aveugle, impuissant, dépouillé et trébuchant ? Il sera bon, si Dieu le veut ; il sera obéissant, si Dieu veut qu’il obéisse ; il sera croyant, si Dieu veut qu’il croie. Et après ce court passage ici-bas que deviendra-t-il ? Calvin n’a pas deux réponses, et voici ce qu’il nous répond encore :</p>
<p>— Il n’y a que Dieu. Il n’y a que la volonté de Dieu. Et cette volonté ne change pas. Qui pourrait la faire changer ? Nous, avec nos mérites, avec nos prières ? J’ai répondu à cela. Lui ? S’il avait deux volontés, il serait deux Dieux, celui d’avant son changement et celui d’après. Il se combattrait ; donc il serait deux forces contraires. Il aurait le système manichéen en lui-même. Il aurait un principe mauvais, ou moins bon, dont triompherait à un moment donné un principe supérieur. L’infini ne peut pas changer, le parfait ne peut pas se démentir ; il ne peut avoir deux décisions différentes, dont l’une, évidemment, ne serait pas parfaite. Il est un, il est immuable, ou il n’est pas infini. Il est infini, donc il est inflexible. — Ajoutez que le temps n’existe pas pour lui. Vivre dans le temps c’est vivre par fractions ; l’infini ne se fractionne pas ; il n’est pas successif ; il vit pleinement dans l’éternité, depuis les commencements jusqu’à la fin des temps, pour parler en langage humain, comme dans un seul moment. Il voyait au commencement ce qui se passait, ce qui se passe aujourd’hui et ce qui se passera indéfiniment. Tout cela est contenu dans la notion d’infini ou il faut renoncer à cette notion, nier Dieu, encore une fois.</p>
<p>Donc, de toute éternité, Dieu a <hi rend="i">su</hi> tous les pécheurs à venir et tous les justes. Il les a sus et il les a faits. Il les a sus, ou il n’est pas prescient, et n’est qu’un homme ; il les a faits, ou il n’est pas tout-puissant et n’est qu’un homme. Donc tous les justes et tous les pécheurs sont prédestinés. Vous êtes justes ou vous êtes pécheur, si Dieu l’a voulu depuis des milliards d’années, ce qui veut dire si Dieu le veut. Par conséquent vous êtes élu ou réprouvé d’avance en langage humain, vous êtes élu ou réprouvé, simplement, en langage divin, puisque <hi rend="i">d’avance</hi> en Dieu ne signifie rien. Vous êtes choisi ou exclu. Ces mots ne sont pas justes. Aux yeux de Dieu vous êtes <hi rend="i">sien</hi> ou non. Ou Dieu n’est pas infini, c’est-à-dire ou Dieu n’est pas, ou cela est. Il faut choisir.</p>
<p>Voilà le fatalisme calviniste, car il n’y a pas d’autre définition, arrivé à son terme. La prédestination est le point d’arrivée nécessaire du Calvinisme, c’est-à-dire de la notion d’infini comprise avec emportement et embrassée avec ivresse. La prédestination est renfermée dans tout ce qui précède et le renferme. Le faisceau est complet et serré d’une attache victorieuse. L’homme n’est pas libre parce qu’il est prédestiné, il n’est pas méritant parce qu’il n’est pas libre ; il n’a pas besoin d’être libre puisqu’il n’a aucun mérite à avoir, il faut qu’il soit prédestiné puisqu’il n’est pas libre ; et il est prédestiné, esclave et imméritant parce qu’il n’y a que Dieu.</p>
<p>Cette prédestination, centre nécessaire de toute sa doctrine, c’est sans réserve que Calvin nous l’expose, et l’assène, pour ainsi parler, sur notre faiblesse. Il ne nous l’épargne pas. Il nous montre d’abord qu’elle est un fondement du christianisme depuis ses plus lointaines origines, ce qui est vrai, puisque la Bible est pleine de cette idée. Dieu a toujours <hi rend="i">choisi.</hi> Il a choisi son peuple entre mille autres dans l’antiquité. Il proscrit mille nations pour s’en réserver une : « Moïse crie que Dieu ayant rejeté toutes les nations, il en a aimé une seule. Les prophètes sont pleins de cette doctrine que les Juifs ne sont point plus excellents que les ai très, sinon d’autant que Dieu les a aimés gratuitement. Dieu a dit : Je suis le Dieu jaloux faisant miséricorde en mille générations et me vengeant jusqu’à trois ou quatre races… En ce qu’il adopta jadis la semence d’Abraham, il a rendu un clair témoignage qu’il n’aimait pas également tout le genre humain. En ce qu’ayant rejeté Esaü, il lui préféra Jacob, qui était plus jeune ; par un tel choix il a donné une enseigne manifeste de son amour libre de laquelle il n’aime sinon qui lui plaît. » Il est ainsi, c’est la loi divine : « Tous ceux sont haïs de Dieu qui sont étrangers de lui. »</p>
<p>Et cette loi biblique, Calvin montre qu’elle n’est pas autre chose que la loi naturelle. La Bible l’inscrit, le monde la proclame. Ce que les cieux racontent et la terre, c’est La gloire de Dieu, et sa partialité aux yeux de l’infirme raison humaine. Est-ce que le choix gratuit et arbitraire n’est pas partout sous nos regards ? Pourquoi ceux-là naissent-ils et non ceux-ci ? Pourquoi ceux-là meurent-ils en naissant et non ceux-ci ? Pourquoi ceux-là meurent-ils jeunes et non ceux-ci ? Pourquoi ceux-là sont-ils misérables et non ceux-ci ? Le bonheur est choix, la longévité est élection, la vie au lieu du néant est prédestination déjà. Et l’on s’étonnera de voir s’appliquer aux choses du salut une loi qui est universelle !</p>
<p>Vous me direz qu’elle est injuste ! Ce qui est injuste c’est le <hi rend="i">Fatum</hi> des stoïciens que l’on confond avec le nôtre le qui ne l’est pas. « Nous ne sommes pas des stoïciens qui songions un <hi rend="i">Fatum</hi>, c’est-à-dire <hi rend="i">une nécessité, laquelle soit contenue en nature</hi> pour une conjonction perpétuelle de toutes choses… Les stoïciens ont appelé <hi rend="i">Fatum</hi> une nécessité faite et composée d’un labyrinthe divers et entortillé, laquelle assujettit Dieu même… » — Le nôtre est une nécessité résidant non dans la nature aveugle, mais dans une infinie intelligence : c’est « un libre conseil, de Dieu par lequel il gouverne le genre humain et chaque partie du monde selon sa sagesse infinie et sa justice incompréhensible… » ; c’est Dieu « présidant par-dessus le monde qu’il crée et non seulement ayant en sa main le gouvernement des choses, mais aussi gouvernant le cœur des hommes… » Ce qui est injuste attribué à l’enchaînement mécanique des causes et effets naturels <hi rend="i">doit cire cru juste</hi> attribué à une intelligence supérieure à la notre et qui ne lui échappe que parce qu’il la dépasse, attribué à un être vivant et pensant, et vivant et pensant infiniment, attribué à l’infini intelligent. Nous échappons au scandale de la fatalité, dès que la fatalité est infinie, véritablement infinie, c’est-à-dire infinie en sagesse comme en toutes choses, dès que ce n’est pas la fatalité qui lie Dieu, mais Dieu qui fait la fatalité.</p>
<p>Du reste, même à nos yeux humains, si débiles, la justice de cette fatalité-là se fait entrevoir. L’homme est maltraité parce qu’il a péché. Adam a péché, et tous les hommes en lui. Pourquoi tous les hommes ? Parce qu’il les contenait tous, étant le premier. La race humaine, c’était lui. L’espèce humaine paraissant dans le monde se montrait vicieuse. Elle a été condamnée. Nous sommes tous des coupables. Que parmi tous ces coupables Dieu pardonne à quelques-uns, ce n’est pas injustice à ceux qu’il laisse condamnés, c’est bonté imméritée à ceux qu’il sauve, c’est indulgence à ceux qu’il aide.</p>
<p>Calvin tient essentiellement au dogme de la chute et du péché originel. C’est qu’il justifie Dieu ; c’est qu’il le montre, même au jugement humain, moins incompréhensible en ses choix arbitraires ; c’est qu’il permet à Calvin d’être fataliste sans avouer qu’il l’est et pour ainsi dire sans l’être ; c’est qu’il lui permet de croire à la fatalité après la chute et au libre arbitre humain avant. Adam était libre, les hommes ne le sont pas. Adam avait une volonté, les hommes n’en ont pas. Ils n’ont que la concupiscence. La concupiscence c’est la volonté corrompue depuis la chute. Adam vivait dans la liberté, les hommes vivent sous la nécessité. « Origène déclare hérétiques ceux qui ôtent à l’homme le libre arbitre ». Il faut s’entendre. « S’il entend cela du premier état de nature, il ne dit rien que nous aussi nous ne tenions. Mais s’il ne fait distinction entre la nature entière et la corruption survenue depuis, il n’y a fidèle qui ne dise qu’il confond les principes de la loi. »</p>
<p>À la vérité, cette concession est considérable ; car voici qu’on va dire à Calvin (et on le lui a dit) : « S’il a existé un état humain où l’homme fût libre, Dieu est entamé. Votre Dieu tout-puissant est ; mais alors il n’était pas. Votre Dieu tout prescient est ; mais alors il n’était pas. Adam était prédestiné à cette chute même après laquelle la prédestination a commencé pour l’homme, ou il ne l’était pas : s’il l’était, il n’était pas libre, et sa chute n’est qu’une volonté de Dieu, et que venez-vous nous parler de l’homme coupable de par la chute et de par la chute méritant la mort ? S’il ne l’était pas, il y avait, alors, quelque chose qui n’était pas dans le conseille Dieu et qui ne dépendait pas de lui. Donc Dieu, d’après vos principes mêmes, n’était pas infini. Quelque chose était en dehors de sa prescience et de sa puissance ; quelque chose était en dehors de lui. Il n’y avait pas que Dieu. Dieu avait sa borne. Dieu était fini avant la chute, et a conquis son infinitude après. Qu’est-ce que c’est que ce Dieu qui change ? »</p>
<p>Calvin n’a pas répondu à cette objection. C’est ici pour lui que le mystère commence. Dix fois, quand cette objection se dressait, il a dit : « Mettre ici en avant la prédestination de Dieu est hors de propos… Quant à ce que Dieu n’a pas soutenu Adam en la vertu de persévérance, <hi rend="i">cela est caché en son conseil étroit et notre devoir est de ne rien savoir qu’avec sobriété</hi> »<note resp="author"><hi rend="i">Institution.</hi> Ailleurs<hi rend="i">(Traité de la Prédestination)</hi> sur la même question : <quote>« Quant à ce qui a été ordonné par la prescience et décret (le Dieu que l’homme devait trébucher comme il a fait et que néanmoins on ne peut envelopper Dieu dans une telle faute comme s’il en était l’auteur, n’ayons point honte de confesser notre ignorance en cet endroit, vu qu’on connaît assez que c’est un secret caché à l’esprit humain. »</quote></note>.</p>
