Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 45) #139

Closed
2 tasks done
kitsunenosaraT opened this issue Nov 6, 2018 · 14 comments
Closed
2 tasks done

Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 45) #139

kitsunenosaraT opened this issue Nov 6, 2018 · 14 comments

Comments

@kitsunenosaraT
Copy link
Member

kitsunenosaraT commented Nov 6, 2018

Stringhe della settimana

❗️ La lista delle stringhe da tradurre viene aggiornata più volte nell'arco della settimana

Informazioni sul progetto

Questo issue serve a gestire le traduzioni dei siti Mozilla sulla piattaforma Pontoon.

Ogni settimana uscirà un nuovo issue con una lista dei progetti che contengono stringhe mancanti. Puoi sempre trovare lo issue della settimana corrente sulla bacheca del progetto.
Chi vuole farsi avanti, a seconda della propria disponibilità, si "prenoterà" per le stringhe.
Questo per organizzare meglio l'attività di traduzione ed evitare che più persone lavorino sulle stesse stringhe.

Istruzioni

Prima di iniziare:

Prendere in carico il progetto:

  • lascia un messaggio nella sezione Commenti, scrivendo di quale progetto vuoi occuparti (importante per avvisare gli altri che ci stai lavorando tu). Scrivi anche il tuo nome utente accanto al nome del progetto sulla lista qui in alto (usa l'icona della matita per modificare il testo)
  • attieniti alle istruzioni del capitolo 3 e del capitolo 4
  • per qualsiasi problema o domanda scrivi pure in questo issue
  • quando la tua traduzione è pronta, lascia un commento nello issue per dare l'OK al QA
  • rimani a disposizione per il QA, ti verrà chiesto se vuoi confermare le modifiche del revisore o meno
  • e buona traduzione! 🎊

Link Utili

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

AndyUrbi commented Nov 6, 2018

Mi prenoto...

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

AndyUrbi commented Nov 6, 2018

Direi che si può procedere al QA. Non avevo molti riferimenti, sono andato un pò ad immaginazione.

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

Aggiunti due progetti nuovi.

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

@AndyUrbi
Solo piccole precisazioni

Non avevo molti riferimenti, sono andato un pò ad immaginazione.

Ne approfitto per segnalarlo ai nuovi e ricordarlo ai vecchi: In cima a ogni issue, sotto Link utili ci sono i link ai siti di prova di Mozilla, dove (se siete fortunati 😋 ) potete trovare le stringhe di Pontoon nel loro contesto originale.

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

AndyUrbi commented Nov 7, 2018

Dici piccole perché come sempre sei troppo gentile.
In effetti adesso che li vedo correttamente i siti di produzione dovevo approfittarne.

Connect with Gravatar: da quello che so gravatar ti permette di avere una tua immagine associata all'account in uso. Quindi ci si connette al sito Common Voice e associando gravatar compare la propria immagine. Quello era il senso della mia traduzione. Nella tua sembra che ci si connetta a gravatar al di fuori di Common Voice. Sto delirando?

Allo stesso modo la frase successiva (che avevo tagliato fin troppo per paura che diventasse troppo lunga) ho risuggerito la parola associato al posto del tuo corrisponde.

Dato che sono apparse altre 3 stringhe ho fatto anche quelle.
La parola torna a @kitsunenosaraT

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

Scusa se rispondo solo ora, @AndyUrbi.
Grazie per le tre nuove stringhe, le ho accettate (e ho aggiornato il numero di stringhe nello issue).

Per quanto riguarda le stringhe di Gravatar.

Connect with Gravatar: da quello che so gravatar ti permette di avere una tua immagine associata all'account in uso. Quindi ci si connette al sito Common Voice e associando gravatar compare la propria immagine. Quello era il senso della mia traduzione. Nella tua sembra che ci si connetta a gravatar al di fuori di Common Voice. Sto delirando?

Sì funziona come hai descritto tu. Il punto è che associ i due account e da quel momento puoi utilizzare l'avatar di Gravatar in Pontoon.
Il tuo "Connettiti" mi fa pensare che l'utente deve accedere a a Gravatar come cosa separata. Invece "Connetti" rende più esplicito che i due account, account Firefox e Gravatar, devono essere collegati.

Allo stesso modo la frase successiva (che avevo tagliato fin troppo per paura che diventasse troppo lunga) ho risuggerito la parola associato al posto del tuo corrisponde.

Accettato, grazie!

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

AndyUrbi commented Nov 9, 2018

@kitsunenosaraT non preoccuparti, nessun problema se passa qualche giorno.
Però allo stesso tempo sembra che ti connetti solo a Gravatar. E se dicessimo semplicemente "Connetti Gravatar"?
Ho suggerito questa versione e sono comparse altre 3 stringhe (solo lingue)
Può andare?

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

@AndyUrbi

E se dicessimo semplicemente "Connetti Gravatar"?

Andata 👍

Grazia anche per le tre stringhe nuove, le ho accettate.

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

@kitsunenosaraT
Hai tempo per fare il QA di AMO Frontend? Test Pilot passerà alla prossima settimana?

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

@AndyUrbi Accettate senza riserve 👍
Per Test Pilot, se nessuno osi fa avanti oggi allora sì, passerà alla prossima settimana.

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

Meglio perché a me ci vorrebbe almeno una settimana intera prima di farle controllare.
Ho notato che ci sono 4 warnings: sono 4 frasi importate, vorrei darci una occhiata ma dovendo uscire non garantisco di farcela entro sera.

@AndyUrbi
Copy link
Collaborator

Questo è il link ai warnings:
https://pontoon.mozilla.org/it/all-projects/all-resources/?status=warnings
Perché non è possibile metterci mano? Dice che sono in sola lettura: curioso.

@flodolo
Copy link
Contributor

flodolo commented Nov 11, 2018

Firefox è tradotto fuori da Pontoon, ma è disponibile in sola lettura in modo che le traduzioni siano disponibili in MACHINERY per altri progetti. Quegli avvisi sono voluti e vanno ignorati (non sono errori) ;-)

@kitsunenosaraT
Copy link
Member Author

Ciao a tutti, chiudo qui e continuiamo nello issue della settimana corrente #140

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants