Skip to content

Commit 4cbc724

Browse files
committed
OCA Transbot updated translations from Transifex
1 parent d8c2c7f commit 4cbc724

File tree

52 files changed

+2574
-182
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

52 files changed

+2574
-182
lines changed

partner_prepayment/i18n/es.po

+6-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,14 @@
33
# * partner_prepayment
44
#
55
# Translators:
6+
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:27+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:08+0000\n"
12-
"Last-Translator: <>\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:08+0000\n"
13+
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
1314
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/es/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "Pedidos de venta"
3031
#. module: partner_prepayment
3132
#: field:res.partner,use_prepayment:0
3233
msgid "Use prepayment"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "Usar prepago"
3435

3536
#. module: partner_prepayment
3637
#: help:res.partner,use_prepayment:0
3738
msgid ""
3839
"When prepayment is activated, the sales order policy will be automatically "
3940
"defined to pay before delivery."
40-
msgstr ""
41+
msgstr "Cuando se activa el prepago, la política de facturación de los pedidos de venta se establece automáticamente a \"Antes del envío\"."

partner_prepayment/i18n/nl.po

+40
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * partner_prepayment
4+
#
5+
# Translators:
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:08+0000\n"
12+
"Last-Translator: <>\n"
13+
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/nl/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17+
"Language: nl\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#. module: partner_prepayment
21+
#: model:ir.model,name:partner_prepayment.model_res_partner
22+
msgid "Partner"
23+
msgstr "Relatie"
24+
25+
#. module: partner_prepayment
26+
#: model:ir.model,name:partner_prepayment.model_sale_order
27+
msgid "Sales Order"
28+
msgstr "Verkooporder"
29+
30+
#. module: partner_prepayment
31+
#: field:res.partner,use_prepayment:0
32+
msgid "Use prepayment"
33+
msgstr ""
34+
35+
#. module: partner_prepayment
36+
#: help:res.partner,use_prepayment:0
37+
msgid ""
38+
"When prepayment is activated, the sales order policy will be automatically "
39+
"defined to pay before delivery."
40+
msgstr ""

partner_prospect/i18n/nl.po

+44
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * partner_prospect
4+
#
5+
# Translators:
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 21:52+0000\n"
12+
"Last-Translator: <>\n"
13+
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/nl/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17+
"Language: nl\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#. module: partner_prospect
21+
#: view:res.partner:partner_prospect.res_partner_prospect_search_view
22+
msgid "Actual Customer"
23+
msgstr ""
24+
25+
#. module: partner_prospect
26+
#: view:res.partner:partner_prospect.res_partner_prospect_search_view
27+
msgid "Group By"
28+
msgstr ""
29+
30+
#. module: partner_prospect
31+
#: model:ir.model,name:partner_prospect.model_res_partner
32+
msgid "Partner"
33+
msgstr "Relatie"
34+
35+
#. module: partner_prospect
36+
#: view:res.partner:partner_prospect.res_partner_prospect_search_view
37+
#: field:res.partner,prospect:0
38+
msgid "Prospect"
39+
msgstr ""
40+
41+
#. module: partner_prospect
42+
#: view:res.partner:partner_prospect.res_partner_prospect_search_view
43+
msgid "Suppliers"
44+
msgstr ""

sale_cancel_reason/i18n/es.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:27+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:08+0000\n"
1212
"Last-Translator: <>\n"
1313
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/es/)\n"
@@ -140,4 +140,4 @@ msgstr ""
140140
#. module: sale_cancel_reason
141141
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
142142
msgid "or"
143-
msgstr ""
143+
msgstr "o"