<p>Et du reste, en général, tant pour ce qui se place dans cette période préhumaine, en quelque sorte, dans cette période théologique de l’humanité avant la chute, que pour ce qui, même autour de nous, comme le mal sur la terre frappant les êtres qui n’ont pas péché, é enne notre jugement balbutiant, « il faut garder cette modestie de ne vouloir attirer Dieu à nous rendre compte, mais porter telle révérence à ses jugements secrets que sa volonté nous soit toujours cause très Juste de tout ce qu’il fait. »</p>
<p>Encore une fois, oui, Dieu c’est la fatalité ; mais c’est la fatalité dans une personne, et dans une personne infiniment sage. La fatalité des choses exaspère l’homme, la tyrannie d’un homme semblable à nous nous indigne, la fatalité résidant en un être souverainenent intelligent ne doit que nous rassurer et nous affermir : « Si un homme mortel prononçait que sa volonté lui fût pour raison, je confesse que ce serait une voix tyrannique ; mais de ranger Dieu à une telle mesure, c’est une rage par trop excessive… il convient porter cet honneur à sa volonté qu’elle nous suffise pour toute raison, d’autant qu’elle est la fontaine et règle de toute justice. »</p>
<p>Telle est cette doctrine rude et contraignante, admirablement liée et nouée, où l’on se sent pris comme dans un filet serré et lourd. Garrotter l’homme dans la logique, comme aussi dans la rigueur matérielle, le serrer de près et quant à sa pensée et quant à ses actes, discipliner le protestantisme qui tendait à l’anarchie, c’est bien en effet ce qu’a voulu Calvin. L’homme fait toujours Dieu à son image ; Calvin a fait un Dieu qui ressemblait à Calvin, volontaire, rigoureux, tenace, qui ne change point, qui a toujours la même pensée, qui a les siens, qui les a d’avance, qui prédestine tel homme à la mort, comme Calvin prédestinait sept ans à l’avance Servet au feu, dont les desseins sont immenses, prolongés et invariables, et qui est tout dans sa cité. — Il a fait un Dieu intelligent, sage, infatigable, qui suffit à tout, qui ne s’endort jamais, et qui est froid et implacable. Il a fait une théologie sur le modèle de la République de Genève et une République de Genève sur le modèle de sa théologie. Il a fait une religion où l’homme est dans le tremblement sous le juge terriblement sagace et terriblement vigilant qui le regarde, une religion rigoureusement théocratique et strictement dogmatique, où le « sens propre » n’a plus de place à se déclarer et à pousser ses audaces, aussi fermée de toutes parts que pourrait l’être le catholicisme le plus intransigeant d’un de Maistre ou d’un Bonald. « Œuvre éminemment ecclésiastique », comme dit très bien M. Ferdinand Buisson, qui rappelle bien moins l’exaltation lyrique des prophètes que l’instinct minutieusement gouvernemental d’un Moïse.</p>
<p>Œuvre très belle du reste, inspirée en ses parties hautes, en ses parties essentielles, par l’idée de l’infini aussi fortement conçue qu’il soit possible à un être humain de la concevoir, et qui semble faite par un homme qui a contemplé l’infini face à face, et qui en est resté ébloui, sans en avoir éprouvé d’élourdissement. Œuvre d’une suprême moralité, d’ailleurs, quoi qu’on puisse objecter, ou craindre. Calvin n’a pas de peine à montrer qu’en ruinant le « mérite des œuvres » il ne ruine qu’un calcul intéressé de notre concupiscence. Si l’on fait l’acte bon pour mériter le ciel, il n’est plus bon. Il est même détestable. Il ajuste le mérite de l’usure : « <hi rend="i">Ce ne sont pas bonnes œuvres que celles faites en vue duloyer…</hi> C est bien mal profité si l’on ne cherche autre chose sinon que les hommes servent Dieu pour rétribution et soient comme mercenaires qui lui vendent leur service. » Nous devons être purs parce que nous sommes enfants de Dieu, « temples du Saint-Esprit, lesquels il n’est point licite de polluer », et « cette seule cause nous devrait assez émouvoir à bien vivre afin que Dieu soit glorifié en nous. »</p>
<p>Cette morale <hi rend="i">gratuite</hi> qui est celle de Kant, cette obéissance au devoir sans raison d’y obéir, et simplement parce qu’il commande, cette morale qui dépouille l’homme de tous les motifs intéressés ou agréables de faire le bien pour le mettre comme en face même du bien absolu et lui commander de l’adorer pour lui-même, est certainement un des plus beaux efforts de la conscience humaine vers la vertu pure<note resp="author">Beaucoup de Kant dans Calvin, c’est-à-dire de Calvin dans Kant. De Calvin : « Y a-t-il une seule bonne œuvre en laquelle on ne puisse noter impureté ou imperfection ? » — De Calvin : « Le jugement de l’homme ne s’abuse guère en considération générale ; mais il se trompe en considérant particulièrement ce qui regarde sa personne. »</note>.</p>
<p>Quant au terrible danger de « nonchalance », quant au danger que l’homme, trop pénétré de l’idée de cette fatalité qui domine toute la doctrine, ne se relâche, ne s’abandonne, se sachant perdu d’avance ou sauve d’avance, ce danger existe certainement. Mais on a remarqué une chose assez singulière, c’est que les doctrines qui inclinent le plus à une sorte ou à une autre sorte de fatalisme, le stoïcisme par exemple, ou le protestantisme, comptent en leur sein les hommes les plus énergiques, les plus intraitables et les moins abandon nés. Le fait n’est pas douteux. La raison en est peut-être très simple. Elle est peut-être que pour inventer ou accepter une doctrine aussi rude il faut être très énergique. On fait souvent aux doctrines l’honneur d’avoir fait ce qui au contraire les a produites. Ce n’est pas le stoïcisme qui fait les stoïques, c’est les stoïques qui font le stoïcisme. Ce n’est pas le protestantisme qui crée puritain, c’est le puritain qui crée le protestantisme. Du même fond d’énergie sombre, d’entêtement, de rigueur et de dureté, le calviniste tire une conscience qui le tyrannise, et une doctrine qui le flagelle, et du tout une vie sévère. Sa doctrine n’est que la généralisation systématique de sa conscience ; son Dieu, comme toujours, n’est que lui-même projeté à l’infini, et son Dieu est presque cruel pour lui, parce que lui-même est presque féroce pour lui-même. Toutes les fois qu’il y aura des hommes qui sentiront le besoin de se maîtriser durement, ils inventeront un maître infini qui sera terrible. À cela le système s’ajoute, avec sa logique captieuse et tenace, qui tisse et serre le filet, et rive la chaîne. Et sans doute du système, de la généralisation qui embrasse le monde entier, l’instinct de conscience qui Ta produit revient à l’homme, renforcé, agrandi, multiplié, s’imposant à lui et s’étreignant d’une puissance nouvelle, cent fois plus considérable, et confirme en l’homme la tendance première d’où tout est parti ; et c’est là ce que produit la doctrine ; mais la doctrine elle-même a pris sa source dans le cœur, les entrailles, le fond secret de la complexion du croyant.</p>
<p>Il ne faut donc pas s’étonner qu’une doctrine fataliste n’incline point les hommes qui l’embrassent à la nonchalance et à l’abandonnement, puisqu’elle ne peut être embrassée que par des hommes incapables d’abandonnement et de relâche et qui ne la conçoivent ou ne l’adoptent que parce qu’ils sont incapables de s’abandonner. Reste qu’une doctrine semblable n’est sans péril que pour ceux qui sont, de nature, très sévères déjà pour eux-mêmes et très énergiques, que pour ceux qui ne l’acceptent que parce qu’ils seraient capables de l’inventer, et que pour les autres elle ne laisse pas d’avoir les dangers que les adversaires de Calvin lui signalaient ; et c’est en effet ce que je crois.</p>
<p>Ce dogme, Calvin l’a exposé avec une fermeté, une science et une habileté magistrales, un progrès aussi dans la rigueur qui est une des marques et de son tempérament et de son génie. Dans les successives éditions de l’<hi rend="i">Institution chrétienne</hi>, la doctrine prend comme chaque année un nouveau degré de précision. Dans les <hi rend="i">Opuscules</hi> (sermons, lettres de polémique, discussions, petits traités), le ton comme il est naturel, est plus varié. Tantôt comme dans la <hi rend="i">Supplication et remontrance sur le fait de la chrétienté et de la Ré formation de l’Église aux princes tenant journée impériale à Spire</hi>, le plus bel ouvrage peut-être de Calvin, la doctrine est résumer avec une netteté et une plénitude merveilleuse ; tantôt quand il s’agit de combattre les conciliateurs, les « moyenneurs » ou « médiateurs » ouïes tièdes, comme ceux que Calvin appelle spirituellement <hi rend="i">Nicodémites</hi><note resp="author">Nicodème est ce pharisien, sénateur du grand Sanhédrin, qui alla visiter Jésus <hi rend="i">la nuit.</hi> C’est donc le patron des timides.</note> la doctrine est présentée avec un renforcement de rudesse et de majesté terrible tantôt (moins souvent), quand il s’agit de défendre les idées nouvelles contre le reproche d’exagération et de violence, la doctrine, sans se faire plus douce, montre ses parties conciliables avec le bon sens humain et ce qu’on pourrait appeler la conscience commune.</p>
<p>Calvin, comme tous ceux qui ont, non seulement bâti un système, mais qui l’ont de plus discuté et défendu pied à pied, ne laisse pas d’être quelquefois sur le bord et aux premières pentes du sophisme. De ses demi-sophismes, de ses demi-atténuations et de ses demi-tempéraments inattendus, il y a une raison générale qui est fort importante. Calvin prétendait rompre la tradition prochaine, mais se rattacher très fermement à l’ancienne. Il repoussait l’autorité des Pères, mais il se réclamait de la Bible et de l’Evangile, et c’était le christianisme tel qu’il fut <hi rend="i">depuis le commencement du monde</hi> jusqu’à saint Paul où il prétendait ramener le monde, et qu’il prétendait faire revivre. À qui lui demandait : Où est la vérité ? il répondait : Dans la Bible, dans l’Evangile, dans saint Paul ; de plus, dans saint Augustin qui a compris saint Paul.</p>
<p>Il pensait ainsi, d’abord parce qu’il n’était pas un philosophe libre, pour quoi il aurait eu horreur de passer, mais un chrétien, ayant absolument foi aux livres saints ; ensuite parce que, de cette manière, il ne renonçait pas au bénéfice de l’autorité de la tradition. Il ne la rompait, il ne la considérait, avec douleur, comme ayant été rompue, que pour un temps relativement court. Du commencement du monde au second siècle après Jésus-Christ la parole de Dieu a été comprise, et c’est à cette immense période de temps que, nous nous rattachons. Plus tard elle a été obscurcie, sauf encore pour quelques grands esprits, comme Augustin, qui l’ont bien entendue ; nous la reprenons. Nous ne sommes donc pas des isolés ; nous sommes les successeurs, trop tardifs, des patriarches, des prophètes, de Jésus et des apôtres, rapportant leur parole si longtemps en autorité, depuis quelques siècles seulement en oubli ou altération.</p>
<p>Il se tenait ferme en cette posture ; mais elle ne laissait pas de le gêner, parce qu’en vérité sa doctrine était quelque chose de nouveau, de rare dans le christianisme, dans l’Ancien Testament surtout, quelque chose, au moins dans son extrême rigueur, de très personnel, et que de vouloir la concilier de tous points avec l’Ancien Testament et même parfois avec le Nouveau, c’était des affaires.</p>
<p>De là les sophismes de Calvin. Le Dieu de la Bible, n’est point du tout le Dieu immobile de Calvin, le Dieu qui ne change pas. Il est un Dieu qui s’irrite, qui s’apaise, qui menace et qui n’accomplit pas ses menaces, qui se repent, qui a des regrets, qui travaille et qui trouve son œuvre bonne après l’avoir faite, comme s’il y avait pour lui un avant et un après, ou qui la trouve mauvaise et se veut du mal de l’avoir faite, en bref c’est un homme, c’est un roi très puissant, ce n’est pas un être infini, et rien n’est plus étranger à la Bible que la notion de l’infini, si continuellement présente à l’esprit de Calvin, et qui est comme le tout de sa pensée.</p>
<p>Il n’était pas difficile de faire remarquer cela à Calvin et il lui était très difficile d’y répondre : « Dieu s’est repenti, lui criait-on : d’avoir créé l’homme, d’avoir élu Saül, d’avoir trop châtié son peuple. C’est littéral dans la Bible. Vous contredisez la Bible. » — Ce sont des « figures », répondait Calvin, « comme toutes les autres formes de parler qui nous décrivent Dieu humainement. » De même la colère » de Dieu. Dieu ne se met pas on colère. Il y est de toute éternité contre ceux que de toute éternité il réprouve ; seulement sa colère éclate a ix yeux des hommes à tel moment. Dieu ne se repent pas. Ici « repentance ne veut dire que <hi rend="i">changement.</hi> » — Donc Dieu change ? — « Mais changement prévu de toi te éternité. » C’est bien un peu subtil.</p>
<p>Cent fois, quand il a eu affaire à la Bible, Calvin a dû avoir recours à ces tours de pensée et à ces interprétations, sans s’apercevoir qu’il pouvait être accusé de tomber dans le travers qu’il a tant reproché « à la secte phantastique et furieuse des Libertins qui se nomment spirituels » de « contrefaire les livres saints par un tas d’allégoriques interprétations. » Avec les idées de Calvin il fallait rompre au moins avec l’Ancien Testament, qui, non seulement dans sa lettre, mais encore dans tout son esprit, est aussi peu conforme que possible à l’idée génératrice du système de Calvin, à l’idée métaphysique qui soutient ce système et en fait la grandeur. Mais comment rompre avec un livre où l’on rencontre un « Dieu terrible » et où la prédestination se retrouve à toutes les pages ? Ne sont-ce point marques certaines de sa vérité ? Et donc, là où il est embarrassant, il faut essayer d’interpréter.</p>
<p>Il en arrive de même parfois aussi pour l’Evangile. À la vérité, il ne faut pas dissimuler que l’Evangile est plus près du cœur de Calvin que la Bible : « C’est ce qu’emportent les mots de Jésus-Christ que combien qu’entre tous ceux qui sont nés des femmes Jean-Baptiste soit le plus grand, toutefois celui qui est moindre au royaume des cieux est plus excellent que lui [ce qui veut dire que] après avoir préféré Jean à tous les prophètes, il exalte l’Evangile en degré souverain et le nomme à sa façon commune Royaume des Cieux. » Mais l’Evangile lui-même le contrarie quelquefois encore et le force à louvoyer un peu. Jésus-Christ n’a-t-il pas dit qu’on est sauvé par les œuvres ? N’a-t-il pas dit qu’on est sauvé par le seul fait « d’obéir à la Loi » ? C’est contraire au Calvinisme, cela ; c’est contraire au Calvinisme qui assure qu’on n’est sauvé que par la grâce, et qu’obéir à la Loi n’est point un <hi rend="i">mérite</hi>. C’est contraire au Calvinisme et c’est une parole de Jésus !</p>
<p>Calvin interprète. Il nous prie de remarquer <hi rend="i">à qui</hi> Jésus-Christ parle ainsi, ce qui, au premier regard, semble importer peu. Jésus par ces paroles répondait à un docteur de la Loi qui lui demandait quelles choses sont nécessaires au salut : « Si tu veux entrer en la vie, garde les commandements », répondit Notre-Seigneur. Sans doute, explique Calvin, mais « le Christ a toujours conformé ses réponses à ceux auxquels il avait à faire. Or en ce passage il avait été interrogé par un docteur de la Loi… La personne qui parlait induisait Notre-Seigneur à ainsi répondre. Car ce docteur enflé d’une fausse opinion de la justice légale était aveuglé en la fiance de ses œuvres… C’est donc à bon droit qu’il est renvoyé à, la Loi… La somme est telle : si nous cherchons salut en nos œuvres, il nous faut garder les commandements, lesquels nous instruisent à parfaite justice. Mais il ne faut pas ici nous arrêter si nous ne voulons défaillir au milieu du chemin ; car nul de nous n’est capable de les garder… Comme le Seigneur en ce passage renvoie à la Loi le docteur d’icelle, lequel il connaissait être enflé de vaine confiance en ses œuvres, afin qu’il se connaisse pour pécheur, aussi en un autre lieu il console par promesse de sa grâce ceux qui sont humiliés par telle reconnaissance et les console sanz faire mention de la Loi. »</p>
<p>L’explication est bien difficultueuse, et il semble en résulter que, tout compte fait, Jésus a trompé le docteur, ou lui a insposé une épreuve périlleuse et assez vaine, alors qu’il pouvait l’éclairer entièrement tout de suite. Mais Jésus n’a pas pu croire aux mérites des œuvres, voilà l’essentiel pour Calvin, et voilà ce qu’au prix de grandes tortures de textes, et presque irrévérencieuses, il fallait sauver.</p>
<p>Calvin est sans doute plus à l’aise avec les Pères, puisqu’une fois pour toutes il les récuse. Mais comme encore il les respecte, il tergiverse aussi quand ils son ! contre lui ; car il voudrait bien avoir moins de contradicteurs parmi les chrétiens considérables, et décidément il s’en rencontre trop. Il faut expliquer pourquoi les anciens Pères de l’Église ont penché presque tous pour le libre arbitre. Ils ont été timides, répond Calvin ; ils ont eu peur que les philosophes ne se moquassent d’eux. Ils ont tempéré la doctrine pour l’insinuer plus facilement dans le monde, alors que les difficultés étaient si multipliées qu’il fallait ménageries passages. Il suppose encore (ceci moins nettement) qu’ils ont eu peur du fatalisme oriental, et que, de ce chef, une confusion ne s’établît.</p>
<p>Il faut expliquer pourquoi les anciens docteurs ont cru très fermement au mérite des œuvres. La cause en est que les philosophes encore, et gens du monde, étaient tellement enchantés de cette idée fausse qu’ils auraient repoussé tout l’Evangile si on l’avait trop résolument combattue. L’Evangile vient dire rudement « que tout ce que nous apportons du nôtre devant Dieu n’est qu’ordure puante. » C’est un scandale pour le bon sens humain tout pénétré encore de paganisme. « Ç’a été la principale cause pourquoi les philosophes et gens d’état se sont formalisés contre l’Evangile dès le commencement… <hi rend="i">Plût à Dieu que tes anciens docteurs ne se fussent pas tant étonnés de la résistance de tels gens ; car en mettant peine à les apaiser ils nous ont laissé une théologie froide et déguisée</hi>… Origène, Tertullien, saint Basile, saint Chrysostome ont voulu complaire aux sages du siècle… Ils ont laissé quelque chose au franc arbitre et quelque vertu naturelle aux hommes ; mais ce pendant la pureté de la doctrine est profanée. » Pour Calvin, tous les fondateurs, à peu près, de la religion chrétienne sont des <hi rend="i">semi-pélagiens</hi>.</p>
<p>Le vrai en tout cela, c’est que la doctrine de Calvin se cache en germe dans le christianisme des premiers siècles, et dans les parties métaphysiques les plus abstraites du christianisme des premiers siècles, mais ne l’est pas ; que Calvin la cherche dans tous les Pères, ne la trouve que dans quelques-uns, et mêlée, dans saint Augustin même, s’irrite de ne pas l’y trouver, sans vouloir briser absolument avec les anciens docteurs, et tantôt accuse les Pères de ne l’avoir pas osé exprimer, tantôt se console de ne pas l’y trouver en l’y mettant, le tout avec des souplesses de dialectique un peu inquiétantes.</p>
<p>De là viennent aussi, à l’ordinaire, les très légères mais sensibles atténuations qu’il apporta à sa doctrine même. Par exemple, après avoir fermement établi son principe du serf arbitre, il arrive à cette objection qu’on lui fait : « Si le commencement même du désir de croire ne peut être donné à l’homme que par Dieu, il est inutile que vous prêchiez. » — Pardon ! réplique-t-il, avec plus d’esprit que de logique, « c’est comme si l’on disait qu’il est inutile de semer. Il faut semer, encore que ce soit Dieu qui fasse lever la graine. » — Mais n’est-ce pas là un partage entre l’homme et Dieu, et ne voilà-t-il pas l’homme qui redevient quelque chose, et Dieu qui cesse d’être tout, et Dieu qui cesse d’être infini, d’après vos principes mêmes ? N’est-ce pas là un partage, inégal même, et où l’homme a une part plus grande que Dieu, puisque c’est l’homme qui sème et Dieu qui seulement arrose ? Vous repondrez : « mais à moi exhortant c’est Dieu qui inspire l’exhortation, et toute gloire lui revient encore et toute puissance. » Je le veux bien et cela met l’exhortant hors du débat, mais non l’exhorté. L’exhorté peut-il être tenu pour tout passif ? Le seul fait de vous prêter l’oreille est un acte, et voilà encore l’homme qui fait quelque chose. — Il fait quelque chose, direz-vous, qui est inspiré encore et voulu de Dieu. — Et si Dieu voulait qu’il fût converti, il était inutile que vous vous missiez à prêcher ; et nous voilà revenus ; nous voilà au rouet. Il faut toujours ou que l’homme, celui-ci ou celui-là, peu importe, n’ait rien à faire et ne fasse rien, ou que Dieu ne soit pas tout, et dès que vous dites : « il faut semer », tousfaites une concession compromettante.</p>