sale_cancel_reason/i18n/nl.po

+143
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,143 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * sale_cancel_reason
4+
#
5+
# Translators:
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:08+0000\n"
12+
"Last-Translator: <>\n"
13+
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/nl/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17+
"Language: nl\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#. module: sale_cancel_reason
21+
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order_cancel
22+
msgid " Ask a reason for the sale order cancellation."
23+
msgstr ""
24+
25+
#. module: sale_cancel_reason
26+
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
27+
msgid "Cancel"
28+
msgstr ""
29+
30+
#. module: sale_cancel_reason
31+
#: view:sale.order:sale_cancel_reason.view_order_form
32+
msgid "Cancel Order"
33+
msgstr ""
34+
35+
#. module: sale_cancel_reason
36+
#: view:sale.order:sale_cancel_reason.view_order_form
37+
msgid "Cancel Quotation"
38+
msgstr ""
39+
40+
#. module: sale_cancel_reason
41+
#: view:sale.order:sale_cancel_reason.view_order_form
42+
msgid "Cancellation reason:"
43+
msgstr ""
44+
45+
#. module: sale_cancel_reason
46+
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
47+
msgid ""
48+
"Choose the reason for the cancellation of the\n"
49+
" sale order."
50+
msgstr ""
51+
52+
#. module: sale_cancel_reason
53+
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
54+
msgid "Confirm"
55+
msgstr ""
56+
57+
#. module: sale_cancel_reason
58+
#: field:sale.order.cancel,create_uid:0
59+
#: field:sale.order.cancel.reason,create_uid:0
60+
msgid "Created by"
61+
msgstr ""
62+
63+
#. module: sale_cancel_reason
64+
#: field:sale.order.cancel,create_date:0
65+
#: field:sale.order.cancel.reason,create_date:0
66+
msgid "Created on"
67+
msgstr ""
68+
69+
#. module: sale_cancel_reason
70+
#: field:sale.order.cancel,id:0 field:sale.order.cancel.reason,id:0
71+
msgid "ID"
72+
msgstr ""
73+
74+
#. module: sale_cancel_reason
75+
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_only_quotation
76+
msgid "Just for Quotation"
77+
msgstr ""
78+
79+
#. module: sale_cancel_reason
80+
#: field:sale.order.cancel,write_uid:0
81+
#: field:sale.order.cancel.reason,write_uid:0
82+
msgid "Last Updated by"
83+
msgstr ""
84+
85+
#. module: sale_cancel_reason
86+
#: field:sale.order.cancel,write_date:0
87+
#: field:sale.order.cancel.reason,write_date:0
88+
msgid "Last Updated on"
89+
msgstr ""
90+
91+
#. module: sale_cancel_reason
92+
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_other_provider
93+
msgid "Other Service Provider selected"
94+
msgstr ""
95+
96+
#. module: sale_cancel_reason
97+
#: field:sale.order.cancel,reason_id:0 field:sale.order.cancel.reason,name:0
98+
msgid "Reason"
99+
msgstr ""
100+
101+
#. module: sale_cancel_reason
102+
#: field:sale.order,cancel_reason_id:0
103+
msgid "Reason for cancellation"
104+
msgstr ""
105+
106+
#. module: sale_cancel_reason
107+
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_cancel_reason.action_sale_order_cancel
108+
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
109+
msgid "Reason for the cancellation"
110+
msgstr ""
111+
112+
#. module: sale_cancel_reason
113+
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_cancel_reason.action_sale_order_cancel_reason
114+
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order_cancel_reason
115+
msgid "Sale Order Cancel Reason"
116+
msgstr ""
117+
118+
#. module: sale_cancel_reason
119+
#: model:ir.ui.menu,name:sale_cancel_reason.menu_sale_order_cancel_reason
120+
#: view:sale.order.cancel.reason:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel_reason_form
121+
#: view:sale.order.cancel.reason:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel_reason_tree
122+
msgid "Sale Order Cancel Reasons"
123+
msgstr ""
124+
125+
#. module: sale_cancel_reason
126+
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order
127+
msgid "Sales Order"
128+
msgstr "Verkooporder"
129+
130+
#. module: sale_cancel_reason
131+
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_no_service_needed
132+
msgid "Service no longer needed"
133+
msgstr ""
134+
135+
#. module: sale_cancel_reason
136+
#: view:sale.order:sale_cancel_reason.view_order_form
137+
msgid "True"
138+
msgstr ""
139+
140+
#. module: sale_cancel_reason
141+
#: view:sale.order.cancel:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
142+
msgid "or"
143+
msgstr ""

sale_exception_nostock/i18n/es.po

+56
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * sale_exception_nostock
4+
#
5+
# Translators:
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: sale-workflow (8.0)\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 08:14+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 07:08+0000\n"
12+
"Last-Translator: <>\n"
13+
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-8-0/language/es/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17+
"Language: es\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#. module: sale_exception_nostock
21+
#: code:addons/sale_exception_nostock/model/sale.py:165
22+
#: code:addons/sale_exception_nostock/model/sale.py:235
23+
#, python-format
24+
msgid "No rules specifies a location for this sale order line"
25+
msgstr ""
26+
27+
#. module: sale_exception_nostock
28+
#: model:sale.exception,name:sale_exception_nostock.no_stock_at_date
29+
msgid "Not enough stock at delivery date"
30+
msgstr ""
31+
32+
#. module: sale_exception_nostock
33+
#: model:sale.exception,description:sale_exception_nostock.no_stock_at_date
34+
msgid ""
35+
"Not enough stock at delivery date for this SO line\n"
36+
"to be delivered using MTS procument method"
37+
msgstr ""
38+
39+
#. module: sale_exception_nostock
40+
#: model:sale.exception,name:sale_exception_nostock.no_stock_in_future
41+
msgid ""
42+
"Not enough stock to satisfy existing placed orders planned in the future"
43+
msgstr ""
44+
45+
#. module: sale_exception_nostock
46+
#: model:ir.model,name:sale_exception_nostock.model_sale_order_line
47+
msgid "Sales Order Line"
48+
msgstr "Línea de pedido de venta"
49+
50+
#. module: sale_exception_nostock
51+
#: model:sale.exception,description:sale_exception_nostock.no_stock_in_future
52+
msgid ""
53+
"This order contains one or more lines procured on MTS that will prevent later order to be delivered on the estimated delivery date.\n"
54+
" You shoud review and reschedule the deliveries or replennish the stock.\n"
55+
" "
56+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)