<p>C’est comme quand vous dites au franciscain que vous maltraitez si fort : « Dieu endurcit ceux qu’il lui plaît et a pitié de ceux qu’il lui plaît, sans qu’on puisse lui demander pourquoi il le fait ; <hi rend="i">mais ce n’est pas à dire pourtant</hi> que les réprouvés, étant endurcis de Dieu, ne s’endurcissent aussi. « De quelle sorte et de quelle puissance, s’ils ne peuvent rien ? Si l’homme peut s’endurcir, comme en collaboration avec Dieu, il y a partage et encore, il y a liberté, partielle au moins, de l’homme ; et l’homme est libre comme était Adam. Et l’on va vous demander si l’homme, ayant une certaine liberté pour s’endurcir, n’en a pas une aussi pour s’amender, et il vous sera difficile de ne l’accorder pas ; et nous voilà dans la grâce seulement auxiliatrice et en plein pélagianisme.</p>
<p>C’est surtout, comme il arrive toujours, contre les exagérateurs de sa doctrine que Calvin emploie des arguments par où il semble reculer jusqu’au camp de ses adversaires ordinaires. Les « libertins qui se nomment spirituels » prétendant sans aucune espèce de réserve que Dieu littéralement fait tout, Calvin se moque beaucoup d’eux, et non sans esprit, mais semble à chaque instant se réfuter lui-même. Il en vient à leur dire que si Dieu fait tout, il n’est plus licite de rien condamner, et c’est précisément ce que les catholiques disent à Calvin, et l’on ne voit pas très nettement alors par quoi Calvin est séparé sur ce point ou des catholiques ou des spirituels.</p>
<p>Tout cela ce sont des concessions au sens commun, au sens général, lequel ne se pique pas de logique rigoureuse, et avec qui les plus rigoureux et intraitables logiciens sont forcés de compter. Elles sont rares dans Calvin, mais elles existent, elles ont dû l’inquiéter lui-même, et, sinon elles prouvent contre lui, du moins elles montrent que sa doctrine, puisqu’elle était forcée sous sa plume même de se tempérer, devait s’adoucir singulièrement après lui et comme s’exténuer parmi les hommes.</p>
<p>C’est qu’en effet l’idée de infinitude de Dieu est une idée dont les hommes sont capables, et qui révèle chez eux un magnifique effort de conscience comme aussi d’esprit, mais qui est rare, qui est comme intermittente dans l’humanité, toujours réservée du reste à quelques esprits supérieurs, et parfaitement étrangère, surtout en ses conséquences extrêmes, à l’humanité moyenne. L’humanité moyenne a épuré le paganisme, elle l’a « nettoyé », comme dit de Maistre ; elle ne la pas abandonné. Dieu est toujours pour elle <hi rend="i">un Dieu.</hi> Il est unique, à la vérité (en ajoutant presque : <hi rend="i">à peu près</hi>), et cela fait une grande différence ; mais il est un Dieu. Il est fini. Il est un père, très bon, très puissant, très secourable ; non pas tout-puissant. Il est un roi qu’il faut servir bien, qui a de bons sujets qui a des ennemis, qui court des dangers, qui dispute le monde à quelqu’un, qui n’a pas victoire certaine. Il est un être qui nous aide beaucoup, que nous aidons aussi, qui fait beaucoup en nous, pour qui nous faisons quelque chose, à qui nous pouvons ne pas obéir, qui s’en irrite alors, et qui nous punit, et qui nous pardonne ; à qui nous pouvons obéir, à qui nous plaisons alors, aux yeux de qui c’est un mérite, faible sans doute, mais réel, parce que nous pouvions faire autrement, et qui nous aime alors, non comme des choisis, mais comme des serviteurs qui ont su se faire choisir. — C’est ce Dieu que nous imaginons sans cesse, qui est à la portée de nos intelligences faibles, et il faut confesser que c’est à condition de l’imaginer ainsi que nous l’aimons. — Tout cela est plein de manichéisme et infecté de pélagianisme, c’est incontestable ; mais c’est cependant à cela que l’humanité moyenne et même assez élevée se ramène toujours, et c’est sur quoi les religions les plus épurées, les plus fières et les plus rigides finissent toujours par fermer un peu les yeux.</p>
<p>C’est ce qui est arrivé au Protestantisme comme aux autres doctrines. Un siècle après Calvin, Voltaire s’amusait à prouver aux docteurs de Genève qu’ils étaient semi-pélagiens, et il n’avait tort que de s’en amuser. Des hauteurs de l’infinitude divine le calvinisme était redescendu dans ces régions moyennes, où 1 exaltation de l’infini entrevu ne règne point, où la logique « contraignante et rudoyante ne gouverne pas ; mais où il y a place encore pour les hommes de sens droit, de conscience délicate et de bonne volonté.</p>
<p>Il devait, je ne dis pas descendre plus bas, mais s’éloigner encore plus du programme étroit que Calvin lui avait tracé, et de l’espérance tout particulièrement chère à son cœur qu’il avait conçue. Il devait devenir une libre philosophie, en s’abandonnant à ce « sens propre » que personne n’a plus redouté ni détesté que Calvin.</p>
<p/>
<p>Calvin n’avait que trop prévu cette déviation, et il l’avait combattue à l’avance de toutes forces ; car il était vivant tout homme de gouvernement et à ce titre de ceux pour qui « gouverner c’est prévoir. » Il s’emportait, tout autant que contre les hérétiques, contre ces tiède » et ces indépendants, ces « Nicodémites » qui « <hi rend="i">convertissent à demi la chrétienté en philosophie</hi> ; ou, pour le moins, ne prennent pas les choses fort à cœur. » Il y en a « une partie », disait-il, « qui imaginent des idées platoniques en leur tête touchant la façon de servir Dieu. »</p>
<p>C’était là le danger qu’entraînait nécessairement le mouvement religieux d’alors, d’abord parce qu’il n’y a pas de mouvement religieux sans un grand travail intellectuel portant sur les idées religieuses, partant pas de mouvement religieux sans divergences, et c’est pourquoi l’Eglise a dit : « <hi rend="i">oportet hereses esse</hi> » ; mais c’était une nécessité que Calvin ne voyait guère ; — ensuite parce que, par une coïncidence remarquable, le mouvement religieux du xvi° siècle rencontrait la Renaissance des lettres et de la philosophie antiques, comme le christianisme commençant avait rencontré les lettres et la philosophie antiques elles-mêmes, et ne pouvait pas en éviter l’infiltration, non plus que le christianisme naissant n’avait pu l’exclure.</p>
<p>C’était pour Calvin une raison de plus de sonner l’alarme et de serrer l’étau. Non, il n’est pas loisible il chacun d’adopter ou de rejeter ce qu’il lui plaît, selon l’inspiration de sa conscience. Il faut rester attaché à son église, et ne jamais faire sécession. Les plus scandaleux spectacles qu’on serait exposé à y voir ne seraient pas une excuse à la quitter.</p>
<p>« C’est une chose horrible à lire ce qu’écrivent Isaïe, Jérémie, Joël, Habacuc et les autres du désordre qui était en l’église de Jérusalem… Néanmoins les prophètes ne forgeaient point nouvelle Église pour eux, et ne dressaient pas des autels nouveaux pour faire leurs sacrifices à part, mais, quels que fussent les hommes, pour ce qu’ils réputaient que Dieu avait mis là sa parole, au milieu des méchants ils adoraient Dieu d’un coeur pur et élevaient pures leurs mains au ciel. Il n’y avait autre chose qui les induit à demeurer en l’Église au milieu des méchants que l’affection qu’ils avaient de garder unité. Or, si les saints prophètes ont fait conscience de s’aliéner de l’Église à cause des grands péchés qui y régnaient, et non point d’un seul homme, mais quasi de tout un peuple, c’est une trop grande outrecuidance à nous de nous oser séparer de la communion de l’Église dès que la vie de quel qu’un ne satisfait pas à notre jugement… Pourtant [par conséquent] que ces deux points nous soient résolus que celui qui de son bon gré abandonne la communion externe d’une Église en laquelle la parole de Dieu est prêchée et ses sacrements sont administrés n’a nulle excuse ; secondement que les vices des autres, encore qu’ils soient en grand nombre, ne nous empêchent pas que nous ne puissions là faire profession de notre chrétienté, usant des sacrements de Noire-Seigneur en commun avec eux, d’autant qu’une borne conscience n’est point blessée par l’indignité des autres, fût-ce même du pasteur. »</p>
<p>On dirait que cette page est d’un catholique gourmandant Calvin, et il n’y en a pas un mot que Calvin ne pût s’appliquer à lui-même pour se condamner ; mais ce n’est pas, naturellement, à cela qu’il songe, et s’il s’en avise, quelques pages plus loin, il en est quitte pour dire que les protestants ont beaucoup plus de raison de se séparer des catholiques que les prophètes des prêtres idolâtres ; et, ce n’est pas cela qui est intéressant à relever ici, aux yeux des gens habitués aux querelles des partis, rien n’étant moins étonnant que ce genre de naïveté ; ce qu’il faut remarquer en ce passage, c’est l’horreur de Calvin pour toute liberté d’opinion particulière, horreur que Bossuet lui-même n’est pas capable de ressentir davantage ni d’exprimer plus vivement. Si Bossuet ne l’avait pas dit, c’est Calvin qui l’aurait déclaré : « L’hérétique est celui qui a une opinion » ; et, pour mieux en parler, ils l’ont proclamé l’un et l’autre.</p>
<p>C’est de cette horreur que procède chez Calvin, non seulement le despotisme qu’il a exercé, lequel on peut expliquer par des nécessités locales, mais le despotisme qu’il a recommandé sans relâche, son despotisme doctrinal. La liberté de conscience lui paraît un monstre exécrable qu’il faut exterminer de la terre. À la vérité, au temps où il écrit, ce monstre tient peu de place sous le soleil ; il le voit pourtant et le signale à la réprobation : « Il est aisé de rédarguer la folie de <hi rend="i">ceux qui voudraient que les magistrats, mettant Dieu et la religion sous leurs pieds, ne se mêlassent que de faire droit aux hommes</hi>… Si les princes et autres supérieurs connaissent qu’il n’y a rien de plus agréable à Dieu que leur obéissance ; s’ils veulent plaire à Dieu en piété, justice et intégrité, qu’ils s’emploient à la punition et correction des pervers ; Moïse était ému de cette affection quand il punit l’idolâtrie du peuple par la mort de trois mille hommes. »</p>
<p>Personne n’est plus que Calvin ému de cette affection-là. Aussi les guerres religieuses sont très loin de lui déplaire. Elles sont même, très évidemment, les seules qu’il admette comme vraiment légitimes : <hi rend="i">S’il n’était question que de la servitude des corps</hi>, il vaudrait possible mieux quelquefois la porter patiemment que de mouvoir grandes séditions qui viennent jusqu’à l’effusion du sang… mais quand il est question de la ruine éternel le des aines nous ne devons estimer nulle paix si précieuse que pour la garder nous périssions à notre escient. Il vaudrait mieux que le ciel et la terre fussent abîmés ensemble que l’honneur qui lui a été donné de Dieu son père fut diminué. Faut-il que pour vivre nous quittions l’auteur de vie ? »</p>
<p>Une chose surtout l’inquiète, et à très bon droit ; c’est qu’on peut faire le raisonnement suivant : Rome, partout où elle le peut, soutient sa doctrine en faisant mettre à mort ceux qui ne la partagent pas. Ne serait-ce pas lui ressembler que de faire comme elle ? Et le moyen de se montrer anti-papiste ne serait-il pas de faire différemment ? Oui, il y a des intelligences assez faibles ou des sophistes assez effrontés pour raisonner de la sorte ou feindre d’argumenter ainsi. Qu’on se garde bien de se laisser séduire ou à ces défaillances ou à ces prestiges. Ce n’est pas de tuer que Rome est coupable, c’est de tuer sans avoir pour elle la vérité. Quant à ceux qui l’ont, quel scrupule les pourrait arrêter ?</p>
<p>« Quelques-uns scandalisés » par les moyens employés par les catholiques « ont en horreur toutes punitions sans discerner si elles sont justes ou non… Mais quoi ? Si les papistes sont ainsi excessifs en tyrannie, ce n’est pas à dire pourtant que toute sévérité soit à condamner… Nous condamnons à juste raison le zèle enragé et <hi rend="i">sans science</hi> qui transporte les papistes ; … mais si on repousse un zèle inconsidéré<hi rend="i">à cause de l’ignorance</hi>, pour ce qu’il n’est point fondé en raison, pourquoi, je vous prie, le zèle ne sera-t-il louable en un fidèle quand il débat pour la <hi rend="i">vraie</hi> foi, qui lui est <hi rend="i">certaine</hi> ? » — C’est la certitude qui donne le droit de punir, et l’infaillibilité qui en donne le devoir. Par conséquent les calvinistes seuls auront et ce devoir et ce droit :</p>
<p>« Dieu ne commande pas de maintenir si étroitement <hi rend="i">toute religion quelle qu’elle soit</hi>, mais celle qu’il a ordonné de sa propre bouche… Ainsi le scandale qui trouble beaucoup de simples gens est ôté : ils craignent que sous couleur de défendre la vraie religion les bourreaux du Pape ne soient armés à faire leurs cruautés… Dieu condamne la témérité de tous ceux qui entreprennent de défendre à feu et à sang une religion forgée à l’appétit des hommes. » — On ne saurait accuser Calvin d’avoir incliné vers la liberté de croyances, ni d’avoir fondé une religion ouverte.</p>
<p>Elle l’était pourtant, comme sans le vouloir, par le seul fait qu’elle existait. Elle était une sécession. La sécession autorise, du droit qu’elle a pris elle-même, la sécession dans son propre sein. Elle l’était parce quelle avait rompu la tradition. Une partie des autorités récusée, devant quelles autorités s’arrêtera-t-on ?</p>
<p>Elle l’était parce qu’elle contenait en son essence même le droit d’examen. Il est déjà dans Luther ; il est même dans Calvin, au moment même où il le nie ; il y est, entouré de mille précautions, mais de précautions qu’il ne réussit pas ci rendre fortes, et qui paraîtront faibles malgré toute la force qu’il tache à leur donner, parce qu’elles le sont en soi : « Faut-il permettre <hi rend="i">à chacun</hi> de recevoir ou de rejeter ce qui aura été déterminé en un concile ? <hi rend="i">Je dis que</hi> non. Il faut qu’on pèse diligemment en quel temps il a été tenu, à quelle fin, et quels gens y ont assisté ; puis, après, qu’on examine, à la règle de l’Écriture, le point dont il est question. »</p>
<p>Fort bien ; mais qui <hi rend="i">on</hi> ? Pour Calvin, <hi rend="i">on</hi> veut dire Calvin. Mais quand Calvin ne sera plus là, et là où il n’est pas, qui <hi rend="i">on</hi> ? Une église, un consistoire ? C’est-à-dire un autre concile à qui s’appliqueront les mêmes règles que vous venez d’établir pour le premier, et ainsi de suite. Nous arrivons par degré à l’individualité, au libre examen personnel, au sens propre. <hi rend="i">On</hi> veut dire tout le monde et veut dire chacun.</p>
<p>Ailleurs : « La Foi gît en la connaissance de Dieu et de Christ, non en la révérence de l’Église… Ignorants reçoivent tout ce qui leur est présenté sous le titre d’Église… Ils (les Papistes) déterminent que ceux qui s’abrutissent en ne sachant rien et même se flattent en leur bêtise croient dûment ainsi qu’il est requis… » Non ! « L’Intelligence est conjointe avec la Foi. »</p>
<p>Rien n’agrée pins à un philosophe que cette définition de la foi éclairée ; mais elle ouvre évidemment la porte à toutes les religions individuelles. On peut faire une église fermée avec des bonnes volontés décidées à soumettre leurs intelligences aux exigences d’un dogme, non avec des intelligences que l’on convie sans doute à se « conjoindre avec la foi », mais d’abord à s’exercer sur elle. Les Eglises qu’on fondera ainsi, seront des Eglises, et je ne chicanerai pas sur ce terme ; ce seront des Eglises, parce que les hommes se sentent unis et ramassés en un corps bien plus, ou au moins autant, par le sentiment qui les anime que par la foi qu’ils professent ; ce seront des Eglises par la communauté des sentiments, des sympathies, des haines et des espérances ; ce seront des Eglises pendant les persécutions par la communauté des périls, après les persécutions, quelque temps encore, par la communauté des grands souvenirs qui sont une immense force à former et à soutenir les religions et les patries ; ce seront des Eglises parce que ce seront des familles ; mais au point de vue desdoctrines, ce qui vous importe si fort, ce seront des Académies. Elles le deviendront de plus en plus, par l’effet naturel de leur tempérament même, et sans le vouloir, mais par l’effet même de leur bonne volonté. Leur honneur sera de s’éclairer sans cesse, et en s’éclairant elles courront le risque, que vous leur permettez d’accepter, ou d’adhérer plus fortement à votre pensée, ou de s’en éloigner infiniment.</p>
<p>Il arrivera même, et fort naturellement encore, qu’elles se feront gloire de leurs changements et variations, de la variété surtout des conclusions de leurs différents groupes, et ce que Bossuet leur reprochera, ce que vous avez mis toutes les forces de votre vie à combattre, sera ce dont elles auront penchant à se glorifier ; et ce ne sera pas si étrange, puisqu’il est impossible parmi les hommes que la recherche la plus sincère, pourvu qu’elle soit ardente, ne mène pas à des conclusions les plus diverses et qui n’ont de commun que leur bonne foi ; et puisque, en cherchant ainsi, vos héritiers pourront être infidèles à votre église en proportion de ce qu’ils seront fidèles à votre esprit.</p>
<p>Et par suite éclatera ce revirement imprévu qu’on pouvait prévoir. Vous reprochiez à l’Église catholique, depuis si longtemps qu’elle élaborait pour ainsi dire la parole du Christ, d’avoir changé cette parole, d’y avoir ajouté, de l’avoir surchargée, de l’avoir enveloppée et fait disparaître sous le monceau d’interprétations qui n’étaient que des idées étrangères et nouvelles ; et vous en vouliez revenir à la parole pure, dépouillée et une ; et qu’on s’y tînt ; — et voilà que ce seront vos successeurs qui paraîtront plus que les catholiques partir de la parole pour aboutir où ils voudront, avoir des idées à eux, ce que vous teniez pour un sacrilège, et non seulement, comme vous avez très bien dit, « convertir a demi la chrétienté en philosophie », mais la transformer en plusieurs philosophies ; — et le coup de génie de Bossuet sera précisément le vôtre, sera de dire contre les vôtres ce que vous aviez dit contre les siens, à savoir que la vérité ne peut pas être dans une multiplicité de doctrines différentes et de vérités qui se combattent.</p>
<p>Cela marque qu’entre les mains des hommes les doctrines qu’on prétend arrêter le plus fermement évoluent toujours, quoi qu’on fasse, et qu’on ne peut, quand on a le souci de l’unité, que voiler discrètement les variations inévitables, ou, ce qui est mieux, au-dessus des variations éphémères, montrer l’esprit général commun, qui est encore, pour la doctrine toujours flottante, un signe au moins d’unité ou de ralliement. Cela veut dire aussi que les esprits les plus grands ici-bas fondent ordinairement le contraire de ce qu’ils ont rêvé, et cela n’est pas une mauvaise leçon. Cela rappelle à l’humilité, que vous avez connue, que vous avez estimée, dont vous avez fait, le plus grand cas, et dont vous avez eu l’éternel souci, surtout s’il faut tout dire, pour la recommander aux autres.</p>
</div>
<div>
<head>IV. Calvin écrivain.</head>
<p>Calvin fut un très grand écrivain. Je dirais même que ce fut le plus grand écrivain du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle si j’estimais plus que je ne fais le <hi rend="i">style</hi> proprement dit. Le style est une chose et la parole en est une autre. L’art d’écrire et l’art de parler sont deux arts. Si j’étais convaincu plus que je ne suis de ce que je dis là, je déclarerais que le style de Calvin est le plus grand style du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle, parce que c’est celui qui en sa sévérité, en sa tenue, en sa rigueur, en son aspect correct et châtié, s’éloigne le plus du style parlé. Mais j’ai une faiblesse pour les écrivains qui ont quelque chose en écrivant des libertés et des grâces spontanées de la parole, et Montaigne, et plus encore Rabelais, me séduiront toujours d’un charme victorieux. Encore est-il qu’il me faut bien reconnaître que le style de Calvin est de tous les styles du <num>xvi<hi rend="sup">e</hi></num> siècle celui qui a le plus de <hi rend="i">style.</hi></p>
<p>Il est clair, d’une clarté suprême en des choses qui sont par elles-mêmes d’une extrême obscurité, et c’est comme une gageure admirablement gagnée que le plus clair de nos écrivains avant l’époque classique soit un théologien, et un théologien qui ne vulgarise pas une théologie, mais qui l’invente. C’est qu’il était doué, d’abord ; c’est ensuite que tout en inventant sa théologie il faisait un effort plus grand encore peut-être pour la rendre populaire du même coup. Admirable école de clarté que de ne pas mépriser la foule, et au contraire de la vouloir conquérir. C’est ensuite que, tout en ayant fait d’excellentes études classiques, et sachant en profiter, Calvin n’est pas un humaniste passionné. Les écrivains antiques ont commencé par rendre d’assez mauvais services aux nôtres. Ils le sont enchantés d’élégances fausses ou excessives, sous prétexte d’ornements, et embarrassés de phrases longues et sinueuses, sous prétexte de belles périodes. Tout cela devait se mettre au point plus tard, mais pour commencer, et dans la période pour ainsi dire scolaire, rendait détestables les écrivains médiocres, et gâtait un peu les meilleurs. Calvin ne se soucie nullement d’imiter les écrivains antiques, qu’il méprise un peu comme un chrétien primitif les méprisait ; il s’est borné à prendre chez eux les qualités générales de composition bien réglée et de large développement ; il n’est pas atteint non plus par, le mauvais goût trop fréquent des Pères latins, qu’il n’aime nullement, et le seul qui ait son estime, saint Augustin, est justement celui qui a la langue la plus simple et dépouillée. — Reste qu’il parle l’admirable prose, si claire, limpide et facile, du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num>siècle, avec ce quelque chose de plus ferme, de plus nourri et de plus viril que l’étude des classiques donne à ceux qui ne poussent pas jusqu’à l’imitation servile et à l’admiration des menus jolis détails. Reste qu’il parle la langue du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle avec quelques qualités déjà du <num>xvii<hi rend="sup">e</hi></num>. C’est précisément ce qu’il a fait, et il est un des bons, sinon des sublimes, fondateurs de la prose française.</p>
<p>Clarté, netteté, précision, force secrète, infiniment sensible à la longue, de l’expression juste, telles sont les vertus solides et durables de sa plume diligente et attentive. Il a parlé plusieurs fois avec satisfaction de la brièveté de son style<note resp="author">« Que sois déclamateur, il (Westphal) ne le persuadera à personne ; et tout, le inonde sait combien je suis presser un argument, et combien est précise la brièveté avec laquelle j’écris. » — « Quin tamen ejus (Augustini) prolixuas mihi duspliecat non dissimulo, interea forte brevitas mea nimis connixa est. » <hi rend="i">Epist. sept.</hi> 1549. <hi rend="i">Furello</hi>.</note>. Cela peut faire sourire aujourd’hui. Rien n’est plus juste pourtant par comparaison. Calvin est bref en ce qu’il est sobre. Ses phrases sont longues, mais ne sont pas surchargées ; et il a des longueurs, mais point de verbiage. Et quand on jette les yeux à coté de lui à peu près sur n’importe lequel de ses contemporains, on comprend à quel point il devait paraître court, et même concis. Ses moindres traités nous paraissent bien étendus, il est vrai ; mais ceci est à son honneur, étant un effet de « son extrême conscience. Calvin quand il enseigne, comme dans l’<hi rend="i">Institution, le Catéchisme, la Supplication et Remontrance sur le fait de la chrétienté, ne</hi> donne jamais que l’esse ni ici ; quand il réfute, il ne veut jamais laisser un seul point de son adversaire sans réponse, ce point, comme il arrive, ne fût-il, à très peu près, que le précédent déjà réfuté et l’<hi rend="i">antéprécédent</hi> déjà discuté ; mais dans la polémique, accepter l’ordre de son adversaire et le suivre, en eut-on un infiniment préférable à lui substituer, est une loyauté, et Calvin semble l’avoir tenu pour un devoir.</p>
<p>Une qualité manque à ce grand style sévère, c’est la grâce, le sourire, tous les sourires. Il y en a un qui est de gaîté, il y en a un qui est d’indulgence, il y en a un qui est de sensibilité doucement émue, il y en a un qui est d’imagination brillante qui se plaît à ses découvertes et à ses jeux ; et Calvin parce qu’il manque de charité, de sensibilité et d’imagination, n’en a aucun. L’onction lui fait absolument défaut<note resp="author">Voyez son <hi rend="i">Epître</hi> à M. Laurent de Normandie (servant de préface au <hi rend="i">Traité des scandales)</hi> sur les malheurs domestiques de ce seigneur, et encore ses lettres, si élevées du reste, aux martyrs de Lyon. Cela est grand, ce n’est jamais touchant. Calvin montre le ciel aux malheureux, quelquefois magnifiquement, il ne sait pas pleurer avec eux.</note>. De là cette sécheresse, et ce je ne sais quoi qui fait songer à un métal dur, souple et sans éclat. Bossuet, comme toujours, a tout dit d’un seul mot : C’est un style « triste. » C’est un style qui n’a ni la joie d’une passion douce qui s’épanche, ni celle d’une imagination qui se donne carrière et qui s’espace. « Ceux qui écrivent par humeur », dit La Bruyère, ont un style tantôt, bon, tantôt mauvais, mais du moins original. Calvin de tous ceux qui ont écrit est celui qui aie moins écrit par humeur. Il a, de tous les styles, celui qui est le plus impersonnel. Il n’a écrit exactement que « pour être entendu. » C’est la première règle et c’est la première qualité du style ; mais il y en a d’autres. Calvin n’a presque voulu connaître que celle-là. Le contraste est étourdissant quand on le compare à un Père de l’Église, quel qu’il soit ; car ceux-là, souvent si étranges, au moins tirent de leur cœur et de leurs entrailles autant que de leur intelligence tout ce qu’ils écrivent.</p>
<p>Il est juste d’ajouter qu’il a cependant une passion : c’est celle de convaincre, et qu’elle lui suffit pour donner à sa parole, sinon l’éclat, du moins la vigueur et le mouvement. Ne sent-on pas une force de raison dominatrice et impérieuse dans ces paroles qu’il adresse aux tièdes : « Il ne faut pas confesser Dieu seulement intérieurement… Quand il est dit que nous sommes os de ses os et chair de sa chair, c’est bien pour montrer que nous sommes conjoints à lui de corps et d’âme. Et pourtant [c’est pourquoi] on ne peut souiller son corps en quelques superstitions qu’on ne se prive de cette union sacrée par laquelle nous sommes faits membres du Fils de Dieu. Que ces docteurs subtils me répondent s’ils ont reçu le baptême seulement en leurs âmes. Dieu n’a-t-il pas ordonné que ce signe lut engravé en notre chair ? Le corps donc auquel la marque de Jésus-Christ a été imprimée doit-il être pollué aux abominations contraires ? La Cène se reçoit-elle seulement de l’âme, et non pas aussi des mains et de la bouche ? Dieu met les armoiries de son fils en nos corps, et nous les souillerons de fanges et d’ordures ? Il n’est pas licite d’imprimer des coins en une pièce d’or ou de mettre en un instrument public des sceaux contraires l’un sur l’autre, et l’homme mortel se donne congé de falsifier le baptême et la sainte cène de Jésus ! »</p>
<p>Ce qu’il y a de plus original comme expression dans toutes ses œuvres, ce sont ses sermons, et dans ses sermons les passages d’éloquence populaire, qui sentent à la fois le « censeur » et le « tribun » et qui rappellent très souvent saint Jean Chrysostome. Il maltraite souvent avec une verve singulièrement âpre tout ce petit monde cosmopolite qui venait à la fois augmenter Genève et un peu l’embarrasser : parmi ces gens-là il y en a qui vivent mal. « Il y a des ménages où les maris et les femmes sont comme chien et chat ; il y en a qui haussent leur état et contrefont les seigneurs sans propos, sont adonnés à pompes et à superfluités mondaines. Les autres deviennent si délicats qu’ils ne savent plus que c’est de travailler, et n’y a nul contentement pour la nourriture. Il y en a de médisants et détracteurs qui trouveraient à redire aux anges du Paradis… Cependant il leur semble à tous que Dieu est bien tenu à eux de ce qu’ils ont fait le voyage de Genève, comme s’il n’eût pas mieux valu qu’ils fussent demeurés sur leurs fumiers que de venir faire scandale en l’Église de Dieu. »</p>
<p>Il a des boutades vives et rudes, sans esprit, à proprement parler, mais d’une impertinence et même d’une gouaillerie incisive qui sent encore le français et le picard. On l’ennuie un peu, on le harcèle d’oiseuses questions ; il se rebiffe et regimbe : « Si l’on me vient demander ceci et cela par le menu, je renverrai tels enquêteurs à la règle générale que je liens de Dieu. Je dis ceci parce qu’il y en a de si importuns que jamais ce ne serait fait avec eux si on voulait répondre ci toutes leurs difficultés. Telles gens à bon droit pourraient être comparées à ceux qui après avoir écouté un sermon où ils sont exhortés à s’accoutrer modestement, voudraient que le prêcheur leur taillât leurs chausses et leur cousît leurs souliers. »</p>
<p>Cette plaisanterie lourde et massive, mais assez contondante de Calvin (très rare du reste), est un aspect de son talent qu’il ne faut pas oublier, et qui ne laisse pas d’éclairer comme il faut le sombre portrait. Il pousse assez loin quand il se permet de s’y livrer. Les « libertins spirituels » prétendaient que la mort est le retour ou à Dieu ou au néant : « Un certain Bertrand Desmoulins, qui depuis est devenu Dieu, ou rien, selon leur doctrine, c’est-à-dire qu’il est mort » — Les mêmes spirituels assuraient que c’est Dieu qui fait tout en nous, comme en toutes choses, et que nous ne sommes que ses instruments : « Cette grosse fouasse de Quintin se trouva une fois en une rue où on avait tué un homme. Il y avait là d’aventure quelque fidèle [quelque « spirituel »] qui dit : « Hélas ! qui a fait ce méchant acte ? » Incontinent Quintin répondit en son picard : « Cha été my. » L’autre, comme tout étonné : « Comment seriez-vous bien si lâche ? » À quoi il répliqua : « Cha été Dieu. » — « Comment, dit l’autre, faut-il imputer à Dieu les crimes qu’il commande être punis ? « Adonc Quintin : « Oui ! Chet ty, chet my, chet Dieu ; car che que ty ou my faisons, chet Dieu qui le fait ; et che que Dieu fait nous le faisons. ».</p>
<p>Mais ce ne sont là que les moments de repos d’un homme qui ne se reposait guère. Le plus souvent sa muse unique, muse austère et impérieuse, c’est la logique. Elle ne laisse pas de le bien servir. Elle réchauffe presque ; du moins, quand elle pousse avec lui ses avantages, elle précipite sa parole, jette comme par saccades vigoureuses son argumentation pressante et rude : « Il y a des hommes qui restent ministres de l’Église catholique pour que ces places ne soient pas occupées par plus méchants qu’eux. Mauvaise raison : combien qu’ils reconnaissent ne pas être du tout hors de faute, toutefois ils disent qu’il n’y a pas tant de mal, cependant qu’ils ont la charge des églises, comme si d’autres plus méchants tenaient la place… Mais si cette raison a lieu, que n’entrons-nous dedans les cavernes ? Pourquoi ne tenons-nous les bois ? Que n’épions-nous pas les chemins ? Pourquoi ne sommes-nous aux embûches à l’intention de ne meurtrir point les pauvres passants, comme font les brigands, mais seulement de leur faire rendre la bourse ? »</p>
<p>C’est elle encore, mais aidée et renforcée pour ainsi dire par un profond et ardent sentiment du devoir, qui lui inspire ces belles paroles où l’on trouve non seulement la conviction, l’autorité et l’élévation, ordinaires à Calvin, mais encore l’émotion sacerdotale et la véritable ampleur oratoire : « Il n’y a ici ni exception ni privilège pour grands ou pour petits, pour riches ou pauvres. Que tous donc ploient le col. Que le pauvre craigne, de peur que s’il dit : « Je sais que faire ? » Dieu lui réponde : « Je sais aussi que faire de toi. » Que les riches ne s’enivrent pas en leurs aises, comme en croupissant sur leur lit ; mais plutôt qu’ils apprennent, à l’exemple de saint Paul, de tenir pour ordure et dommage tout ce qui les divertit ou retarde de vivre chrétiennement. Cependant n’oublions pas aussi de notre côté d’appliquer ceci à notre instruction pour être toujours prêts quelque part que nous soyons transportés, ou quelque chose qui nous advienne, de persister en la pure confession de notre foi, détestant toutes les superstitions, idolâtries et abus qui contrarient à la vérité de Dieu, obscurcissent son honneur et renversent son service. »</p>
<p>Calvin a laissé des modèles du style d’exposition didactique et de beaux exemples du style de discussion ; et il n’a pas laissé d’atteindre parfois à la grandeur. Comme sa réforme religieuse a eu la plus grande influence sur la correction de la discipline religieuse catholique, son style aussi n’a pas laissé de contribuer à l’amendement du style ecclésiastique en France.</p>
</div>
<div>
<head>V</head>
<p><quote>« C’était un homme à qui Dieu avait conféré de grands talents, beaucoup d’esprit, un jugement exquis, une fidèle mémoire, une plume solide, éloquente et infatigable, un grand savoir, un grand zèle pour la vérité. »</quote> — Ce jugement modéré et tranquille de notre cher Pierre Bayle ne doit pas être réformé. Il reste juste. Il est incomplet. Calvin fut un grand esprit que n’eût pas diminué, que n’eût pas égaré, et qu’aurait rendu plus aimable, et très probablement plus puissant qu’il n’a été, un plus grand cœur. Cet homme qui avait en lui des parties de philosophe, d’homme d’État et de conquérant, semble avoir été toutes choses, excepté un vrai prêtre ; ou si l’on trouve ceci trop dur, je dirai que du prêtre il avait ce qui peut faire le martyr, et non ce qui fait l’apôtre. Il a confessé Dieu, c’est-à-dire ce qu’il croyait vrai, et il l’a enseigné ; je ne vois pas qu’il l’ait fait aimer. Il est professeur de religion, non propagateur de sentiments religieux. Il a l’esprit théologique, et un cœur qui n’a pas le goût du divin. La grandeur de Dieu, l’infirmité et le néant de l’homme, ce sont des idées et de sublimes idées religieuses ; mais ce sont des idées. Personne n’en a été plus rempli et comme entêté que Calvin, et n’en a été un plus fort et plus éloquent interprète. L’amour de Dieu, c’est une passion, et c’est peut-être le dernier fonddu Christianisme, sa source la plus profonde, et sa véritable découverte et sa véritable révélation ; et c’est ce que Calvin a eu peut-être, mais ne donne pas. La terreur de Dieu, c’est beaucoup plus ce qu’il inspire, et si, par certains côtés, il paraît plus chrétien que biblique, par celui-ci il paraît plus biblique que chrétien.</p>
<p>La charité, la tendresse est presque absente de toute son œuvre, l’abnégation n’y paraît jamais. Ces excès touchants et charmants, dangereux, je le reconnais et contraires aux nécessités sociales, ces excès de la doctrine, ou bien plutôt du sentiment évangélique, que l’on trouve si souvent dans les paroles de Jésus, et qui sont comme la fleur exquise et trop enivrante du christianisme : « Point de procès, point de serments, tu ne tueras pas, donnez encore votre manteau, tendez l’autre joue », étonnent Calvin, ce que j’admets, et l’étonnent trop, ce qui me déplaît. Je voudrais qu’il les écartât en les adorant. Il les repousse d’une main trop ferme : « … Néanmoins cette douceur et modération de leurs courages n’empêchera pas <hi rend="i">qu’en gardant entière amitié envers les ennemis</hi>, ils ne s’aident du confort du magistrat à la conservation de leurs biens, ou que pour l’affection du bien public <hi rend="i">ils ne demandent la punition des pervers et des pestilents, lesquels on ne peut corriger qu’en les punissant.</hi> » Il a raison ; mais il est trop sûr en cela d’avoir raison, et supprime trop résolument des préceptes, dont, au moins comme de conseils, il est bon de garder quelque chose, et qu’on pourrait presque tout bravement recommander à la lettre, tant il y a peu de chances qu’ils étendent très loin leurs périls. Calvin a tenu et gardé avec un soin jaloux les clefs du tabernacle, il en a peu répandu l’huile sainte.</p>
<p>Il a été très grand cependant parmi les hommes, parce qu’une puissante idée religieuse, ranimée en quelque sorte, redressée et rétablie dans toute sa grandeur, fortement imprimée par de vigoureuses formules et une argumentation solide et claire dans le cerveau des hommes, est toujours un vif, un durable, et un fécond levain de moralité. L’homme est fait pour essayer de penser l’infini, non, certes, qu’il y réussisse, ni qu’il parvienne à mi-chemin ; mais quelques déconvenues qui l’attendent, le commerce des hautes pensées lui est sain en ce qu’il l’habitue au moins un peu à mépriser ce qui doit être méprisé. Que dans ces recherches il garde toujours la prudence ; qu’il ne s’enivre pas, et il lui suffira pour cela d’aimer quelqu’un autour de lui, des vertiges métaphysiques ; que surtout il ne croie jamais qu’il est assez grand pour avoir trouvé ou assez saint pour qu’on lui ait jeté de là-haut la clef de l’éternel mystère, ce qui est insensé ; et qu’il ne s’en targue pas pour vouloir, au nom d’une idée qu’il croit avoir comprise, opprimer, s’il est fort, ceux qui ne le sont pas, ce qui est abominable ; mais qu’il les fasse, ces nobles et salutaires recherches ; car « travailler à bien penser c’est le principe même de la morale ». — Et ceux qui ont consacré leur vie, en sincérité et bonne foi, à quelqu’une de ces enquêtes ardues, ont pu fonder quelque chose dans l’ordre civil ; ils ont surtout fondé quelque chose dans l’ordre moral ; ils ont donné à l’humanité une de ces secousses profondes qui semblent lui être nécessaires ; ils ont éveillé et guidé un mouvement d’esprits dont le contre-coup n’a pas laissé d’être utile même à leurs adversaires. Calvin a été un de ces hommes, en précisant et en disciplinant le protestantisme, en le marquant à l’empreinte d’un esprit clair, logique et ordonné, — en donnant à une insurrection la forme d’un gouvernement.</p>
<p>Et comme dit un des vieux commentateurs de Calvin, « <hi rend="i">sic de Calvino scripsimus, neque amici neque inimici</hi>. »</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Ronsard</head>
<div>
<head>I. Sa vie.</head>
<p>Pierre de Ronsard naquit le 11 septembre 1324 au château de la Poissonnière, près du village de Cousture « en la Varenne du bas Vendômois. » Sa famille avait de grandes prétentions à la noblesse ancienne et assurait descendre de certains Ronsart des marches de Hongrie et Bulgarie. Quelques recherches récentes font supposer qu’elle était plutôt flamande, et anoblie seulement du <num>xv<hi rend="sup">e</hi></num> siècle. Bien apparentés du reste, les Ronsard étaient alliés des Chaudrier, des Bouchage, des La Trimouille et des Rouaux. Le Père de Ronsard, Louis, était lettré, faisait des vers à la mode de Marot, avait le goût des nouvelles études. Le jeune Pierre fut mis quelque temps au collège de Navarre. Il s’y déplut fort ; il dépérissait. Son père, alors maître d’hôtel de François I<hi rend="sup">er</hi> qui était en Avignon, se préparant à la guerre contre Charles-Quint (1535), l’appela à lui et le donna comme page au dauphin François.</p>
<p>Celui-ci étant mort presque aussitôt, le jeune Ronsard passa au service du second fils de François I<hi rend="sup">er</hi>, Charles duc d’Orléans, qui lui-même le donna à Jacques Stuart, roi d’Ecosse.</p>
<p>Ronsard suivit son nouveau maître en Ecosse où il resta deux ans ; puis revint, s’attardant six mois en Angleterre, et reprit service auprès du duc d’Orléans jusqu’à la mort de ce prince (1540).</p>
<p>Il passa alors dans la maison du nouveau dauphin, Henri, qui devait devenir Henri IL Ronsard était alors un grand garçon de seize ans. Il pouvait être une manière de petit secrétaire d’ambassade. C’est ce qu’on en fit. Il suivit à Spire Lazare de Baïf qui y allait pour diplomatie.</p>
<p>Lazare de Baïf, très lettré, poète, traducteur d’<hi rend="i">Electre</hi> et d’<hi rend="i">Hécube</hi>, estima l’intelligence du jeune Ronsard, en fit le compagnon et le <hi rend="i">custos</hi> de son jeune fils Antoine de Baïf, âgé de huit ans alors. C’est là que commença une amitié qui devait être de toute la vie.</p>
<p>Après un court voyage à Turin avec Guillaume de Langey du Bellay, Ronsard revint à Paris en 1542. Il avait dix-huit ans, ne savait rien qu’un peu d’anglais et un peu d’italien ; mais il avait vu beaucoup de pays et beaucoup de choses, avait des relations mondaines et littéraires des plus distinguées et était un homme de cour parfait. Blond aux yeux bleus, élancé et souple, élégant, joli causeur, danseur charmant, il avait devant lui une admirable carrière d’homme inutile.</p>
<p>Elle fut brusquement traversée par un accident. Il devint sourd. Cela en fit un « studieux ». Jusque-là il était à peine un amateur en littérature ; il lisait un peu le <hi rend="i">Roman de la Rose</hi> et Le Maire de Belges ; désormais il songea à faire ses études. C’était un moyen peut-être d’acquérir la gloire par un autre chemin :</p>
<quote>
<l>Puisque Dieu ne m’a fait pour supporter les armes</l>
<l>Et pour mourir sanglant au milieu des alarmes</l>
<l>En imitant les faits de mes premiers aïeux,</l>
<l>Si ne veux je pourtant demeurer ocieux ;</l>
<l>Ains, comme je pourrai, je veux laisser mémoire…</l> </quote><p>Il se fit petit écolier. Il demeurait au palais des Tournelles, près de la Bastille, à titre de page aux écuries du roi. Son jeune ami Antoine de Baïf, qui avait douze ans alors, étudiait chez son père, rue des Fossés-Saint Victor, sous la direction de Daurat. Ronsard passait l’eau et venait partager les leçons d’Antoine de Baïf. Cela dura ainsi à peu près quatre ans. Ronsard travaillait de tout son courage. Il fut « souventes fois retansé de son père de ce qu’il aimait trop « les deux filles d’Homère » ; mais son père mourut en 1544, et Ronsard put suivre son goût sans obstacle.</p>
<p>Daurat, nommé principal du collège Coqueret, y installa ce qu’on appelait une académie, c’est-à-dire une réunion libre de jeunes et vieux étudiants. Là étaient Ronsard et Baïf, à demeure ; là venaient Antoine de Carnavalet, Turnèbe, Remi Belleau, Jodelle. Là Ronsard amena Joachim du Bellay qu’il avait rencontré dans un voyage à Poitiers. La <hi rend="i">Pléiade</hi> était formée. Elle s’appela d’abord plus simplement la <hi rend="i">Brigade.</hi> Plus tard (vers 1549 s’apercevant qu’en comptant leur maître ils étaient sept (Daurat, Ronsard, Baïf, du Bellay, Jodelle, Belleau, Pontus de Thyard), ils prirent le nom ambitieux de Pléiade. Plus tard encore, pour y faire entrer soit Grévin, soi Garnier, en respectant toujours le nombre sept, on supprima Daurat, ou un autre ; mais la vraie Pléiade primitive est composée des noms cités plus haut.</p>
<p>Les exercices de ces jeunes gens ne variaient point : c’étaient toujours lectures, traductions, imitations. Ronsard s’essayait soit à traduire le <hi rend="i">Plutus</hi> d’Aristophane, soit, comme dit Binet, « à faire quelques petits poèmes, où paraissait je ne sais quoi du caractère magnanime de son Virgile. » Daurat savait enseigner, procéder par degrés, faire » attendre et faire désirer des révélations nouvelles de l’art antique. Le jour où il lut « de plein vol » à Ronsard le <hi rend="i">Prométhée</hi> d’Eschyle : « Eh quoi ! s’écria Ronsard, m’aviez-vous caché si longtemps ces richesses ! »</p>
<p>Daurat ne dissimulait pas, du reste, à son élève « qu’il serait quelque jour l’Homère de la France. »</p>
<p>Cette éducation dura sept ans, de 1543 à 1550. Dès lors Ronsard se sentit armé, et lança coup sur coup la <hi rend="i">Défense et Illustration</hi> qui est de lui autant que de du Bellay, et les trois premiers livres de ses <hi rend="i">Odes.</hi> Le succès fut grand et du premier coup, malgré les protestations des poètes de l’ancienne école, Ronsard fut salué comme une lumière nouvelle.</p>
<p>De 1550 à 1560 il vécut dans la familiarité de Henri II et de François II, très aimé, très choyé, et sans autre nuage qu’une querelle avec du Bellay, vite oubliée, et une autre avec Mellin de Saint-Gelais, vite endormie.</p>
<p>C’est de 1560 à 1574 que se place l’époque de pleine gloire de Ronsard. Charles IX l’aimait très chèrement, pouvait à peine se passer de lui ; Marie Stuart lui écrivait comme à quelqu’un qui était plus que son égal ; les grands seigneurs et les grandes dames se disputaient les faveurs de sa muse. Dans le monde littéraire il trônait plutôt comme un dieu que comme un roi.</p>
<p>Quelques légères traverses lui vinrent même de sa grandeur. Se sentant si haut, il parla en homme d’état, écrivit le <hi rend="i">Discours sur les misères du temps</hi> et quelques poèmes analogues. Les protestants, qu’il y traitait mal, ripostèrent. Ce fut un orage où Ronsard perdit l’amitié de Jacques Grévin et quelques autres. Mais il avait pour lui les plus heureux et les plus forts. — Un autre inconvénient de sa faveur, plus grand à nos veux, fut qu’il lui fallut jouer le rôle de poète officiel, rimer des <hi rend="i">Mascarades</hi>, des <hi rend="i">Eglogues à</hi> allusions, des <hi rend="i">entrées</hi>, des <hi rend="i">ballets</hi>, tout le « <hi rend="i">Bocage royal</hi> », comme il l’appelle. Mais il n’en souffrait point et même en ce genre d’ouvrages, trouvait le moyen de montrer, par digressions, un très grand talent.</p>
<p>À partir de 1574 commencent les années de tristesse. Henri III l’aimait moins passionnément que Charles IX.</p>
<p>Il vieillissait. Ses amitiés littéraires lui étaient enlevées les unes après les autres, assez rapidement, par la mort. En 1500 avaient disparu Olivier de Magny et du Bellay, en 1570 Grévin qu’il aima toujours, malgré les différends politiques, en 1573 Jodelle ; en 1577 il allait perdre Belleau. Marie Stuart lui écrivait encore ; mais c’était de sa prison. De nouvelles gloires se levaient, irritantes, d’autant plus qu’elles étaient des erreurs du public. On préférait Du Bartas à Ronsard. Il s’en plaignait amèrement et à juste titre. D’illustres et de douces amitiés lui restaient encore. Henri III ne laissait pas de l’honorer et de l’appeler dans son <hi rend="i">Académie du Palais.</hi> Catherine de Médicis lui conservait sa faveur, Pontus de Thyard et Baïf lui restaient. Duperron et Desportes se rangeaient auprès de lui. Hélène de Surgères lui permettait de l’aimer et de faire pour elle les plus beaux vers qu’il ait écrits. Mais il était las et souffrant. Il se retirait peu à peu du monde. Il s’isolait. Des scrupules religieux, tout en le consolant, l’attristaient. À cause d’eux il préparait cette édition de 1584, où il s’expurgeait, se corrigeait avec inquiétude, le plus souvent mal, quelquefois très heureusement.</p>
<p>Il vivait beaucoup plus en Vendômois et en Touraine qu’à Paris, changeant du reste à chaque instant de résidence, comme font les malades d’esprit et de corps, allant de Croix-Val à Cousture, de Cousture au prieuré de Saint-Cosme près Tours). Il badinait encore, et plein de souvenirs classiques, tournait à son usage l’épigramme d’Hadrien : « <hi rend="i">animula, vaguta, blandxda…</hi> »</p>
<quote>
<l>Amelette ronsardelette,</l>
<l>Mignonnelette, doucelette,</l>
<l>Très chère hotesse de mon corps,</l>
<l>Tu descends là-bas faiblelette,</l>
<l>Pâle, maigrelette, seulette.</l>
<l>Dans le froid royaume des morts ;</l>
<l>Toutefois simple, sans remors</l>
<l>De meurtre poison ou rancune,</l>
<l>Méprisant faveurs et trésors</l>
<l>Tout enviés par la commune.</l>
<l>Passant j’ai dit ; suis ta fortune,</l>
<l>Ne trouble mon repos : je dors.</l> </quote><p>Sa fin fut douce et très chrétienne. Il mourut au prieuré de Saint-Cosme le 27 décembre 1585.</p>
<p>Il avait vécu soixante et un ans, dix-huit dans les plaisirs, les voyages et les sociétés brillantes, sept dans l’étude et la claustration, vingt-cinq dans la gloire la plus enivrante que jamais poète ait goûtée, dix environ dans les mélancolies du déclin. Il avait eu de très belles amours, au moins parce qu’elles lui ont inspiré, et c’est sans doute ce qu’elles peuvent avoir de meilleur : Cassandre vers 1545, Marie vers 1550, Hélène son amour d’automne, le plus tendre, ou du moins le plus attendri, vers 1575. Il avait eu des amitiés très fortes et très fidèles, dont une, royale, ne semble pas avoir été la moins profonde. C’est, tout compensé, une des vies les plus heureuses qu’on ait vues, surdité à part ; et du Bellay lui a prouvé en vers très spirituels que c’était encore un avantage.</p>
</div>
<div>
<head>II. Son caractère.</head>
<p>Il semble avoir eu deux caractères, comme il arrive à ceux qu’un brusque accident fait changer de voie. Léger, brillant, aventureux, voyageur, amoureux de gloire bruyante pendant sa jeunesse, qui, si elle finit prématurément, avait commencé de très bonne heure, il fut, pendant tout le reste de sa vie, un peu timide, craintif même, volontiers retiré et solitaire. Il n’aime point la lutte, redoute les nouveautés et déleste les novateurs aime à s’appuyer sur les grands et sur les princes et à rester à couvert sous leur protection. Il a dit son avis une fois, et dans un sens très conservateur, sur les agitations de son temps, puis est rentré vite dans le silence à cet endroit, et semble s’être repenti de l’avoir rompu. Il a insulté très congrûment Rabelais, mais un peu après que Rabelais fut mort. À vrai dire, il était peu fait pour la lutte et particulièrement pour la lutte littéraire. Comme presque tous ceux qui ont de l’éloquence, il manquait d’esprit. Ses invectives ne sont que violentes, et elles sont lourdes. Passe pour la violence, qui est du temps ; mais il n’est pas <hi rend="i">gai.</hi> Songez à Rabelais, à Marot, à Saint-Gelais, à la Ménippée. Ronsard n’a rien de cela. Il se fâche, ou il plane, il aime mieux planer. En général il évite toute occasion de descendre dans l’arène. Il aime la sécurité, le calme, les protections solides et les études graves.</p>
<p>On, a cru qu’il était orgueilleux. C’est presque une erreur. Il ne l’est que rarement, et, eu égard à son étourdissante fortune littéraire, il ne l’est pas. Il a dit sans doute aux poètes de son temps : « Vous êtes mes sujets et je suis votre roi », ce qui, du reste, était vrai ; mais très fréquemment il se traite de « demi-poète sans plus. » Ses préfaces sont presque excessivement modestes :</p>
<quote>